玻璃先生 Glass(CN)Subtitles
| SRT Subtitles download |
1 00:00:28 我们不断把圣食取来献给他
2 00:00:30 但却没什么变化
3 00:00:31 "野兽"两次
4 00:00:35 在受过伤的人面前现身 但还是没人相信他的存在
5 00:00:39 并没有掀起一场革命
6 00:00:41 丹尼斯 别怕
7 00:00:44 你要一如既往地相信我
8 00:01:23 看看你们啊
9 00:01:26 我叫帕翠西娅
10 00:01:30 谁想吃花生酱果酱三明治
11 00:01:37 你想吃是吧
12 00:01:46 M.奈特·沙马兰 导演
13 00:01:50 玻璃先生
14 00:01:56 詹姆斯·麦克沃伊
15 00:02:04 哦 耶
16 00:02:06 布鲁斯·威利斯
17 00:02:08 哦
18 00:02:10 看他
19 00:02:12 啊
20 00:02:14 安雅·泰勒-乔伊
21 00:02:14 我是个天才
22 00:02:16 超人冲拳 耶
23 00:02:23 嘿
24 00:02:24 莎拉·保罗森
25 00:02:24 快跑 快跑
26 00:02:27 你没事吧 兄弟
27 00:02:31 塞缪尔·杰克逊
28 00:02:37 斯宾塞·奇特·克拉克查莱宁·伍德拉德
29 00:02:44 卢克·柯比亚当·大卫·汤普森
30 00:02:56 你有没有看到他当时摔在地上的样子亚当·大卫·汤普森
31 00:03:00 这就是他们所说的戏剧化效果亚当·大卫·汤普森
32 00:03:03 会有很多人观看的亚当·大卫·汤普森
33 00:03:06 又有浣熊跑进屋了亚当·大卫·汤普森
34 00:03:10 你是不是没关门啊亚当·大卫·汤普森
35 00:03:12 我关上了亚当·大卫·汤普森
36 00:03:13 是谁亚当·大卫·汤普森
37 00:03:19 是谁来了亚当·大卫·汤普森
38 00:03:27 我们要像撒盐哥那样 痛揍你一顿了哦亚当·大卫·汤普森
39 00:03:27 撒盐哥以独特的撒盐方式火遍网络亚当·大卫·汤普森
40 00:03:37 伦纳德 使出超人冲拳亚当·大卫·汤普森
41 00:03:57 糟了亚当·大卫·汤普森
42 00:03:58 是你啊亚当·大卫·汤普森
43 00:04:09 编剧&导演 M.奈特·沙马兰亚当·大卫·汤普森
44 00:04:16 邓恩 家居安防设备店亚当·大卫·汤普森
45 00:04:40 失踪 有四位青年女性遭到绑架亚当·大卫·汤普森
46 00:04:40 嫌犯为"族群"亚当·大卫·汤普森
47 00:04:40 "野兽"放走的女孩亚当·大卫·汤普森
48 00:04:40 即《分裂》里幸存的凯茜照片选自安雅本人的ins
49 00:04:42 我在地铁站偶然遇见他们的照片选自安雅本人的ins
50 00:04:45 约瑟夫 我不能就这么放过他们照片选自安雅本人的ins
51 00:04:47 你不是都计划好了吗照片选自安雅本人的ins
52 00:04:50 干这行 跟开店又不一样照片选自安雅本人的ins
53 00:04:53 都是随机应变的照片选自安雅本人的ins
54 00:04:54 既然预先做了计划 那计划就是最重要的照片选自安雅本人的ins
55 00:04:58 咱们店能开下去 是因为咱们规矩定得好照片选自安雅本人的ins
56 00:05:01 不过 爸 你跟踪技术了得照片选自安雅本人的ins
57 00:05:03 "我们要像撒盐哥一样痛揍你一顿" 这话听起来真的蠢照片选自安雅本人的ins
58 00:05:07 全是脏话照片选自安雅本人的ins
59 00:05:07 我要把这个记在语录里照片选自安雅本人的ins
60 00:05:11 像撒盐哥一样痛揍你一顿照片选自安雅本人的ins
61 00:05:14 你说的这个到底是什么意思啊照片选自安雅本人的ins
62 00:05:16 撒盐哥是网上一个很红的人照片选自安雅本人的ins
63 00:05:17 他是一位屠夫 撒盐的方式非常独到照片选自安雅本人的ins
64 00:05:21 你明白了吧照片选自安雅本人的ins
65 00:05:24 绝对是他 难以置信照片选自安雅本人的ins
66 00:05:24 摄像头拍到“守望者”照片选自安雅本人的ins
67 00:05:26 告诉你一条好消息 他们现在不叫你照片选自安雅本人的ins
68 00:05:28 "踮脚男" 或者 "飘浮者"了照片选自安雅本人的ins
69 00:05:31 他们现在基本都称呼你为"守望者"照片选自安雅本人的ins
70 00:05:35 这称号挺不错的照片选自安雅本人的ins
71 00:05:37 别再提"踮脚男"那码事了照片选自安雅本人的ins
72 00:05:42 那撒盐哥就只是撒撒盐 腌肉而已照片选自安雅本人的ins
73 00:05:47 爸 你看起来累了照片选自安雅本人的ins
74 00:05:48 你后天再出门巡逻吧照片选自安雅本人的ins
75 00:05:52 等抓到了"族群" 我再放松神经照片选自安雅本人的ins
76 00:05:57 行 好吧照片选自安雅本人的ins
77 00:06:00 我现在形成了一套新的简要推论照片选自安雅本人的ins
78 00:06:02 就称之为 简要推论二号吧照片选自安雅本人的ins
79 00:06:04 有人三周前发现了第一批失踪的女孩尸体 遭人肢解照片选自安雅本人的ins
80 00:06:07 在动物园发现的 也就是这里照片选自安雅本人的ins
81 00:06:09 第二批失踪的女孩最后出现的地方是这里照片选自安雅本人的ins
82 00:06:10 最近几位女孩的失踪地点照片选自安雅本人的ins
83 00:06:12 和前两处一起 大致组成了一个三角区域照片选自安雅本人的ins
84 00:06:14 你今天蹲点的那个地铁站照片选自安雅本人的ins
85 00:06:16 正好是这个三角形的中心照片选自安雅本人的ins
86 00:06:18 根据我的二号推论 嫌疑人是不住在这片三角区域里的照片选自安雅本人的ins
87 00:06:21 我觉得犯罪分子一定是可以很方便的乘坐交通工具照片选自安雅本人的ins
88 00:06:24 到作案区域的照片选自安雅本人的ins
89 00:06:26 我觉得他大概是住在这 爸爸照片选自安雅本人的ins
90 00:06:28 -大概在工厂区那边 -好的照片选自安雅本人的ins
91 00:06:30 我明天去那附近看看照片选自安雅本人的ins
92 00:06:33 对了 爸照片选自安雅本人的ins
93 00:06:35 我一直在监听警用无线电的情况照片选自安雅本人的ins
94 00:06:37 他们目前在下大力气找你照片选自安雅本人的ins
95 00:06:40 在那边务必小心照片选自安雅本人的ins
96 00:06:42 好照片选自安雅本人的ins
97 00:07:07 费城最高的大楼照片选自安雅本人的ins
98 00:07:09 大阪大楼成为我市新地标照片选自安雅本人的ins
99 00:07:12 建筑十分宏伟 令人赞叹照片选自安雅本人的ins
100 00:07:15 大楼不仅外观优美 还融合了可持续发展的理念照片选自安雅本人的ins
101 00:07:18 太阳能板提供大楼所需的能源照片选自安雅本人的ins
102 00:07:20 开发商表示 这栋大楼能为城市居民照片选自安雅本人的ins
103 00:07:22 提供数以千计的工作岗位照片选自安雅本人的ins
104 00:07:43 奥德丽 我有点事要告诉你照片选自安雅本人的ins
105 00:07:48 奥德丽照片选自安雅本人的ins
106 00:08:15 帕翠西娅小姐说 我不能跟你们照片选自安雅本人的ins
107 00:08:17 一起玩 所以就别开口问我了照片选自安雅本人的ins
108 00:08:20 我曾经也有女朋友照片选自安雅本人的ins
109 00:08:22 你们肯定不认识她照片选自安雅本人的ins
110 00:08:24 我们还接过吻照片选自安雅本人的ins
111 00:08:25 没什么大不了的照片选自安雅本人的ins
112 00:08:27 别整我们了照片选自安雅本人的ins
113 00:08:29 你到底想怎么样照片选自安雅本人的ins
114 00:08:30 薇拉 别激怒他照片选自安雅本人的ins
115 00:08:32 -他不正常 -别让我知道你们的名字照片选自安雅本人的ins
116 00:08:35 他们不让我问你们的名字照片选自安雅本人的ins
117 00:08:37 因为如果我知道了 今晚过后我就会很难过照片选自安雅本人的ins
118 00:08:42 为什么把我们抓来 海德威格照片选自安雅本人的ins
119 00:08:44 因为你们是不纯者照片选自安雅本人的ins
120 00:08:46 没吃过什么苦头照片选自安雅本人的ins
121 00:08:53 你们知道点男乐团吧照片选自安雅本人的ins
122 00:08:55 有一些还不错 但说到德雷克照片选自安雅本人的ins
123 00:08:55 加拿大说唱歌手照片选自安雅本人的ins
124 00:08:57 我现在最喜欢德雷克了照片选自安雅本人的ins
125 00:09:01 "野兽"可能马上就要照片选自安雅本人的ins
126 00:09:03 在你们面前现身 我照片选自安雅本人的ins
127 00:09:07 我要去迎接他了照片选自安雅本人的ins
128 00:09:10 能代表整个"族群"现身 是我的荣幸照片选自安雅本人的ins
129 00:09:15 我要带他去那些受过伤的人面前照片选自安雅本人的ins
130 00:09:19 我要走了照片选自安雅本人的ins
131 00:09:22 他随时会到照片选自安雅本人的ins
132 00:09:25 我可不想他来的时候照片选自安雅本人的ins
133 00:09:26 发现自己脚上还穿着滑板鞋照片选自安雅本人的ins
134 00:09:29 要是让帕翠西娅小姐发现了 她会生气照片选自安雅本人的ins
135 00:09:39 -欢迎惠顾 -谢谢照片选自安雅本人的ins
136 00:09:41 -这是户外圆顶红外线监控探头 -嗯照片选自安雅本人的ins
137 00:09:45 可以在公寓楼安装这些 想装多少就装多少照片选自安雅本人的ins
138 00:09:47 你可以在安保室配置16信道监控器照片选自安雅本人的ins
139 00:09:50 有一位租户在大楼附近遇害了照片选自安雅本人的ins
140 00:09:53 人们都很紧张照片选自安雅本人的ins
141 00:09:55 -他们只是想有安全感 -我完全理解照片选自安雅本人的ins
142 00:09:57 我要出去走走照片选自安雅本人的ins
143 00:09:58 爸 我觉得你今天还是别出门了照片选自安雅本人的ins
144 00:10:02 明天或者后天吧照片选自安雅本人的ins
145 00:10:04 我觉得我现在就要出门照片选自安雅本人的ins
146 00:10:08 你最好别走太远照片选自安雅本人的ins
147 00:10:10 可能会走累的照片选自安雅本人的ins
148 00:10:13 我的天 让你爸出去走走吧照片选自安雅本人的ins
149 00:10:16 说得对照片选自安雅本人的ins
150 00:10:18 我感觉你有点眼熟照片选自安雅本人的ins
151 00:10:20 你是不是之前在足球馆上班照片选自安雅本人的ins
152 00:10:24 那都是十五年前的事了照片选自安雅本人的ins
153 00:10:26 我年轻的时候 经常跟一些照片选自安雅本人的ins
154 00:10:28 不三不四的人在足球馆那边闲逛照片选自安雅本人的ins
155 00:10:30 现在我改变了 乐观面对生活照片选自安雅本人的ins
156 00:10:37 我们结账吧照片选自安雅本人的ins
157 00:10:38 今天要早点关门了照片选自安雅本人的ins
158 00:10:40 好照片选自安雅本人的ins
159 00:11:46 下班高峰期刚过照片选自安雅本人的ins
160 00:11:48 我错过机会了照片选自安雅本人的ins
161 00:11:49 明天工厂区这边工人都走空了 我再过来照片选自安雅本人的ins
162 00:11:55 回店里吧 我们列一下清单照片选自安雅本人的ins
163 00:11:57 好照片选自安雅本人的ins
164 00:11:59 我们店里见照片选自安雅本人的ins
165 00:12:08 你们喜欢看卡通片吗照片选自安雅本人的ins
166 00:12:11 都是小孩看的照片选自安雅本人的ins
167 00:12:13 我不喜欢看照片选自安雅本人的ins
168 00:12:14 我喜欢看纪录片照片选自安雅本人的ins
169 00:12:16 你们看纪录片吗照片选自安雅本人的ins
170 00:12:17 我看过一部关于太空的纪录片照片选自安雅本人的ins
171 00:12:21 很不错的照片选自安雅本人的ins
172 00:12:23 抱歉 老兄照片选自安雅本人的ins
173 00:12:33 是他 我在这附近看到一间厂房照片选自安雅本人的ins
174 00:12:35 堆了很多红色黏土照片选自安雅本人的ins
175 00:12:37 看起来像是一栋工厂车间照片选自安雅本人的ins
176 00:12:39 失踪的女孩可能都在那照片选自安雅本人的ins
177 00:12:40 好吧 先待命照片选自安雅本人的ins
178 00:12:42 待我查一下附近的情况照片选自安雅本人的ins
179 00:12:47 爸 我查到了附近一家砖厂照片选自安雅本人的ins
180 00:12:50 有些年头 已经废弃了照片选自安雅本人的ins
181 00:12:52 -往哪边走 -南边照片选自安雅本人的ins
182 00:12:57 爸照片选自安雅本人的ins
183 00:12:59 爸照片选自安雅本人的ins
184 00:13:15 你说过我可以拿一点的照片选自安雅本人的ins
185 00:13:17 我知道照片选自安雅本人的ins
186 00:13:18 你自己随便拿照片选自安雅本人的ins
187 00:13:21 拿吧照片选自安雅本人的ins
188 00:13:28 我照片选自安雅本人的ins
189 00:13:32 我的天 这味道照片选自安雅本人的ins
190 00:13:35 你说我可以自己拿的吧照片选自安雅本人的ins
191 00:13:38 我知道照片选自安雅本人的ins
192 00:13:46 什么照片选自安雅本人的ins
193 00:13:49 嗯照片选自安雅本人的ins
194 00:13:53 你自己随便拿照片选自安雅本人的ins
195 00:13:57 我不知道照片选自安雅本人的ins
196 00:14:17 你是谁照片选自安雅本人的ins
197 00:14:20 我...照片选自安雅本人的ins
198 00:14:23 就是你照片选自安雅本人的ins
199 00:15:11 快啊照片选自安雅本人的ins
200 00:15:17 快啊照片选自安雅本人的ins
201 00:16:21 它去哪了照片选自安雅本人的ins
202 00:16:46 快走照片选自安雅本人的ins
203 00:18:39 别 别 别开枪照片选自安雅本人的ins
204 00:18:43 我们能说清楚的照片选自安雅本人的ins
205 00:18:45 把枪放下照片选自安雅本人的ins
206 00:18:49 这是什么情况照片选自安雅本人的ins
207 00:18:50 我什么都没干啊照片选自安雅本人的ins
208 00:18:51 我叫巴里照片选自安雅本人的ins
209 00:18:53 好吗照片选自安雅本人的ins
210 00:18:55 我们要让凯文保持现身状态照片选自安雅本人的ins
211 00:18:58 别朝我们开枪照片选自安雅本人的ins
212 00:19:00 别开枪照片选自安雅本人的ins
213 00:19:02 他已经不会伤人了照片选自安雅本人的ins
214 00:19:06 你也许能杀出一条路照片选自安雅本人的ins
215 00:19:09 但你会伤害到很多警察照片选自安雅本人的ins
216 00:19:11 很多人会因为你受到伤害照片选自安雅本人的ins
217 00:19:13 大卫 别再让更多人受到伤害了照片选自安雅本人的ins
218 00:19:28 没事的 约瑟夫照片选自安雅本人的ins
219 00:19:31 直接带他们照片选自安雅本人的ins
220 00:19:32 去雷文黑尔研究院 雷文黑尔研究院西楼照片选自安雅本人的ins
221 00:19:40 拿上雨蓬照片选自安雅本人的ins
222 00:19:40 雷文黑尔精神疾病研究医院 精神研究机构照片选自安雅本人的ins
223 00:19:57 没问题照片选自安雅本人的ins
224 00:20:12 继续往前走照片选自安雅本人的ins
225 00:20:15 继续走啊照片选自安雅本人的ins
226 00:20:17 拜托了 不要动我照片选自安雅本人的ins
227 00:20:19 -别 不要 -别紧张照片选自安雅本人的ins
228 00:20:20 嘿照片选自安雅本人的ins
229 00:20:22 没事了 没事了照片选自安雅本人的ins
230 00:20:23 懂了没 他不喜欢有人碰他照片选自安雅本人的ins
231 00:20:25 别动我 我会走照片选自安雅本人的ins
232 00:20:28 继续往前走照片选自安雅本人的ins
233 00:20:59 我叫艾丽·斯泰普 我是一位精神科医生照片选自安雅本人的ins
234 00:21:05 这房间应该让你觉得很恐怖吧照片选自安雅本人的ins
235 00:21:07 墙上安装有46个高压喷嘴照片选自安雅本人的ins
236 00:21:11 与外面装有一万五千加仑的照片选自安雅本人的ins
237 00:21:13 水箱相连照片选自安雅本人的ins
238 00:21:15 装置只会在你构成威胁照片选自安雅本人的ins
239 00:21:17 或者尝试逃跑的时候 才会启动照片选自安雅本人的ins
240 00:21:19 这是催眠灯照片选自安雅本人的ins
241 00:21:23 我叫丹尼斯照片选自安雅本人的ins
242 00:21:26 很高兴认识你 丹尼斯照片选自安雅本人的ins
243 00:21:29 我们在监控你的情况照片选自安雅本人的ins
244 00:21:31 如果出于某种原因 你展现出具有威胁性的人格照片选自安雅本人的ins
245 00:21:33 催眠灯就会自动启动照片选自安雅本人的ins
246 00:21:35 目的是迫使你转换一种人格照片选自安雅本人的ins
247 00:21:37 那人是谁照片选自安雅本人的ins
248 00:21:39 居然能跟"野兽"打得不分上下照片选自安雅本人的ins
249 00:21:42 闹得满城风雨的那个家伙照片选自安雅本人的ins
250 00:21:45 他是几年前列车事故中照片选自安雅本人的ins
251 00:21:47 唯一一位幸存者照片选自安雅本人的ins
252 00:21:49 我看过你的打斗录像照片选自安雅本人的ins
253 00:21:52 当时你在消防栓附近 消防栓炸开了照片选自安雅本人的ins
254 00:21:54 我看你遇到水 然后噎住了照片选自安雅本人的ins
255 00:21:56 我觉得水应该是你的弱点照片选自安雅本人的ins
256 00:21:58 你把他关在哪照片选自安雅本人的ins
257 00:22:13 现在大家都安全了 大卫照片选自安雅本人的ins
258 00:22:15 也许我先来解释一下我的身份 你就能明白现在的情况了照片选自安雅本人的ins
259 00:22:21 我研究的是一种特别的幻觉症状照片选自安雅本人的ins
260 00:22:26 我专门研究那些照片选自安雅本人的ins
261 00:22:29 以为自己是超级英雄的人照片选自安雅本人的ins
262 00:22:32 我只有三天时间照片选自安雅本人的ins
263 00:22:34 动用一切必要的手段治好你照片选自安雅本人的ins
264 00:22:38 我是为了你们俩而来照片选自安雅本人的ins
265 00:22:57 雷文黑尔精神疾病研究医院机密 病人档案 诊断结果
266 00:23:08 这医生过来机密 病人档案 诊断结果
267 00:23:10 当上咱们的头儿 告诉我们这些新规则机密 病人档案 诊断结果
268 00:23:13 行为举止的规范机密 病人档案 诊断结果
269 00:23:15 如何与人友好相处机密 病人档案 诊断结果
270 00:23:19 我这辈子 都在护理别人机密 病人档案 诊断结果
271 00:23:21 来 拿着机密 病人档案 诊断结果
272 00:23:25 要是没有她在一边指手画脚 咱们肯定能相处的很好机密 病人档案 诊断结果
273 00:23:27 对吧机密 病人档案 诊断结果
274 00:23:30 不管怎么说机密 病人档案 诊断结果
275 00:23:33 你不会再感到孤独了机密 病人档案 诊断结果
276 00:23:36 你有两位新朋友了机密 病人档案 诊断结果
277 00:23:58 凯茜 能过来一会吗 我有事找你机密 病人档案 诊断结果
278 00:24:09 约瑟夫·邓恩机密 病人档案 诊断结果
279 00:24:09 我接到了电话 是你寄养监护人打来的机密 病人档案 诊断结果
280 00:24:12 现在消息都上新闻了机密 病人档案 诊断结果
281 00:24:15 警方抓到了那个绑架了你机密 病人档案 诊断结果
282 00:24:18 还谋杀了那几位女孩子的凶手机密 病人档案 诊断结果
283 00:24:21 他们抓住了那个混蛋机密 病人档案 诊断结果
284 00:24:22 你的寄养监护人听起来非常高兴机密 病人档案 诊断结果
285 00:24:25 我相信这应该能让你如释重负吧机密 病人档案 诊断结果
286 00:24:29 之前你应该很难忘怀那些事机密 病人档案 诊断结果
287 00:24:34 是的 前段时间我一直放不下机密 病人档案 诊断结果
288 00:24:55 他们叫我给你带很多套生活用品机密 病人档案 诊断结果
289 00:25:01 嘿 亲爱的机密 病人档案 诊断结果
290 00:25:05 能帮我一把吗机密 病人档案 诊断结果
291 00:25:08 我叫杰德机密 病人档案 诊断结果
292 00:25:09 他们给了我一个糖尿病人用的注射器机密 病人档案 诊断结果
293 00:25:12 我血糖低的时候 手就会发抖机密 病人档案 诊断结果
294 00:25:15 离那个催眠灯有点近了机密 病人档案 诊断结果
295 00:25:17 能不能帮我拿过来机密 病人档案 诊断结果
296 00:25:34 哇机密 病人档案 诊断结果
297 00:25:37 站起来机密 病人档案 诊断结果
298 00:25:39 让我好好看看你机密 病人档案 诊断结果
299 00:25:48 你真高啊机密 病人档案 诊断结果
300 00:25:50 奥威尔和巴里还没有待很久 我就现身了 他们很生气机密 病人档案 诊断结果
301 00:25:55 但其实机密 病人档案 诊断结果
302 00:25:57 我们在一起能做很多 你正常人做不了的事机密 病人档案 诊断结果
303 00:26:01 我听不懂你在说什么机密 病人档案 诊断结果
304 00:26:17 嘿 嘿 嘿机密 病人档案 诊断结果
305 00:26:22 我是伊恩机密 病人档案 诊断结果
306 00:26:24 -听到了吗 -我是伊恩机密 病人档案 诊断结果
307 00:26:27 我是玛丽·伦纳德 我们是双胞胎机密 病人档案 诊断结果
308 00:26:30 你知道要是她拿到了钥匙机密 病人档案 诊断结果
309 00:26:32 会怎么样吗 你这蠢货机密 病人档案 诊断结果
310 00:26:35 那"族群"就会把你宰了机密 病人档案 诊断结果
311 00:26:36 你懂了吗机密 病人档案 诊断结果
312 00:26:38 你是不是勃起了 达瑞尔机密 病人档案 诊断结果
313 00:26:40 冷静下来 好吗机密 病人档案 诊断结果
314 00:26:45 很抱歉 咱们"族群"把你吓着了机密 病人档案 诊断结果
315 00:26:48 我只是机密 病人档案 诊断结果
316 00:26:50 我厌烦一直给人道歉了机密 病人档案 诊断结果
317 00:26:52 你可以叫我 诺玛机密 病人档案 诊断结果
318 00:26:54 抱歉刚才他们一直在撒谎机密 病人档案 诊断结果
319 00:26:56 -我可不会撒谎 -别废话了机密 病人档案 诊断结果
320 00:27:00 你让我越来越兴奋了机密 病人档案 诊断结果
321 00:27:02 我们差点就把你搞定了 兄弟机密 病人档案 诊断结果
322 00:27:05 想用催眠灯把我们困住机密 病人档案 诊断结果
323 00:27:07 -这玩意有屁用 -别废话了机密 病人档案 诊断结果
324 00:27:11 我不应该现身的机密 病人档案 诊断结果
325 00:27:14 我们还需要一些时间机密 病人档案 诊断结果
326 00:27:16 巴里在跟凯文沟通机密 病人档案 诊断结果
327 00:27:18 想让他准备现身机密 病人档案 诊断结果
328 00:27:19 他准备好了么机密 病人档案 诊断结果
329 00:27:23 只有他能保护我们机密 病人档案 诊断结果
330 00:27:28 只有他机密 病人档案 诊断结果
331 00:27:43 那个穿雨蓬的家伙是谁机密 病人档案 诊断结果
332 00:27:47 他是什么人机密 病人档案 诊断结果
333 00:27:50 我想知道 他只是一位普通人吗机密 病人档案 诊断结果
334 00:27:56 离开关远一点吧 小伙子机密 病人档案 诊断结果
335 00:27:59 没事的 走吧机密 病人档案 诊断结果
336 00:28:09 就是这样机密 病人档案 诊断结果
337 00:28:12 踮着脚走机密 病人档案 诊断结果
338 00:28:17 我尽量每周都来机密 病人档案 诊断结果
339 00:28:20 我承认 有时候机密 病人档案 诊断结果
340 00:28:21 我有时候会忘记去看他机密 病人档案 诊断结果
341 00:28:24 这么些年来他一直在变机密 病人档案 诊断结果
342 00:28:28 我能看出来他已经放弃了机密 病人档案 诊断结果
343 00:28:32 很难判断的机密 病人档案 诊断结果
344 00:28:35 他觉得他的存在就是个错误机密 病人档案 诊断结果
345 00:28:37 我不是说他做的那些都是好事机密 病人档案 诊断结果
346 00:28:40 他罪大恶极机密 病人档案 诊断结果
347 00:28:41 那些穷人不应该就这么送命机密 病人档案 诊断结果
348 00:28:47 但他这是在搞明白自己究竟是谁机密 病人档案 诊断结果
349 00:28:51 我们大家都是如此 对吧机密 病人档案 诊断结果
350 00:28:54 是的 女士机密 病人档案 诊断结果
351 00:28:59 他们给他用了大量镇静剂机密 病人档案 诊断结果
352 00:29:02 量非常大机密 病人档案 诊断结果
353 00:29:05 他比常人聪明太多机密 病人档案 诊断结果
354 00:29:06 他最开始到这里的时候机密 病人档案 诊断结果
355 00:29:08 有一位电工把医院的电路图落下了 他看到后默记下来机密 病人档案 诊断结果
356 00:29:11 然后把整座医院的电路都给短路了机密 病人档案 诊断结果
357 00:29:17 他的脑子很机灵机密 病人档案 诊断结果
358 00:29:22 他的想法是机密 病人档案 诊断结果
359 00:29:24 像他那样的人注定会成为超级英雄机密 病人档案 诊断结果
360 00:29:28 我读到的另一个男的 邓恩先生 也在这机密 病人档案 诊断结果
361 00:29:32 如果我告诉你 越来越多的人都有这种幻想的症状机密 病人档案 诊断结果
362 00:29:34 你会不会觉得惊讶机密 病人档案 诊断结果
363 00:29:38 其实这就是我研究的重点机密 病人档案 诊断结果
364 00:29:42 是的 我蛮惊讶的机密 病人档案 诊断结果
365 00:29:49 以利亚 你不能屈服机密 病人档案 诊断结果
366 00:29:54 你听到我没机密 病人档案 诊断结果
367 00:29:57 要骄傲机密 病人档案 诊断结果
368 00:30:07 请背靠墙站好机密 病人档案 诊断结果
369 00:31:12 你都不派人去看管住那家伙机密 病人档案 诊断结果
370 00:31:15 我要想办法逃出去 要不然他先溜了就不好了机密 病人档案 诊断结果
371 00:31:17 之前跟你一起的那位 已经被我们控制了机密 病人档案 诊断结果
372 00:31:23 大卫机密 病人档案 诊断结果
373 00:31:24 我希望你能同意做一次核磁共振检查机密 病人档案 诊断结果
374 00:31:28 你是19年前 一次严重火车脱轨事故的机密 病人档案 诊断结果
375 00:31:31 唯一幸存者机密 病人档案 诊断结果
376 00:31:32 有可能机密 病人档案 诊断结果
377 00:31:34 你脑部前额叶受到损伤 而你不知情机密 病人档案 诊断结果
378 00:31:54 大卫 你看看你自己机密 病人档案 诊断结果
379 00:31:56 你都觉得自己没力气站起来了机密 病人档案 诊断结果
380 00:31:59 你可以在这想怎么扯就怎么扯机密 病人档案 诊断结果
381 00:32:08 女士你好 我是普里查德教授机密 病人档案 诊断结果
382 00:32:11 电影方面的教授机密 病人档案 诊断结果
383 00:32:13 专门研究20世纪50年代到80年代的日本电影机密 病人档案 诊断结果
384 00:32:16 我完全不知道我现在在这干什么机密 病人档案 诊断结果
385 00:32:19 我非常赞成让凯文再次现身机密 病人档案 诊断结果
386 00:32:21 我发现自己居然他妈的关在牢里机密 病人档案 诊断结果
387 00:32:24 我可以向你担保 我不是...机密 病人档案 诊断结果
388 00:32:30 好吧机密 病人档案 诊断结果
389 00:32:41 求求你 女士机密 病人档案 诊断结果
390 00:32:43 "族群"的恶行 也让我的良心过不去机密 病人档案 诊断结果
391 00:32:47 他们觉得没错 但是伤害他人是错的机密 病人档案 诊断结果
392 00:32:54 我准备好了机密 病人档案 诊断结果
393 00:32:57 小伙子 慢着机密 病人档案 诊断结果
394 00:33:00 你是不可能挣脱催眠灯的束缚的机密 病人档案 诊断结果
395 00:33:03 距离是安排好的机密 病人档案 诊断结果
396 00:33:06 还有摄像头监控你的情况机密 病人档案 诊断结果
397 00:33:08 我知道对你来说这不公平机密 病人档案 诊断结果
398 00:33:12 但你现在的确是困在这里了机密 病人档案 诊断结果
399 00:33:14 跟"野兽"斗过的那家伙 就关在那边机密 病人档案 诊断结果
400 00:33:17 他不能打败"野兽"机密 病人档案 诊断结果
401 00:33:20 他不会觉得自己能打败"野兽"吧 你说呢机密 病人档案 诊断结果
402 00:33:23 "野兽"很强的机密 病人档案 诊断结果
403 00:33:30 他不会觉得自己能打败"野兽"吧 你说呢机密 病人档案 诊断结果
404 00:33:34 "野兽"很强的机密 病人档案 诊断结果
405 00:33:37 你是叫海德威格 对吧机密 病人档案 诊断结果
406 00:33:40 你九岁 对吧机密 病人档案 诊断结果
407 00:33:43 嗯机密 病人档案 诊断结果
408 00:33:45 永远都九岁吗机密 病人档案 诊断结果
409 00:33:49 不管你积累了多少人生经验都是如此吗机密 病人档案 诊断结果
410 00:33:55 那你的日子真是不容易机密 病人档案 诊断结果
411 00:33:59 你的治疗对象是不是机密 病人档案 诊断结果
412 00:34:01 都觉得自己是漫画书中的人物机密 病人档案 诊断结果
413 00:34:10 我得走了机密 病人档案 诊断结果
414 00:34:12 帕翠西娅小姐说她想现身机密 病人档案 诊断结果
415 00:34:27 你好 帕翠西娅机密 病人档案 诊断结果
416 00:34:29 -我是斯泰普医生 -我知道机密 病人档案 诊断结果
417 00:34:33 据我了解 你算是"族群"中的女祭司机密 病人档案 诊断结果
418 00:34:38 我们做这些不是为了我机密 病人档案 诊断结果
419 00:34:41 是为了"野兽" 对吧机密 病人档案 诊断结果
420 00:34:43 他在哪机密 病人档案 诊断结果
421 00:34:45 -你问谁 -那家伙机密 病人档案 诊断结果
422 00:34:49 有人看着他 对吧机密 病人档案 诊断结果
423 00:34:51 他不会逃走吧机密 病人档案 诊断结果
424 00:35:00 邓恩 家居安防设备店机密 病人档案 诊断结果
425 00:35:05 他的本意是好的 你会喜欢上他的机密 病人档案 诊断结果
426 00:35:07 他其实就是个忽悠人的小丑机密 病人档案 诊断结果
427 00:35:10 他是个大好人机密 病人档案 诊断结果
428 00:35:13 很有幽默感机密 病人档案 诊断结果
429 00:35:14 我来重新叙述一遍你刚才说的这些机密 病人档案 诊断结果
430 00:35:18 你的父亲不是什么"绿卫士" 也不是别人口中的谁谁谁机密 病人档案 诊断结果
431 00:35:22 你的父亲是一位小丑 我会喜欢他的机密 病人档案 诊断结果
432 00:35:26 他觉得做好事 帮倒忙很有意思机密 病人档案 诊断结果
433 00:35:29 他假装自己是我们想抓的那个人机密 病人档案 诊断结果
434 00:35:31 关于他如何找到那些女孩的问题机密 病人档案 诊断结果
435 00:35:33 你讲了一个幽默故事 你父亲觉得机密 病人档案 诊断结果
436 00:35:35 连环杀手可能是藏身于工厂区机密 病人档案 诊断结果
437 00:35:37 因为他这个朋友 你称之为路...路易的机密 病人档案 诊断结果
438 00:35:40 有一次在那边被人抢劫了机密 病人档案 诊断结果
439 00:35:43 那天你父亲就在那栋楼附近机密 病人档案 诊断结果
440 00:35:45 听到女孩尖叫求救 感谢你这么机密 病人档案 诊断结果
441 00:35:50 生动的讲述了当时的情况机密 病人档案 诊断结果
442 00:35:52 真是棒极了机密 病人档案 诊断结果
443 00:35:53 然后你爸打电话给你机密 病人档案 诊断结果
444 00:35:57 你叫他报警 但是他说机密 病人档案 诊断结果
445 00:35:59 我进去看看机密 病人档案 诊断结果
446 00:36:01 就是这样机密 病人档案 诊断结果
447 00:36:03 我所说的这些 我都敢在法官面前签字担保机密 病人档案 诊断结果
448 00:36:06 所以 你们不应该把他关在这机密 病人档案 诊断结果
449 00:36:09 你相信你父亲是超级英雄有多长时间了机密 病人档案 诊断结果
450 00:36:14 我们发现他随身携带了麦克风机密 病人档案 诊断结果
451 00:36:16 我觉得他是在跟你保持联系吧机密 病人档案 诊断结果
452 00:36:19 他在外面行动的时候 跟你保持联系机密 病人档案 诊断结果
453 00:36:22 对吧 约瑟夫机密 病人档案 诊断结果
454 00:36:24 他没有伤害任何人机密 病人档案 诊断结果
455 00:36:26 但在有关部门看来 你的说法不太准确机密 病人档案 诊断结果
456 00:36:29 你的父亲出手伤了很多人机密 病人档案 诊断结果
457 00:36:31 应该送他们上法庭接受审判的而不是动私刑机密 病人档案 诊断结果
458 00:36:33 最近的这起案件中 有一位年轻的女孩机密 病人档案 诊断结果
459 00:36:36 -手臂和肋骨骨折 -这怪不了我父亲机密 病人档案 诊断结果
460 00:36:37 要不是我父亲出手机密 病人档案 诊断结果
461 00:36:39 那几个女孩恐怕都要成谋杀犯的刀下冤魂了机密 病人档案 诊断结果
462 00:36:40 你父亲是见义勇为不错 但有人受伤了机密 病人档案 诊断结果
463 00:36:43 控方可以在法庭上声称 如果他们先于你父亲找到那些女孩机密 病人档案 诊断结果
464 00:36:46 就没有人会受伤了机密 病人档案 诊断结果
465 00:36:49 约瑟夫 我只有几天时间机密 病人档案 诊断结果
466 00:36:52 如果我没法让他摆脱那些幻觉机密 病人档案 诊断结果
467 00:36:55 他就要永远关押在像这样的精神病机构里了机密 病人档案 诊断结果
468 00:37:00 不能把他关在这里机密 病人档案 诊断结果
469 00:37:02 我能问一下你母亲的情况么 约瑟夫机密 病人档案 诊断结果
470 00:37:05 这跟现在的情况有什么关系机密 病人档案 诊断结果
471 00:37:07 她五年前突发淋巴细胞白血病机密 病人档案 诊断结果
472 00:37:11 离世了机密 病人档案 诊断结果
473 00:37:16 这对你和你父亲肯定是一次沉重的打击机密 病人档案 诊断结果
474 00:37:20 嗯机密 病人档案 诊断结果
475 00:37:23 你应该知道机密 病人档案 诊断结果
476 00:37:26 我接下来要说的话吧 约瑟夫机密 病人档案 诊断结果
477 00:37:29 你的母亲离开人世机密 病人档案 诊断结果
478 00:37:31 所以你相信你的父亲是一位真正的超级英雄机密 病人档案 诊断结果
479 00:37:34 你相信他是长生不老的机密 病人档案 诊断结果
480 00:37:36 很容易就能明白 为什么会说你"需要相信他是超级英雄"机密 病人档案 诊断结果
481 00:37:43 你要搞清楚情况机密 病人档案 诊断结果
482 00:37:44 别比你父亲陷的更深机密 病人档案 诊断结果
483 00:38:06 机密 病人档案 诊断结果
484 00:38:08 我不怕机密 病人档案 诊断结果
485 00:38:11 那真不错机密 病人档案 诊断结果
486 00:38:13 你知道为什么吗机密 病人档案 诊断结果
487 00:38:17 我现在知道了机密 病人档案 诊断结果
488 00:38:20 知道什么机密 病人档案 诊断结果
489 00:38:23 你的秘密身份机密 病人档案 诊断结果
490 00:38:27 那人说得对机密 病人档案 诊断结果
491 00:38:36 约瑟夫机密 病人档案 诊断结果
492 00:38:40 你随便到哪个健身房机密 病人档案 诊断结果
493 00:38:42 都可以找到能扛起这么重东西的人机密 病人档案 诊断结果
494 00:38:44 你比他们力气更大机密 病人档案 诊断结果
495 00:38:49 别担心机密 病人档案 诊断结果
496 00:38:51 我不会告诉别人的机密 病人档案 诊断结果
497 00:39:33 虽然他放你走了机密 病人档案 诊断结果
498 00:39:35 但这不意味着他就是位好人机密 病人档案 诊断结果
499 00:39:37 他在接受审判前 都要关押在这里机密 病人档案 诊断结果
500 00:39:40 现在我暂时管理他机密 病人档案 诊断结果
501 00:39:42 但这州里的每个人 都希望他接受审判 关进监狱机密 病人档案 诊断结果
502 00:39:48 我现在在想办法让大家机密 病人档案 诊断结果
503 00:39:50 别把他当成什么超人类之类的机密 病人档案 诊断结果
504 00:39:55 如果大家真这么觉得 那他们就会采取行动机密 病人档案 诊断结果
505 00:39:57 他就永无天日了机密 病人档案 诊断结果
506 00:40:03 能让我跟他谈谈吗机密 病人档案 诊断结果
507 00:40:07 不行机密 病人档案 诊断结果
508 00:40:11 为什么机密 病人档案 诊断结果
509 00:40:12 因为这样做不...机密 病人档案 诊断结果
510 00:40:18 你是受害者机密 病人档案 诊断结果
511 00:40:47 不是吧机密 病人档案 诊断结果
512 00:40:52 你之前想方设法逃出去机密 病人档案 诊断结果
513 00:40:54 现在又跑回来面对我这个大魔头了机密 病人档案 诊断结果
514 00:40:56 你真是太奇怪了机密 病人档案 诊断结果
515 00:40:58 我现在喜欢德雷克机密 病人档案 诊断结果
516 00:41:00 我之前喜欢妮琪·米娜 但他们两个分手了机密 病人档案 诊断结果
517 00:41:03 我只能选一个机密 病人档案 诊断结果
518 00:41:06 他们把那些觉得自己是漫画角色的人机密 病人档案 诊断结果
519 00:41:08 关到这里机密 病人档案 诊断结果
520 00:41:10 你说 "族群" 这名字机密 病人档案 诊断结果
521 00:41:11 听起来还真像个漫画书中的角色机密 病人档案 诊断结果
522 00:41:18 我喜欢漫画书机密 病人档案 诊断结果
523 00:41:21 抱歉之前想把你献给"野兽"机密 病人档案 诊断结果
524 00:41:25 没事的机密 病人档案 诊断结果
525 00:41:29 能让我跟丹尼斯或者帕翠西娅谈谈吗机密 病人档案 诊断结果
526 00:41:32 她是我女朋友机密 病人档案 诊断结果
527 00:41:34 我们接过吻机密 病人档案 诊断结果
528 00:41:38 你别担心 我可没绿你机密 病人档案 诊断结果
529 00:41:47 你在这干什么机密 病人档案 诊断结果
530 00:41:52 你衣服没脏啊机密 病人档案 诊断结果
531 00:41:54 很好机密 病人档案 诊断结果
532 00:41:56 你好 丹尼斯机密 病人档案 诊断结果
533 00:42:01 有很多人死了机密 病人档案 诊断结果
534 00:42:03 这个嘛机密 病人档案 诊断结果
535 00:42:07 你不能现身了机密 病人档案 诊断结果
536 00:42:11 要不然他们就要把你一直关在这机密 病人档案 诊断结果
537 00:42:13 "族群"不能现身了机密 病人档案 诊断结果
538 00:42:18 听这位医生的吧机密 病人档案 诊断结果
539 00:42:21 医生是会撒谎的机密 病人档案 诊断结果
540 00:42:25 我们会证明 受过伤的人才是最强大的机密 病人档案 诊断结果
541 00:42:29 "野兽"能引领一场革命机密 病人档案 诊断结果
542 00:42:31 是帕翠西娅让你跟我说这些的吗机密 病人档案 诊断结果
543 00:42:33 "野兽" 是人类进化的最终形态机密 病人档案 诊断结果
544 00:42:36 丹尼斯 你们可能会丧命的机密 病人档案 诊断结果
545 00:42:39 凯茜机密 病人档案 诊断结果
546 00:42:43 啊机密 病人档案 诊断结果
547 00:42:46 糟了机密 病人档案 诊断结果
548 00:43:00 你好机密 病人档案 诊断结果
549 00:43:05 凯文机密 病人档案 诊断结果
550 00:43:07 是你机密 病人档案 诊断结果
551 00:43:19 你看起来不一样了机密 病人档案 诊断结果
552 00:43:22 我有事要跟告诉你机密 病人档案 诊断结果
553 00:43:25 我的叔叔进监狱了机密 病人档案 诊断结果
554 00:43:29 我亲手把他送进去的机密 病人档案 诊断结果
555 00:43:33 他对我做的那些 都是错的机密 病人档案 诊断结果
556 00:43:38 你妈妈对你做的那些 也都是错的机密 病人档案 诊断结果
557 00:43:43 我们的童年是类似的机密 病人档案 诊断结果
558 00:43:52 我很抱歉机密 病人档案 诊断结果
559 00:43:55 -我不能... -凯文 等等机密 病人档案 诊断结果
560 00:43:57 我要走了机密 病人档案 诊断结果
561 00:44:00 "族群"是不会放弃现身的机密 病人档案 诊断结果
562 00:44:09 你现在喜欢凯文了机密 病人档案 诊断结果
563 00:44:13 凯茜 我需要你的帮助机密 病人档案 诊断结果
564 00:44:16 疼爱和关怀的力量机密 病人档案 诊断结果
565 00:44:19 真是超乎自然的机密 病人档案 诊断结果
566 00:44:21 他就是缺少关怀所以变成现在这个样子机密 病人档案 诊断结果
567 00:44:23 给予他关爱才能解决问题机密 病人档案 诊断结果
568 00:44:26 你愿意帮助我吗机密 病人档案 诊断结果
569 00:44:27 费城动物园机密 病人档案 诊断结果
570 00:44:56 你是我今天需要访问的最后一位病人机密 病人档案 诊断结果
571 00:45:01 你看到这个摄像头了没机密 病人档案 诊断结果
572 00:45:03 像这样的摄像头还有上百个机密 病人档案 诊断结果
573 00:45:06 考虑到你超凡的认知思维能力机密 病人档案 诊断结果
574 00:45:09 我在这栋大楼的每一层都布置了大量摄像头机密 病人档案 诊断结果
575 00:45:12 甚至外墙上都布满了摄像头机密 病人档案 诊断结果
576 00:45:15 我们监控所有的情况机密 病人档案 诊断结果
577 00:45:17 你的一举一动 都会记录在案机密 病人档案 诊断结果
578 00:45:21 以利亚 根据之前的情况机密 病人档案 诊断结果
579 00:45:24 我得出结论 我们需要对你进行手术机密 病人档案 诊断结果
580 00:45:28 矫正你的精神异常情况机密 病人档案 诊断结果
581 00:45:31 使得你过于活跃的前额叶情况平稳下来机密 病人档案 诊断结果
582 00:45:35 我也很荣幸 能借这次机会 了解到你精密的大脑结构机密 病人档案 诊断结果
583 00:45:39 我们将于三天内进行手术机密 病人档案 诊断结果
584 00:45:57 社区健身中心机密 病人档案 诊断结果
585 00:45:57 十二个机密 病人档案 诊断结果
586 00:46:01 继续机密 病人档案 诊断结果
587 00:46:09 厉害 厉害机密 病人档案 诊断结果
588 00:46:35 嘿 兄弟机密 病人档案 诊断结果
589 00:46:38 你是怎么从你房间跑出来的机密 病人档案 诊断结果
590 00:46:40 你肯定是忘记关门了机密 病人档案 诊断结果
591 00:46:43 他朝着发出声音的地方走的机密 病人档案 诊断结果
592 00:46:45 把他赶紧送回去 要不然医生看到就不好了机密 病人档案 诊断结果
593 00:46:48 你真行 达瑞尔机密 病人档案 诊断结果
594 00:46:50 做事得牢靠点机密 病人档案 诊断结果
595 00:46:52 要不然你就要吃苦头了机密 病人档案 诊断结果
596 00:46:55 他应该没碰那上面的药吧机密 病人档案 诊断结果
597 00:46:58 没有机密 病人档案 诊断结果
598 00:47:00 剂量没问题的机密 病人档案 诊断结果
599 00:47:30 这是我所做的最后一次评估机密 病人档案 诊断结果
600 00:47:41 你这是在逗我吧机密 病人档案 诊断结果
601 00:47:45 这家伙把当时那列火车上的人都害死了机密 病人档案 诊断结果
602 00:47:47 他十恶不赦啊机密 病人档案 诊断结果
603 00:48:02 我知道你们三位机密 病人档案 诊断结果
604 00:48:05 觉得自己是超人类机密 病人档案 诊断结果
605 00:48:07 你觉得你们不是正常人机密 病人档案 诊断结果
606 00:48:09 你们深信自己像漫画书中的人物那样机密 病人档案 诊断结果
607 00:48:14 有非同寻常的技能机密 病人档案 诊断结果
608 00:48:17 我在此与诸位讨论机密 病人档案 诊断结果
609 00:48:20 你们的想法可能是错误的机密 病人档案 诊断结果
610 00:48:23 能不能给我们讲讲凯文父母的故事机密 病人档案 诊断结果
611 00:48:30 凯文的母亲机密 病人档案 诊断结果
612 00:48:33 伤害过凯文机密 病人档案 诊断结果
613 00:48:35 然后凯文的父亲 要去联系医生机密 病人档案 诊断结果
614 00:48:40 想阻止她 但他最后一走了之机密 病人档案 诊断结果
615 00:48:48 我从没想过要做那些事机密 病人档案 诊断结果
616 00:48:52 你说什么机密 病人档案 诊断结果
617 00:48:54 我不想杀人机密 病人档案 诊断结果
618 00:49:03 说出他的名字凯文·温德尔·科莱博
619 00:49:14 凯文·温德尔·科莱博凯文·温德尔·科莱博
620 00:49:18 -凯文·温德尔·科莱博 -凯文·温德尔·科莱博凯文·温德尔·科莱博
621 00:49:24 我是怎么跟你说的凯文·温德尔·科莱博
622 00:49:25 不准在房子里乱跑凯文·温德尔·科莱博
623 00:49:28 凯文·温德尔·科莱博凯文·温德尔·科莱博
624 00:49:31 凯文凯文·温德尔·科莱博
625 00:49:36 凯文凯文·温德尔·科莱博
626 00:49:38 为什么你一直让我现身凯文·温德尔·科莱博
627 00:49:40 我不想待在这凯文·温德尔·科莱博
628 00:49:42 我们要找到那不堪回首的故事凯文·温德尔·科莱博
629 00:49:46 具体发生在什么时候 凯文凯文·温德尔·科莱博
630 00:49:47 努力回忆一下凯文·温德尔·科莱博
631 00:49:49 你说什么凯文·温德尔·科莱博
632 00:49:52 我不...凯文·温德尔·科莱博
633 00:49:53 那个女孩在哪凯文·温德尔·科莱博
634 00:49:57 叫凯茜的那个 她凯文·温德尔·科莱博
635 00:50:01 现在大家都想现身凯文·温德尔·科莱博
636 00:50:04 他们在互相争斗凯文·温德尔·科莱博
637 00:50:06 帕翠西娅小姐朝我大喊凯文·温德尔·科莱博
638 00:50:07 让我保持现身状态凯文·温德尔·科莱博
639 00:50:09 她说我只要做一件事 不让凯文再跑出来了凯文·温德尔·科莱博
640 00:50:13 很抱歉 你们应该不会再见到他了凯文·温德尔·科莱博
641 00:50:17 你会乖乖听她的话 对吧凯文·温德尔·科莱博
642 00:50:20 因为她是成年人 而你是个孩子凯文·温德尔·科莱博
643 00:50:23 嗯凯文·温德尔·科莱博
644 00:50:26 他在哭么凯文·温德尔·科莱博
645 00:50:28 我的天 真是个孬种凯文·温德尔·科莱博
646 00:50:30 我不知道这两位的情况凯文·温德尔·科莱博
647 00:50:33 但我们真的是超级英雄凯文·温德尔·科莱博
648 00:50:34 我们就像...凯文·温德尔·科莱博
649 00:50:37 我们没疯凯文·温德尔·科莱博
650 00:50:41 大卫 我觉得现在这些异常状况凯文·温德尔·科莱博
651 00:50:46 不止出现在凯文身上凯文·温德尔·科莱博
652 00:50:48 有没有什么记忆中的往事你想提及的凯文·温德尔·科莱博
653 00:50:50 你想要寻觅的凯文·温德尔·科莱博
654 00:50:52 无非是你无助到极点 以为凯文·温德尔·科莱博
655 00:50:55 你有超能力的那一刹那凯文·温德尔·科莱博
656 00:51:30 我问你这些是有原因的凯文·温德尔·科莱博
657 00:51:37 大卫 这是你接受核磁共振检查后得出的结果凯文·温德尔·科莱博
658 00:51:44 这个区域就是你的前额叶凯文·温德尔·科莱博
659 00:51:47 这一大团问题比较严重凯文·温德尔·科莱博
660 00:51:51 有可能 之前那次火车事故凯文·温德尔·科莱博
661 00:51:53 给你带来了永久脑损伤凯文·温德尔·科莱博
662 00:51:56 所以我应该觉得现在的问题很严重咯凯文·温德尔·科莱博
663 00:52:05 这个检测结果 再加上你对自己的刻板印象凯文·温德尔·科莱博
664 00:52:08 你和我所研究的这类精神病人的情况都是类似的凯文·温德尔·科莱博
665 00:52:23 我很不愿意看到你像现在这样凯文·温德尔·科莱博
666 00:52:26 我平时不是这样待人的凯文·温德尔·科莱博
667 00:52:29 我不赞成他们对待你们的方式凯文·温德尔·科莱博
668 00:52:33 以利亚 根据你现在的情况凯文·温德尔·科莱博
669 00:52:35 我不需要对你进行核磁共振检查凯文·温德尔·科莱博
670 00:52:37 你的病历档案中能找到一些检查记录凯文·温德尔·科莱博
671 00:52:39 你的脑部情况凯文·温德尔·科莱博
672 00:52:41 与该精神疾病的发作特征一致凯文·温德尔·科莱博
673 00:52:43 凯文 你也是凯文·温德尔·科莱博
674 00:52:47 我也是在你身上发现类似症状凯文·温德尔·科莱博
675 00:52:49 所以觉得你患上了这样的精神疾病凯文·温德尔·科莱博
676 00:52:52 现在我们来分析 你为什么觉得你没有患病凯文·温德尔·科莱博
677 00:52:55 你怎么分辨好人与坏人 大卫凯文·温德尔·科莱博
678 00:53:00 你把道理说给我听听凯文·温德尔·科莱博
679 00:53:06 是一种感觉吧凯文·温德尔·科莱博
680 00:53:08 直觉吗凯文·温德尔·科莱博
681 00:53:09 你看到坏人的时候就会有这么一种直觉凯文·温德尔·科莱博
682 00:53:12 要有肢体接触才能判断出来凯文·温德尔·科莱博
683 00:53:14 这种直觉能给你带来什么感受凯文·温德尔·科莱博
684 00:53:19 一个画面凯文·温德尔·科莱博
685 00:53:22 一个时刻凯文·温德尔·科莱博
686 00:53:24 一种邪恶凯文·温德尔·科莱博
687 00:53:27 我要自己去领会凯文·温德尔·科莱博
688 00:53:30 大卫 你有没有见过那种优秀魔术师的表演凯文·温德尔·科莱博
689 00:53:33 我是指那种非常顶尖的凯文·温德尔·科莱博
690 00:53:36 他们就像催眠师凯文·温德尔·科莱博
691 00:53:38 看起来能做出常人难以想像的一些操作凯文·温德尔·科莱博
692 00:53:41 他们之所以能完成那些表演 是因为他们能在能在很短时间内凯文·温德尔·科莱博
693 00:53:44 创造出大量心理暗示供观众解读凯文·温德尔·科莱博
694 00:53:48 大卫 我觉得你就和这些魔术师有类似之处凯文·温德尔·科莱博
695 00:53:53 你就是首屈一指的魔术师凯文·温德尔·科莱博
696 00:53:58 但这要建立在真实的事物之上 而正是你自己创造出了那些画面凯文·温德尔·科莱博
697 00:54:03 那些出现在你眼前的图像并不是什么灵异情况凯文·温德尔·科莱博
698 00:54:14 这是你旁边这位病人收押的时候凯文·温德尔·科莱博
699 00:54:16 所穿的衣服凯文·温德尔·科莱博
700 00:54:18 裤子上沾了红色黏土凯文·温德尔·科莱博
701 00:54:21 很明显的凯文·温德尔·科莱博
702 00:54:27 是不是有可能 你在新闻上看到一些事情凯文·温德尔·科莱博
703 00:54:31 -抱歉 老兄 -然后看到有个年轻人 行为举止却像个孩子凯文·温德尔·科莱博
704 00:54:34 这个人 刚好符合我所说的这种精神疾病的特征凯文·温德尔·科莱博
705 00:54:38 所以直觉告诉你 他就是你要找的那个人凯文·温德尔·科莱博
706 00:54:42 你看到了衣物上的红色黏土凯文·温德尔·科莱博
707 00:54:43 所以你推断出他的藏身之处可能堆放了一些红色黏土凯文·温德尔·科莱博
708 00:54:48 不是这样凯文·温德尔·科莱博
709 00:54:50 你确定吗凯文·温德尔·科莱博
710 00:54:54 你说的这些思维链路都是无中生有凯文·温德尔·科莱博
711 00:55:07 医生 您分析的可真仔细啊凯文·温德尔·科莱博
712 00:55:10 真是厉害极了凯文·温德尔·科莱博
713 00:55:12 据我了解 你在动物园办公室的电脑上凯文·温德尔·科莱博
714 00:55:15 放了很多凯文·温德尔·科莱博
715 00:55:17 世界一流攀岩家的录像凯文·温德尔·科莱博
716 00:55:20 感觉像是你痴迷于此凯文·温德尔·科莱博
717 00:55:22 那些攀岩家凯文·温德尔·科莱博
718 00:55:24 攀爬围墙没什么问题 对吧凯文·温德尔·科莱博
719 00:55:30 你想表达什么 医生凯文·温德尔·科莱博
720 00:55:31 我的意思是 你看到他们有这个技能凯文·温德尔·科莱博
721 00:55:33 所以你有这么一种感觉 那就是你也会这个技能凯文·温德尔·科莱博
722 00:55:36 是么凯文·温德尔·科莱博
723 00:55:39 那他怎么能徒手扭曲铁杆凯文·温德尔·科莱博
724 00:55:42 动物园那些铁栏杆凯文·温德尔·科莱博
725 00:55:45 那是你亲眼所见的对吧凯文·温德尔·科莱博
726 00:55:49 可不是我们幻想出来的凯文·温德尔·科莱博
727 00:55:50 那笼子产于1874年凯文·温德尔·科莱博
728 00:55:52 动物园开张的时候就投入使用了凯文·温德尔·科莱博
729 00:55:55 我自己试过可以把扳手卡在栏杆中间 然后用力凯文·温德尔·科莱博
730 00:55:59 栏杆就扭曲了凯文·温德尔·科莱博
731 00:56:00 虽然很难 但是是可以做到的凯文·温德尔·科莱博
732 00:56:04 不是这样凯文·温德尔·科莱博
733 00:56:06 那猎枪的事怎么解释凯文·温德尔·科莱博
734 00:56:08 他中枪了 中了两枪 可不是中了一枪那么简单凯文·温德尔·科莱博
735 00:56:10 那你又如何唤醒你沉睡的才智来解释呢凯文·温德尔·科莱博
736 00:56:12 我们检查了猎枪和弹药筒的情况 它们已经凯文·温德尔·科莱博
737 00:56:14 很老旧了凯文·温德尔·科莱博
738 00:56:16 猎枪储藏室下方凯文·温德尔·科莱博
739 00:56:19 有一个锅炉房 很潮湿凯文·温德尔·科莱博
740 00:56:22 弹药筒可能是受潮 不太好用了凯文·温德尔·科莱博
741 00:56:24 有一些弹丸落在了栅栏内侧凯文·温德尔·科莱博
742 00:56:30 至少凯文·温德尔·科莱博
743 00:56:32 我们可以找到能解释这些情况的科学答案凯文·温德尔·科莱博
744 00:56:40 帕翠西娅 我告诉你一些你听了可能会感到不安的情况凯文·温德尔·科莱博
745 00:56:46 比如说 那"野兽"不如你想像的那么强大凯文·温德尔·科莱博
746 00:56:50 不比一个强壮的人类厉害多少凯文·温德尔·科莱博
747 00:56:55 你所坚信的那些是错的凯文·温德尔·科莱博
748 00:57:01 如果真的存在超级英雄的话 那为什么只有你们三个凯文·温德尔·科莱博
749 00:57:13 第一本漫画书是什么时候创作出来的凯文·温德尔·科莱博
750 00:57:16 1929年 漫画第一次出现在小型报纸凯文·温德尔·科莱博
751 00:57:20 的版面里凯文·温德尔·科莱博
752 00:57:22 1938年 漫画发展迈上巅峰凯文·温德尔·科莱博
753 00:57:27 《动作漫画》第一期出版了凯文·温德尔·科莱博
754 00:57:29 封面上画的是一个身穿斗篷的男人 穿着蓝色紧身裤凯文·温德尔·科莱博
755 00:57:29 即超人凯文·温德尔·科莱博
756 00:57:33 啊哈凯文·温德尔·科莱博
757 00:57:34 就是这样凯文·温德尔·科莱博
758 00:57:43 谢谢你凯文·温德尔·科莱博
759 00:57:50 你在那干嘛呢凯文·温德尔·科莱博
760 00:57:52 你不是那种看凯蒂猫的变态吧凯文·温德尔·科莱博
761 00:57:55 我只是想找本书凯文·温德尔·科莱博
762 00:57:59 证明我自己没有疯凯文·温德尔·科莱博
763 00:58:02 我要走了凯文·温德尔·科莱博
764 00:58:03 超级英雄漫画凯文·温德尔·科莱博
765 00:58:15 反派漫画凯文·温德尔·科莱博
766 00:58:26 低语人:他的父母是谁?凯文·温德尔·科莱博
767 00:58:35 他的父母是谁?凯文·温德尔·科莱博
768 00:58:41 凯文·科莱博的父母凯文·温德尔·科莱博
769 00:58:44 凯文·科莱博肢解受害人尸体 警方正抓捕凯文·科莱博凯文·温德尔·科莱博
770 00:58:46 之前为费城动物园员工凯文·温德尔·科莱博
771 00:58:48 他的父亲 克莱恩斯·W·科莱博凯文·温德尔·科莱博
772 00:58:55 克莱恩斯·W·科莱博凯文·温德尔·科莱博
773 00:59:12 我的天凯文·温德尔·科莱博
774 01:00:11 -抓住了 -你抓到了凯文·温德尔·科莱博
775 01:00:24 -我们来玩烫手山芋吧 -我们来玩烫手山芋吧凯文·温德尔·科莱博
776 01:00:28 传手绢 传手绢凯文·温德尔·科莱博
777 01:00:31 传手绢凯文·温德尔·科莱博
778 01:00:33 热门电影字幕欢迎关注微博 @远鉴字幕组v字幕组官方公众号:禾写电影
779 01:00:33 传手绢 传手绢 传手绢字幕组官方公众号:禾写电影
780 01:00:35 传手绢字幕组官方公众号:禾写电影
781 01:00:37 -你出局了 -你出局了字幕组官方公众号:禾写电影
782 01:00:38 准备好了字幕组官方公众号:禾写电影
783 01:00:39 -不 -不字幕组官方公众号:禾写电影
784 01:00:44 烫手山芋字幕组官方公众号:禾写电影
785 01:00:49 烫手山芋字幕组官方公众号:禾写电影
786 01:00:51 烫手山芋字幕组官方公众号:禾写电影
787 01:00:53 我只是跟你说 如果看到有包字幕组官方公众号:禾写电影
788 01:00:55 直接拿进来 别忽视掉走人字幕组官方公众号:禾写电影
789 01:01:07 是谁字幕组官方公众号:禾写电影
790 01:01:51 如果我不小心字幕组官方公众号:禾写电影
791 01:01:55 把手电筒砸在你腿上字幕组官方公众号:禾写电影
792 01:02:01 接下来的一段时间没有人会来检查你的情况字幕组官方公众号:禾写电影
793 01:02:03 直到达瑞尔值班了才会过来字幕组官方公众号:禾写电影
794 01:02:12 以利亚 你是不是经常往病房外面跑字幕组官方公众号:禾写电影
795 01:02:43 我肯定是疯了字幕组官方公众号:禾写电影
796 01:03:12 晚上好 乔字幕组官方公众号:禾写电影
797 01:03:14 好好休息吧字幕组官方公众号:禾写电影
798 01:03:21 -达瑞尔 -兄弟字幕组官方公众号:禾写电影
799 01:03:24 你差点迟到了字幕组官方公众号:禾写电影
800 01:03:25 我觉得是你的表快了字幕组官方公众号:禾写电影
801 01:03:29 乔 兄弟字幕组官方公众号:禾写电影
802 01:03:30 -你好啊 -怎么了字幕组官方公众号:禾写电影
803 01:03:31 -怎么了 -你看起来很疲倦啊 兄弟字幕组官方公众号:禾写电影
804 01:03:33 你还在吃复合维生素吗字幕组官方公众号:禾写电影
805 01:03:34 已经没有了字幕组官方公众号:禾写电影
806 01:03:35 你要服用维生素D字幕组官方公众号:禾写电影
807 01:03:37 你不服用的话字幕组官方公众号:禾写电影
808 01:03:38 你营养就吸收不好了字幕组官方公众号:禾写电影
809 01:03:40 义务警员 费城罪案 英雄字幕组官方公众号:禾写电影
810 01:03:45 目击者声称义警身披绿色斗篷字幕组官方公众号:禾写电影
811 01:03:46 目击者声称义警身披绿色斗篷字幕组官方公众号:禾写电影
812 01:03:46 若你感觉费城街道今日干净不少那得谢谢"踮脚男" 星期二晚 他又
813 01:03:47 神秘人士“踮脚男” 身披斗篷伸张正义 为了城市安全
814 01:03:49 讨论组伸张正义 为了城市安全
815 01:03:50 绿卫士 粉丝群 1200粉丝伸张正义 为了城市安全
816 01:03:51 12月13日我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
817 01:03:53 弗朗西斯·华莱士我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
818 01:03:55 你可真是够悲观的 我觉得这家伙真厉害 他在救人 比你厉害多了我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
819 01:03:55 我给你打赌 这家伙就是个玩跑酷的疯子 多管闲事 他迟早会送命我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
820 01:03:56 弗·华莱士我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
821 01:03:56 我有理由相信"守望者"....我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
822 01:03:57 回复:守望者 确有其人我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
823 01:03:57 干得不错 弗朗西斯 我相信你说的我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
824 01:03:59 这张最近的照片我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
825 01:04:00 这是守望者吗 最近拍摄到的照片无法提供任何线索我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
826 01:04:28 凯文·温德尔·科莱博病例我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
827 01:04:35 凯文·温德尔·科莱博我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
828 01:04:43 类似于动物的人格特征 他称自己为 "野兽"我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
829 01:04:52 父亲 克莱恩斯·温德尔我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
830 01:04:56 克莱恩斯·温德尔·科莱博我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
831 01:05:19 再喝一点葡萄籽油我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
832 01:05:21 长期服用我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
833 01:05:22 就能更好地吸收营养了我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
834 01:05:24 我问问你 你喝了多少水我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
835 01:05:26 -喝的不够 -是 我知道我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
836 01:05:38 大阪大楼 真正的奇迹 12月7日开放我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
837 01:05:55 怎么会我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
838 01:05:57 你是怎么在无人发现的情况下到这里来的我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
839 01:06:01 汽车发出回火的声音我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
840 01:06:04 是因为汽车发动机停止工作时 温度很高的消音器我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
841 01:06:07 点燃了没有燃烧完全的燃油蒸汽我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
842 01:06:09 达瑞尔每天11天接班我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
843 01:06:11 但今天他的车出现了如上所述的问题我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
844 01:06:13 这一情况发生在七分钟前我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
845 01:06:16 再加上我无意中听到他抱怨我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
846 01:06:18 因为车出了些问题 他花了很久才到办公室我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
847 01:06:21 他是有点话痨我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
848 01:06:23 我估计我还有两到三分钟时间我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
849 01:06:26 有些人真是深藏不露啊我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
850 01:06:29 我搞到了点阿司匹林我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
851 01:06:30 我把我每天服用的药物我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
852 01:06:33 按同等剂量替换成了阿司匹林我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
853 01:06:35 也就是狸猫换太子我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
854 01:06:36 偷换了我每天服用的药物我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
855 01:06:39 你想表达什么我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
856 01:06:41 女士你好我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
857 01:06:43 我之所以来这我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
858 01:06:46 是想看看那些超能力者的事情是不是真的我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
859 01:06:48 -就是那种半人半超人的超能力者 -叫我帕翠西娅我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
860 01:06:51 你的礼貌很讨喜啊我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
861 01:06:57 我自己也分不清究竟是什么情况了我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
862 01:07:00 帕翠西娅 我是一位漫画书专家我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
863 01:07:01 我觉得漫画书记载了人类我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
864 01:07:04 失落在历史尘埃之中的超能力我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
865 01:07:08 漫画作者在某个地方看到了或者感觉到了某一种超能力我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
866 01:07:14 你有没有注意到20世纪30年代 马戏团大力士我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
867 01:07:16 所穿的斯潘德克斯内衣和靴子我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
868 01:07:21 -没有 -那些怪诞秀表演家我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
869 01:07:22 力大无穷我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
870 01:07:25 我强烈建议你 不要再关注那些什么穿着斗篷 长篇大论的恶人了我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
871 01:07:29 你在听我说吗我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
872 01:07:31 在的我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
873 01:07:33 我只有1分钟时间了我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
874 01:07:35 我觉得"野兽" 也是这么一种超人我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
875 01:07:37 人与动物混合人格是有据可循的我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
876 01:07:40 也就是一种双重人格 具有动物能力的人类我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
877 01:07:44 我想跟"野兽" 对话 看看他是不是真实存在的我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
878 01:07:47 如果是的话我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
879 01:07:49 那明天晚上 那我就想办法明天晚上让大家都逃出去我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
880 01:07:57 你为什么这么沮丧 帕翠西娅我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
881 01:08:00 如果他没有你所说的这些超能力呢我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
882 01:08:05 如果他只是身体不适怎么办我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
883 01:08:09 就像你一样我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
884 01:08:12 你可以辩解说这些超能力是不存在的我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
885 01:08:17 但其实是真实存在的我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
886 01:08:21 我觉得你内心深处是知道这些的我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
887 01:08:23 我们所观察到的现象 能做到的事 都有相应科学依据我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
888 01:08:27 但是现有的科学程度是有限的我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
889 01:08:29 毕竟现实世界不可能像卡通里那样我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
890 01:08:32 但有些人用枪打不死我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
891 01:08:37 有些人能徒手掰弯坚硬的钢铁我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
892 01:08:42 这些可不是什么天方夜谭我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
893 01:08:46 嗯我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
894 01:08:49 如果你真的能让我们都逃出去我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
895 01:08:52 那你就能见到"野兽"了我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
896 01:08:55 但我希望他会喜欢你 要不然就惨了我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
897 01:09:01 那明天晚上见我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
898 01:09:03 就当是开一次超能力者大会吧我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
899 01:09:12 我们要怎么称呼你 先生我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
900 01:09:17 本人大名"玻璃先生"我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
901 01:09:32 -什么情况 -小心点我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
902 01:09:34 -什么鬼 -捆住他的时候别用太大力气我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
903 01:09:35 斯泰普医生 你要干什么我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
904 01:09:37 -只是镇静剂而已 -什么我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
905 01:09:38 -很抱歉这么对你 以利亚 -嗷我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
906 01:09:39 我们看了监控 知道你昨晚离开房间了我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
907 01:09:42 -不 -看来你蒙骗我们很久了我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
908 01:09:43 我今天早上决定对你采取进一步措施我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
909 01:09:45 慢着 我...我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
910 01:10:03 感谢各位的谨慎我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
911 01:10:06 祝你好运 以利亚我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
912 01:10:09 我们做的这些 不会让你的人格我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
913 01:10:11 发生什么很大变化我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
914 01:10:13 我向你保证 我的朋友我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
915 01:10:31 以利亚我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
916 01:10:37 公园 过山车我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
917 01:10:57 以利亚我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
918 01:11:02 大家开始尖叫吧我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
919 01:11:19 以利亚我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
920 01:11:21 女士 别激动我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
921 01:11:24 妈妈我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
922 01:11:33 以利亚我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
923 01:11:35 停下过山车我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
924 01:11:37 -女士 下来 -停下过山车我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
925 01:12:21 吃晚饭了 以利亚我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
926 01:12:25 你感觉如何我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
927 01:12:29 你明天就会好起来的我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
928 01:12:36 照片没摆正嘛我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
929 01:12:50 嘿我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
930 01:12:56 他妈的花了这么长时间才找到好用的一块我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
931 01:13:19 本人大名我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
932 01:13:22 玻璃先生我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
933 01:13:41 外科手术室我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
934 01:14:20 达瑞尔 你根本不知道那是一种什么感觉我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
935 01:14:22 那么与众不同 格格不入我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
936 01:14:26 那种感觉真是糟透了我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
937 01:14:41 嘿 伙计 你好啊我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
938 01:14:43 帕翠西娅跟我们说你要来救我们了我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
939 01:14:44 我叫卢克 我是老大我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
940 01:14:48 我会把你介绍给各位的我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
941 01:14:50 我可不是什么坏人我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
942 01:14:52 可能他们要跟你说 我容易说漏嘴我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
943 01:14:54 我总给他们剧透 其实不是这样我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
944 01:14:56 我不会告诉你《驱魔人》的结局就是牧师死了我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
945 01:15:02 美国崇高我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
946 01:15:04 你知道这个词是什么意思吗 肯定不知道我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
947 01:15:08 这就是为什么我觉得这世界要完蛋了我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
948 01:15:11 这就是为什么我觉得 "野兽"我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
949 01:15:13 是唯一纯洁的 有意义的...我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
950 01:15:15 "美国崇高"指的是那些西方陆地与海洋风景画我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
951 01:15:18 它们描绘了大自然的壮丽景象我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
952 01:15:21 描绘远处的风暴景象我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
953 01:15:23 是常见的绘画主题我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
954 01:15:25 我对绘画是很感兴趣的我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
955 01:15:31 帕翠西娅女士跟我说 你这老骨头只要我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
956 01:15:34 我这么一弹就断了我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
957 01:15:36 是这样吗我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
958 01:15:37 是的我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
959 01:15:39 那你的超能力是什么我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
960 01:15:41 你的头脑吗我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
961 01:15:44 那我的呢我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
962 01:15:49 你永远都是九岁 对吧我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
963 01:15:52 对我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
964 01:15:54 你这超能力厉害了我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
965 01:15:57 你能一直看到世界的我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
966 01:16:00 真实面目我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
967 01:16:02 你可是永远长不大的孩子我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
968 01:16:07 你准备好了吗我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
969 01:16:11 你准备好了吗我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
970 01:16:15 准备好了我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
971 01:16:17 哇我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
972 01:16:22 这地方太牛了 玻璃先生我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
973 01:16:25 我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
974 01:16:26 我都想跳舞了我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
975 01:16:29 那就去跳吧我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
976 01:16:31 耶 看我的我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
977 01:16:48 我的天我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
978 01:17:40 他们一直在骗我们我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
979 01:17:44 你是这么觉得的吗我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
980 01:17:49 是的我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
981 01:17:54 我这辈子都坚信于此我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
982 01:18:00 他们的信仰动摇了我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
983 01:18:04 "族群"的信仰都在动摇我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
984 01:18:09 漫画书上的情节我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
985 01:18:12 一般是 你去一个公共场所 大家都能看到你我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
986 01:18:16 就是普通人举办的那种无趣的庆祝会我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
987 01:18:22 为了让世人相信你们的存在 你需要大卫帮忙我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
988 01:18:27 在世人的面前我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
989 01:18:30 跟他斗一场我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
990 01:18:34 今天这座城里最高的建筑物将对公众开放我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
991 01:18:38 全世界所有的摄像机会记录下你们的存在我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
992 01:18:45 这样你就可以一箭双雕 向"族群"和世界上所有的人证明我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
993 01:18:50 我们的存在我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
994 01:18:58 小子 你为什么坐在这轮椅上我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
995 01:19:04 我的骨头很容易断我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
996 01:19:08 生下来就是如此我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
997 01:19:10 我这一生骨折过94次我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
998 01:19:14 我的一生充满了痛苦我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
999 01:19:17 高兴起来吧我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1000 01:19:20 你遭受了那么多困难 现在纯洁了我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1001 01:19:27 我觉得你降临于世 应该是一位复仇天使我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1002 01:19:33 你有多想向世人复仇我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1003 01:19:52 听起来像是坏人们已经集结了我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1004 01:20:02 你好啊 大卫我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1005 01:20:04 我一直觉得我们是朋友我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1006 01:20:07 以利亚我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1007 01:20:09 大卫 你不应该再这么隐藏自己了我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1008 01:20:12 你之所以可以隐藏自己的真实能力 是因为那些偷车贼我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1009 01:20:15 还有那些小巷里的抢劫犯 用不着你使出全力我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1010 01:20:18 你对付这些小罪犯 只用了你我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1011 01:20:20 很小的一部分能力我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1012 01:20:22 以利亚 可能我就只有这么多本事吧我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1013 01:20:25 我发现有一位罪犯我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1014 01:20:27 恐怕你对付他要用上你的全部能力了我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1015 01:20:31 他是一位有超能力的杀人狂魔我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1016 01:20:33 别扯这些我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1017 01:20:37 怎么可能只有我们几个超能力者我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1018 01:20:39 也许我们深信的那些 其实压根不存在我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1019 01:20:44 我们要去全城最高的大楼我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1020 01:20:45 大阪大楼开放标志着市中心步入高科技时代 迎来了新的机遇我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1021 01:20:48 "族群"将在那里现身我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1022 01:20:51 那大楼其中有三层我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1023 01:20:52 是一家化学公司的仓库我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1024 01:20:54 我要利用那些化学物质我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1025 01:20:56 炸掉整栋楼 大卫我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1026 01:20:58 你可能会想出来阻止我们我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1027 01:21:02 今天是你们超能力者大显身手的盛会我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1028 01:21:05 你应该至少参加盛会要穿什么吧我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1029 01:21:14 大卫 我已经把你房间相连的水管断开了我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1030 01:21:17 -门还没有打开 -以利亚我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1031 01:21:20 门是金属做的我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1032 01:21:21 但你肯定是出不去了我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1033 01:21:23 因为人类的骨头碰到坚硬的钢铁就骨折了我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1034 01:21:26 你只是个普通人而已我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1035 01:21:28 守望者 如果你不穿过那扇门我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1036 01:21:34 有很多人会丧命我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1037 01:21:44 嘿我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1038 01:22:09 我到了我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1039 01:22:29 达瑞尔我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1040 01:23:26 如果现在我们处于漫画中我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1041 01:23:29 你肯定是眼睛圆睁 头上的对话气泡里全是问号吧我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1042 01:23:43 是你伤害了他我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1043 01:23:48 你要干什么我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1044 01:23:50 你见到他应该跪下我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1045 01:23:55 他即是受伤者我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1046 01:23:58 你离我远点我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1047 01:24:01 你们俩 都回到病房里去我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1048 01:24:17 你在为受伤者而战我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1049 01:24:21 你明确了你的目的我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1050 01:24:53 需要你派你们一位族人推着我出去我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1051 01:24:58 如果你觉得可以的话 搭档我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1052 01:26:09 从地下室走我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1053 01:27:23 病人随身物品存放室我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1054 01:28:07 听我说 约瑟夫我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1055 01:28:08 你的父亲现在情况越来越好我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1056 01:28:10 我对他充满希望我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1057 01:28:13 你知道吗 超人最开始压根就不会飞我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1058 01:28:20 大都会指的就是纽约城我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1059 01:28:23 还有我读到的那么多巧合我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1060 01:28:24 该怎么解释呢我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1061 01:28:26 漫画书会让人上瘾我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1062 01:28:30 你们有没有参加过漫画书展览会我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1063 01:28:34 他们在那售卖青少年电视剧我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1064 01:28:37 他们是为了牟利我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1065 01:28:40 你们的朋友和家人已经失去了正确判断的能力了我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1066 01:28:47 你的父亲与绑架她的绑架犯搏斗我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1067 01:28:51 您的儿子想超越他的父亲我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1068 01:28:54 一位无政府主义者我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1069 01:28:56 一位出谋划策的军师 再来一位满不情愿拯救世界的英雄我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1070 01:28:58 这剧情是不是听起来很熟悉我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1071 01:29:02 漫画书上的历史故事都是虚构的我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1072 01:29:12 警报 未获授权人员出现在员工通道我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1073 01:29:15 嘿 你们是哪个片区的人我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1074 01:29:19 "野兽"让我告诉你 这些人走近之后我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1075 01:29:22 你自己扶着轮椅走远点我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1076 01:29:28 我相信我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1077 01:29:30 我相信我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1078 01:29:34 我相信我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1079 01:29:42 我相信我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1080 01:30:20 艾丽 我也很期待再与你交流我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1081 01:30:27 大阪大楼 真正的奇迹 12月7日开放我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1082 01:30:36 今天 新建的大阪大楼隆重对外开放我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1083 01:30:39 预计有数千人前来参加典礼我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1084 01:30:42 很多人想来看一下这栋壮观的建筑物我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1085 01:30:44 预计这栋大楼将会成为我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1086 01:30:46 我市商业枢纽我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1087 01:30:48 能提供上千工作岗位我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1088 01:30:50 拉响三级警报我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1089 01:30:52 将所有病人押回病房我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1090 01:30:54 地面安保人员进入戒备状态我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1091 01:30:56 逃窜的病人计划前往参加我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1092 01:30:58 我市最高大楼 大阪大楼的我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1093 01:30:59 开幕仪式我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1094 01:31:01 以利亚可能计划我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1095 01:31:02 潜入那里的一座化学品仓库我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1096 01:31:04 请向费城警署发出警告我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1097 01:31:07 他们犯了个大错 居然选择走地下室我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1098 01:31:10 这给我们争取了一些时间我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1099 01:31:12 我想起来我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1100 01:31:14 之前在一个以漫画为主题的公共集会上我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1101 01:31:16 讲了一部限量本漫画的高潮部分我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1102 01:31:19 我记得当时他说高潮部分就是正反派决一胜负我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1103 01:31:22 超级英雄们显示出他们的超能力我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1104 01:31:24 两者一争高下我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1105 01:31:28 然后我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1106 01:31:31 会发生什么我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1107 01:31:57 我的天 病人跑出来了我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1108 01:31:59 病人跑出来了我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1109 01:32:15 我是艾丽·斯泰普医生我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1110 01:32:17 需要你们立即我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1111 01:32:18 向雷文黑尔精神病研究院派出援手我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1112 01:32:41 不我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1113 01:32:49 今天会死多少人我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1114 01:32:51 嗯我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1115 01:32:52 我不想这么做我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1116 01:32:54 我不管帕翠西娅怎么说我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1117 01:32:55 我不管我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1118 01:32:57 海德威格现身了我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1119 01:33:00 嘿 你好啊我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1120 01:33:03 别担心我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1121 01:33:05 反正要他也没用我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1122 01:33:06 族人还多着呢我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1123 01:33:15 看样子"野兽"的活还没干完我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1124 01:33:42 我们看到他了 请指示我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1125 01:33:47 请指示我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1126 01:34:07 主要人物都到场了啊我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1127 01:34:52 让病人和员工们远离朝南的窗户我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1128 01:34:56 警方在赶来的路上我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1129 01:35:19 我抓住你了我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1130 01:35:28 你应该在受伤者面前跪下我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1131 01:36:20 我给你们解释一下 他患有分离性身份识别障碍我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1132 01:36:23 -他觉得他是一个动物 -往前推进我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1133 01:36:25 你们听不懂我的意思我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1134 01:36:27 他遭受过很多痛苦我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1135 01:36:28 你们恐怕要吃苦头了我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1136 01:36:30 求你们听我的我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1137 01:36:31 他患有分离性身份识别障碍我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1138 01:36:33 如果能让富有同情心的人走进他的内心我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1139 01:36:35 -能帮助你们解决危机 -你待在这我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1140 01:36:36 你就是那个"野兽"放走的女孩我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1141 01:37:09 离他远点我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1142 01:37:11 快我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1143 01:37:38 我是想救你我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1144 01:38:15 凯茜 我们在室内用的人格转变灯在这里起不到作用我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1145 01:38:19 你得让凯文现身才行我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1146 01:38:22 我们要想办法把他们带进去我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1147 01:38:24 你听到我没我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1148 01:38:27 爸 有两支警方的战术小组我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1149 01:38:28 在路上了我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1150 01:38:30 快躲到里面去我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1151 01:38:37 快点我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1152 01:38:39 躲到楼里面去我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1153 01:38:51 那些是用来困住大卫的水我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1154 01:38:54 水箱里存有水我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1155 01:38:56 我知道大卫小时候差点淹死我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1156 01:38:58 水是他的弱点我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1157 01:39:02 嘿我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1158 01:39:04 -嘿 -约瑟夫我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1159 01:39:05 他在骗你我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1160 01:39:06 在漫画中 坏蛋的父母我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1161 01:39:09 是了解坏蛋真面目的关键我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1162 01:39:11 他还有一些事情没有向你披露我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1163 01:39:13 约瑟夫 退后我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1164 01:39:19 别这么快告诉他吧我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1165 01:39:24 凯文的父亲可不是随便坐了一趟火车就一走了之了我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1166 01:39:44 这里是东方铁路177号列车我做了很多调查 证据表明他真的有超能力
1167 01:39:46 科莱博解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1168 01:39:46 下一站 费城解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1169 01:40:16 他父亲和我父亲乘坐的是同一趟列车解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1170 01:40:16 请见《不死劫》中的彩蛋解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1171 01:40:19 车上的乘客除了我父亲都遇难了解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1172 01:40:26 东方铁路177号列车于3点40分脱轨解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1173 01:40:29 这就是了解你真面目的关键解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1174 01:40:33 玻璃先生杀了凯文的父亲解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1175 01:40:50 其实证据很明显了解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1176 01:40:52 如果那次列车事故没有发生解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1177 01:40:55 凯文就不会只和他的母亲相依为命解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1178 01:40:58 如果他的父亲没有离世 凯文的母亲解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1179 01:40:59 就不能继续虐待他解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1180 01:41:00 那"野兽"就无法降临于世了解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1181 01:41:03 想想看 大卫·邓恩解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1182 01:41:06 和克莱恩斯·温德尔·科莱博那天刚好在同一趟列车上的概率有多低解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1183 01:41:12 真是太巧了解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1184 01:41:15 我亲手缔造了你和大卫解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1185 01:41:19 只不过你更大器晚成解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1186 01:41:23 都过了19年解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1187 01:41:26 我都快相信自己是疯子了解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1188 01:41:29 我创造出了超级英雄解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1189 01:41:33 我真是个智多星解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1190 01:41:40 我感谢你所做的这些解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1191 01:41:45 但我是来保护凯文的解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1192 01:41:49 我觉得你不能好好保护他解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1193 01:42:00 嘿解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1194 01:42:01 刚才你让我下跪的事还没完呢解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1195 01:42:04 漫画中的经典反转解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1196 01:42:07 两位死敌携起手来解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1197 01:42:09 因为英雄们的良知尚存解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1198 01:43:45 我们要在世人面前终结一切解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1199 01:44:07 以利亚解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1200 01:44:18 放开我解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1201 01:44:25 让我跟凯文·温德尔·科莱博谈谈解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1202 01:44:28 不解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1203 01:44:34 放开我解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1204 01:44:36 我要跟凯文·温德尔·科莱博谈谈解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1205 01:44:41 他需要我解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1206 01:44:43 凯文·温德尔·科莱博解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1207 01:44:47 凯文·温德尔·科莱博解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1208 01:44:51 凯文·温德尔·科莱博解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1209 01:45:03 嘿解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1210 01:45:07 "野兽"会听我的解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1211 01:45:09 不能让他为所欲为解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1212 01:45:11 你可以指挥他的解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1213 01:45:13 -能否现身不由我控制 -你能控制的解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1214 01:45:17 你能控制的解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1215 01:45:22 感觉很好解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1216 01:45:25 是不是解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1217 01:45:26 嗯解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1218 01:45:29 你愿不愿意现身一小会解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1219 01:45:33 和我在一起解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1220 01:45:58 她让他平和下来了 已击中目标解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1221 01:46:18 你们要去帮帮他 那是我的父亲解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1222 01:46:20 他是想帮你们警察的解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1223 01:46:22 那个穿绿衣服的 是我的父亲解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1224 01:46:23 他是想阻止"族群"的 他现在很虚弱解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1225 01:47:04 大卫解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1226 01:47:06 大卫 握住我的手解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1227 01:47:07 快点解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1228 01:47:34 只有我们解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1229 01:47:41 他们派我来找你们三个解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1230 01:47:43 告诉我真相解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1231 01:47:46 我是不是快让你们相信你们是普通人了解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1232 01:47:53 本来我想把你抛下的解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1233 01:47:56 但是"族群"既然现身 我就只能来找你们了解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1234 01:48:16 你不是跟我说 限定版漫画的结尾解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1235 01:48:19 会有一场大战吗解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1236 01:48:21 你怎么可能不知道结局是什么样的解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1237 01:48:24 妈妈解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1238 01:48:25 这不是什么限定版漫画解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1239 01:48:31 这压根就是解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1240 01:48:35 原作啊解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1241 01:49:00 怎么回事解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1242 01:49:07 我想永远九岁解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1243 01:49:11 好疼 凯茜解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1244 01:49:14 要帮我止疼解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1245 01:49:17 我不能一直保持现身 凯茜解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1246 01:49:25 我真不应该听她鬼扯那些解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1247 01:49:33 现在裤子上都沾了血解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1248 01:49:35 都毁了解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1249 01:49:39 凯茜 我们要把裤子清理干净解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1250 01:49:44 他的身体屈服于那无法抵抗的力量解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1251 01:49:48 仿佛像浸泡在冷水之中 那感觉传遍了他的身体解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1252 01:49:54 他又惊惧 又感到解脱解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1253 01:50:02 先生们女士们 帕翠西娅说得对解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1254 01:50:05 我们都应该听她的解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1255 01:50:09 你看到他们了解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1256 01:50:11 他们都非同寻常解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1257 01:50:15 我从未动摇过解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1258 01:50:18 别听他们鬼扯说我动摇了解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1259 01:50:25 他们都很恐惧解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1260 01:50:27 但我告诉他们 现在我会现身解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1261 01:50:34 你真的是我的朋友吗解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1262 01:50:40 那我就一直保持现身 直到结束解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1263 01:50:42 直到最后一刻解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1264 01:50:47 现身也不是什么很糟糕的事解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1265 01:50:58 凯文解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1266 01:51:37 你能不能暂时回避一下解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1267 01:51:40 我要检查一下他的情况解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1268 01:51:44 没事的解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1269 01:52:05 漫画书上的那些都是错的解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1270 01:52:09 漫画书上都是那些邪恶的组织解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1271 01:52:11 要跟超级英雄做对解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1272 01:52:13 我觉得我们没那么坏解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1273 01:52:16 我们也不站边解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1274 01:52:19 我们同时对付两派人解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1275 01:52:20 有矛必有盾解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1276 01:52:25 矛盾会升级解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1277 01:52:27 我们会介入解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1278 01:52:29 我们只是不允许存在人间之神解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1279 01:52:33 这不公平解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1280 01:52:35 我们已经维持这一局面长达万年之久解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1281 01:52:40 你所提出的那些理论解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1282 01:52:42 都是对的 相信吧 这能让你感到慰藉解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1283 01:52:46 安息吧解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1284 01:53:08 我不是个废人 妈妈解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1285 01:53:14 不解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1286 01:53:18 你棒极了解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1287 01:53:35 录像已删除解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1288 01:53:37 这些病人受到惊扰解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1289 01:53:41 我简单的解释一下吧 刚才所发生的那些解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1290 01:53:43 是因为他们服用的药物解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1291 01:53:45 加重了他们的癫狂症状解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1292 01:53:47 为了保护病人隐私解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1293 01:53:49 请你们保密在这栋楼里解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1294 01:53:51 和停车场上发生的事解离性人格障碍的治疗方法 新发现
1295 01:53:55 向大阪大楼献礼人们聚集在雄伟的建筑周围
1296 01:53:55 民众也是如此人们聚集在雄伟的建筑周围
1297 01:53:56 开幕仪式已经结束人们聚集在雄伟的建筑周围
1298 01:53:58 但从在场数千名观众人们聚集在雄伟的建筑周围
1299 01:54:00 脸上的表情看来人们聚集在雄伟的建筑周围
1300 01:54:37 他们三位都是真实存在的人们聚集在雄伟的建筑周围
1301 01:54:41 蛮特别的人们聚集在雄伟的建筑周围
1302 01:54:44 如果你们批准的话 我就前往下一座城市开展行动了人们聚集在雄伟的建筑周围
1303 01:54:49 会带来什么负面影响吗人们聚集在雄伟的建筑周围
1304 01:54:52 没有人看到发生了什么人们聚集在雄伟的建筑周围
1305 01:54:54 我很清楚我的职责人们聚集在雄伟的建筑周围
1306 01:54:58 让他们相信他们自己是普通人人们聚集在雄伟的建筑周围
1307 01:54:59 这是最人道 最有效的策略人们聚集在雄伟的建筑周围
1308 01:55:03 我们不是行刑人 也不需要烈士人们聚集在雄伟的建筑周围
1309 01:55:07 如果明面上的策略行不通 就派机器上场人们聚集在雄伟的建筑周围
1310 01:55:11 我很清楚我们所做工作的重要性人们聚集在雄伟的建筑周围
1311 01:55:15 保持平衡人们聚集在雄伟的建筑周围
1312 01:55:18 维持秩序人们聚集在雄伟的建筑周围
1313 01:55:42 我们不是来买雨伞的人们聚集在雄伟的建筑周围
1314 01:55:42 背后电视剧:1966版《蝙蝠侠》人们聚集在雄伟的建筑周围
1315 01:55:44 你应该知道吧人们聚集在雄伟的建筑周围
1316 01:55:45 省省吧 K.G.伯德先生人们聚集在雄伟的建筑周围
1317 01:55:47 我们用飞机押送你去总部人们聚集在雄伟的建筑周围
1318 01:55:49 我犯了什么罪 罗宾人们聚集在雄伟的建筑周围
1319 01:55:51 非法武器化雨伞人们聚集在雄伟的建筑周围
1320 01:55:53 殴打他人 破坏稳定人们聚集在雄伟的建筑周围
1321 01:55:55 咱们手上的证据足够把你抓进监狱了 企鹅先生人们聚集在雄伟的建筑周围
1322 01:56:06 他太聪明了人们聚集在雄伟的建筑周围
1323 01:56:07 智多星就是如此人们聚集在雄伟的建筑周围
1324 01:56:10 你从来都猜不透他的真实计划人们聚集在雄伟的建筑周围
1325 01:56:13 他给大家下套人们聚集在雄伟的建筑周围
1326 01:56:14 牵着大家的注意力走人们聚集在雄伟的建筑周围
1327 01:56:16 真厉害人们聚集在雄伟的建筑周围
1328 01:56:18 重重迷雾之下总能发现真实的那套计划人们聚集在雄伟的建筑周围
1329 01:56:32 你看到了这个摄像头吗人们聚集在雄伟的建筑周围
1330 01:56:34 像这样的摄像头还有上百个人们聚集在雄伟的建筑周围
1331 01:56:37 你的一举一动都录下来了人们聚集在雄伟的建筑周围
1332 01:56:49 监控录像还有备份录像人们聚集在雄伟的建筑周围
1333 01:56:51 -都删干净了吧 -对人们聚集在雄伟的建筑周围
1334 01:56:54 之前有没有谁下载过这些录像人们聚集在雄伟的建筑周围
1335 01:57:05 我不知道怎么会这样人们聚集在雄伟的建筑周围
1336 01:57:08 有人动了手脚 把之前摄像头实时记录的情况人们聚集在雄伟的建筑周围
1337 01:57:11 在一个私人站点上直播人们聚集在雄伟的建筑周围
1338 01:57:37 他之所以走地下室的通道人们聚集在雄伟的建筑周围
1339 01:57:39 是为了让更多摄像头记录他们的情况人们聚集在雄伟的建筑周围
1340 01:57:42 所以他们没走侧门人们聚集在雄伟的建筑周围
1341 01:57:46 他从来就没计划人们聚集在雄伟的建筑周围
1342 01:57:48 要去那座新建的大楼闹事人们聚集在雄伟的建筑周围
1343 01:57:52 这就是一次自杀式任务人们聚集在雄伟的建筑周围
1344 01:57:56 他的直播正是需要我这里安装的摄像头人们聚集在雄伟的建筑周围
1345 01:58:11 你干了什么 以利亚人们聚集在雄伟的建筑周围
1346 01:59:10 有一股神秘的力量人们聚集在雄伟的建筑周围
1347 01:59:12 试图阻止我们知晓我们的真实本领人们聚集在雄伟的建筑周围
1348 01:59:19 他们不想让我们知道 我们怀疑自己人们聚集在雄伟的建筑周围
1349 01:59:22 身上可能存在的那些超能力 其实都是真实存在的人们聚集在雄伟的建筑周围
1350 01:59:37 我相信 如果大家都能看到有一些超能力者展现出人们聚集在雄伟的建筑周围
1351 01:59:41 自己的天赋后 会变成什么样子人们聚集在雄伟的建筑周围
1352 01:59:44 其他的超能力者就会觉醒人们聚集在雄伟的建筑周围
1353 01:59:50 自信是具有传染性的人们聚集在雄伟的建筑周围
1354 01:59:56 大家互相促进 认识真正的自我人们聚集在雄伟的建筑周围
1355 02:00:00 要不然就永远都不能觉醒了人们聚集在雄伟的建筑周围
1356 02:00:11 那些试图阻止我们知道真相的人人们聚集在雄伟的建筑周围
1357 02:00:13 不管他们是谁人们聚集在雄伟的建筑周围
1358 02:00:17 今天他们一败涂地人们聚集在雄伟的建筑周围
1359 02:00:47 谢谢人们聚集在雄伟的建筑周围
1360 02:00:57 距离我们发布过了多久人们聚集在雄伟的建筑周围
1361 02:01:01 两个小时人们聚集在雄伟的建筑周围
1362 02:01:08 距离传播开来要过...人们聚集在雄伟的建筑周围
1363 02:01:33 男子徒手掰弯铁棍人们聚集在雄伟的建筑周围
1364 02:02:03 我知道了人们聚集在雄伟的建筑周围
1365 02:02:08 就是现在 我们让超级英雄大白于世了人们聚集在雄伟的建筑周围
1366 02:02:53 雷文黑尔精神疾病研究医院病人逃脱人们聚集在雄伟的建筑周围
1367 02:03:00 玻璃先生人们聚集在雄伟的建筑周围
1368 02:03:08 不死劫人们聚集在雄伟的建筑周围
1369 02:03:10 分裂人们聚集在雄伟的建筑周围

