热带惊雷 Tropic Thunder(CN)Subtitles

Movie:Tropic Thunder (2008)4K
Era:2008
Length:107 minute
Country: USA DEU
Language:English/Chinese

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:00:02 阿尔帕·奇诺!
2 00:00:04 我们醉得疯狂
3 00:00:05 我爱BB 哦耶 我爱BB 哦耶
4 00:00:08 我爱 向地上流水的BB
5 00:00:11 我爱最湿的BB 我爱BB 耶
6 00:00:14 我要喝干PP流的香汗 达到高潮
7 00:00:17 阿尔帕·奇诺 他操控了BB
8 00:00:19 阿尔帕·奇诺代言的PP香汗能量饮料
9 00:00:21 张开你的PP迎接吧
10 00:00:22 "PP香汗能量饮料"和"高潮坚果棒" 特许经营店现已销售
11 00:00:30 2013年的地球 忽然就不转了…
12 00:00:34 总统宣布 整个北美都是灾区
13 00:00:38 "我号召大伙团结一心…"
14 00:00:41 …人们呼唤着能够拯救世界的英雄
15 00:00:49 当地球又不转了 他又来了
16 00:00:54 可谁也没想到他又来了3次!
17 00:01:02 现在
18 00:01:04 那个曾经5次拯救世界的男人
19 00:01:11 再度归来 改变世界!
20 00:01:16 不过这次 有所不同
21 00:01:22 是谁没关冰箱门?
22 00:01:25 主演 奋力·快男
23 00:01:27 《热天总动员6》之全球消融!
24 00:01:32 再次开始吧
25 00:01:35 再来
26 00:01:45 您还要点什么?
27 00:01:48 我的帅哥 再来点豆子
28 00:01:53 奶奶!
29 00:01:57 真不敢相信!
30 00:01:58 今夏 美国人气最旺的肥肥一家再次亮相
31 00:02:06 真恶心!
32 00:02:07 -看我比你瘦 不爽了吧 -才不是呢
33 00:02:10 杰夫·波特牛 扮演
34 00:02:16 杰夫·波特牛主演的 《肥仔之家:第2屁》
35 00:02:22 在一些国家
36 00:02:25 对你放屁是种赞美
37 00:02:27 今夏释放
38 00:02:39 曾几何时 离经叛道就意味着被定罪
39 00:02:59 而被定罪就意味着面临死亡
40 00:03:08 而他 选择去质疑上帝…
41 00:03:16 由福克斯探照灯出品
42 00:03:26 5次奥斯卡奖得主 柯克·拉扎勒斯
43 00:03:31 和MTV最佳亲吻奖得主 托比·马奎尔
44 00:03:41 夺得北京电影节最让人梦寐以求的泣猴奖
45 00:03:47 《恶魔小径》
46 00:03:54 神父 我是个坏小孩 非常坏
47 00:04:32 1969年的冬天
48 00:04:35 美军的一支精英小队
49 00:04:37 前往越南东南部执行绝密任务
50 00:04:42 目标是救出 四叶·泰背中士
51 00:04:45 地点是守卫森严的越军战俘集中营
52 00:04:48 这可以称得上是自杀行动
53 00:04:52 派出去十个人 只有四人生还
54 00:04:56 四人之中 三个人将经历写成了书
55 00:04:59 三人之中 两个人成功出版
56 00:05:02 两人之中 只有一人拿到了拍成电影的合同
57 00:05:08 接下来的故事 讲的就是拍那部电影的人们
58 00:05:24 威士忌火蛇号 请求准备降落点
59 00:05:27 位置是甲丁2489 完毕
60 00:05:34 福德号 这是领头飞机 右梯队从指定地点前往降落点 收到回话
61 00:05:40 福德号 斜眼号空降队 欢迎加入
62 00:05:42 《热带惊雷》
63 00:05:45 好了 领头飞机过来了 给它点掩护
64 00:05:47 从偏后方发射 重复 从偏后方发射
65 00:05:56 这是03号 我在你正后方 别担心
66 00:05:59 粉笔3号受到攻击 向右开火 向右开火
67 00:06:13 快把这破玩意降下来
68 00:06:16 快点!
69 00:06:19 来啊 你们这群粗野的异教徒!
70 00:06:23 胖子! 快点挪动你他妈的屁股
71 00:06:25 拖住那帮混蛋
72 00:06:27 我们要清理这片起飞区域!
73 00:06:29 快点跑 你个混蛋!
74 00:06:31 呼叫斜眼号 我是Z区投弹兵17号
75 00:06:35 请速派飞机过来投放炸弹 收到?
76 00:06:39 呼叫投弹兵 斜眼收到 2甲4型蛇颈导弹
77 00:06:41 -准备完毕 -我的天哪! 我靠!
78 00:06:44 我靠!
79 00:06:45 小子 你去拿话筒再要点火力过来
80 00:06:47 我的天哪
81 00:06:48 听着 你没破处的小崽儿
82 00:06:49 快给我呼叫蛇颈导弹 来点轰炸!
83 00:06:53 我也想去 可我他妈的正忙!
84 00:06:55 投弹兵请回话
85 00:06:57 斜眼斜眼!
86 00:06:59 我收到了
87 00:07:00 Z区有许多敌人
88 00:07:03 快点轰炸!
89 00:07:05 这他妈的是怎么回事?
90 00:07:18 这是给布鲁克林报仇 王八蛋!
91 00:07:21 我想我能把这塞回去
92 00:07:23 快回到直升机上
93 00:07:25 卢克梅尔要挂了!
94 00:07:26 这个圣诞节是你们越军 最后一次当我的跟屁虫的机会了
95 00:07:29 想来点吗? 吃我一棒吧!
96 00:07:32 你 胖子 我没看见四叶的人影!
97 00:07:35 别把他丢了! 那杂种的屁股上都纹了幸运符
98 00:07:38 底特律 快点挪动你的卷毛屁股
99 00:07:42 给我滚上这鸡屎飞机来 他妈的快点
100 00:07:44 四叶还在防线外面啊 中士!
101 00:07:46 不管那个单薄小屁妞了 咱们快走
102 00:07:49 好了 中士 不要胡扯了 四叶还在那啊
103 00:07:51 那就去死 士兵!
104 00:07:53 你想当英雄?
105 00:07:55 布鲁克斯挂
106 00:07:57 肉蛋也挂了
107 00:07:59 所以在我给你身上开个洞之前快滚到黑鹰上去!
108 00:08:05 快点 卧倒 卧倒
109 00:08:06 我眼前这是…啥吗东西?
110 00:08:09 快点 收摊走人了 升空起飞!
111 00:08:13 中士 那是四叶!
112 00:08:28 不!
113 00:08:31 你逃出来了!
114 00:08:45 你回家了
115 00:08:54 挺住!
116 00:09:10 我希望你们都喜欢肉汉堡
117 00:09:13 因为我要把他带回来
118 00:09:15 弄到这架旋风小鸟上
119 00:09:17 掩护我 你们这帮硬不起来的笨蛋!
120 00:09:25 跟我藏猫猫? 看着你了!
121 00:09:30 坚持住 四叶!
122 00:09:35 我靠!
123 00:09:44 注意我右边!
124 00:09:48 干你 查理!
125 00:09:55 来吧叶子 扭着走也要回去
126 00:10:04 不!
127 00:10:10 -胖子! -我靠啊!
128 00:10:14 别在他们头上转悠! 我靠
129 00:10:21 瞧瞧你 敢拿手榴弹玩杂技
130 00:10:27 我身体冰凉 小林
131 00:10:31 我的大腿没知觉了
132 00:10:34 也就蹭破了点皮
133 00:10:39 嗨 小林
134 00:10:42 怎么了 伙计?
135 00:10:44 为什么人类
136 00:10:46 总是拿起武器争斗
137 00:10:51 而不是放下武器
138 00:10:55 互相提高呢?
139 00:10:57 我不知道
140 00:11:00 握紧我的手
141 00:11:02 我有话
142 00:11:04 我有话要说
143 00:11:07 乖乖!
144 00:11:13 -你握着了没? -我握的很紧
145 00:11:19 等咱们回去了
146 00:11:21 就成立我们一直说好的三连击乐队
147 00:11:25 -我是贝司手 -约翰尼是鼓手
148 00:11:29 我就是键盘手
149 00:11:34 我这一辈子一事无成
150 00:11:37 …可我想跟你说
151 00:11:41 什么 哥们?
152 00:11:44 你是我的…
153 00:11:47 你是我兄弟
154 00:12:02 你是我兄弟 你是…你是我…
155 00:12:07 我是你的兄弟
156 00:12:12 抱歉 咱们停下行吗?
157 00:12:14 -他说什么? -达门 暂停行吗
158 00:12:15 -不行 不行… -得了 你得明白?
159 00:12:17 再过2分钟 飞机就要过来弄个大爆炸场面了
160 00:12:20 继续拍下去
161 00:12:21 我看算了 别拍了 暂停好吗?
162 00:12:23 -咱们别拍了 -不 没停拍 快点!
163 00:12:25 怎么不动了? 我屁股可疼死了!
164 00:12:27 吊具卡到我屁股缝里了!
165 00:12:29 -达门 暂停了吗? -没有 还在拍呢!
166 00:12:32 考蛋先生! 停拍了吗?
167 00:12:34 没停 没停! 还在拍摄!
168 00:12:37 达门 你什么指示?
169 00:12:38 还要不要炸飞这排树?
170 00:12:40 他俩把忍了一年的蛋蛋们都拿来了
171 00:12:42 一声令下 马上射飞!
172 00:12:43 -继续演 还在拍呢 -迪特 听得见我吧?
173 00:12:46 笨蛋 这是C4炸药 快放回去 我要的是雷管
174 00:12:48 我需要些懂英语的家伙 真见鬼
175 00:12:51 他在后面织他妈的毛衣呢
176 00:12:52 我正等着把神油抹在丛林的蛋蛋上呢
177 00:12:55 大伙都安静点
178 00:12:56 飞机马上就过来了 必须一次就拍摄成功!
179 00:12:58 开始!
180 00:13:00 我们来你有感觉吗? 感觉的到我吗?
181 00:13:03 -你是我的 -我是你的兄弟
182 00:13:06 我们全看到了 哥们(指话筒)
183 00:13:09 什么 达门?
184 00:13:10 你看到了没?
185 00:13:11 大麦克风上的那个小青蛙? 我正看着呢
186 00:13:15 唐尼! 什么事 伙计?
187 00:13:18 我会一直在你左右
188 00:13:19 嗯 现在它就在我的脸的正上方
189 00:13:20 我害怕青蛙 我感到
190 00:13:21 每到星期五 黄色青蛙会带黑色青蛙出来找乐子 哥们
191 00:13:24 妈的 不是 我没有朝那女孩撒尿
192 00:13:26 不是 我没在她身上撒尿 听着 听着 听着 听着 不 不
193 00:13:28 事情是这样的 她在路上的时候我正在撒尿 然后她走了过去
194 00:13:30 妈的发生了什么事?
195 00:13:33 宝贝 我数3下 1…2…呼吸
196 00:13:35 帮个忙好吗? 我不想每次都倒计时
197 00:13:38 -不倒计时? -不倒计时
198 00:13:39 -好吧 -那说"开拍"好了
199 00:13:40 算了…你跟着感觉走吧
200 00:13:42 -好 -又不是要发射火箭
201 00:13:44 -得了 伙计们 -开拍!
202 00:13:46 不管想什么办法 靠! 别死!
203 00:13:49 给我瓶维他命水!
204 00:13:51 知道么 达门 我先道歉
205 00:13:53 我不是要管他的事 可我哭了他也要哭?
206 00:13:57 -都要哭… -停拍还是接着哭?
207 00:13:59 -不不不 接着哭 -停拍得了!
208 00:14:01 -柯克你要哭 奋力也哭 -谢谢
209 00:14:03 -两人都要哭… -其实
210 00:14:05 -你看他的情绪也上来了 -确实
211 00:14:07 -我俩再挤出点酸水吧 -好 继续拍!
212 00:14:10 这里是猎鹰一号 已经看见山脊 估计还有3公里
213 00:14:12 迪特 飞机马上就要飞过山脊了
214 00:14:15 带着90多公斤炸药让你爽
215 00:14:17 准备好了告诉我
216 00:14:21 -你是我的…我的 -我是你的…
217 00:14:23 总算搞明白了 达门 是台词的问题
218 00:14:27 是吗?
219 00:14:28 我想四叶他…四叶?
220 00:14:30 你手被炸飞了还会哭出来吗?
221 00:14:32 你看他摇头了 这样才符合…
222 00:14:34 现在要重写剧本了?
223 00:14:36 -你上哪去? -那咱们重写好了
224 00:14:37 牛B主角不会哭 这么写好了
225 00:14:39 柯克你别走了 我已经准备好拍这镜头了
226 00:14:41 这个镜头? 这段是情感戏 你感情呢?
227 00:14:45 -那现在你们就改剧本吧! -柯克…
228 00:14:46 就算等到中国人过年了 这老兄也哭不出来
229 00:14:49 你缠住我了 妈的你缠住我了
230 00:14:51 你缠住我了 妈的!
231 00:14:52 -克里克 不! -别跟着我 你这个白茶包!
232 00:14:55 我要去找个夜壶 你想握我的小弟?
233 00:14:57 日你们两个混蛋在干什么 天啊!
234 00:15:00 我们会来个大范围的轰炸 对不?
235 00:15:03 当然是一个大范围的
236 00:15:05 你以为老子是老二吗?
237 00:15:06 把这混蛋吃的
238 00:15:07 他们来了!
239 00:15:10 -飞机来了! -妈的 靠!
240 00:15:12 -柯克 别走啊 -别挡道 你个舔别人软蛋的小白脸
241 00:15:18 这是信号 快开始!
242 00:15:21 让我们过个越南新年!
243 00:15:23 他妈的踩屎的JB!
244 00:15:27 这才叫刺激!
245 00:15:34 大地母亲刚被吓得尿了裤子!
246 00:15:45 爽啊! 爽啊! 靠!
247 00:15:49 "丛林里面一团糟"
248 00:15:51 《热带惊雷》在越南外景地传来更多坏消息
249 00:15:54 花了4百万美元把树林炸成焦土
250 00:15:58 摄像机居然没有开拍
251 00:16:00 由急性子大亨雷斯·格罗斯曼投资
252 00:16:03 才拍摄了5天 就有传言说电影会比原计划
253 00:16:06 拖后1个月 要问原因?
254 00:16:09 新手导演达门·考蛋是千夫所指
255 00:16:12 知情人透露 他根本镇不住这些明星
256 00:16:16 其中有超人气浮夸影星 肥胖大仙 杰夫·波特牛
257 00:16:20 我告诉你们 很多人都瞧不起我
258 00:16:23 说这电影就是放屁 其实它是家庭片
259 00:16:27 去…你妈的! 你们可没我放屁的本事
260 00:16:30 因为私藏各种毒品的罪名 他新近才被释放
261 00:16:34 波特牛现在可是最不靠谱
262 00:16:37 还有代言PP香汗饮料的 说唱歌手阿尔帕·奇诺
263 00:16:41 能来拍热带惊雷 我激动死了
264 00:16:44 宝贝 别忘了喝PP香汗饮料!
265 00:16:46 而演员当中真正重量级的…
266 00:16:48 是5次奥斯卡奖得主 柯克·拉扎勒斯
267 00:16:51 这个天才澳洲人 生活中一副坏小子形象
268 00:16:55 因为非常入戏而闻名
269 00:16:58 演员也一样
270 00:17:00 和橄榄球 盖楼没区别
271 00:17:02 虽说我善于
272 00:17:03 打动观众内心
273 00:17:05 拉扎勒斯最近的手术广受争议
274 00:17:08 他将皮肤染色
275 00:17:11 就为了演好黑人角色 林肯·奥西里斯
276 00:17:14 耶!
277 00:17:15 当然还有过气的
278 00:17:17 动作影星奋力·快男
279 00:17:20 曾是全球收入最高的影星
280 00:17:22 不过《热天总动员》系列要降温了
281 00:17:26 最近 快男对蒂拉敞开了心扉
282 00:17:28 你没有真正的家庭
283 00:17:30 四十不惑了还在走着下坡路 没有孩子
284 00:17:35 你一个朋友说
285 00:17:37 "再跌个跟头 这辈子就完了"
286 00:17:42 有人说是我朋友?
287 00:17:45 他今年很不容易
288 00:17:46 先是无聊的友情喜剧《剧院伙计》
289 00:17:49 然后头脑发热非要向演技派发展
290 00:17:53 《笨蛋杰克》
291 00:17:55 讲述一个弱智农场工人 还能和动物对话
292 00:17:59 成了票房毒药
293 00:18:00 许多评论家称之为"有史以来最糟糕的电影"
294 00:18:05 我脑子不了了灵
295 00:18:10 我觉得你的脑子很好用 杰克!
296 00:18:13 你日日让我开心
297 00:18:20 可是快男能让观众们高高兴吗?
298 00:18:24 这最费钱的战争片
299 00:18:26 -好像永远拍不出来了? -瑞克·佩克找你
300 00:18:28 祝他好运吧
301 00:18:30 公子哥奋力 我是佩克 有时间和经纪人聊聊吗?
302 00:18:34 -瑞克? -是我 伙计
303 00:18:36 猜猜我正看着谁?
304 00:18:37 -什么? -看着你的丑脸
305 00:18:39 名利场杂志的封底
306 00:18:42 抱着个可爱的熊猫 给可爱村做广告
307 00:18:44 你真牛啊 跟摇滚明星似的
308 00:18:47 收到你的礼物篮了吗?
309 00:18:50 他送的
310 00:18:51 是啊 很不错 谢谢你
311 00:18:53 老兄 那是货真价实的卫星电话
312 00:18:56 别随便就转手送人
313 00:18:57 你看刚才的"直击好莱坞"节目了?
314 00:19:00 看了 好像在拿手枪抽盲童
315 00:19:03 我不用安慰你 你本来就是大明星
316 00:19:07 不过现在
317 00:19:09 你就是球场上的那小孩
318 00:19:11 头上长虱子 没人愿意和你玩
319 00:19:14 -什么意思? -你要洗心革面
320 00:19:16 就能回到滑梯上爽了
321 00:19:18 啥?
322 00:19:20 你那场哭戏怎么样
323 00:19:22 糟透了 拉扎勒斯也跟着哭
324 00:19:24 鼻涕口水流我一身 剧本就没这么写…
325 00:19:27 别抱怨了!
326 00:19:28 振奋起来 拖船
327 00:19:30 谁在乎他是否更有才?
328 00:19:33 他要哭 你就哭得更狠!
329 00:19:36 小时候你的狗得过白血病吗?
330 00:19:39 想一想就哭出来了
331 00:19:40 搞定! 他们接好"替你录"了吗?
332 00:19:44 好棒
333 00:19:45 -什么? -Tivo 他们接了没?
334 00:19:47 -没啊没来接 -什么?
335 00:19:50 妈的让人不能接受
336 00:19:52 他们有数字电视 我觉得够了
337 00:19:54 不行 这可不行
338 00:19:57 这可是大事儿 奋力!
339 00:19:59 你都不用向我解释为什么你需要"替你录"
340 00:20:02 或是纯净水啊 床单啊 食物帐篷之类的
341 00:20:06 在合同里帮你搞定这些是我份内的事
342 00:20:09 对了 你收养小孩的事情怎么样了?
343 00:20:11 不怎么样
344 00:20:17 我觉得好孩子都绝迹了
345 00:20:21 至少你还有得选
346 00:20:23 我是没得挑了
347 00:20:27 你快回去工作吧 天才战士
348 00:20:30 "替你录"这事儿 我佩克帮你搞定!
349 00:20:33 练练掉眼泪 伙计
350 00:20:35 好吧
351 00:20:36 再跟我说一遍
352 00:20:38 -你日日让我开心 -你日日让我开心
353 00:20:42 -哥们没说的 -好的 再见
354 00:20:44 紧急会议? 搞什么鬼?
355 00:20:47 咱们有紧急危机了吗?
356 00:20:48 他是电影公司的老大
357 00:20:50 不过摸不着咱们 离着1万6千公里远呢
358 00:20:52 也就想来个小会面
359 00:20:54 我知道 可你说他要开紧急会议 所以…
360 00:20:56 他可是雷斯·格罗斯曼 爱用夸张的词儿
361 00:20:59 "紧急" "爆发" "停机" "解雇"之类的
362 00:21:03 随便说说
363 00:21:05 爽啊! 爽!
364 00:21:07 替我保密啊 他的摄影车刚把朱迪·丹奇给撞了
365 00:21:10 相信我 他还有更操心的事儿
366 00:21:12 他可能看得见我 但我看不见他
367 00:21:14 -让开让开! 雷斯您好 -从我眼前滚开…
368 00:21:19 -你踩我桌子了 -他能看得见我们?
369 00:21:20 为什么我们没有…
370 00:21:22 给他健怡可乐 雷斯 好了!
371 00:21:24 是啊 不管你怎么搞的
372 00:21:27 -你好 雷斯! -你好
373 00:21:28 我们听你说话非常清楚
374 00:21:30 让我看看你们
375 00:21:34 哪个欠揍的是 达门·考蛋?
376 00:21:38 是我 先生
377 00:21:40 咱们总算见着面了
378 00:21:44 置景主任是谁? 你? 就你
379 00:21:50 对着导演的脸 给我狠狠地打
380 00:22:00 抱歉 老兄
381 00:22:08 这是你的错 你个英国傻B
382 00:22:11 你把我的钱都给扔粪坑了
383 00:22:13 -什么? -妈的 达门!
384 00:22:15 无论怎样 尊敬的雷斯先生也不会去炸丛林
385 00:22:18 -什么? -去他妈的丛林
386 00:22:20 对!
387 00:22:22 好了 哥们
388 00:22:24 雷斯 我明白你很生气
389 00:22:27 可这里的一群娘娘腔不好伺候
390 00:22:29 那个小丑 奋力·快男 连哭都不会
391 00:22:32 知道怎么对付演员吗? 只要他们一抱怨
392 00:22:35 把他们裤子扒了 照屁股就打
393 00:22:38 -狠狠地打 雷斯 -什么?
394 00:22:41 把小孩打到哭成泪人
395 00:22:45 被打怕了就成男人了
396 00:22:49 我知道个地方 评价人的价值…
397 00:22:54 是看脖子上的身份牌串着多少敌人的耳朵
398 00:22:58 那才真正磨练人
399 00:23:01 想要拍好电影吗?
400 00:23:03 就把这帮娘娘腔演员送到这样的地方
401 00:23:08 他又是谁?
402 00:23:10 雷斯 他就是四叶本人
403 00:23:12 四叶·泰背中士 是我写的书
404 00:23:18 你是伟大的美国人 国家也欠你不少
405 00:23:22 不过给我闭上臭嘴 让我干活!
406 00:23:26 -听着 考蛋 -是
407 00:23:28 从现在开始 我的拳头可是离你屁眼不远了
408 00:23:32 以后不管想干什么
409 00:23:33 都得踮起脚尖做事 小心我带戒指的拳头
410 00:23:36 管好你的演员 要不你就关门走人
411 00:23:40 上瓶健怡可乐!
412 00:23:59 一周过去 还有两周
413 00:24:01 GI不会哭 没关系 你拍时把摄影机关了就行
414 00:24:05 狂欢吧!
415 00:24:07 你最好对我放老实点
416 00:24:09 否则我会不鸟你直接走人 懂了吗?
417 00:24:13 -知道了吗? -嗯
418 00:24:14 再来一次 走了 怎么?
419 00:24:17 -山德斯基 好的 -嘿 考蛋先生
420 00:24:19 我们需要立即召开一个演员会议
421 00:24:21 -现在? 棒极了 -是的
422 00:24:23 你真的关心这部电影 对吗?
423 00:24:24 是的 这对我意义重大 你在开玩笑?
424 00:24:27 在我的前两年
425 00:24:29 靠销售抗疱疹药卫生
426 00:24:33 我知道 你是唯一通过试镜
427 00:24:34 唯一参加过两周海军训练营的人
428 00:24:36 嗨 嗨 阿尔帕
429 00:24:38 我是导演 他…我要和我的演员说点事
430 00:24:41 好吧 别动奇诺?
431 00:24:42 干嘛? 喔是你干什么?
432 00:24:45 为了我代言的香汗饮料?
433 00:24:46 不是 是关于电影的
434 00:24:47 两个都一样的给他来一下
435 00:24:50 你好吗 杰夫?
436 00:24:52 -你是谁? -棒极了 哥们
437 00:24:58 凯文 山德斯基我演布鲁克林 我们一起工作
438 00:25:03 哦 对对 我喜欢你
439 00:25:04 很荣幸在这里…
440 00:25:06 我会说这是一个很好的经验
441 00:25:08 我很高兴有一段快乐时光
442 00:25:09 你能帮我一个忙吗 哥们? 我在找这个人
443 00:25:11 穿的跟裹着花手帕一样 他拿着我一个包裹
444 00:25:15 他在那里 混蛋 老龙!
445 00:25:19 妈的 老兄!
446 00:25:21 我要拍个片子 对吗?
447 00:25:22 我要在片子里和越共大兵
448 00:25:24 表演面条腿 导演
449 00:25:26 对 一起来 和越共大兵一起表演嘻哈兔子舞
450 00:25:30 很好 我喜欢 不过…
451 00:25:32 越共大兵在表演癫痫 宝贝 来吧
452 00:25:35 对的 就这样
453 00:25:39 阿尔帕!
454 00:25:40 唐尼要你接电话
455 00:25:42 喂? 唷唷唐尼!
456 00:25:43 一会再打行吗? 我要开一个演员会议
457 00:25:49 当我们抛弃不同
458 00:25:51 我们会发现我们有共同之处
459 00:25:55 当我们抛弃不同 我们会
460 00:26:00 发现我们有共同之处
461 00:26:03 让我们做朋友吧
462 00:26:05 我知道我们一起可以干大事
463 00:26:10 这是我和别人合著的一本儿童书里的句子
464 00:26:14 《人人嫉妒的男孩》
465 00:26:16 这本书涉及到了旅行…
466 00:26:18 去舔屁股吧!
467 00:26:21 谁说的? 注意点
468 00:26:23 不管是谁说的 这并不好笑 OK?
469 00:26:32 当羊群迷了路
470 00:26:35 牧羊人肯定要杀了乱带路的领头羊
471 00:26:41 -四叶? -过来吧 别怕
472 00:26:46 -坐下 -好
473 00:26:49 -你不喜欢住旅馆? -睡床上会做噩梦
474 00:26:59 我看你这状态 就好比找不到自己的熊皮
475 00:27:05 也没有俄亥俄的小姐拉着你的小弟弟领路一样
476 00:27:16 啥?
477 00:27:17 你是一个谜
478 00:27:20 若没有指引你就会迷路
479 00:27:25 懂了吗?
480 00:27:26 不 我不懂 可能我是个老鼠的小弟弟什么的 我不知道
481 00:27:30 我把故事交到了你这英国佬手上
482 00:27:34 你不能让我失望
483 00:27:38 你以为今天开会我是在虚张声势?
484 00:27:41 你得把演员扔到困境里面
485 00:27:45 什么? 我没听明白
486 00:27:47 -你到底想不想拍好电影? -想啊
487 00:27:50 那好 把那些小摄像机都拿出来
488 00:27:54 咱们把它们藏到树底下 对着不同的角度
489 00:27:58 然后把你手里所有的炸药地雷什么的
490 00:28:01 都交给我和那个纵火狂科迪
491 00:28:06 然后咱们就把孩子们扔到野地里
492 00:28:09 我和科迪把这林子点着了
493 00:28:12 那些蔫了吧唧的演员们会屁滚尿流
494 00:28:15 哭着喊妈妈
495 00:28:17 为了能回家 就算呆在运尸袋里也愿意
496 00:28:23 我可以这么干
497 00:28:26 能拍成游击队的风格 心狠手辣那种
498 00:28:29 不能让闲人或马屁经纪人帮他们
499 00:28:33 你得来真格的!
500 00:28:34 -真格的 -要真的害怕!
501 00:28:35 真正的恐惧和情感! 四叶 太对了!
502 00:28:38 -就这么干! -就这么干!
503 00:28:40 让他们从舒服窝里滚出来!
504 00:29:00 你们不再是电影里的演员了
505 00:29:03 你们是直升飞机里的5个爷们!
506 00:29:08 外加3个爷们!
507 00:29:15 我们要去多久?
508 00:29:17 我把维生素片忘在旅馆了
509 00:29:21 -别费心思了 你个苍蝇蛆 -他说得对 苍蝇蛆
510 00:29:36 M&M? M&M?M&M? M&M?
511 00:30:00 下去 下去! 从直升飞机里下去!
512 00:30:04 快点 苍蝇蛆 动作快点!
513 00:30:07 快点 你们这些小虫子
514 00:30:10 -太高了 -快点
515 00:30:16 地狱里见吧!
516 00:30:29 真是胡搞 怎么也要给我的经纪人打个电话
517 00:30:34 我靠! 天哪! 老兄!
518 00:30:39 你们现在是在越共军队的老巢里面
519 00:30:41 祝贺你 胖子 你这么嚷嚷会把大家都害死
520 00:30:45 还有人想暴露咱们的位置吗?
521 00:30:49 手机!
522 00:30:51 你这是干嘛 达门?
523 00:30:53 1969年可是没手机的 我这一身才配套
524 00:30:56 先生们 有好消息也有坏消息
525 00:31:00 坏消息是电影公司想要让咱们走人
526 00:31:03 好消息呢
527 00:31:06 想要挽救这部电影 大家就齐心协力
528 00:31:09 你们的任务是向北穿过当考河
529 00:31:13 解放战俘营
530 00:31:14 四叶会被关在那里
531 00:31:18 你们要去那里营救
532 00:31:20 等拍完了就上直升机回家
533 00:31:24 靠啊
534 00:31:25 四叶 既然你是头儿
535 00:31:27 地图就给你了 这是场景列表
536 00:31:30 你觉得能搞定吧?
537 00:31:32 我们在整个死亡峡谷都隐藏好了摄像头
538 00:31:38 我也会从你们看不到的地方拍摄
539 00:31:41 这样就能捕捉到所有精彩瞬间
540 00:31:46 相信我 先生们 一定会十分精彩
541 00:31:50 要是来真的 拍得也会更真实
542 00:31:52 你们想要成为好演员
543 00:31:54 你们想要塑造角色
544 00:31:57 那先变成一个恐惧下咆哮的美军士兵吧
545 00:32:00 生命受威胁 从死神的屁股下侥幸逃脱
546 00:32:05 会有伏击和敌军火力 和属于你们自己的越南体验
547 00:32:09 这个无线电话只能和直升机通讯
548 00:32:14 直升机就是上帝 我就是你们的耶稣 上帝之子
549 00:32:19 你们就是我挑选的信徒
550 00:32:21 不拍完了谁也别想回去
551 00:32:25 拿出你们士兵打仗的样子来
552 00:32:28 让咱们拍成这部最伟大的战争电影!
553 00:32:33 -好! -好啊!
554 00:32:54 耶! 耶!
555 00:33:05 老大 我们在北部听到了爆炸的声音
556 00:33:07 -快跟着它 -收到
557 00:33:12 走吧
558 00:33:14 考蛋 装得挺像嘛
559 00:33:17 真不错
560 00:33:20 不管你在哪!
561 00:33:24 他去哪儿了? 看着好像天女散花了
562 00:33:29 就是这个
563 00:33:31 一定是老式的法国地雷
564 00:33:33 原来的中印殖民地时留下的 树林里肯定到处都有
565 00:33:38 还不明白吗? 这是要让大家摸不着头脑
566 00:33:42 所以他才说什么上帝
567 00:33:44 他是想让咱们演得更好 拯救这部电影
568 00:33:47 他才不是上帝 上帝已经惩罚他了
569 00:33:54 这些场景就是目标 咱们去完成任务
570 00:33:57 我们遇到了火力强大的美军
571 00:34:00 是D.E.A吗?
572 00:34:02 可能
573 00:34:03 柯克 无意冒犯你 我知道你是这里最大牌儿的演员
574 00:34:06 不过我可是出演过很多视觉特效大片
575 00:34:10 我觉得还是认出来
576 00:34:13 一个人头道具的
577 00:34:15 噢 老天
578 00:34:18 是玉米糖浆 伙计们 玉米糖浆和乳胶
579 00:34:24 暖和的 带着血味儿的玉米糖浆
580 00:34:28 天哪
581 00:34:29 电影特效 欢迎来到电影工厂
582 00:34:33 书上的老把戏了
583 00:34:36 他总算说点有用的了
584 00:34:37 我的天哪
585 00:34:41 看看我!
586 00:34:44 "你们要拍完每个镜头"
587 00:34:45 "作为导演我会确保这一点"
588 00:34:48 "我来自伦敦 导演过歌剧"
589 00:34:51 达门! 我们已经变身军人了啊!
590 00:34:58 他们根本不怕死
591 00:35:00 把他们抓住 不管死活
592 00:35:04 看啊 我是大卫·贝克汉姆!
593 00:35:15 我们今天要在他们身上放把火吧?
594 00:35:17 让这些年轻人长点见识
595 00:35:21 你别认为我说这话很怪…
596 00:35:24 我可能算得上你的头号粉丝了
597 00:35:29 《热带惊雷》就好比是我的《麦田守望者》
598 00:35:34 虽然我本身没参过军
599 00:35:36 可我也为了职责丢过些身体零件
600 00:35:40 《为黛茜小姐开车》里的马车试镜弄的
601 00:35:43 是啊
602 00:35:45 你这随身装备挺酷啊 叫什么?
603 00:35:48 我不知道它叫什么
604 00:35:50 我只知道它夺人性命时发出的声音
605 00:35:58 好吧
606 00:36:00 达门 我们准备好了
607 00:36:01 只要你下令 我就点火让他们爽歪歪
608 00:36:04 达门 我们准备好引爆了
609 00:36:07 收到了吗?
610 00:36:08 我都要忍不住了 已经准备好炸个狠的
611 00:36:11 现在总该信了吧? 可以开拍了吧?
612 00:36:15 还是要给一个正式通知才行? 来吧 咱们走
613 00:36:19 走吧 好了
614 00:36:21 "第12幕 白天 林中空地 外景 埋伏"
615 00:36:28 "四叶观察到了树林里的动静"
616 00:36:30 "看到一个游击小队在林中移动"
617 00:36:33 "一处地雷发生爆炸" 然后你
618 00:36:37 "我有不祥的预感"
619 00:36:39 -我是有 -不 那句是你的台词
620 00:36:41 -我有…现在就说? -是啊 但是带上点恐惧
621 00:36:44 -"我有不详的预感" -等等 什么语气?
622 00:36:47 "我有不详的预感"
623 00:36:49 -好的 -开拍 快点
624 00:37:00 我有不详的预感 胖子
625 00:37:04 要是出了这狗屁山谷 屁股还没炸烂
626 00:37:08 我回去第一件事 就是花两块钱
627 00:37:10 去看布鲁克林以童男之身和一个…
628 00:37:11 越南小妞乱搞
629 00:37:14 得了 还没搞成就被蒙面绑走了
630 00:37:17 他死了估计还是个小处男
631 00:37:20 闭嘴 底特律
632 00:37:22 你不害怕吗 布鲁克林
633 00:37:24 你前面的日子还很他妈的难熬呢
634 00:37:28 渴死我了
635 00:37:30 不如喝点我在越南岘港带来的PP香汗饮料
636 00:37:36 你们这群混蛋 那狗娘养的没命了!
637 00:37:40 没有什么上帝耶稣的胡扯了
638 00:37:42 这也没什么大卫的脱身魔术
639 00:37:45 你是跟我们一块走 还是浪费下个镜头?
640 00:37:49 浪费个屁! 早没有人摄影了!
641 00:37:53 -你确信? -是啊
642 00:37:55 -真的? -非常肯定
643 00:37:57 那你怎么还沉浸在角色里?
644 00:38:01 我自己明白 没必要告诉你
645 00:38:04 你不明白
646 00:38:05 直到录完DVD评论音轨我才走出角色
647 00:38:11 这回满意了吧? 大家都没走位呢!
648 00:38:13 卧倒 傻瓜
649 00:38:16 没人读剧本吗? 这是偷袭一幕
650 00:38:21 -子弹还挺真的 -是啊 好好利用这机会
651 00:38:35 耶!
652 00:38:37 耶!
653 00:38:41 吃我的子弹!
654 00:38:45 他们开枪射击打得跟疯狗一样
655 00:38:50 这回可玩疯了 我说咱们给他们加点更刺激的"料"
656 00:38:52 -你觉得呢? -那就给他们"加料"
657 00:38:56 越军去死吧!
658 00:39:01 这可是强力奶头
659 00:39:03 炸弹 快跑!
660 00:39:08 看看啊
661 00:39:15 暂停!
662 00:39:19 预告片就这么拍出来了
663 00:39:21 爽!
664 00:39:22 -现在咱们怎么办? -是啊
665 00:39:24 往北走 导演让咱们朝北走
666 00:39:26 -看见我开枪的样子了吗? -这才是真正的表演
667 00:39:29 说得没错
668 00:39:31 前往当考河
669 00:39:32 我打赌他还会安排些这样的战斗
670 00:39:34 沿路遭到越共偷袭什么的
671 00:39:37 奥西里斯中士 集合士兵 整装待发
672 00:39:41 我可是来真的
673 00:39:44 咱们出发 还要走几公里的路呢
674 00:39:48 扛起枪来 一字小队前进!
675 00:39:51 别磨蹭了
676 00:40:17 大棒 大棒 我是胖脸 刚才场景拍得怎么样?
677 00:40:24 肯定出了什么问题 咱们最好下去看看
678 00:40:27 确保这回达门别忘了怎么用对讲机
679 00:40:38 宝贝儿 让我尝尝
680 00:40:42 -你在干嘛 杰夫? -他妈的什么都没干!
681 00:40:45 -我在吃豆粒软糖 -我也爱吃 给我点行吗
682 00:40:48 不行 屁都不给你吃
683 00:40:51 都是我的
684 00:40:52 你以为只有你不吃豆粒软糖
685 00:40:53 就浑身难受吗?
686 00:40:55 别贪得无厌 靠
687 00:41:17 其实我刚才不是非要揭你短
688 00:41:19 我只是觉得咱们得给其他人树立榜样
689 00:41:24 这次会很辛苦
690 00:41:26 不过我觉得达门拍到了一些好镜头
691 00:41:30 真希望演杰克的时候 导演是他
692 00:41:32 演杰克? 什么杰克?
693 00:41:36 -《笨蛋杰克》 -噢 是那个
694 00:41:39 笨蛋杰克 尽全力演出的吧?
695 00:41:43 很不错 真是惊世骇俗
696 00:41:45 多谢 谢谢
697 00:41:47 其实演杰克挺费心的
698 00:41:51 我下了很多功夫
699 00:41:53 花时间和很多弱智的人在一起 观察他们
700 00:41:58 观察他们是怎么弱智的
701 00:42:01 其实我一直觉得
702 00:42:02 仅仅观察还是得来太肤浅
703 00:42:05 有时候 我们得深入挖掘人物的情感矛盾
704 00:42:08 发掘出痛苦的源头 亲身实践它
705 00:42:12 是啊 对 亲身实践
706 00:42:15 你知道么 我演杰克那阵子
707 00:42:17 有时候我觉得自己是真傻了
708 00:42:20 -是真的傻了 -我靠
709 00:42:21 我是说我刷牙的时候发傻
710 00:42:24 坐交车的时候发傻
711 00:42:26 我不得不以奇怪的方式让自己更豁达
712 00:42:29 告诉自己当弱智或者傻子也没什么
713 00:42:32 -当个低能儿? -是啊
714 00:42:34 -大脑低能的人 -对 低能儿
715 00:42:37 -痴呆 -没错
716 00:42:38 就像有史以来最最傻B的白痴?
717 00:42:41 当我扮演角色时
718 00:42:42 -当你进入角色时 -是啊 我是杰克的时候
719 00:42:45 杰克 蠢蛋杰克
720 00:42:47 还想去当傻B
721 00:42:49 比较怪异的就是我需要欺骗自己
722 00:42:53 去相信我不是弱智
723 00:42:56 等拍摄要结束了 我就想
724 00:42:58 "我入戏太久了 怎么回到原来的生活? "
725 00:43:02 -感觉有点那个 是吧? -是啊
726 00:43:05 你连在澡盆里放屁 笑掉大牙都演了
727 00:43:08
728 00:43:10 但是 杰克认为他很聪明
729 00:43:12 甚至是天才 从不想自己是蠢蛋
730 00:43:13 所以你不适应演弱智 做个聪明的演员吧
731 00:43:16 演一个自认为不聪明的人
732 00:43:19 -这很狡猾 -没错
733 00:43:21 好像神灵附体一样 那可是高深技术 那是艺术
734 00:43:24 -是啊 -你是艺术家
735 00:43:26 -咱们就是在艺术创作 -没错
736 00:43:28 我为你脱帽致敬
737 00:43:30 尤其是知道奥斯卡怎么评奖之后 你还能这样
738 00:43:36 -什么怎么评奖? -你真不知道? 没装傻?
739 00:43:42 大伙都明白不能演彻底的白痴
740 00:43:45 -你是什么意思? -不信咱们数数看
741 00:43:48 《雨人》里的霍夫曼长相很傻 表现很傻 但不是真傻
742 00:43:52 他会数牙签 玩牌时作弊 顶多算自闭症 可不是白痴
743 00:43:57 《阿甘正传》里的汤姆·汉克斯
744 00:43:59 脑筋慢 可能还有点笨 腿上戴着矫正支架
745 00:44:01 可他能赢得尼克松的喜爱 还能赢得乒乓球比赛
746 00:44:04 那就不是真傻
747 00:44:05 1979年《富贵逼人来》里的塞勒 有点幼稚 但不是傻子
748 00:44:11 可你演的是大傻子
749 00:44:15 千万别演个大傻子
750 00:44:17 你还不信? 自己去问01年《不一样的爸爸》的西恩·潘
751 00:44:21 想起来了? 演成大傻子了 什么奖都没得
752 00:44:34 老天啊 真是见鬼了!
753 00:44:38 你个臭狗屎杀了导演
754 00:44:41 不 这不可能
755 00:44:42 我沿着树林线布置的 可他死这儿了
756 00:44:45 -他肯定忘了自己的记号了 -忘了?
757 00:44:47 是啊 可这不怨我
758 00:44:48 得了 找个袋子把他包起来回旅馆吧
759 00:44:51 -你算完了 呆瓜! -咱俩都完了
760 00:44:54 -就你自己 -不能只怨我
761 00:44:56 -咱们都… 咱们都有份儿 -胡说
762 00:44:58 你就想这么溜走?
763 00:45:00 还说什么"不扔下一个弟兄"
764 00:45:02 你等等 听我说
765 00:45:04 -我才不听 -我跟你说真的
766 00:45:07 拍《辣妈辣妹》时我差点弄瞎了杰米·李·柯蒂斯
767 00:45:10 再有这事儿 我就彻底完了
768 00:45:12 -放开我 你这可怜虫 -我才不是
769 00:45:14 -放开我 -你不能回去!
770 00:45:19 -这他妈的是怎么回事? -等一下
771 00:45:32 难道我们就一直这样走下去?
772 00:45:35 你要入戏 记住 摄像机正对着我们
773 00:45:38 这东西太沉了
774 00:45:39 我想要剧务给我的那种
775 00:45:40 妈的他们在哪?
776 00:45:47 地图上怎么走 老大?
777 00:45:50 -我能看一下吗? -我拿着呢
778 00:45:53 导演给我的 知道吗?
779 00:45:55 是的 为了我们给你的
780 00:45:56 -没错 -好吧
781 00:45:58 -我知道了 -你别弄混了
782 00:46:01 谢谢
783 00:46:02 字母表示一条路 数字表示另一条
784 00:46:03 我试着… 我会帮助你
785 00:46:05 -我很好 我没问题 -是吗?
786 00:46:07 你有阅读障碍?
787 00:46:09 -不 我没有 -那么你是制图师了
788 00:46:11 我累了 我要回家
789 00:46:13 哦 你就可以回去拍《肥仔之家:第20屁了》这样的烂片了?
790 00:46:15 是《肥仔之家:第2屁》 不是… 喂 你不是胖子没资格
791 00:46:18 -什么? -是《肥仔之家:第2屁》
792 00:46:20 -没错 -我可不想放屁
793 00:46:21 -我有钻石级别的洗手间 -你个白痴
794 00:46:23 你都搞砸了 你累了
795 00:46:25 你看上去脑子进水了
796 00:46:26 所以我来看看你是不是正常 仅此而已
797 00:46:28 -你怎么不说重点? -我正在说
798 00:46:30 …我的屁 比他们放的都要漂亮
799 00:46:31 你仍然拿着地图不知所措
800 00:46:35 要注意数字 数字…
801 00:46:36 文字是剧本 但是数字
802 00:46:38 -你想要地图? -是的 我想看地图
803 00:46:40 你不能看 因为戴门给我的
804 00:46:42 你希望能和我一样放屁 我的屁就是音乐
805 00:46:45 好了 够了
806 00:46:49 伙计们行军都累了
807 00:46:53 所以休息一下 休息一下!
808 00:46:57 但要保持警戒
809 00:47:00 记住 蠢蛋不在乎你是否休息
810 00:47:08 好吧 午饭时间 吃完后继续同样的场景
811 00:47:11 "迷失在该死的雨林"
812 00:47:13 笨蛋杰克上尉
813 00:47:14 日你
814 00:47:24 恨死拍电影了
815 00:47:28 这是在胡搞 我可不想拍这种烂片
816 00:47:41 不行 把我的豆粒软糖还给我! 不!
817 00:47:44 小子 抓住蝙蝠! 求你了! 靠!
818 00:47:49 -算了 我这儿有高潮坚果棒 -你去死吧! 它在那
819 00:47:55 我靠啊 跑哪去了?
820 00:47:59 你个小烂屎 回头把你翅膀扯下来
821 00:48:04 山德祺 别动 小声保密
822 00:48:08 我不是来尿尿 而是想跟你聊聊
823 00:48:10 诱饵 我需要诱饵
824 00:48:13 你参加过新兵训练营吧? 会看地图吧?
825 00:48:17 应该能行
826 00:48:18 我知道快男让大家深信我们跑到这鬼地方
827 00:48:21 在拍能上Youtube的《人猿星球》或什么鬼东西 可我不信
828 00:48:25 你想踩着真地雷吗? 想死吗?
829 00:48:28 想被狗日的真地打死?
830 00:48:30 -向前看 伙计 -我当然不想
831 00:48:34 试着离开这里吧 伙计
832 00:48:36 明年会有更好的片子等你
833 00:48:38 -真的? -真的
834 00:48:39 是关于林肯总统和约翰·威尔克斯·布思小时候的事
835 00:48:42 -棒极了! -没错
836 00:48:43 -眼下流行这种电影 -你看上去有几分象林肯
837 00:48:46 你的络腮胡
838 00:48:47 -你他妈的叫什么名字? -凯文
839 00:48:50 -凯文 山德斯基 -哦
840 00:48:52 我要是把地图交给你 能够信任你吗
841 00:48:56 -行 我想可以 -好小伙 那我走了
842 00:49:03 闻起来好像腊肠
843 00:49:06 他妈的就没人帮我捉住这鬼东西吗?
844 00:49:09 大白天的怎么会有蝙蝠
845 00:49:14 跟你说实话 我不想尿尿 只是跟你谈谈
846 00:49:25 拉扎勒斯他想要破坏电影
847 00:49:31 他自己的角色都演不好
848 00:49:32 我想他越来越胆小了
849 00:49:35 人们尊敬你是因为你去过新兵营
850 00:49:38 去训练过
851 00:49:41 -我需要你站在我这边 凯尔 -我叫凯文
852 00:49:44 好 那我能相信你吗
853 00:49:46 可以 你要是想让我帮你看地图也行
854 00:49:49 -我会看地图 -好的
855 00:49:52 你按照计划走 咱们肯定能把电影拍完
856 00:49:55 估计你还能得个"青少年选择奖"
857 00:49:59 你有这潜力 孩子们会追捧你 就这么回事
858 00:50:03 -听起来不错 -那就好
859 00:50:13 在那儿呢 你死定了
860 00:50:16 你吃药吃多了
861 00:50:19 你等等 杰夫
862 00:50:22 真他妈该死!
863 00:50:25 你搞什么鬼? 那是个蝙蝠
864 00:50:29 我没有豆粒软糖了
865 00:50:38 在那儿降落!
866 00:50:54 看看这废墟
867 00:50:59 -我们到底在哪? -当考河
868 00:51:03 真的? 你怎么知道的? 你确定?
869 00:51:06 伙计们 检验办法只有一个 咱们走
870 00:51:08 我有点不舒服 说真的 我皮肤特别疼
871 00:51:13 别老在雅座里呆着了 下水吧 小妞们
872 00:51:16 等等 让我看一眼地图 很快的
873 00:51:18 你们怎么都惦记着地图啊?
874 00:51:20 因为我们厌倦了像个傻瓜似地跟在你后面
875 00:51:22 好像你是什么真人GPS似的
876 00:51:25 我靠! 咱们迷路了! 他妈的彻底迷路了!
877 00:51:29 麦考斯基 告诉他几点了
878 00:51:31 真没想到你们这些人怎么这样
879 00:51:34 你说"你们黑人"什么意思?
880 00:51:38 你说"你们黑人"什么意思?
881 00:51:41 奋力 其实想说的是…
882 00:51:43 别解释 你看他眼睛
883 00:51:45 -…我是说你们这些演员… -你看他那邪恶的白色水泡眼
884 00:51:48 我必须得回旅馆 真的!
885 00:51:49 -没戏! -闭嘴!
886 00:51:52 都给我冷静! 行吧?
887 00:51:56 现在 去找那些越共们
888 00:52:00 -"越共"! -什么?
889 00:52:02 是"越共" 不是"越共们" 越共已经指多人了
890 00:52:06 好比不能说"中国人们"
891 00:52:09 行了 别跟咱们的领导抬杠了!
892 00:52:11 咱们核心垮了 大家也活不了
893 00:52:14 你知道在《第一滴血1》里 兰博还有点肥肉
894 00:52:17 可到了《第一滴血2》 他全是肌肉块了?
895 00:52:18 -知道 -你现在就那样
896 00:52:21 -真的? -不是指《第一滴血1》而是指《第一滴血2》
897 00:52:23 -真的吗? -对 愤怒兰博那样
898 00:52:25 我不是…我当然想变成那样 可…
899 00:52:27 得了 你可比切成条的色拉还有型
900 00:52:30 -谢谢 -你有什么秘诀吗?
901 00:52:32 -是食谱 我在控制饮食 -真的?
902 00:52:33 其实我也想长点肌肉 可不容易
903 00:52:36 -你看着挺好的 -来点建议?
904 00:52:38 -什么? -给我点建议?
905 00:52:40 比方说 菠萝之类的…
906 00:52:41 把破地图给我! 去你妈的
907 00:52:43 -嗨 -现在好了!
908 00:52:45 怎么说 斯考斯基? 我们究竟在哪儿?
909 00:52:48 胡扯个屁! 你这是傻子白费劲
910 00:52:50 我们只想听听不同意见 假博士
911 00:52:53 咱们走错了
912 00:52:55 -靠! -混蛋
913 00:52:56 天哪 我想咱们本来应该这么走
914 00:53:01 结果却这么走了
915 00:53:04 我靠! 我靠! 我靠靠靠!
916 00:53:07 你觉得咱们还能回到降落的地方吗?
917 00:53:11 这可糟了
918 00:53:15 应该能行
919 00:53:17 这么做太愚蠢了!
920 00:53:20 你们真要放弃这部电影了?
921 00:53:23 咱们应该亲密团结啊!
922 00:53:26 亲我老二去吧!
923 00:53:28 算了 好吧
924 00:53:30 -我自己拍完 -你爱咋地就咋地
925 00:53:35 奋力 你根本不知道你这是要去哪儿
926 00:53:37 当然知道
927 00:53:39 我要去拍"热带雨林外景 傍晚"
928 00:53:44 "镜头忽然对准四叶 他正穿过骇人丛林独行着"
929 00:53:48 亲亲这情节去吧 柯克!
930 00:54:04 来吧 伙计们 咱们回家吧
931 00:54:45 你好 螳螂先生 你真漂亮
932 00:54:52 你如果回想起那阵子
933 00:54:54 好莱坞分成两派
934 00:54:56 一些公司吵吵着支持蓝光DVD 另一些支持HD DVD
935 00:54:59 人们都以为最后取决于…
936 00:55:00 像素速率或刷新率 其实这两个概念没什么区别
937 00:55:03 不过真正起作用的 是做游戏和拍A片的怎么选
938 00:55:07 得A片者得天下
939 00:55:09 A片支持的才是牛B的
940 00:55:12 再比如索尼的Playstation 3也支持蓝光
941 00:55:16 这么半天你在跟我说话啊?
942 00:55:18 谁愿意听都行
943 00:55:19 天哪
944 00:55:39 PP香汗饮料
945 00:55:47 天哪
946 00:55:51 好冷! 冷死了 他妈的冷死我了
947 00:55:56 我把防弹衣给你?
948 00:55:58 你有病啊? 我烧开水似的在冒汗! 洗桑拿一样
949 00:56:02 发牢骚小声点 放屁·亚当先生
950 00:56:05 我想拉上10斤屎
951 00:56:07 -怎么样? 咱们顺利吗? -很顺利
952 00:56:09 不过在天黑之前不可能翻过那座山
953 00:56:12 好吧伙计们 咱们扎营 休息!
954 00:56:15 -天哪 -估计我能请大家吃晚饭
955 00:56:17 想当年 战争爆发以前
956 00:56:19 在圣安东尼奥城 我是法式调味师
957 00:56:22 我估计能找点野菜
958 00:56:24 从庄稼里现磨面做点小龙虾面条 哥们儿!
959 00:56:29 再拿点野果做点心 你们听见了? 他妈的爽!
960 00:56:34 他妈的爽!
961 00:56:35 黑人就这么说话 我们都这么说话 操
962 00:56:40 "弄点小龙虾和排骨 我爽"
963 00:56:45 你是澳大利亚人! 说自己人的话! 抢钱袋鼠!
964 00:56:54 想起做饭我就沉不住气
965 00:57:22 (这是电视剧《星际旅行》Star Trek 而他要拍的场景正好是丛林旅行Jungle Trek)
966 00:58:22 去死吧!
967 00:58:39 不!
968 00:58:47 伙计! 这究竟是怎么回事? 咱们在哪?
969 00:58:52 我不知道
970 00:58:54 我从没离开过美国
971 00:58:57 等等 说啥? 你他妈的逗我玩呢?
972 00:58:59 你自己胡编的整个剧本?
973 00:59:01 伙计 你是不是都没当过兵?
974 00:59:03 我当过 海岸巡逻队
975 00:59:05 -海岸巡逻队 -环境卫生部
976 00:59:07 我靠! 你他妈的是个倒垃圾的!
977 00:59:10 见鬼 四叶·泰背对我和整个美国撒了谎
978 00:59:14 我写这书是为了歌颂美军 我是爱国人士!
979 00:59:17 是啊 你就是爱国者里面假唱的米力瓦利
980 00:59:19 你撒谎说参加过越南战争
981 00:59:21 你这就像对准美国国旗打了一拳 靠!
982 00:59:24 而且我还相信了你!
983 00:59:26 -我可不想挨着你坐! -作家们都在说谎
984 00:59:28 能给我绑到另一个柱子上吗? 好吧
985 00:59:52 -瑞克? -奋力
986 00:59:54 我杀了她 瑞克
987 00:59:57 世界上我最喜欢的东西
988 01:00:00 维威萨 别听我们谈话
989 01:00:04 你杀了妓女 好的 你把妓女杀了
990 01:00:06 冷静 接下来这么做
991 01:00:08 手上涂点漂白粉
992 01:00:10 一些双氧水和一大坨石灰
993 01:00:12 错了 是个熊猫
994 01:00:14 我杀了一只熊猫
995 01:00:16 阿曼达? 得了 伙计
996 01:00:17 这肯定不是她真名
997 01:00:20 错了 是只熊猫
998 01:00:21 是只熊猫?
999 01:00:23 是只可爱 看着就想抱的
1000 01:00:26 邪恶的小熊猫
1001 01:00:28 老天 奋力! 别这么吓唬我
1002 01:00:31 这儿挺漂亮的
1003 01:00:32 你还在外景地吗?
1004 01:00:34 我现在就是外景
1005 01:00:35 别扯了 伙计 那个"替你录"怎么样了?
1006 01:00:38 让它去死吧
1007 01:00:39 我不在乎"替你录"了
1008 01:00:42 我上回去查看 他们还没接好呢
1009 01:00:44 没接好? 没"替你录"?
1010 01:00:47 这全都无所谓了
1011 01:00:52 我换地方了
1012 01:00:54 你换哪去了
1013 01:00:56 你换了家经纪人公司?
1014 01:00:59 谁跟你在一块?
1015 01:01:01 是不是尼克·斯蒂文? 那个混蛋
1016 01:01:03 你还是我的客户 奋力·快男 我这就帮你搞定"替你录"!
1017 01:01:07 我穿上夹克了 马上出门!
1018 01:01:10 奋力?
1019 01:01:14 别解雇我
1020 01:01:16 我做的 我做的!
1021 01:01:17 薇薇卡 今天下午我们有什么安排?
1022 01:01:20 -《神探两个半》 -靠
1023 01:01:24 取消它
1024 01:01:25 给我准备好《热带惊雷》的合同
1025 01:01:27 我要去老板格罗斯曼的办公室 和他玩一玩
1026 01:01:30
1027 01:01:34 我的妈呀 渴死了
1028 01:01:37 他脸色可不好
1029 01:01:40 必须喝水 才能呕吐点东西出来
1030 01:01:45 别喝那水! 那水像细菌培养皿里的!
1031 01:01:47 别喝!
1032 01:01:48 阿尔帕 你还有PP香汗饮料吗?
1033 01:01:51 是啊 让他咕嘟点阿尔帕的屁股汤
1034 01:01:53 那能让他恢复意识 那可是万能解药
1035 01:01:55 伙计 你干嘛来拍电影?
1036 01:01:57 为了多条财路?
1037 01:01:59 你给我听明白 我现在的财路
1038 01:02:02 可以让我每年拿出两百万
1039 01:02:04 给我的社区做慈善捐助
1040 01:02:07 -真牛B啊 -我为什么拍这部电影?
1041 01:02:09 可能因为我想要做个表率
1042 01:02:11 因为有个好角色是个黑人
1043 01:02:13 结果还给了"鳄鱼邓迪"
1044 01:02:17 你赶紧打住 "鳄鱼邓迪"可是澳大利亚的国宝
1045 01:02:21 "我还想在烤肉架子上添条大虾"
1046 01:02:23 这屁话可不好笑
1047 01:02:24 又热又累 你们别闹了
1048 01:02:27 我就跟你过不去 抢钱袋鼠!
1049 01:02:29 很抱歉野狼吃了你的小孩
1050 01:02:30 这是真事儿 那个女士丢了小孩
1051 01:02:33 -你差点就嘲笑过头了 -你们别闹了
1052 01:02:36 我他妈的才不管!
1053 01:02:37 受够了这考拉熊搂着的黑鬼告诉我…
1054 01:02:44 四百年以来
1055 01:02:47 白人用这词压制着咱们
1056 01:02:51 你他妈说什么呢?
1057 01:02:53 为了过这个坎 咱们付出了巨大代价
1058 01:02:57 现在咱们结成联盟
1059 01:03:00 前赴后继
1060 01:03:01 只要活着 咱们荣辱与共
1061 01:03:05 这是《杰弗逊一家》的主题歌 你真该看医生了
1062 01:03:08 就算是歌词 也揭示了真相
1063 01:03:11 我告诉你什么是真相
1064 01:03:13 真相就是我会报复你的 爱信不信
1065 01:03:17 伙计们 伙计们!
1066 01:03:20 杰夫 离那动物远点
1067 01:03:25 我要咬它的皮 我需要…
1068 01:03:29 我想要把它的胃做成我的紧身衣
1069 01:03:33 大家屁都不准动!
1070 01:03:37 要是波特牛先生染上了点流感 不想走路
1071 01:03:42 那就把他放到带蹄子的动物身上
1072 01:03:45 还要赶路咧
1073 01:04:15 好了 越南战俘营 第67幕戏
1074 01:04:19 有本事来啊 考蛋导演!
1075 01:04:29 或许他不是 你知道 和雷德利 斯科特一样
1076 01:04:32 不过我认为雷尼·哈林是很优秀的导演
1077 01:04:34 比如他拍的《神探奇兵》
1078 01:04:37 安德鲁·黛西·克莱在片子里飙车 相当不错
1079 01:04:40 还有《绝岭雄风》 《绝岭雄风》很好看
1080 01:04:43 这整个是 一个人对抗大自然的电影
1081 01:04:46 真的很好看
1082 01:04:49 闭上你的臭嘴!
1083 01:04:55 谁派你来的?
1084 01:04:57 泰背 约翰中士 美国陆军
1085 01:05:02 军牌号 694529987
1086 01:05:11 或许来点热茶会让我们的谈话
1087 01:05:15 轻松一点
1088 01:05:20 我的上司可就不这么仁慈了
1089 01:05:26 什么? 我以为你来点热茶会
1090 01:05:29 -让你紧张的神经放松些 -泰背 约翰中士
1091 01:05:32 美国陆军 694529987
1092 01:05:38 他替山姆大叔给你传个话!
1093 01:05:49 伙计 你还好吧?
1094 01:05:52 你要完全侧身
1095 01:05:53 当我后仰的时候 你就要…
1096 01:05:57 嗨 这是个意外 哥们
1097 01:06:01 喂你要继续拍?
1098 01:06:03 -好吧 -起来
1099 01:06:05 我宁可烂在你们的监狱里!
1100 01:06:07 我什么都不会说的! 你个人渣! 混蛋!
1101 01:06:11 你说这句话我们又要重拍了
1102 01:06:13 我们拍的是喝茶那段场景 好不好?
1103 01:06:16 兄弟 我希望你别抓狂
1104 01:06:18 我在那棵树两边都发现了苔藓
1105 01:06:20 看来 不只我一个参加过新兵训练营啊…
1106 01:06:23 我肚子疼死了 伙计们
1107 01:06:25 我没开玩笑 我恶心死了
1108 01:06:27 放开我 我要吐了! 我可不想像亨德斯那样死
1109 01:06:30 好了 好了
1110 01:06:36 你还行吗 杰夫?
1111 01:06:38 感觉好极了
1112 01:06:42 我靠!
1113 01:06:48 好了 大家都隐蔽!
1114 01:06:55 看来我错了
1115 01:06:56 好像真是剧本上说的越南战俘营
1116 01:07:00 难道快男说对了?
1117 01:07:02 我不觉得
1118 01:07:03 看那些煮东西的大桶和拿枪的守卫
1119 01:07:07 看起来像海洛因加工厂
1120 01:07:10 咱们在直升飞机上飞了几个小时
1121 01:07:11 我觉得早就不在越南国内了
1122 01:07:14 -靠 -见鬼 咱们都出越南了?
1123 01:07:16 是啊 更像在缅甸和老挝
1124 01:07:19 老挝是什么东西?
1125 01:07:21 是金三角
1126 01:07:22 他妈的 我们死定了
1127 01:07:24 没人能出的去 我从电视上看过
1128 01:07:26 那些船 飞机 UFO 都消失了!
1129 01:07:30 喂 那是百慕大三角 蠢蛋
1130 01:07:33 这里是金三角
1131 01:07:35 世界上烈性毒品的集散地
1132 01:07:37 你怎么知道这些?
1133 01:07:38 旅途太长了 我读了读飞机上的杂志
1134 01:07:43 停拍!
1135 01:07:44 天哪
1136 01:07:46 看到了什么? 我被挡住了
1137 01:07:49 戴门 停拍了!
1138 01:07:52 戴门 停拍!
1139 01:07:54 他们抓住快男了
1140 01:07:56 情况不妙啊
1141 01:08:31 我是陈老大
1142 01:08:33 你闯进我的罂粟地盘了
1143 01:08:36 你们美国缉毒署的混蛋!
1144 01:08:41 难到重写了剧本我没看见?
1145 01:08:51 你想找死吗?
1146 01:08:53 -想吗? -不!
1147 01:08:55 请 别杀杀我!
1148 01:09:07 你再说一遍
1149 01:09:09 不要杀我
1150 01:09:11 不是 像你刚才那样说一遍!
1151 01:09:15 说啊!
1152 01:09:16 请 别杀杀我!
1153 01:09:35 -什么? -你是笨蛋杰克
1154 01:09:41 你看过《笨蛋杰克》?
1155 01:09:43 我们喜欢他的故事 笨蛋杰克
1156 01:09:47 我们这儿没什么娱乐
1157 01:09:49 《笨蛋杰克》是我们仅有的电影
1158 01:09:51 噢 是录像带格式的
1159 01:09:55 我们看了很多很多遍
1160 01:09:58 你应该得奥斯卡奖
1161 01:10:03 其实 能够…
1162 01:10:06 能够提名…
1163 01:10:07 你获得提名了?
1164 01:10:09 没有 我没有获得提名
1165 01:10:10 我是说 能获得提名就很满足了
1166 01:10:14 就... 奥斯卡评选也要搞政治 你得登广告…
1167 01:10:16 -现在闭嘴! -好的 好的
1168 01:10:19 那么 你要
1169 01:10:23 放我走 还是…
1170 01:10:25 不行 我们要拿你换赎金
1171 01:10:27 现在能要更高的价了!
1172 01:10:40 他在开会
1173 01:10:41 我知道 2秒钟后他就跟我开会了
1174 01:10:45 我要把你乳头扯下来
1175 01:10:47 想谈谈麻烦事吗? 麻烦来了
1176 01:10:50 哇 哇 哇 哇
1177 01:10:53 想要干什么 佩克?
1178 01:10:55 不干什么 想要个你正缺的 雷斯
1179 01:10:58 眼镜?
1180 01:11:00 什么?
1181 01:11:02 这样你就能看清楚《热带惊雷》的合同
1182 01:11:04 满足我客户奋力·快男 的要求
1183 01:11:07 给他一台数字视频录放机
1184 01:11:11 -啥? -你怎么能让他进来
1185 01:11:15 听着 傻B 我可是非常忙 你最好快点滚出去
1186 01:11:18 省了我扯断你老二塞进你屁股里去
1187 01:11:21 海伦 我刚才没说你
1188 01:11:23 但你要搞不定那几家电影院 我把你乳头扯下来
1189 01:11:27 正好了
1190 01:11:29 笨蛋奋力 电话现在是用外音喇叭
1191 01:11:31 我正和雷斯·格罗斯曼站在一起
1192 01:11:33 他很想告诉你 为什么把"替你录"条款
1193 01:11:36 当擦屁股纸的
1194 01:11:40 我们是火龙帮
1195 01:11:42 快男现在在我们这儿
1196 01:11:44 花五千万 你就能把他要回去
1197 01:11:48 -你能不能把… -你是谁?
1198 01:11:50 -你怎么拿到的电话? -我们是火龙帮!
1199 01:11:53 笨蛋杰克现在在我们手上
1200 01:11:58 是吗 你想得美
1201 01:12:00 我跟你说 你个屌毛
1202 01:12:03 我从没听说过你们这个破经纪人公司
1203 01:12:05 可要是你认为能抢走我的客户…
1204 01:12:07 给我五千万 否则跟笨蛋杰克永别 我们就杀了他
1205 01:12:12 我是雷斯·格罗斯曼 你是谁?
1206 01:12:13 我们是火龙帮!
1207 01:12:16 好的 火龙帮 JB脸
1208 01:12:19 你先后退一大步 对着你的脸狠狠地操过去!
1209 01:12:25 我不知道你们代表泛太平洋的
1210 01:12:28 哪拨装狂的势力 可亚洲和杰克是老子管
1211 01:12:30 别轻易闹事炸刺
1212 01:12:32 否则 我就过去
1213 01:12:33 给你们来一场核爆炸天谴
1214 01:12:37 到时你们就得给他妈的联合国打电话
1215 01:12:38 搞到个解决协议才能让我手下留情
1216 01:12:42 我说的是烧焦你们 狗娘养的!
1217 01:12:45 给你们来场大屠杀!
1218 01:12:47 把你们全都搞死!
1219 01:12:57 -能查出来这是谁吗? -可以
1220 01:13:12 你们辛苦了
1221 01:13:16 笨蛋杰克
1222 01:13:34 把它戴上 这更像笨蛋杰克的牙
1223 01:13:37
1224 01:13:39 我明白你是我的超级粉丝 很好…
1225 01:13:45 把假牙戴上!
1226 01:13:53 现在照着电影演
1227 01:13:55 整部电影?
1228 01:13:57 演不了 我不知道整个的…
1229 01:13:59 快演! 不演就杀了你!
1230 01:14:02 你个耍猴的!
1231 01:14:07
1232 01:14:10 再演傻点!
1233 01:14:13 爸 为啥你日日让我这么难受?
1234 01:14:21 你们也都看见了
1235 01:14:22 咱们要是不干点啥 奋力·快男就死定了
1236 01:14:25 如果快点回到旅馆 还能干点什么
1237 01:14:27 可咱们走反了!
1238 01:14:29 不能回去
1239 01:14:30 如果《大逃亡》里的史蒂夫和伙计们
1240 01:14:32 就那么退缩逃亡了 该成什么了?
1241 01:14:36 可这电影就是拍的逃亡啊 他们最后跑了
1242 01:14:40 你没错 我只是强调他们努力了
1243 01:14:43 那咱们该怎么办?
1244 01:14:45 那咱们该怎么办?
1245 01:14:49 我其实像个心理紧张就开始乱摸鸡鸡的小男孩
1246 01:14:56 大伙等一下 等一下
1247 01:14:58 我有个主意 可能有点疯狂
1248 01:15:02 疯主意也比没有强
1249 01:15:04 在98年 我给麦克斯公司拍过低成本色情喜剧
1250 01:15:08 -《情色野营》 记得吧? -记得
1251 01:15:11 我们这帮丑男营地队的人
1252 01:15:15 要想办法闯进美女营队的地盘
1253 01:15:18 我们是这么做的
1254 01:15:20 用木头和内裤造了一台投石机
1255 01:15:23 我们被射过围墙 再跳伞着陆
1256 01:15:32 听着
1257 01:15:33 伙计们 咱们其实早就有现成计划了
1258 01:15:36 你他妈的在开玩笑吗? 我给你金牌
1259 01:15:38 咱们就照着书里面第26章"雨季进攻"那样做
1260 01:15:42 《热带惊雷》这本书啊
1261 01:15:45 你们都看过这书吧?
1262 01:15:48 看过外皮儿 书封底 见过照片
1263 01:15:52 那也没关系 这跟剧本里也一样
1264 01:15:55 酷!
1265 01:15:58 你们至少看过剧本吧?
1266 01:16:01 我不看剧本演 是剧本照着我演
1267 01:16:04 这他妈的又是什么意思?
1268 01:16:05 你对书和剧本了解多少? 有屁快放!
1269 01:16:12 好吧 "雨季进攻"
1270 01:16:15 奥西里斯和胖子乔装来吸引敌人注意
1271 01:16:18 底特律和布鲁克林两人从河塘溜进去
1272 01:16:20 可他们是训练有素的军人!
1273 01:16:25 是啊
1274 01:16:27 但咱们是训练有素的演员 你个傻B
1275 01:16:30 该开始行动了 我就不说好听的了
1276 01:16:34 咱们有些人可能会回不了家了
1277 01:16:37 什么意思? 一趟飞机还带不走所有人?
1278 01:16:43 阿尔帕和我都自带着天然牛B迷彩服
1279 01:16:46 -少说不碍事 本森 -抱歉
1280 01:16:49 我俩先去侦察 回头大家一起想计划 20分钟还没回 就去找我们
1281 01:16:55 "我们是火龙帮"
1282 01:17:00 好的
1283 01:17:03 火龙帮是个制造贩卖海洛因的组织
1284 01:17:06 他们负责亚洲八分之一的毒品交易
1285 01:17:09 -非常高的利润率 -大伙们!
1286 01:17:13 谁能告诉我咱们的计划是什么?
1287 01:17:16 佩克 我们尽在掌握中
1288 01:17:18 别插嘴 尽在掌握呢
1289 01:17:20 我明白 好的
1290 01:17:23 来电人:笨蛋奋力
1291 01:17:34 -我是雷斯·格罗斯曼 -还没有收到钱
1292 01:17:37 现在价钱是一亿了!
1293 01:17:39 现在不交钱 明天笨蛋杰克就死定了
1294 01:17:42 好啊 让我先记一下
1295 01:17:45 一亿元
1296 01:17:47 等等 我有个更好的点子
1297 01:17:50 与其给你一亿
1298 01:17:52 不如给你送点流浪汉鸡巴奶酪?
1299 01:17:55 然后你就杀了他 随你便 扒皮也行!
1300 01:17:58 玩得尽兴点 玩得尽兴!
1301 01:18:00 -不行… -同时 与以往一样
1302 01:18:02 去操你自己吧
1303 01:18:05 我们从不和恐怖分子妥协
1304 01:18:09 你疯了吗?
1305 01:18:12 -我觉得还能更好点 -很不错了
1306 01:18:14 他们会杀了他!
1307 01:18:19 那又怎样?
1308 01:18:23 什么意思?
1309 01:18:25 这是个冷酷的世界 任何鸟事都会发生
1310 01:18:31 然后我们在新闻发布会上为他掉眼泪
1311 01:18:35 以他的名字冠名某个奖学金
1312 01:18:38 最后 我是说最最后
1313 01:18:42 起草一个保险索赔书
1314 01:18:43 最好在年度财务结算之前
1315 01:18:46 其实 单这个索赔就能补偿电影赔的钱
1316 01:18:52 你没开玩笑吧
1317 01:18:55 你敲开我的门
1318 01:18:57 坐立不安 为了得到"替你录"和1998第三届性感男人亚军
1319 01:19:02 舔我的左蛋蛋
1320 01:19:07 现在你来问我是不是开玩笑?
1321 01:19:13 面对现实吧
1322 01:19:15 现在小孩们在犹太普林节不打扮成"热天"了
1323 01:19:20 快男是过气明星
1324 01:19:23 像白矮星要变为一个黑洞
1325 01:19:27 物理规律决定 不可避免
1326 01:19:30 佩克 我们可是给你个大好机会
1327 01:19:33 老天要让我们告诉你他的旨意
1328 01:19:37 你必须听从
1329 01:19:52 佩克 这才是精彩部分 也是工作变得有趣的时候
1330 01:19:55 是啊
1331 01:19:57 开口请求神的旨意 然后接受
1332 01:20:01 -对 -你先开口 我们配合
1333 01:20:05 我知道你想要好东西
1334 01:20:09 欢迎来到好东西的密室
1335 01:20:11 注意听 我说的可是给佩克一架G5商用飞机
1336 01:20:15 你就乐得打滚吧
1337 01:20:17 不再有飞机乘客在你耳朵边唠叨了
1338 01:20:21 耶!
1339 01:20:23 我是泡妞高手
1340 01:20:25 泡妞高手!
1341 01:20:27 大老二的高手
1342 01:20:29 老二长过你的膝盖!
1343 01:20:31 大老二 宝贝儿
1344 01:20:32 是啊
1345 01:20:36 要不你就花上5分钟
1346 01:20:39 培育良心 然后看它会把你带到哪里
1347 01:20:46 我就有话直说吧
1348 01:20:49 你要让我15年的客户
1349 01:20:52 也是我最好的朋友
1350 01:20:54 让他孤独地死在丛林里 就为了G5飞机和钱?
1351 01:20:59 是的
1352 01:21:06 一个G5商用飞机?
1353 01:21:10 是的
1354 01:21:12 和一大笔钱
1355 01:21:16 我是泡妞高手
1356 01:21:21 耶!
1357 01:21:24 你就用嘴含住 轻轻舔它 反复摩擦吧!
1358 01:21:29 可妈妈那么照顾杰克
1359 01:21:32 她还要睡多久才能醒过来?
1360 01:21:36 对不起 杰克
1361 01:21:38 她去到天堂了
1362 01:21:41 靠! 我还以为那是部烂片
1363 01:21:44 她永远睡睡了
1364 01:21:48 是配角的功劳 他实际上缓冲了杰克的傻气
1365 01:21:51 达到了某种平衡 这样就吸引住了观众
1366 01:21:54 其实这是演戏的基本常识 不过他还在慢慢磨练
1367 01:21:58 以后会更得心应手的
1368 01:22:00 -是啊 -雅俗共赏
1369 01:22:01 然后…
1370 01:22:06 跟你说过我会报复你的
1371 01:22:10 我能对你说声道歉吗
1372 01:22:13 如果我以前冒犯了你的话?
1373 01:22:15 -我就是有点摆脱不了… -成为一个半残?
1374 01:22:17 我猜是吧
1375 01:22:19 我真不明白你为什么还在演"鸡公乔治"
1376 01:22:22 -我也不明白 -理解不了
1377 01:22:23 -我也理解不了 -你自己迷糊了
1378 01:22:25 -是有点迷糊 -我知道
1379 01:22:29 那咱俩就讲和了?
1380 01:22:31 还没有
1381 01:22:36 嘿 伙计
1382 01:22:38 -进展怎么样? -还不错 你呢?
1383 01:22:39 那个 要是影响不了什么
1384 01:22:42 这次任务我就不去了
1385 01:22:45 我就在旁边看着好了
1386 01:22:46 -这样行吗? -什么? 不行!
1387 01:22:49 我们需要你 杰夫
1388 01:22:51 你这是什么意思?
1389 01:22:52 听我说
1390 01:22:55 -我有些事情得告诉你 -好啊
1391 01:23:00 你知道我吃的豆粒软糖吗?
1392 01:23:02 其实 不是什么豆粒软糖
1393 01:23:06 -是毒品 -真的?
1394 01:23:09 我要是到了毒品宝藏附近 绝对控制不住 会非常想要的
1395 01:23:14 我会把所有的海洛因都他妈的吸干净
1396 01:23:20 你们要真想让事情办成 就把我绑到树上
1397 01:23:26 -你说真的? -真的 毫不夸张 给我绑到树上
1398 01:23:29 不管发生什么 完事儿之前也别给我松绑
1399 01:23:32 直到我想都不想了才行
1400 01:23:34 我可能说"伙计们我没事儿了"
1401 01:23:36 "我总算好了 松开我吧"
1402 01:23:37 别听我胡说! 我说什么鸟语都是在骗你!
1403 01:23:41 一言为定
1404 01:23:43 再见 妈妈!
1405 01:23:45 现在你能在天堂吃上冰激凌了
1406 01:23:48 今晚我睡觉的时候会在我脑中放的电影里遇见你
1407 01:23:54 可这回的电影会让我的眼睛下雨
1408 01:24:08 靠 吉利根的腰被打了
1409 01:24:13 -他们把他带走了 -这可是要折磨他了
1410 01:24:16 好 知道他被关在哪儿了
1411 01:24:19 我得开始弄我乔装的衣服了
1412 01:24:21 你做针线活还行吗?
1413 01:24:23 靠 当然行
1414 01:24:24 在GAP服装店的上个春季"阿尔帕·奇诺"牌棉裤卖了5百万套
1415 01:24:27 -图案都是我自己缝的 -咱们走吧
1416 01:25:02 这是树枝做的奥斯卡小金人
1417 01:25:11 我就叫你小半蹲
1418 01:25:15 你可以叫我
1419 01:25:18 爸爸
1420 01:25:43 瞧瞧这些星星
1421 01:25:46 真让人感觉自己很渺小
1422 01:25:50 可能是我们最后睁眼看星星的机会了
1423 01:25:53 真美啊
1424 01:25:57 这样的夜晚 能让人反省自己这辈子都为了什么
1425 01:26:00 伙计们 谁有杀虫剂吗?
1426 01:26:04 别不理我!
1427 01:26:05 坚持到底 伙计 大伙陪着你呢
1428 01:26:09 -喂 柯克 -什么?
1429 01:26:11 你还在跟詹妮弗·休伊特约会吗?
1430 01:26:14 我觉得她可是超级性感
1431 01:26:16 没有 那都是小报瞎猜的
1432 01:26:19 伙计们 我挺过来了 把我解开吧
1433 01:26:24 真够滑稽的
1434 01:26:26 演员的生活 一年当中280天都在外面转
1435 01:26:30 其实挺难找到一个能忍受这点的姑娘
1436 01:26:35 谁也留不住 没办法的事
1437 01:26:37 有雷达杀虫剂吗? 埃文?
1438 01:26:39 我叫凯文
1439 01:26:40 凯五 不管你他妈的叫什么 给我过来
1440 01:26:42 我没告诉你 肥仔之家 第3屁马上开拍了
1441 01:26:45 你要是把我解开 我就把一个角色让给你
1442 01:26:48 杰夫 你得表现坚强点
1443 01:26:51 你妈就是个浑身溃烂的婊子!
1444 01:26:53 天哪
1445 01:26:55 喂 哥们
1446 01:26:57 刚才我说你妈是烂婊子的时候?
1447 01:27:00 抱歉 我不是这个意思 她才不是
1448 01:27:03 你呢 伙计?
1449 01:27:05 明天在家那边有个风骚姑娘等着你吗?
1450 01:27:08 等我?
1451 01:27:09 我都没谈过女朋友…
1452 01:27:13 我其实特想拍完电影后就能找人上床
1453 01:27:17 好像不太可能
1454 01:27:20 你呢 爆破小子?
1455 01:27:22 老家那里有你想要得到的人吗?
1456 01:27:24 阿尔帕·奇诺? 他可是整天整夜都有10个妞陪着
1457 01:27:29 你理解错我的意思了
1458 01:27:30 我是说的某个特别的人 与众不同的
1459 01:27:32 有吗?
1460 01:27:34
1461 01:27:37 确实有
1462 01:27:39 有什么内部消息? 你们约会过了吗?
1463 01:27:42 没有 我…
1464 01:27:44 我一直想约会 不过可能永远不会有胆子去问
1465 01:27:49 事情…很复杂
1466 01:27:51 得了! 跟做馅饼一样简单
1467 01:27:54 你在地上站稳了 瞪着她眼睛说
1468 01:27:56 "宝贝 咱们约会吧" 这就结了
1469 01:28:00 -她叫什么名儿? -兰斯
1470 01:28:03 "听我说 兰斯…"
1471 01:28:05 兰斯? 我刚才听成什么了? 兰斯?
1472 01:28:09 -你说"兰斯"? -没有
1473 01:28:11 -听着像兰斯 -我说的是南斯
1474 01:28:13 -我说南斯 -听着就是兰斯
1475 01:28:16 我可是阿尔帕·奇诺 好吧?
1476 01:28:17 "我爱BB" 明白?
1477 01:28:19 屁股坐稳了 看你们的星星
1478 01:28:21 你写那首"我爱BB"的歌时
1479 01:28:22 是在想像你的蛋蛋在兰斯脑门上乱晃吧?
1480 01:28:26 我靠 说什么呢? 得了吧
1481 01:28:28 -伙计 人人都会有一时的同性恋倾向 -我不是
1482 01:28:31 好莱坞里不稀奇
1483 01:28:33 还是聊正事吧
1484 01:28:34 -好了 行了! -真是可笑!
1485 01:28:35 明天还有大事要做 大家别瞎分心
1486 01:28:41 阿尔帕 你要给我松绑 我现在就去吸你DD
1487 01:28:46 我跟你说最后一遍 我喜欢BB
1488 01:28:50 我会捧住蛋蛋 按摩棒棒
1489 01:28:53 来回运动 咽下肉汁
1490 01:28:57 你赶紧过来 咱们开始做吧
1491 01:29:05 好 计划是什么?
1492 01:29:06 你跟他们说越南话?
1493 01:29:08 不 我说普通话
1494 01:29:10 我听出来他们在这儿说汉语
1495 01:29:12 你怎么会说汉语?
1496 01:29:13 和巩俐演过《丝绸黄金之地》 得了第2个金球奖 第3个奥斯卡
1497 01:29:17 为此我花了8个月在北京纺织厂干活体验
1498 01:29:21 估计这次能成
1499 01:29:40 皮带太紧了!
1500 01:29:41 闭嘴 跟着我走
1501 01:29:44 -我无比尊敬你 -是谁啊
1502 01:29:47 别动
1503 01:29:48 冷静冷静 拿着你的鸡鸡
1504 01:29:51 找到一个外国人 在稻田里
1505 01:29:57 老天爷也有错
1506 01:30:11 这皮带妈的快让我血液循环停止了!
1507 01:30:14 靠你!
1508 01:30:15 你不知道 我老妈便秘
1509 01:30:19 打你没关系 你老爸就是个错误
1510 01:30:23 不要再说了 蠢蛋
1511 01:30:26 我给你女儿准备了矮冬瓜
1512 01:30:35 发现了另一个外国人 他很肥大
1513 01:31:06 尊敬你 有礼了
1514 01:31:08 有礼了 小蚁王
1515 01:31:09 你在哪里发现这头肥猪的?
1516 01:31:12 我发现这个白条像鲶鱼一样在稻田里找吃的
1517 01:31:20 拉兹 别让他把我从牛上弄下来
1518 01:31:27 你个男鸭! 靠你!
1519 01:31:30 什么时候?
1520 01:31:31 是我找到他 在昨夜
1521 01:31:39 好的
1522 01:31:40 你割稻子在晚上吗?
1523 01:31:43 好的
1524 01:31:44 看来那里是装弹药的小屋了
1525 01:31:47 我到大房子那里找快男
1526 01:31:50 我是说早上
1527 01:31:53 原谅我的粗心
1528 01:31:56 我脑子脱水了
1529 01:31:58 我需要电解液
1530 01:32:01 因为我的豌豆般的脑袋在便秘
1531 01:32:06 闭嘴!
1532 01:32:07 我虽然不懂中国话 但是听上去你在胡说
1533 01:32:11 喔! 干!
1534 01:32:15 你为什么遮脸?
1535 01:32:17 你不用知道
1536 01:32:18 我的脸长的象鲤鱼脸 象粘满了杏仁饼干
1537 01:32:27 过来啊!
1538 01:32:30 -你俩怎么在这儿? -他有手的!
1539 01:32:32 -他杀了戴门 -胡说!
1540 01:32:34 -他还弄瞎了杰米·李·柯蒂斯 -差点弄瞎!
1541 01:32:37 你们胡说些什么? 是戴门自己踩上老式地雷了
1542 01:32:40 太好了 谢天谢地
1543 01:32:42 -我们这就去救快男 -快男也在这儿?
1544 01:32:45 我一年去两三次劳务市场
1545 01:32:47 这次为了彻底的装扮我甚至去了趟厕所
1546 01:32:53 当我在爆炸后离开时 三八把我的脸和大部分牙齿都偷走了!
1547 01:33:01 闭嘴!
1548 01:33:02 你结结巴巴的
1549 01:33:04 把这个胖子弄下来 拷问他
1550 01:33:06 你滚回家去
1551 01:33:12 我想你们是在演"雨季进攻"那出戏
1552 01:33:15 我能帮你们转移视线
1553 01:33:16 这一大坨火药估计能把这儿炸得 像国庆节放礼花一样
1554 01:33:24 谢谢你的恩赐
1555 01:33:28 我会很高兴回到我的罂粟田的
1556 01:33:33 等一等!
1557 01:33:42 一开始你说稻田 现在你说罂粟田
1558 01:33:48 我两个都种
1559 01:33:51 我种植多样化
1560 01:33:54 你的农场在哪儿?
1561 01:34:00 我的农场?
1562 01:34:02 是的 你的农场
1563 01:34:07 你说话声音很奇怪
1564 01:34:09 你的农场在哪儿?
1565 01:34:13 美国佬?
1566 01:34:17 我的农场?
1567 01:34:20 我靠!
1568 01:34:22 这他妈的就是我的农场!
1569 01:34:25 耶!
1570 01:34:32 耶! 咯吱喀嚓 宝贝!
1571 01:34:36 狂了!
1572 01:34:39 我是农民头头 王八蛋们!
1573 01:34:41 耶!
1574 01:34:44 耶! 耶! 把头低下!
1575 01:34:47 把头贴到地上
1576 01:34:49 谁也别动 要不我就干掉这个小老大
1577 01:34:52 干得好 咱们控制局面了 杰夫·波特牛
1578 01:34:55 现在带我去找毒品
1579 01:34:58 你他妈的怎么回事?
1580 01:35:00 这不在计划里!
1581 01:35:02 别指责我!
1582 01:35:07 他的问题可真严重
1583 01:35:10 嘿 你!
1584 01:35:12 把衣服脱了!
1585 01:35:16 现在怎么办?
1586 01:35:18 按着计划走 去找快男
1587 01:35:19 阿尔帕 控制住这群小丑 咱们走
1588 01:35:22 听着了吧 都给我温顺的呆好了别动
1589 01:35:25 你个烂头巾!
1590 01:35:27 -准备开门 -1 2 3!
1591 01:35:43 我去上面 你到下面
1592 01:35:49 趴下 趴下! 周润发们给我趴下
1593 01:35:53 谁敢再抬头 我就一枪打死你个捣乱地鼠
1594 01:35:58 快点 快点
1595 01:36:00 -烟雾弹 -别掉地下
1596 01:36:02
1597 01:36:04 -这是什么? -不知道叫啥
1598 01:36:07 我只知道它点着以后 满嘴胡诌是什么声音
1599 01:36:09 别动 火柴盒 要不我打烂你
1600 01:36:13 我把这衣服穿上 你别动
1601 01:36:16 我还看得见你
1602 01:36:24 奋力!
1603 01:36:27 奋力?
1604 01:36:31 找到你啦
1605 01:36:33 你赶紧卷铺盖走人 咱们回家了
1606 01:36:36 回家?
1607 01:36:39 可我在这里一天演出5场 场场爆满
1608 01:36:43 你不明白吗? 这里就是我的家
1609 01:36:48 得了 伙计 你得…
1610 01:36:51 我儿子送给我的
1611 01:36:54 -这是你的树枝朋友? -他叫树枝人
1612 01:36:57 他想跟咱们一块走吗?
1613 01:37:20 给我趴下!
1614 01:37:22 你们可能都听说过我 听说过阿尔帕·奇诺吗? 没?
1615 01:37:27 我爱BB 哦耶
1616 01:37:30 他们不是你的单曲 老兄
1617 01:37:32 六届MTV音乐奖
1618 01:37:34 两夺最佳唱片 阿尔帕·奇诺
1619 01:37:37 象他在《情枭的黎明》里一样?
1620 01:37:44 喂 你知道什么? 说英语 我不说你的话
1621 01:37:47 你说什么? 嗯?
1622 01:37:49 《魔鬼代言人》《热天午后》
1623 01:37:54 《虎口巡航》《午夜惊情》
1624 01:37:57 真正的 阿尔·帕西诺
1625 01:38:00 妈的躺好 那是完全不一样的人
1626 01:38:04 你想干啥? 别碰那枪
1627 01:38:07 别动 别碰那枪!
1628 01:38:08 我的妈呀 你要是敢动…
1629 01:38:15 -见鬼 开打了! -从这走!
1630 01:38:52 -你在干什么? -我要给这些家伙
1631 01:38:54 河内版的击掌问候
1632 01:39:08 掩护我 皮诺曹!
1633 01:39:10 来点烟雾!
1634 01:39:17 我靠啊!
1635 01:39:24 杰夫 别那么做!
1636 01:39:26 我做什么都无所谓了
1637 01:39:28 我这一辈子都是一团糟 没人会瞧得起我了
1638 01:39:31 你说的不对! 你不是废物! 你让那么多人开心
1639 01:39:36 他们只是在笑我的屁
1640 01:39:38 杰夫 咱们得走了!
1641 01:39:40 我就应该这个下场!
1642 01:40:02 笑个屁 混蛋们!
1643 01:40:04 好笑吧 好笑吧!
1644 01:40:09 咱们快走 他们再有16个小时就要醒过来了!
1645 01:40:28 看来吃晚饭的铃响了
1646 01:40:30 这帮混蛋一会就会爬过来生吃了咱们
1647 01:40:36 好了 你在这儿望风
1648 01:40:41 来啊 咱们走了
1649 01:40:43 你们这帮家伙在干吗? 快点走啊!
1650 01:40:45 他正在迷离的状态
1651 01:40:47 在演《月球探测器》的阿姆斯特朗时 我也这样过
1652 01:40:51 他们在澳洲伯班克小路上找到了我
1653 01:40:53 我正想要乘一个旧冰箱来重新进入大气层
1654 01:40:57 你在说什么?
1655 01:40:58 快点 兄弟 我们快离开这里
1656 01:41:01 我不会为卡带式录像机做数码修复的
1657 01:41:11 把火焰喷射器给我 你快去启动直升机
1658 01:41:13 -别管了 去他妈的 交给我 -没时间了 我来顶着
1659 01:41:18 好吧 把你的铁钩给我
1660 01:41:20 别担心了 我不会再戴上了
1661 01:41:22 -快把铁钩给我 -好 给你
1662 01:41:25 你快点把这帮孩子带回直升机去啊
1663 01:41:32 靠啊 够了!
1664 01:41:34 假冒伪劣!
1665 01:41:48 快去找你的伙计们 带到直升机那儿
1666 01:41:51 我来对付这些野蛮人!
1667 01:41:55 你一定要集中精力 混蛋 跟着我说
1668 01:41:58 -"我是奋力" -我是奋力
1669 01:42:00 好 那奋力是谁?
1670 01:42:01 -是谁? 我不知道 你是谁? -我?
1671 01:42:04 我知道我是谁!
1672 01:42:06 我这个家伙要扮演一个 假扮成另一个家伙的家伙
1673 01:42:10 啥?
1674 01:42:11 你这家伙连自己是谁都不知道
1675 01:42:13 或者你才是不知道自己是谁的人吧
1676 01:42:16 你还得扮成另一个人…
1677 01:42:17 你们他妈的说什么呢?
1678 01:42:19 …才能说出来了解自己?
1679 01:42:20 我知道我是谁!
1680 01:42:22 -你害怕了 -我没怕 我怕什么?
1681 01:42:25 应该是害怕谁吧?
1682 01:42:26 -我怕谁? -来吧你俩 咱们快走!
1683 01:42:29 你怕你自己
1684 01:42:35 -天哪 -到底怎么了?
1685 01:42:37 全部人格都开始显露出来了
1686 01:42:39 他说得对
1687 01:42:42 我不是
1688 01:42:45 林肯·奥西里斯 中士
1689 01:42:51 咱们快走
1690 01:42:53 我也不是神父奥马力
1691 01:42:58 也不是阿姆斯特朗
1692 01:43:09 我想我可能谁都不是
1693 01:43:12 喔!
1694 01:43:14 跟你们在一起可真没安全感
1695 01:43:17 -谁都有问题 -是啊 每个人都有问题
1696 01:43:21 得了 你可是 柯克·拉扎勒斯
1697 01:43:23 就是因为你 我才选择当演员的
1698 01:43:26 记得你说过的每一句独白
1699 01:43:27 我还在戏剧学校时
1700 01:43:30 -真的? -还有你 奋力
1701 01:43:32 我8年级的时候把《热天总动员1》看了24遍
1702 01:43:35 你那电影让我绝对震撼! 爽死我了 你真是个爷们!
1703 01:43:38 是啊 《热天总动员》第一部很不错 咱们快点从这儿离开!
1704 01:43:41 奋力 奋力 现在就差你了!
1705 01:43:45 你的朋友需要你! 你跟我们走吗?
1706 01:43:53 我是公鸡做的梦
1707 01:43:55 他妈的 回头对付他
1708 01:43:56 快点 快点 动作快点 走了
1709 01:44:02 快点 快点 快点
1710 01:44:07 太棒了! 开始行动
1711 01:44:11 噢天啊
1712 01:44:15 学着对炸药说不 你个贩毒的小矮人
1713 01:44:22 你要坚持住!
1714 01:44:30 四叶!
1715 01:44:36 你长出手来了?
1716 01:44:46 伙计们 火箭推进式榴弹!
1717 01:44:51 你们这是去哪儿?
1718 01:44:58 天哪 这活干完了我改行开饭馆去
1719 01:45:22 我的屁股!
1720 01:45:30 奋力你听着 咱们得快点收拾烂摊子
1721 01:45:33 把他这屁神送回直升机去
1722 01:45:35 你还糊涂吗? 咱们得把坎迪斯基带回去
1723 01:45:40 他叫山德斯基
1724 01:45:43 -凯文·山德斯基 -是我名字
1725 01:45:47 你记得我名字
1726 01:45:48 阿尔帕 你去帮科迪
1727 01:45:50 波特牛 把山德斯基带回直升机 行动!
1728 01:45:53 -好的 -咱们走
1729 01:45:56 快点离开这儿!
1730 01:46:09 嘿 四叶!
1731 01:46:11 四叶!
1732 01:46:12 等咱们的人一过桥
1733 01:46:13 -你就马上按下这活塞! -明白
1734 01:46:20 快点 上直升机!
1735 01:46:22 -来啊 行动 -柯克! 等等!
1736 01:46:30 拉扎勒斯 我就要炸桥了!
1737 01:46:31 你就是那个特效制作人员?
1738 01:46:33 -妈的我就是 -妈的好!
1739 01:46:36 四叶就要炸桥了 快!
1740 01:46:37 你不用救我 我想留下来
1741 01:46:40 我不能扔下你 咱们一起走
1742 01:46:41 我没有发疯 他们会听我解释的
1743 01:46:44 虽然听起来有点怪 可我跟他们有了感情联系
1744 01:46:47 你不会为了这帮混蛋拍一个豆腐剧的 快走!
1745 01:46:50 -快过来! -我有儿子了 名叫小半蹲
1746 01:46:54 他妈的又是谁啊?
1747 01:46:55 我儿子 我的孩子!
1748 01:46:58 他需要我照顾 我必须回去
1749 01:47:03 让外面知道这里发生的事
1750 01:47:05 这里发生了什么事儿?
1751 01:47:07 我也说不清楚 不过你得告诉他们
1752 01:47:11 我会处理好的
1753 01:47:13 奋力!
1754 01:47:15 照顾好大伙 我来和他们说清楚
1755 01:47:20 他这是去哪? 咱们都要死了!
1756 01:47:24 拉扎勒斯 是他自己选择加入马戏团的 走吧
1757 01:47:27 -你长出手来了 -是啊
1758 01:47:28 -靠! 你本来有手啊? -快点!
1759 01:47:31 -快点 -进来
1760 01:47:32 -快点 -他留下了?
1761 01:47:34 走吧 没希望说服他了 咱们走!
1762 01:47:41 我错了! 快炸桥! 把这破桥炸了!
1763 01:47:51 让我来
1764 01:47:53 四叶 不!
1765 01:48:39 结束了 他死了
1766 01:48:42 科迪 咱们快走吧
1767 01:48:46 快看
1768 01:49:10 他要不行了
1769 01:49:11 掩护我!
1770 01:49:13 -得了! -等等 回来!
1771 01:49:16 拿什么掩护他?
1772 01:49:22 好了 游戏结束了 伙计咱们走
1773 01:49:26 -你还好吗? -我身体冰凉
1774 01:49:29 我大腿没知觉了
1775 01:49:31 瞎扯 腿泡在水坑里了 看着了? 是水坑
1776 01:49:34 -别担心 -太好了
1777 01:49:35 咱们快点走了 伙计
1778 01:49:36 -你们回来找我了 -当然了
1779 01:49:39 我想跟你说
1780 01:49:41 什么?
1781 01:49:44 我知道你是谁
1782 01:49:48 你是我的朋友
1783 01:49:52 你是我的好兄弟
1784 01:49:54 是那种真正的好兄弟
1785 01:49:57 之间没有任何仇恨和…
1786 01:49:58 眼见为实 你现在真的流泪了
1787 01:50:01 真的?
1788 01:50:02 这才是能让你获奖的东西
1789 01:50:04 天哪 咱们快走!
1790 01:50:06 好吗?
1791 01:50:09 起来喽
1792 01:50:12 快点 快点! 咱们走!
1793 01:50:17 进来 进来!
1794 01:50:18 好了 出发吧!
1795 01:50:23 笨蛋奋力! 我拿到手了!
1796 01:50:28 -奋力! -瑞克!
1797 01:50:33 又他妈怎么了?
1798 01:50:34 我带来了"替你录"!
1799 01:50:37 我朋友想要的"替你录"!
1800 01:50:47 我靠!
1801 01:51:25 获奖者是…
1802 01:51:29 好啊! 奋力·快男
1803 01:51:33 《热带蠢雷》 有史以来最昂贵的战争片
1804 01:51:36 "拍摄中的真实故事"
1805 01:51:40 耶!
1806 01:51:44 布鲁克林如愿交了女朋友
1807 01:51:46 你个小杂种!
1808 01:51:52 这是阿尔帕的情人兰斯
1809 01:52:07 8项奥斯卡奖 4亿美元收入
1810 01:52:12 你还挽救了奋力·快男的演艺事业
1811 01:52:15 所罗门 没有你我肯定做不到
1812 01:52:20 真的?
1813 01:52:21 才不是呢 白痴 没你一样
1814 01:52:23 -一个阉了的猴子都能顶替你 -哦 我…
1815 01:52:26 你去参加派对 喝得酩酊大醉 把功劳都记住自己身上吧
1816 01:52:29 -我永远不会这么做… -我在开玩笑
1817 01:52:32 -真的? -真的
1818 01:52:33 那…太好了 真有你的
1819 01:52:36 -真有你的 好的 -玩得开心
1820 01:52:37 好的 我们会很…
1821 01:52:39 不扯了 我真心谢谢你 雷斯 晚安…
1822 01:52:41 我说真的 阉了的猴子也能顶替你
1823 01:52:44 好的 谢谢您 先生
1824 01:52:46 以下是汤姆·克鲁斯演唱的歌曲
1825 01:53:05 当心! 当心!
1826 01:53:10 来了一个家伙
1827 01:53:12 又来一个家伙
1828 01:53:14 哎呀喔呀! 干嘛对我耳朵
1829 01:53:17 一直说些废话
1830 01:53:18 我才不想听
1831 01:53:20 滚回去 混蛋! 不是熟人 你就别瞎唠叨
1832 01:53:23 滚回去 混蛋! 不是熟人 你就别瞎唠叨
1833 01:53:26 喔! 来啊 来啊
1834 01:53:28 小心被打得晕头转向
1835 01:53:31 开着凯迪拉克 不过是小意思
1836 01:53:34 轰走家人 我把毒品包放家里保管
1837 01:53:37 生意还在扩大 日程排得满满
1838 01:53:40 我让钱翻着打滚 就像杂耍
1839 01:53:43 所以我挎着冲锋枪 吓住他们
1840 01:53:45 我腰上的火力比得上鲨鱼攻击
1841 01:53:48 但我没在谈篮球
1842 01:53:51 你们等着打架后 哭着满地找牙
1843 01:53:53 咱们是一类人 你们跑不了了
1844 01:53:56 我刚买了机票 更不跟你废话
1845 01:53:59 所以你们适可而止 迅速走人
1846 01:54:02 否则把你们赶出地盘 脸也打飞
1847 01:54:05 我会给你颜色看看 不再和颜悦色
1848 01:54:07 你们一群傻瓜 别让我爆发
1849 01:54:10 哎呀喔呀! 干嘛对我耳朵
1850 01:54:12 一直说些废话
1851 01:54:14 我才不想听
1852 01:54:15 滚回去 混蛋! 不是熟人 你就别瞎唠叨
1853 01:54:18 滚回去 混蛋! 不是熟人 你就别瞎唠叨
1854 01:54:21 哎呀喔呀! 我不是跟你玩闹!
1855 01:54:23 你一招失误 我就把你拿下
1856 01:54:26 滚回去 混蛋! 不是熟人 你就别瞎唠叨
1857 01:54:29 滚回去 混蛋! 不是熟人 你就别瞎唠叨
1858 01:54:32 我到来 我见证
1859 01:54:35 出的一拳正中他们下巴
1860 01:54:38 右勾拳困住他们 再来直拳
1861 01:54:41 上勾拳伺候 外加屁股一脚
1862 01:54:43 送他上路了 省了我废话
1863 01:54:46 我不想去郡监狱 因为懒得走路
1864 01:54:49 咱们就像被撞的保龄球瓶 以后扯清
1865 01:54:51 我们以后会盖尽你的风头
1866 01:54:54 给你们脖子上挂个扰乱治安的牌子
1867 01:54:57 然后我们安心点着大麻烟嘴
1868 01:55:00 哎呀喔呀! 干嘛对我耳朵
1869 01:55:02 一直说些废话
1870 01:55:04 我才不想听
1871 01:55:05 滚回去 混蛋! 不是熟人 你就别瞎唠叨
1872 01:55:08 滚回去 混蛋! 不是熟人 你就别瞎唠叨
1873 01:55:18 奋力的扮演者 也是本片导演
1874 01:55:33 你得把演员扔到困境里面!
1875 01:55:37 让他们从舒服窝里滚出来!
1876 01:55:40 让咱们拍成这部最伟大的战争电影!
1877 01:55:54 我是农民头头 王八蛋们!
1878 01:56:13 他发信号了 开始!
1879 01:56:16 大地母亲刚被吓得尿了裤子!
1880 01:56:19 噢 不
1881 01:56:21 这可是强力奶头
1882 01:56:26 大地母亲刚被吓得尿了裤子!
1883 01:56:33 我靠 说什么呢?
1884 01:56:47 他妈的怎么回事?
1885 01:56:49 诱饵 我需要诱饵
1886 01:56:58 咯吱喀嚓 耶!
1887 01:57:01 狂了!
1888 01:57:03 我是农民头头 王八蛋们!
1889 01:57:13 妈妈叫我笨蛋杰克
1890 01:57:18 你…日…日…日…让…让我开心
1891 01:57:25 会让我的眼睛下雨
1892 01:57:38 我会捧住蛋蛋 按摩棒棒
1893 01:57:41 来回运动 咽下肉汁
1894 01:57:49 说对了
1895 01:57:51 你差点就嘲笑过头了
1896 01:57:56 我知道我是谁!
1897 01:58:01 我这个家伙要扮演一个假扮成另一个家伙的家伙
1898 01:58:09 把头低下 混蛋!
1899 01:58:32 这游戏就叫这名儿
1900 01:58:38 这游戏就叫这名儿
1901 01:58:43 这游戏就叫这名儿
1902 01:58:48 这游戏就叫这名儿
1903 01:58:56 别指责我!