无敌原始人 Early Man(CN)Subtitles

Movie:Early Man (2018)4K
Era:2018
Length:89 minute
Country: GBR FRA USA
Language:English

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:01:19 地球
2 00:01:27 更新世至新石器时代
3 00:01:32 远古曼彻斯特
4 00:01:37 中午时分
5 00:01:51 哈 噢
6 00:02:07
7 00:02:56
8 00:03:03
9 00:03:18
10 00:03:21
11 00:04:02 几个时代之后
12 00:04:42 近在咫尺 野猪
13 00:04:43 快到了 继续拉
14 00:04:48 用力一点
15 00:04:50 噢 快成功了
16 00:04:54 再使点劲 野猪
17 00:04:56
18 00:04:59 就够到了
19 00:05:07 够到了
20 00:05:12 得到了
21 00:05:23 停下 野猪 好了
22 00:05:25 嗨 够了
23 00:05:31 长毛象 快来 野猪 去叫鲍勃纳
24 00:05:35 嘿 酋长
25 00:05:42 酋长
26 00:05:44 什么 怎么了
27 00:05:47 起来了 酋长
28 00:05:51 酋长
29 00:05:52 是时候去打猎了
30 00:05:54 有点早 是不是 道格
31 00:05:56 可是 酋长 我们是早起人类
32 00:06:02 快点 大家
33 00:06:03 该起床了
34 00:06:06 《无敌原始人》
35 00:06:21 早上好 各位
36 00:06:22 早上好 酋长
37 00:06:25 这么早有点冷嘛
38 00:06:32 哎呀 对不起
39 00:06:36 等一下 酋长
40 00:06:40 酋长
41 00:06:41 我一直在想
42 00:06:43 你知道我们总是猎野兔
43 00:06:44 噢 是啊 野兔肉很好吃
44 00:06:48 是的 我们应该改变一下口味
45 00:06:51 对了 你明白 更大一点
46 00:06:54 像什么 野兔吗
47 00:06:56 不 像野牛 或长毛象
48 00:07:02 你想让我们去猎杀重达五吨 能压碎骨头的长毛象
49 00:07:08 是啊 为什么不行
50 00:07:11 我真的相信我们可以 酋长
51 00:07:14 道格 纵观我们的祖先
52 00:07:17 你没见过他们猎杀大动物 是吧
53 00:07:20 他们猎杀圆圆的东西
54 00:07:24 未知种类
55 00:07:26 是啊 那些东西到底是什么
56 00:07:29 不知道
57 00:07:30 我想那时他们还打不到野兔
58 00:07:41 等一下 对不起 酋长
59 00:07:43 酋长
60 00:07:45 猎长毛象的事
61 00:07:46 听好了 就这样 我会考虑
62 00:07:50 好吧
63 00:07:53 过来 道格
64 00:07:55 好了 集合
65 00:07:59 拿好长矛
66 00:08:01 噢 很尖
67 00:08:03 -噢 崔宝 快过去 -啊 老妈
68 00:08:07 -早安 巴里 -早安 道格
69 00:08:08 洛克先生今天来打猎
70 00:08:10 是啊 无论如何也不会错过
71 00:08:13 早安 阿斯伯 今天换你来
72 00:08:16 是啊 我和唐戈换了 酋长
73 00:08:18 勇士
74 00:08:19
75 00:08:20 -酋长 -怎么了 格拉韦尔
76 00:08:22 呃 举着胳膊很累
77 00:08:26 好了 那就别举了
78 00:08:28 格鲁巴普 别咬伊马克
79 00:08:31 好吃
80 00:08:37 完全正确 呃 好了
81 00:08:39 祈祷 各位
82 00:08:41 谢谢 道格
83 00:08:45
84 00:08:49 我们感谢我们的山谷 我们的家园
85 00:08:52 这片支撑着我们的宝贵的土地
86 00:08:55 让我们远离荒野之地
87 00:08:59 愿我们与森林和平 平衡 和谐地生活
88 00:09:04 和所有的生物共同分享
89 00:09:10 好了 出去打猎
90 00:10:05 野兔
91 00:10:10 这就对了
92 00:10:15 拦住了
93 00:10:18 跑向你了 伊马克
94 00:10:27 好的开始
95 00:10:28 我们要出其不意
96 00:10:32 说得对 酋长
97 00:10:34 我来对付
98 00:10:39 不 没有中
99 00:10:40 很好 正中
100 00:10:47 打你
101 00:10:49 赶这里来 格拉韦尔
102 00:10:53 哈嘿
103 00:11:08 干得好 洛克先生
104 00:11:12 不错 各位
105 00:11:13 今晚意外得野兔
106 00:11:30 看到吗 道格
107 00:11:32 猎到野兔 我们也很开心
108 00:11:37 尽管逮到野兔 酋长
109 00:11:39 好吧 个头相当小
110 00:11:41 道格 看看他们
111 00:11:45 你真以为我们能逮到长毛象
112 00:11:49 动作不错 洛克先生
113 00:11:50 还有很多
114 00:11:53 你们可以一起来
115 00:12:08 安静 各位
116 00:12:49 野兔要反击
117 00:12:53 我觉得不是野兔
118 00:12:57 攻击
119 00:13:12
120 00:13:32 洛克先生
121 00:13:36 不要
122 00:13:38 不要
123 00:13:41 去荒野之地
124 00:13:43 什么 要离开山谷
125 00:13:45 快点 跑吧
126 00:13:49 野猪
127 00:13:59 道格在哪
128 00:14:00 有没有看到他
129 00:14:05 -继续走 -谢谢 酋长
130 00:14:09 道格
131 00:14:52 非常好
132 00:14:57 好了 守住山谷
133 00:15:00 开始挖掘矿石
134 00:15:03 为了什么 努斯大人
135 00:15:07 矿石 你这个笨蛋 开采矿石
136 00:15:11 地下的金属
137 00:15:15 噢 矿石 在地下
138 00:15:18
139 00:15:23 原始人怎么办
140 00:15:24 噢 让他们烂在荒野之地
141 00:15:27 他们是使用小燧石的历史低能儿
142 00:15:31 你惹了不该惹的部落了
143 00:15:33 噢 我好害怕 到处挥舞的石头
144 00:15:37 石器时代已经结束 迪诺
145 00:15:40 青铜时代万岁
146 00:15:58 好了 赶快回去
147 00:16:00 收到 努斯大人 驾
148 00:16:01 我不想按摩迟到
149 00:17:24 你干什么 别挡路
150 00:17:27 嘿 嘿
151 00:17:39 多用途笔剑
152 00:17:42 也能用来打开瓶子
153 00:17:45 切片面包 哇
154 00:17:47 前所未有的好东西 永远好
155 00:18:01 嘿 别敲青铜
156 00:18:03 -什么 -青铜器
157 00:18:05 你穿越到石器时代了
158 00:18:10 什么
159 00:18:36 五十铜板 五十铜板
160 00:18:39 自动付钱 每个人都要交
161 00:18:43 又涨了
162 00:18:44 -大白天抢劫 -五十铜板
163 00:18:46 自动付钱
164 00:18:48 嘿 她还没有付钱
165 00:18:51 拦住她
166 00:18:54 -嘿 -拦住她
167 00:19:29 你好 噢
168 00:19:38 抱歉
169 00:19:46 我说过
170 00:19:48 我可不想出去竞技
171 00:19:56 嘿 原始人 你没看到路
172 00:20:00 竞技场在那边
173 00:20:06 你们这些娘们会被剥光
174 00:20:12 出去
175 00:20:32 大家欢迎我们伟大的领袖 努斯大人
176 00:20:40 谁想挑战冠军
177 00:20:45 我们要挑战冠军
178 00:20:47 我们接受挑战
179 00:20:53 激动人心的时刻
180 00:20:58 神圣的游戏开始了
181 00:21:11 介绍皇家青铜队员
182 00:21:15 还有队长 尤尔根
183 00:21:19 今天比赛的裁判 迪诺
184 00:21:24 以奥菲法女王的名义
185 00:21:27 我们感谢这场精彩的比赛
186 00:21:31 加油 加油 加油
187 00:21:34 嗨 嗨 嗨
188 00:21:36 足球比赛开始了
189 00:21:41 而我就数着我的铜板
190 00:21:58 原始人 你在干什么
191 00:22:00 快去守门
192 00:22:02 原始人怎么了 快点
193 00:22:11 捡起来 快点
194 00:22:13 传给我 快点
195 00:22:16 什么 快放下
196 00:22:18 快放下
197 00:22:22 罚任意球
198 00:22:27 原始人 要他多练习
199 00:22:52 快踢
200 00:23:05
201 00:23:15
202 00:23:17 你疯了 原始人
203 00:23:20 你踢进自己的球门
204 00:23:24 他不是我
205 00:23:25
206 00:23:32
207 00:23:33
208 00:23:36 穴居人
209 00:23:37 穴居人 穴居人
210 00:23:41 想玩神圣的游戏 带他过来
211 00:23:46 你胆敢
212 00:23:48
213 00:23:51 你胆敢踏上我们神圣的土地
214 00:23:58 你霸占了我们的山谷
215 00:24:01 -我们的家园 -噢 那样
216 00:24:03 听好 石器时代的野人
217 00:24:05 不能拥有家园
218 00:24:08 你的同类在地球上已经消失了
219 00:24:12 把他带走 杀了他
220 00:24:14 慢慢来
221 00:24:19 啊 不 我是说以正常的速度把他带走
222 00:24:23 慢慢的杀了他 白痴
223 00:24:25 继续进行游戏
224 00:24:30 我们要挑战冠军
225 00:24:33 等一下 等一下
226 00:24:48 我们要挑战冠军
227 00:24:51
228 00:24:53 你说什么
229 00:24:55 -他说“我们要挑战” -我知道他说什么
230 00:24:59 如果我们赢了 保留我们的山谷
231 00:25:03 不要再来我们部落
232 00:25:05
233 00:25:07 你以为玩足球你能打败我们
234 00:25:21 青铜和石器的比赛
235 00:25:25 真是个好主意
236 00:25:27 亵渎啊 首相大人
237 00:25:30 是的 没错
238 00:25:32 这个庸俗的奇观 群众会蜂拥而至 我呸
239 00:25:36
240 00:25:38
241 00:25:40 真的这样
242 00:25:43 你说是输赢山谷
243 00:26:04
244 00:26:14 道格 是道格
245 00:26:15 他没死
246 00:26:19 呃 拿个奇异的水果
247 00:26:24 “足球”
248 00:26:26 什么是“足球”
249 00:26:28 这怎样能拿回我们的山谷
250 00:26:30 这是一场神奇的比赛 酋长
251 00:26:33 青铜人的首领
252 00:26:35 他说如果我们玩这个游戏 并打败他们
253 00:26:37 噢 紧身短裤不错
254 00:26:40 啊 老妈
255 00:26:41 可以夺回我们的山谷
256 00:26:43 这样太好了
257 00:26:45 -如果我们赢不了 -啊
258 00:26:48 如果输了
259 00:26:49 他说我们将在矿井里度过
260 00:26:52 我们悲惨的余生
261 00:26:54
262 00:26:58 -什么是“矿井” -道格
263 00:27:01 我们没玩过这种游戏
264 00:27:03 不是这样的
265 00:27:06 我们曾经玩过
266 00:27:07
267 00:27:09 我们山谷里那些洞穴壁画
268 00:27:12 就是我们祖先玩足球的记录
269 00:27:24 -棒极了 -如果他们玩过
270 00:27:28 我们肯定能玩
271 00:27:32 对不起 闪烁的记忆让我打喷嚏
272 00:27:35 好像也没什么 道格
273 00:27:38 这样太冒险了
274 00:27:39 噢 拜托 酋长 我们可以 酋长
275 00:27:42 我想踢足球 现在就想玩
276 00:27:45 立刻
277 00:27:47 听着 不 我们不会 不要
278 00:27:52 好了 别管我们
279 00:27:55 是的 我们会 我们会没事
280 00:27:58 我们会在荒野之地慢慢渐渐的死去
281 00:28:01
282 00:28:02 拜托 酋长
283 00:28:04 请给我们一次机会
284 00:28:12 听着 好了
285 00:28:16 也许我们可以试试“足球”这个理念
286 00:28:24 不要有心理负担
287 00:28:26 比赛将在月中举行
288 00:28:30 然后我们重回山谷
289 00:28:33 太好了
290 00:28:55 好了 大家都排好队
291 00:28:57 -看你了 道格 -谢谢 酋长
292 00:29:00 好了
293 00:29:02 -呃 -呃
294 00:29:04 野猪也会踢足球
295 00:29:07 不 噢
296 00:29:08 可能不会 对不起 野猪
297 00:29:15 这个就是足球
298 00:29:18 一方争取把球踢进这个球门
299 00:29:23
300 00:29:25 另一方则争取把球踢进那个球门
301 00:29:29
302 00:29:31 听起来很不容易
303 00:29:32 如果把球踢进球门会怎么样
304 00:29:35 很好 如果你把球踢进球门
305 00:29:37 其他人就会拥抱和亲吻你
306 00:29:41 噢 嗯
307 00:29:42 好 谁来试一试
308 00:29:44 我来试一下
309 00:29:45 -很好 -啊 老妈
310 00:29:47 好 马格马 好的 对 呃
311 00:29:51 那么 我尽力去抢球
312 00:29:54 你要阻止我 明白吗
313 00:29:59 快来
314 00:30:01 哎哟
315 00:30:04 -好一击 老妈 -足球很好玩
316 00:30:07 不可能是这样
317 00:30:09 想必不能打其他球员
318 00:30:12 没错 你应该去击打球
319 00:30:17 不不不不 不能用手
320 00:30:19 就用拳头
321 00:30:21 不 不是打架
322 00:30:23 -这还有什么好玩 -呃
323 00:30:26
324 00:30:40 好了 唐戈
325 00:30:42
326 00:30:44
327 00:30:47 -噢 -好
328 00:30:49 好好努力 很好 下一个
329 00:30:53
330 00:30:54 野猪
331 00:31:00 上去踢 阿斯伯
332 00:31:04
333 00:31:07
334 00:31:13
335 00:31:22 劳驾
336 00:31:24 请你把球踢回来
337 00:31:29 哈 嗯
338 00:31:33 放心吧 迪诺 这场石器时代
339 00:31:35 和青铜世界之间的足球比赛
340 00:31:38 非常精彩
341 00:31:40 -噢 我太爱了 -是啊 爱足球
342 00:31:45
343 00:31:46 是铜板
344 00:31:48
345 00:31:51 寒冷 坚硬 光滑
346 00:31:54
347 00:31:56
348 00:31:57 这场比赛会让我收入大量铜板
349 00:32:01 首相大人 女王发现了怎么办
350 00:32:04 那个老不死
351 00:32:06 她不可能知道这里的事情
352 00:32:09 幸好
353 00:32:14 传递信息
354 00:32:16 足球大使 是个信息鸟
355 00:32:19
356 00:32:23 呃 好 继续做
357 00:32:31 “你好 你好”
358 00:32:34 “怎样使用这个鸟语”
359 00:32:36 女王怎么用
360 00:32:39 “女王对着它的耳朵说话”
361 00:32:41 “它会模仿听到的一切”
362 00:32:45 “我不知道是否有用 测试”
363 00:32:48 “测试”
364 00:32:50 “努斯 努斯”
365 00:32:51 也许她听说过这个游戏
366 00:32:54 她不可能听说过这场比赛
367 00:32:56 “我听说过这场比赛”
368 00:32:59 “你 安排了一场与野蛮人的足球比赛”
369 00:33:04 “你这个白痴”
370 00:33:05 “想象一下如果我们输了”
371 00:33:07 -我们不会输 -“我说想象一下”
372 00:33:10 “难道”
373 00:33:12 “强大的青铜时代”
374 00:33:14 “被一群穴居人征服了”
375 00:33:18 “那么 我警告你 努斯”
376 00:33:20 “最好不要输”
377 00:33:26 信息传递完毕
378 00:33:31
379 00:33:34 那个老蠢货
380 00:33:36 竟敢这样跟我说话
381 00:33:38 “那个老蠢货”
382 00:33:41 “竟敢这样跟我说话”
383 00:33:44 传递信息
384 00:33:49 守卫 把那只鸟抓回来
385 00:33:53 女王到底知道些什么
386 00:33:55 穴居人都是矮子 我的球员是
387 00:33:58 报酬过高
388 00:34:00 冠军
389 00:34:02 噢对 冠军
390 00:34:04 他们整天都在想 睡 吃足球
391 00:34:09 穴居人不可能这么做
392 00:34:13 该起床了
393 00:34:15 训练时间到了
394 00:34:28 不 不是你的床
395 00:34:33 我说“随意踢” 是指任意球
396 00:34:36 很好 道格
397 00:34:37 野猪 不要
398 00:34:44 巴里 你要去哪 别乱跑
399 00:34:46 足球太难懂了
400 00:34:48 道格 脚趾疼
401 00:34:55 格鲁巴普 我说过别这样
402 00:34:59 这是仅有的足球
403 00:35:02 快点 各位
404 00:35:03 我们能够做到 别坐 动起来
405 00:35:07 格鲁巴普不喜欢足球
406 00:35:10 让格鲁巴普饿了
407 00:35:18 食物 好吃
408 00:35:46 躲避 躲避
409 00:35:51 不 鸭子
410 00:35:55 小心 一只巨大食人野鸭
411 00:35:59 快跑
412 00:36:40 你还没喝完野菜羹
413 00:36:43 我不太饿
414 00:36:57 道格 为了大家是时候放弃这种足球玩意了
415 00:37:02 他们不是这种料
416 00:37:05 难道要放弃山谷 酋长
417 00:37:07 山谷不属于我们的了
418 00:37:10 我们在这片荒野之地过得
419 00:37:12 比在矿井干苦活要好
420 00:37:14 虽然附近有只怪异大野鸭
421 00:37:16 至少我们还是在一起
422 00:37:19 部落仍然还存在
423 00:37:21 我们祖先踢过足球 他们做到了
424 00:37:25 我相信我们也能做到
425 00:37:27 用什么踢
426 00:37:29 你连个球都没有
427 00:37:38 别纠结了
428 00:37:47 不 还来得及
429 00:37:50 快来 野猪
430 00:38:11 没事 野猪 野猪
431 00:38:26 好了
432 00:38:28 去拿几个球
433 00:39:00 这是什么古怪魔法
434 00:39:08 野猪 你别去
435 00:39:10 我不想出现意外
436 00:39:15 小心绊倒
437 00:39:49 外面发生了什么事
438 00:39:54 是你吗 斯特凡诺
439 00:39:57 别胡闹了 到这里来
440 00:39:59 用你熟练的双手
441 00:40:08 快点 斯特凡诺
442 00:40:09 快给我按摩了
443 00:40:12 史前泰晤士报 穴居人挑战皇家青铜VS野蛮人赛前分析
444 00:40:29 这位神奇的新签约球员在中场接球
445 00:40:34 带球过了一名球员
446 00:40:36 又轻松晃过另一名球员
447 00:40:37 把球漂亮地挑过高大后卫
448 00:40:40 一路带球突破
449 00:40:42 一脚劲射
450 00:40:44 球进了
451 00:40:45 万岁
452 00:40:47 观众沸腾了
453 00:40:51 一战成名
454 00:41:09 啊 我要放松 斯特凡诺
455 00:41:13 我感到压力很大
456 00:41:15 像我这样勤奋的统治者
457 00:41:18 却被困在这片悲惨的荒漠上
458 00:41:21 应该得到一些好处
459 00:41:23 要求不高 比如美食
460 00:41:26 按摩 拥有自己的冠军足球队
461 00:41:31 好了 快点 我可没有一整天时间
462 00:41:35 噢 肌腱绷得像绳子
463 00:41:39 你可以用力一点 嗯
464 00:41:46 你就是那个疯狂的穴居人
465 00:41:49 愤怒的平底锅女孩
466 00:41:50 你来这里干嘛 穴居人
467 00:41:52 这里是圣地 闲人免进
468 00:41:55 足球
469 00:41:57 我需要足球
470 00:41:59 你大老远跑来
471 00:42:00 闯入体育场就是找几个球
472 00:42:05 哇 你很勇敢 穴居人
473 00:42:09 而且很愚蠢
474 00:42:11 与其说是勇敢 不如说是愚蠢
475 00:42:14 谢谢
476 00:42:16 我叫古娜 认识一下
477 00:42:19 道格
478 00:42:21 快来 我可以帮你
479 00:42:31 真舒服
480 00:42:36 我不知道女王在担心什么
481 00:42:39 我们都知道穴居人是历史遗留者
482 00:42:44 那些石器时代的笨蛋连自己的祖先都不如
483 00:42:48 愚笨的野蛮人
484 00:42:49 笨头笨脑的弱智
485 00:42:53 斯特凡诺 别那么笨手笨脚
486 00:42:56 好了 按摩够了
487 00:42:58 来点轻松的音乐
488 00:43:09 我真羡慕你
489 00:43:12 -羡慕 -有机会在那球场上打球
490 00:43:14 在神圣的球场
491 00:43:16 面对成千上万的球迷
492 00:43:20 也许有一天你也能上场
493 00:43:22 你以为皇家青铜会招收女球员
494 00:43:26 你真的想疯了
495 00:43:28 知道我为什么要偷偷溜进来
496 00:43:31 谁在那
497 00:43:33 开溜
498 00:43:34 别跑 小偷
499 00:43:36 这边走
500 00:43:42 他们往那边走
501 00:43:44 -啊 -不 那边
502 00:43:53 快解开 快
503 00:44:04 你真的很棒
504 00:44:05 谢谢
505 00:44:08 我经常练习
506 00:44:13 噢 我有个好主意
507 00:44:24 快来
508 00:44:34 噢 你今晚到底怎么了 斯特凡诺
509 00:44:39 -斯特凡诺 -来了 大人
510 00:44:57 野猪
511 00:45:01 野猪 见过古娜 古娜 他是野猪
512 00:45:04 嗨 野猪
513 00:45:18 大人 你没事吧
514 00:45:20 我几乎出事 你这个白痴
515 00:45:24 我刚刚被猪揉了
516 00:45:36 快起来 各位
517 00:45:37 我让你们认识一个人
518 00:45:40 她是古娜
519 00:45:42
520 00:45:43 她会帮我们赢下比赛
521 00:45:45 噢 她为什么要帮我们
522 00:45:47 她想对着成千上万的球迷
523 00:45:50 在神圣的场地露脸
524 00:45:53 很高兴加入你们
525 00:45:54 那么 你们通常踢什么阵型
526 00:45:57 呃 什么队形
527 00:45:59 四四二或者四三三
528 00:46:02 哪位是中后卫 呃
529 00:46:04 人盯人防守还是区域联防
530 00:46:07 我们只是追着球踢来踢去
531 00:46:12 你以为只要追着球踢就能打败皇家青铜
532 00:46:18 你们需要全面了解对手
533 00:46:23 他是尤尔根 队长
534 00:46:26 现知世界上最好的射手
535 00:46:30 -好好认识 -哈
536 00:46:32 边锋 闪电锤
537 00:46:34 千万不要在同一个地方被突破两次
538 00:46:40 组织型中场 奎温图
539 00:46:42 他踢球比你脑子反应快
540 00:46:46 后卫 雄关要塞
541 00:46:50 他的铲球无人能过
542 00:46:53 -噢 -啊 老妈
543 00:46:57 别弄混了
544 00:46:59 这些都是铜板能买到的最好球员
545 00:47:02 他们就像拥有巨脚的足球巨人
546 00:47:08 噢 我们不可能击败这样伟大的球队
547 00:47:12 他们也许很强
548 00:47:13 但是他们并不是一个团队
549 00:47:16
550 00:47:17 他们是十一个自以为是的明星
551 00:47:21 那就是他们的弱点
552 00:47:23 这也是你们的取胜之道
553 00:47:28 古娜说得对
554 00:47:30 他们可比我们更加优秀
555 00:47:32 我们也有他们没有的特点
556 00:47:35 哈 苔藓
557 00:47:36 不 巴里 不是苔藓
558 00:47:38 我们拥有彼此
559 00:47:41 我们一起努力 也许就能打败他们
560 00:47:48 对 我们有很多艰苦的训练要做
561 00:47:50 而且我们的队伍还不完整
562 00:47:53 噢 噢
563 00:47:54 这是怎么了
564 00:47:56 噢 酋长 这位是古娜
565 00:47:58 她将帮助我们打赢比赛
566 00:48:00 我以为足球已经玩完了
567 00:48:02 没有 现在你来了 算你一个
568 00:48:06 我不玩了 已是个老家伙
569 00:48:09 我快三十二岁了
570 00:48:11 好吧 够老的了
571 00:48:13 -守球门 -哎哟
572 00:48:15 好吧 那就这么定了
573 00:48:17 现在 训练的地方在哪里
574 00:48:20 皇家青铜可是有最好的场地
575 00:48:22 我们只有
576 00:48:25 荒野之地
577 00:48:31 三 二 一
578 00:48:34 这边走 各位
579 00:48:37 等等 噢 你在干什么
580 00:48:39 跟着做 各位
581 00:48:55 有点危险
582 00:49:04 要干什么 什么鬼
583 00:49:12 啊 好 我也会
584 00:49:15 好的 传球和穿插
585 00:49:16 传球和穿插非常重要
586 00:49:18 不管发生什么 保持好队形
587 00:49:51
588 00:50:00 不错 阿斯伯 就是这样
589 00:50:02 大家步调要协调
590 00:50:13 啊 我要的不是这些
591 00:50:16 你在原始人的山谷就发现这些
592 00:50:19 他们的祖先似乎比我们早几个世纪
593 00:50:22 就懂踢足球了
594 00:50:24 一定不能让女王知道 懂吗
595 00:50:29 传递信息
596 00:50:31 噢 不
597 00:50:32 “我听说”
598 00:50:34 “在几个世纪之前”
599 00:50:37 “野蛮人就懂得踢足球 这是怎么回事”
600 00:50:41 哎哟 哎哟 我不知道 哎哟
601 00:50:43 “我的密探告诉我 他们正在全力准备”
602 00:50:47 -哎哟 -“每天刻苦训练”
603 00:50:50 哎哟 哎哟 哎哟
604 00:50:52 “你最好别搞砸了 努斯 否则”
605 00:51:00 “我来告诉你下一个谁会去矿井”
606 00:51:03 “你就会”
607 00:51:06 已经受够了
608 00:51:08 他们是石器时代的野人
609 00:51:09 住在山洞里
610 00:51:11 满身泥土 不
611 00:51:13 我要整整他们
612 00:51:15 让穴居人的小脑袋穷于应付
613 00:51:19 聪明 我们怎么做
614 00:51:22 我不知道
615 00:51:23 解决办法不会自己找上门
616 00:51:30 大人 我们在山谷里的
617 00:51:32 新矿井里发现了别的东西
618 00:51:35 我们复印了一份供大人查看
619 00:51:37 噢 哎哟
620 00:51:49 太好了
621 00:51:59 野猪
622 00:52:02 哇哦 好扑救 酋长
623 00:52:06 你明白 我们明天也许还有机会
624 00:52:10 极小的机会
625 00:52:12 也是个机会
626 00:52:13 我们祖先能做到 我们也能做到
627 00:52:17 嘿 嘿 三十二岁老头 还行吧
628 00:52:20 我没想过还能这样 道格 都离不开了
629 00:52:24 嗨嗨嗨 我来了
630 00:52:29 我去捡
631 00:52:45 很快就回家了
632 00:52:48
633 00:52:52 什么
634 00:52:54 不要
635 00:52:59 你想干什么
636 00:53:01 放开我
637 00:53:03 别紧张 穴居人
638 00:53:06 我只是想让你下去看看新矿井
639 00:53:11 顺便 你可以从中挖出大量的青铜
640 00:53:15 噢 我们不会去任何矿井 大鼻子
641 00:53:18 啊 没错
642 00:53:20 你们是伟大的球员
643 00:53:23 就像你们的祖先一样
644 00:53:26 你 你怎么知道
645 00:53:29 我们来这里不只是挖青铜
646 00:53:47 什么 什么
647 00:53:51 还有洞穴壁画
648 00:53:53 没错
649 00:53:56 只有这些才能讲述整个历史
650 00:54:02 你看 你的祖先不仅仅是踢足球
651 00:54:06 还发明了足球游戏
652 00:54:11 甚至教会其他部落怎么玩
653 00:54:16 但你们有一个问题
654 00:54:18 不管你们怎么努力
655 00:54:21 总是以失败告终
656 00:54:26 一场接一场
657 00:54:28 一次又一次
658 00:54:31 事实上 过了许多年以后
659 00:54:36 你们彻底忘记了足球
660 00:54:40 这一切对你们太痛苦了
661 00:54:43 事实证明你们的部落对足球一窍不通
662 00:54:48 你们都是窝囊废 穴居人
663 00:54:50 一直都是
664 00:54:52 永远都是
665 00:54:54
666 00:54:55 不 这不可能是真的
667 00:54:58 你真的以为明天能打败我们
668 00:55:02 要面对现实 穴居人
669 00:55:03 你和你的部落 没有这种能力
670 00:55:09 我可以和你做个交易
671 00:55:13 提供出路
672 00:55:17 该睡觉了 明天是个大日子
673 00:55:19 -快点 崔宝 -晚安 古娜
674 00:55:21 我要穿着足球服睡觉
675 00:55:23 -晚安 各位 -晚安 各位
676 00:55:26
677 00:55:31 好好想想 穴居人
678 00:55:33 这里的矿井正等着
679 00:55:35 你和你的原始人朋友
680 00:55:52 噢 我胳膊很疼
681 00:55:55
682 00:55:57 你在哪儿 老妈
683 00:56:01 你这个笨蛋 你干什么
684 00:56:06 说来说去 我们部落只能猎野兔
685 00:56:10 对不起 酋长
686 00:56:12 我不会让这种事发生
687 00:56:14 鲍勃纳 你一定要相信我
688 00:56:22 噢 野猪
689 00:56:28
690 00:56:30 我亲爱的野猪老友
691 00:56:36 如果我错了怎么办
692 00:56:39 如果酋长说对了怎么办
693 00:56:42 如果我们部落只能猎野兔怎么办
694 00:56:47 呃 呃
695 00:56:49 请原谅 野猪
696 00:56:51 我还有个交易要做
697 00:56:54 我得去拯救部落
698 00:57:21 买个可爱的穴居人 他们就快绝种了
699 00:57:24 一百铜板
700 00:57:26 一百铜板
701 00:57:27 自动付钱 每个人都要交
702 00:57:31 一百铜板
703 00:57:32 -翻了一番 -自动付钱
704 00:57:35 -每个人都要交 -岂有此理
705 00:57:37 大铜板能不能找零
706 00:57:42 一切都按计划进行 迪诺
707 00:57:45 噢 我爱你 小铜板
708 00:57:48 你好啊
709 00:57:50 我爱你 我也爱你 你也一样
710 00:57:53 努斯
711 00:57:55 你在干什么
712 00:57:57 呃 又是那只老蠢鸟
713 00:57:59 叫厨师用砂锅把它炖了
714 00:58:03 “老蠢鸟”
715 00:58:07 “锅里炖”
716 00:58:09 噢 女王陛下
717 00:58:13 真是个意想不到的
718 00:58:16 荣幸
719 00:58:19 我想亲自来参加这个穴居人的比赛
720 00:58:22 看看你这个小鼻子
721 00:58:24 非常荣幸 女王陛下
722 00:58:29 你不得不说 布莱恩
723 00:58:30 皇家青铜的经理处境不佳
724 00:58:35 面临极大的挑战 布赖恩
725 00:58:37 糟透了 我是说 压力很大
726 00:58:39 我把这个叫做赛前紧张
727 00:58:42 你说的没错 布莱恩
728 00:58:44 我带来了皇家评论员
729 00:58:47
730 00:58:49
731 00:58:51 开始玩了 是吧
732 00:58:54 石器时代的挑战者出场
733 00:59:08 什么 你要带我去哪里
734 00:59:11 你到底想玩什么
735 00:59:22 噢 道格
736 00:59:39 谁来挑战冠军
737 00:59:46 我一个人来履约放过我的族人
738 00:59:49 好 大声说出来
739 00:59:54 不是挑战
740 00:59:57 我放弃了比赛
741 00:59:59 自愿去矿井
742 01:00:03 还有
743 01:00:06 我们的山谷
744 01:00:08 是你的了
745 01:00:09 我的天哪
746 01:00:11 穴居人屈服了
747 01:00:14 噢 好像就是
748 01:00:17 真令人失望
749 01:00:20 各位 散场吧 比赛没了
750 01:00:25 不便之处 敬请原谅
751 01:00:28 告诉员工 不要退款
752 01:00:30 大鸭 大鸭
753 01:00:32 犯规 没人在玩 你这个笨蛋
754 01:00:36 不是 野鸭
755 01:00:56 很好 布莱恩
756 01:00:57 石器时代球队刚刚飞进来
757 01:01:01 没错 布赖恩
758 01:01:03 他们在空中的姿态不错
759 01:01:05 知道我说什么吗
760 01:01:08 噢 好样的
761 01:01:10 看来终究还是要比赛
762 01:01:38 不等我们就来比赛 道格
763 01:01:40 酋长 我们不能参加比赛
764 01:01:42 怎么 就因为几幅壁画
765 01:01:45 你看过那些可怕的壁画
766 01:01:48 确实很糟糕
767 01:01:50 我画得都比那些好
768 01:01:52 没什么大不了
769 01:01:54 只是绘画
770 01:01:57 这一大群才是最重要
771 01:02:00 你说得对 道格
772 01:02:02 我以为我们只是野兔猎人
773 01:02:04 好了 不再是了
774 01:02:06 你已经证明给我看了
775 01:02:09 大家要和道格一起
776 01:02:11 为山谷打球
777 01:02:13 胜利
778 01:02:16 这是洛克先生想要的
779 01:02:28 我们要挑战冠军
780 01:02:33 自掘坟墓 穴居人
781 01:02:40 皇家青铜 VS 野人
782 01:02:41 这可能是一边倒的比赛 布莱恩
783 01:02:44 我们希望尽可能精彩一些
784 01:02:46 哈 比赛会很无趣
785 01:02:55 什么
786 01:02:58 一起上前
787 01:02:59 噢 嗯 这么搞笑
788 01:03:02 嘿 原始人
789 01:03:04 注意
790 01:03:08 非常搞笑
791 01:03:22 我不敢相信 布赖恩
792 01:03:25 石器时代球员抓住对手打盹的机会
793 01:03:31 新手运气 女王陛下
794 01:03:38 这招很坏 穴居人
795 01:03:40 现在惹毛了我们
796 01:03:47
797 01:03:48 又处在同一起跑线
798 01:03:50 尤尔根 尤尔根
799 01:03:54 看看比赛重放 布赖恩
800 01:03:55 即时重放
801 01:03:57 嗬 对 踢
802 01:03:59 哎呀 球进了
803 01:04:02 你不能说玩偶不对 布赖恩
804 01:04:04 亲嘴 拥抱
805 01:04:05 对 木偶不会说谎 布莱恩
806 01:04:11 噢 啊 又进球了
807 01:04:13 连进两球
808 01:04:15 皇家青铜
809 01:04:16 -毫不留手 -进球
810 01:04:18 不要紧 快来 各位
811 01:04:29 毫无疑问 比赛失去了悬念
812 01:04:33
813 01:04:40 好了 中场休息 布赖恩 皇家青铜
814 01:04:43 完全控制了比赛
815 01:04:45 你们要下矿井了
816 01:04:47 你们要下矿井了
817 01:04:49 我们唯一要去的地方是回到山谷
818 01:04:53 加油 各位
819 01:04:55 拿出我们的真本事
820 01:05:07 拿出你学过的 伊马克
821 01:05:23 好功夫 伊马克 不错
822 01:05:26 我的天 穴居人打起反击
823 01:05:29 快点 那时 看你怎么铲球
824 01:05:34 干得好 马格马
825 01:05:37 嘿 嘿
826 01:05:39 怎么回事
827 01:05:41 噢嗬 超常规 布赖恩 很有效
828 01:05:46 前所未有的进球 好
829 01:05:49 我不记得有哪支球队
830 01:05:50 在对阵皇家青铜的比赛中打进两球
831 01:05:55 噢 你这个笨蛋 你在干什么
832 01:05:58 你傻了 脑子不好使
833 01:05:59 白痴 少了我你就不会踢了
834 01:06:02 让一让穴居人来了
835 01:06:04 吃一点 女王陛下
836 01:06:08 塞你的东西
837 01:06:09 好了 皇家青铜
838 01:06:11 没有受过打击 真的没有
839 01:06:19 噢嗬 石器时代一起配合很娴熟 布赖恩
840 01:06:23 没错 布莱恩 就像早期人类联合
841 01:06:28 这是个搞笑 布莱恩
842 01:06:29 噢 看那里
843 01:06:32 石器时代的前锋过了一个
844 01:06:34 又轻松晃过另一个
845 01:06:38 看你的了 古娜
846 01:06:42 一路带球突破
847 01:06:45 一脚劲射
848 01:06:47 球进了
849 01:06:50 观众沸腾了
850 01:06:54 -谁又会在乎 -进了进了进了
851 01:06:58 且慢
852 01:07:00 她不能出现在球场上
853 01:07:02 怎么不能
854 01:07:03 她是个
855 01:07:07 伟大的球员
856 01:07:10 你们
857 01:07:12 好好的配合
858 01:07:14 除非你想在接下来的赛季被停赛
859 01:07:18 用心点
860 01:07:25 迪诺 迪诺
861 01:07:30 -你有没有带规则手册 -有
862 01:07:35 很好 我要用它拍你
863 01:07:42 加油 各位
864 01:07:44 再进一球我们可以回家了
865 01:07:48 迪诺受伤了
866 01:07:50 我就是新主裁
867 01:07:53 啊 这样不合理
868 01:07:55 噢 不合理
869 01:07:56 问问新主裁
870 01:07:58 主裁 公正吗
871 01:08:00 噢对 非常公正
872 01:08:02 好了 继续比赛
873 01:08:04 增加伤停补时 懂吗
874 01:08:16 噢 那不是板球比赛 布赖恩
875 01:08:19 别管什么板球
876 01:08:20 没看见 继续比赛
877 01:08:24 -不 -什么都没看见
878 01:08:26 没犯规 继续玩
879 01:08:30 别想诈 起来 继续玩
880 01:08:35 噢 裤子掉了
881 01:08:49 酋长
882 01:08:51 噢 狠狠地砸中了 布莱恩
883 01:09:03 噢 我的腿 噢 我的腿
884 01:09:06 真的好痛哟
885 01:09:08 点球
886 01:09:10 尤尔根用出得奖的好演技
887 01:09:13 酋长 酋长
888 01:09:15 哈 我很快就修好
889 01:09:18 噢 太好了
890 01:09:22 哈 你瞧 好运
891 01:09:24 拜托 根本不是点球
892 01:09:26 好 看看比赛重放
893 01:09:29 噢 踢 啊 裁判
894 01:09:31 噢 我的腿 我的腿
895 01:09:33 噢不 轮流揍
896 01:09:36 长长的一队
897 01:09:38 噢 恶劣的犯规
898 01:09:40 排着长队打他
899 01:09:42 真丢人 点球判罚明确
900 01:09:48 对那些原始的兼职者 平局是不够的 布赖恩
901 01:09:52 这个时候
902 01:09:54 就在比赛的最后时刻
903 01:09:57 皇家青铜获得了点球
904 01:09:59 是啊 守门员看来不能再上场
905 01:10:05 道格
906 01:10:08 酋长
907 01:10:09 我一辈子都在猎野兔
908 01:10:15 我拖你后腿了
909 01:10:18 对不起
910 01:10:20 对不起
911 01:10:28 酋长
912 01:10:30 酋长
913 01:10:44 道格
914 01:10:46 我不得不提醒你 我们选谁来守门
915 01:11:03 野猪
916 01:11:07
917 01:11:11 哎呀喂 守门员是一只猪
918 01:11:17 不得不说这相当冒险
919 01:11:19 -片咸肉 懂吗 培根 -嗯
920 01:11:22 我射过这么多点球
921 01:11:24 从未对过一只猪
922 01:11:28 看来这一切都结束了
923 01:11:30 这支勇敢的草食动物猎手 布赖恩
924 01:11:34 很努力
925 01:11:35 但最终 这还是不够
926 01:11:43 跟你的山谷说再见 穴居人
927 01:11:49 加油 野猪
928 01:11:50 你可以做到
929 01:12:16 他用猪蹄挡住了
930 01:12:20 球还没有出界 布莱恩
931 01:12:26 道格 道格
932 01:12:29 你一直都是长毛象猎人
933 01:12:33 道格 快去
934 01:12:35 去猎长毛象
935 01:12:40 各位 帮我一把
936 01:12:42 我来射
937 01:12:52 别跟我抢
938 01:13:16 真是个精彩绝伦的进球
939 01:13:19
940 01:13:24 看啊
941 01:13:26 那只大鸭子上场了
942 01:13:29 他以为比赛结束了
943 01:13:36 比赛结束
944 01:13:44 这和你想象的一样好
945 01:13:47 不是
946 01:13:49 比想象更好
947 01:13:57 干得好 我的野猪老友
948 01:14:01 你作弊
949 01:14:02 你是足球的耻辱
950 01:14:16 踢得不错
951 01:14:21 是的
952 01:14:22 玩得不错 穴居人
953 01:14:25 如此
954 01:14:28 你提醒了我们如何踢场美好的比赛
955 01:14:35 至于洛德·努斯
956 01:14:38 努斯 努斯 去哪了
957 01:14:42 -大鼠 -是的 没错
958 01:14:47 皇家卫队
959 01:14:50 抓住那只大耗子
960 01:14:53 再见了 笨蛋
961 01:14:55 哎呀喂 布赖恩
962 01:14:57 那个无赖的铜板猎手要偷走收益
963 01:15:01 你先来
964 01:15:02 是啊 他能不能摆脱
965 01:15:06 噢 好球 还有反弹球
966 01:15:09 噢 这迫使他
967 01:15:10 是啊 努斯不断的回退 布赖恩
968 01:15:13 确实如此
969 01:15:20 看啊
970 01:15:21 -被鸟嘴叼住了 -噢 布赖恩
971 01:15:24 真是喜庆撒铜板 干得好 朋友
972 01:15:35 不 我心爱的铜板
973 01:15:46 噢 退款了
974 01:15:48 这会让他记起啄食的顺序 对吧
975 01:15:52 是的
976 01:15:53 噢 还有 穴居人
977 01:15:55 我想这个是属于你们
978 01:16:08 天上送来的游戏象征
979 01:16:12 谢谢你 陛下
980 01:16:14 青铜酋长
981 01:16:17 现在 我想你们该回家了
982 01:16:24 回到你们的山谷
983 01:16:32 我们可以回家了
984 01:18:02 ♪ 现在乌云开始散开了 耶 ♪
985 01:18:06 ♪ 我想可以上路了 ♪
986 01:18:09 ♪ 现在我看到阳光灿烂 ♪
987 01:18:13 ♪ 每一天 ♪
988 01:18:15 ♪ 这将是一个好日子 ♪
989 01:18:25 ♪ 现在我终于找到了路 ♪
990 01:18:31 ♪ 一路上 鸟儿在歌唱 ♪
991 01:18:33 ♪ 只是为我歌唱 ♪
992 01:18:37 ♪ 现在我不再担心了 ♪
993 01:18:41 ♪ 不用担心我能看到 ♪
994 01:18:43 ♪ 这将是一个好日子 ♪
995 01:18:53 ♪ 现在我终于找到了路 ♪
996 01:18:59 ♪ 噢 现在找到了路 ♪
997 01:19:06 ♪ 耶 现在我终于上路了 ♪
998 01:19:11 ♪ 这将是一个好日子 ♪
999 01:19:31 ♪ 现在我终于找到了路 ♪
1000 01:19:51 ♪ 在微风中有何感觉 ♪
1001 01:19:55 ♪ 在耳边低语 让你知道 ♪
1002 01:20:00 ♪ 如果你战胜了 将成就辉煌 ♪
1003 01:20:04 ♪ 你跌倒时 我会在下面等你 ♪
1004 01:20:17 ♪ 我会陪你度过最寒冷的夜晚 ♪
1005 01:20:22 ♪ 在一起 在一起 在一起 ♪
1006 01:20:26 ♪ 你的金子变黑 我会支持你 ♪
1007 01:20:30 ♪ 到永远 到永远 到永远 ♪
1008 01:20:38 ♪ 我有希望 比你知道的要多 ♪
1009 01:20:43 ♪ 在我灵魂的深处 ♪
1010 01:20:46 ♪ 即使我的墙倒塌了 ♪
1011 01:20:48 ♪ 我知道 我不会窒息 ♪
1012 01:20:52 ♪ 我写的每一句话 ♪
1013 01:20:54 ♪ 我会歌唱 直到我的肺停止 ♪
1014 01:21:03 ♪ 我会歌唱 直到我的肺停止 ♪
1015 01:22:01 ♪ 我有希望 比你知道的要多 ♪
1016 01:22:06 ♪ 在我灵魂的深处 ♪
1017 01:22:09 ♪ 即使我的墙倒塌了 ♪
1018 01:22:11 ♪ 我知道 我不会窒息 ♪
1019 01:22:15 ♪ 我写的每一句话 ♪
1020 01:22:17 ♪ 我会歌唱 直到我的肺停止 ♪
1021 01:22:26 ♪ 我会歌唱 直到我的肺停止 ♪
1022 01:22:39 ♪ 一 二 一 二 三 四 ♪
1023 01:22:54 ♪ 整个晚上啊 你一直在看着我 ♪
1024 01:22:58 ♪ 你知道你一直想成为舞池里的小可爱 ♪
1025 01:23:03 ♪ 噢 好了现在你已经放下 ♪
1026 01:23:07 ♪ 你的臀部晃来晃去 ♪
1027 01:23:09 ♪ 我喜欢你对我所做的一切 ♪
1028 01:23:15 ♪ 没错 没错 没错 没错 ♪
1029 01:23:17 ♪ 我真的很喜欢你的大眼 ♪
1030 01:23:20 ♪ 好看 好看 好看 好看 ♪
1031 01:23:22 ♪ 我真的很喜欢你的大脚 我真的很喜欢你的大脚 ♪
1032 01:23:28 ♪ 你的大脚 你的大脚 ♪
1033 01:23:33 ♪ 你的大脚 好吧 ♪
1034 01:23:49 ♪ 好吧 只要你愿意 随时闪动你的警示灯 ♪
1035 01:23:53 ♪ 我知道你今晚很想见我 ♪
1036 01:23:59 ♪ 我的膝盖有种感觉 只有你才能满足 ♪
1037 01:24:04 ♪ 我不可能让你离开我的视线 ♪
1038 01:24:10 ♪ 没错 没错 没错 没错 ♪
1039 01:24:12 ♪ 我真的很喜欢你的大眼 ♪
1040 01:24:15 ♪ 好看 好看 好看 好看 ♪
1041 01:24:17 ♪ 我真的很喜欢你的大脚 我真的很喜欢你的大脚 ♪
1042 01:24:23 ♪ 你的大脚 你的大脚 ♪
1043 01:24:28 ♪ 你的大脚 好吧 ♪
1044 01:24:44 ♪ 没错 没错 没错 没错 ♪
1045 01:24:47 ♪ 我真的很喜欢你的大眼 ♪
1046 01:24:49 ♪ 好看 好看 好看 好看 ♪
1047 01:24:52 ♪ 我真的很喜欢你的大脚 我真的很喜欢你的大脚 ♪
1048 01:24:58 ♪ 好了现在你已经放下 ♪
1049 01:25:01 ♪ 你的臀部晃来晃去 ♪
1050 01:25:03 ♪ 我喜欢你对我所做的一切 ♪
1051 01:25:08 ♪ 没错 没错 没错 没错 ♪
1052 01:25:11 ♪ 我真的很喜欢你的大眼 ♪
1053 01:25:13 ♪ 好看 好看 好看 好看 ♪
1054 01:25:16 ♪ 我真的很喜欢你的大脚 我真的很喜欢你的大脚 ♪
1055 01:25:22 ♪ 你的大脚 你的大脚 ♪
1056 01:25:27 ♪ 你的大脚 好吧 ♪
1057 01:25:30 ♪ 没错 没错 没错 没错 ♪
1058 01:25:35 ♪ 好看 好看 好看 好看 ♪
1059 01:25:38 ♪ 真喜欢 真喜欢 真喜欢 真喜欢 ♪
1060 01:25:42 ♪ 我真的很喜欢你的大脚 ♪
1061 01:25:44 ♪ 你的大脚 ♪
1062 01:27:17 在制作这一特辑的过程中 没有恐龙或野兔受到伤害