小人物 Nobody(2021)(CN)Subtitles

Movie:Nobody (2021)4K
Era:2021
Length:92 minute
Country: USA
Language:English

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:01:30 “鲔鱼罐头”
2 00:01:46 你到底是什么人?
3 00:01:51 我?我是…
4 00:02:04 “星期一”
5 00:02:19 拜托 -“星期二”
6 00:02:22
7 00:02:25 你错过垃圾车
8 00:02:29 “星期三”
9 00:02:32 “蕾贝卡曼赛”
10 00:02:36 “星期四”
11 00:02:41 “星期五”
12 00:02:51 “星期一”
13 00:02:53 “星期二”
14 00:02:56 “星期三” -你错过垃圾车
15 00:02:58 “星期四”
16 00:03:01 “星期五”
17 00:03:06 “星期一、星期二”
18 00:03:08 “星期三、星期四、星期五”
19 00:03:10 “星期一”
20 00:04:39 放下电话
21 00:04:42 我们不想惹麻烦
22 00:04:43 你的钱,现金
23 00:04:45 快点
24 00:04:47 都在那里面
25 00:04:52 这么少?
26 00:04:54 我都刷卡
27 00:04:56 天啊
28 00:05:00 啥都没找到
29 00:05:01 他的手表咧?
30 00:05:03 值钱吗?
31 00:05:06 对我很值钱
32 00:05:08 拿走
33 00:05:15 戒指给我
34 00:05:17 快把戒指给我
35 00:05:19
36 00:05:21
37 00:05:22 放开他,马上
38 00:05:25 放开他,住手
39 00:05:27 我发誓会开枪
40 00:05:29
41 00:05:33 马上
42 00:05:36 放开他,儿子
43 00:05:38 什么?
44 00:05:41 我说放开他
45 00:05:48 嘿 -冲三小?
46 00:05:50 拜托住手
47 00:05:52 拿了钱财就走吧
48 00:05:54 闭嘴
49 00:05:55 快闪吧
50 00:05:59 宝贝,快走
51 00:06:01 你挑错房子了
52 00:06:04 靠,马的
53 00:06:05 闭嘴
54 00:06:17 搞什么,爸?
55 00:06:34 我竟然让这种事发生
56 00:06:37 美丽的老婆、乖巧的儿女
57 00:06:42 我的家被入侵
58 00:06:44 曼赛先生
59 00:06:45 什么事?
60 00:06:48 他们用披萨盒进去的?
61 00:06:52
62 00:06:53 高尔夫球球杆呢?
63 00:06:55 你连挥都没挥?
64 00:06:57 她有一把…
65 00:06:58 你可以打爆她,爸
66 00:07:00 你没那么做是对的
67 00:07:08 如果是我家人…
68 00:07:14 我们先走了
69 00:07:16 下次确定车库门有关好
70 00:08:22 嘿,爸
71 00:08:23 小乖,睡不着吗?
72 00:08:25 对啊
73 00:08:27 是喔
74 00:08:32 害怕吗?
75 00:08:34 才不怕呢,你在这儿呀
76 00:08:38 是啊
77 00:08:43 爸?
78 00:08:45 什么事?
79 00:08:46 我们得养只猫
80 00:08:48 是吗? -是啊
81 00:08:51 好啊
82 00:08:54 我也这么想
83 00:09:10 拜托
84 00:09:13
85 00:09:21 我的历史课得写老兵的作业
86 00:09:25 也许能访问你?
87 00:09:28 没问题,儿子
88 00:09:31 但我只是稽查员,无名小卒
89 00:09:34 一定很枯燥
90 00:09:37 无所谓啦
91 00:09:39 我只想把作业写完休息
92 00:09:41 你查理舅舅是真的阿兵哥
93 00:09:46 我没… -你妈说的对
94 00:09:49 其实我已经留言给他了
95 00:09:53 晚点再打去
96 00:09:54 打给阿公,他真的打过仗
97 00:09:59 也许吧
98 00:10:02 上学愉快
99 00:10:04 还有…
100 00:10:05 你又错过垃圾车
101 00:10:11 我只是…
102 00:10:19 我把咖啡倒光了
103 00:10:25 上班愉快,哈奇
104 00:10:26 你也是
105 00:10:28 孩子们走吧,来吧
106 00:10:55 系好安全带,好吗?
107 00:10:58 乖喔
108 00:11:05
109 00:11:06 听说昨晚很刺激喔
110 00:11:09 是啊,只是…
111 00:11:10 真希望他们挑中我家
112 00:11:13 顺便练练身体
113 00:11:19 那是新车
114 00:11:20 酷吧?老头子挂了
115 00:11:23 没留下什么,只有这辆车
116 00:11:26 快点,得走了
117 00:11:30 请节哀顺变
118 00:11:32 没什么好节哀的
119 00:11:35 这辆车很炫吧?
120 00:11:36 72年份道奇挑战者
121 00:11:38 4.9升V8引擎
122 00:11:40 从0飙到60哩…马上就知道
123 00:11:58 “威氏制造”
124 00:12:05 “本月最佳员工”
125 00:12:09 是老鼠还是负鼠?
126 00:12:11 阿灾
127 00:12:13 “哈奇曼赛”
128 00:12:20 所以
129 00:12:22 早安,查理
130 00:12:23 我有没有听错?
131 00:12:25 这要看是谁说的
132 00:12:27 你儿子打来
133 00:12:31 那你就没听错
134 00:12:35 他说你有机会撂倒其中一个
135 00:12:39 干嘛不动手?
136 00:12:42 对你很简单啊
137 00:12:45 我只想减低伤害
138 00:12:47 是吗?结果咧?
139 00:12:49 大家都没事
140 00:12:50 靠腰
141 00:12:53 安啦,按了保险栓
142 00:12:58 等等
143 00:13:00 糟糕
144 00:13:01 来,看到没?
145 00:13:04 像这样
146 00:13:05 一枪打爆脑袋
147 00:13:08 肯定会让人马上死透透
148 00:13:12 拿去吧
149 00:13:13 我不要
150 00:13:16 这跟要不要无关
151 00:13:18 这是必须的
152 00:13:20 好好保护我老姐
153 00:13:57
154 00:14:00 嘿,我猜贝卡打给你
155 00:14:03 没错
156 00:14:06 我猜你尽力了
157 00:14:09 你是肉脚嘛
158 00:14:12 是啊
159 00:14:13 谈谈你想买下这公司吧
160 00:14:17 你就这么想把我和查理赶走?
161 00:14:19 艾迪,你是家人
162 00:14:20 我只想让你安享天年,让查理继续玩
163 00:14:25 我的出价很合理
164 00:14:27 但没我要的多
165 00:14:30 我白手起家创立这公司
166 00:14:33 要卖掉的话
167 00:14:35 也得是个好价钱
168 00:14:39 了吗? -我了
169 00:14:41 你要这公司干嘛?
170 00:14:44 我只想自己当老板,了吗?
171 00:14:48 我了
172 00:14:52 嘿,哈奇
173 00:14:55 我是挺你的
174 00:15:55 听起来不错
175 00:15:57 你听了多久?
176 00:16:00 我知道你越来越厉害了
177 00:16:02 是啊
178 00:16:03 被宣布死了以后就有很多时间
179 00:16:07 好惨喔
180 00:16:09 说说昨晚的事
181 00:16:12 消息传得真快
182 00:16:14 他们知道,我也知道
183 00:16:19 有两个人
184 00:16:21 一男一女
185 00:16:24 20好几了
186 00:16:29 他们很害怕
187 00:16:32 狗急跳墙
188 00:16:33 她有把手枪
189 00:16:35 哪一款?
190 00:16:37 .38左轮手枪
191 00:16:41 枪把有绝缘胶带
192 00:16:44 史密斯威森手枪
193 00:16:46 很久没用过
194 00:16:49 枪膛是…
195 00:16:56 空的
196 00:16:58 真假?
197 00:17:00 真的
198 00:17:01 现在我知道你为何放他们走了
199 00:17:07 被抢走什么?
200 00:17:08 没什么,几块钱而已
201 00:17:12 幸好没人受伤
202 00:17:15 是啊
203 00:17:17 我知道你在想啥,也希望你别冲动
204 00:17:22 别做蠢事,好吗?
205 00:17:25 “哈奇”
206 00:17:28 “好景安养院”
207 00:17:44 嘿,爸
208 00:17:47 都有吃饭吧?
209 00:17:48 蛤?
210 00:17:58 没事吧?
211 00:18:02 没事
212 00:18:06 你看起来很有事
213 00:18:16 记得咱们以前做啥吗?我记得
214 00:18:36 嘿,儿子
215 00:18:38 学校还好吧?
216 00:18:39 很好
217 00:18:40 嘿,老公
218 00:18:42 过来帮忙
219 00:18:45 今天怎样?
220 00:18:46 老样子 -我找不到
221 00:18:49 找不到什么?
222 00:18:51 我的凯蒂猫手链
223 00:18:53 本来在哪里?
224 00:18:57 这里
225 00:18:59 不可能也被拿走吧?
226 00:19:08 一定会找到的
227 00:19:19 “哈奇曼赛”
228 00:19:31 “FBI 大卫曼赛”
229 00:19:43 这么快又回来?
230 00:19:46 嘿,老爸
231 00:19:50 我有件事得做
232 00:19:54 那就去做吧
233 00:20:27 “特立独行刺青店”
234 00:21:02 “刺青”
235 00:21:14 FBI曼赛探员
236 00:21:16 “波湾战争老兵”
237 00:21:18 我在找… -很老旧
238 00:21:19 什么?
239 00:21:20 你的识别证
240 00:21:23 20年前就过期了
241 00:21:25 你也不是照片上的人
242 00:21:28 所以…
243 00:21:32 你是谁?
244 00:21:37 只是一个人
245 00:21:40 在找另一个人
246 00:21:42 在这里最好别乱掏钱
247 00:21:47 会乱掏钱的有三种人
248 00:21:51 啥都不了的人、想吓唬人的人
249 00:21:54 还有像我这种打自内心
250 00:21:57 希望有人想拿钱的人
251 00:22:09 感谢你为国效力
252 00:22:14 你也是,老兵
253 00:22:30 有人要吗?
254 00:22:37 我能帮什么忙?
255 00:22:39 告诉我这个人在哪里
256 00:23:07 路易斯,吃饭了
257 00:23:19 路易斯
258 00:23:33 好香喔
259 00:23:35 才怪
260 00:23:41 有你在什么都好吃
261 00:23:43 拜托
262 00:23:49 给我听好
263 00:23:51 你知道我为什么来
264 00:23:53 我是个顾家的好男人
265 00:23:56 最重要的是,你不该拿枪指着我
266 00:24:00 我的手表
267 00:24:08 凯蒂猫手链
268 00:24:11 我不知道你在说…
269 00:24:13 把凯蒂猫手链给我,狗娘养的
270 00:24:17 我发誓我不知道
271 00:24:19 他X的手链
272 00:24:20 我帮你找
273 00:24:22 求求你
274 00:24:23 我不知道在哪,我发誓
275 00:24:38 求求你
276 00:24:39 快走吧 -别伤害她
277 00:24:44
278 00:25:38 公车
279 00:25:40 公车 -公车
280 00:25:43 快上公车
281 00:25:48 上帝关了一扇门,会再打开另一扇门
282 00:25:52 打开车门,快点
283 00:25:56 神啊,拜托打开车门
284 00:26:02
285 00:26:04 快点
286 00:26:07 好耶
287 00:26:09 不行
288 00:26:10 公车上不准喝酒
289 00:26:35 想喝吗?
290 00:26:38 那是什么人?
291 00:27:00 这女孩今晚会安全回家
292 00:27:04 希望这群混蛋爱吃医院餐点
293 00:27:30 “请勿超越黄线”
294 00:27:34 一个妹子晚上自己搭公车?
295 00:27:36 有够蠢 -是不是?
296 00:27:38 大伙儿
297 00:27:41 你还在这干嘛,老头?
298 00:27:50 我要屌打你们
299 00:27:56 唷,让我来
300 00:29:01
301 00:29:31 “下站停车”
302 00:29:44 天啊
303 00:29:49 你在说啥?
304 00:29:51 鼻子被打断了
305 00:29:53 我的牙齿
306 00:29:57 很糟吗? -很糟
307 00:30:00
308 00:30:14 天啊,你没事…
309 00:30:34 快跑
310 00:30:37 谢谢你
311 00:32:04 抱歉搞得一团乱
312 00:32:37
313 00:32:38
314 00:32:41 我睡不着
315 00:32:45 你去了哪?
316 00:33:01 是啊
317 00:33:03 今天超惨的
318 00:33:06 看得出来
319 00:33:10 就像从前一样
320 00:33:21 我想你
321 00:33:25 我就在这儿
322 00:33:27 一直都在
323 00:33:30 我知道
324 00:33:36 今晚
325 00:33:39 我在想…
326 00:33:41 想什么?
327 00:33:44 想…
328 00:33:46 贝卡
329 00:33:52 …我们有太久没有拥抱了
330 00:33:57 也太久没接吻了
331 00:34:02 好几个月…没嘿咻了
332 00:34:05 好几年没做爱了
333 00:34:12 你感觉好遥远
334 00:34:16 我知道这么说不公平
335 00:34:21 但我只是…
336 00:34:24 我很想你
337 00:34:37 记得从前的我们吗?
338 00:34:42 我记得
339 00:35:37 “尤连”
340 00:35:42 过头了,混蛋
341 00:36:09 “玛琳娜夜店”
342 00:36:13
343 00:36:33 免费招待
344 00:37:58 各位
345 00:38:01 对基金的保全系统满意吗?
346 00:38:04 很满意
347 00:38:06 但你的手下有问题
348 00:38:08 怎么会有这黑人?
349 00:38:11 话别乱说
350 00:38:12 否则会自尝苦果
351 00:38:18 他的肤色也许和我们的不同
352 00:38:24 但帕瓦也是俄罗斯人
353 00:38:26 1980年莫斯科奥运
354 00:38:29 我爸是衣索比亚长跑选手
355 00:38:32 成绩如何?
356 00:38:34 谁鸟啊?他丢下我和我妈
357 00:38:38 他干得很好
358 00:38:40 八卦聊够了
359 00:38:43 尤连
360 00:38:44 你又唱又跳
361 00:38:46 不太适合保护我们的钱
362 00:38:51 让人不太放心,了吧?
363 00:39:24 放心了吗?
364 00:39:26 尤连,我只是…
365 00:39:32 知道那是谁吗?
366 00:39:34 曾经是谁?
367 00:39:36 说来听听
368 00:39:38 基金三成的股东
369 00:39:42 真可惜
370 00:39:46 所以…
371 00:39:48 他那一份是我们的了
372 00:39:49 干杯
373 00:39:58 什么事?
374 00:40:07 噢,小弟
375 00:40:14 他能再走路吗?
376 00:40:17 我们在监测他的生命征象
377 00:40:20 但他的大脑损伤…
378 00:40:26 泰迪没救了?
379 00:40:28 没救了
380 00:40:31 他怎么会在公车上?
381 00:40:34 不知道
382 00:40:35 这跟基金有关?
383 00:40:37 一切都跟基金有关
384 00:40:39 还要当保母多久?
385 00:40:41 几天
386 00:40:42 太久了
387 00:40:51 尤连… -靠
388 00:40:55 谁打挂我弟?
389 00:40:58 有个人无缘无故攻击我们
390 00:41:00 一个人?耍我吗?
391 00:41:02 我不敢
392 00:41:04 别想骗我
393 00:41:05 没有,住手 -别骗我
394 00:41:07 我没有 -别想骗我
395 00:41:11 别他X的想骗我
396 00:41:13 我发誓没骗你
397 00:41:17 尤连
398 00:41:20 别生气
399 00:41:25 你讨厌泰迪
400 00:41:30 你说的也许没错
401 00:41:34 但还是蠢话
402 00:41:39 没办法
403 00:41:42 家人没得挑
404 00:41:45 没错
405 00:41:50 怎么找到这家伙?
406 00:41:56 “优游卡”
407 00:42:20 早安
408 00:42:22 早安
409 00:42:24 你怎么了?
410 00:42:27 爸,你鼻青脸肿
411 00:42:29 其他人更惨
412 00:42:32 你把劫匪扑倒
413 00:42:34 表现得很好
414 00:42:36 你罩我,我以你为傲
415 00:42:40 早安
416 00:42:42 早安
417 00:42:46 这是哈奇
418 00:42:47 昨晚是你,对吧?
419 00:42:51 说好不打市话
420 00:42:53 安啦,我有30秒
421 00:42:56 有话快说
422 00:42:57 感觉如何?
423 00:43:01 超爽的
424 00:43:03 我猜也是
425 00:43:05 很高兴你又出手觉得很爽
426 00:43:08 但你惹上麻烦了
427 00:43:10 是吗?
428 00:43:11 有一个是库尤连的弟弟
429 00:43:14 你不会想惹毛他
430 00:43:16 去问理发师,他知道
431 00:43:19 就那一次而已
432 00:43:20 库尤连,去问理发师
433 00:43:22 那是谁?
434 00:43:24 公司的经销商
435 00:43:26 不如这样
436 00:43:27 今晚做你最爱的千层面
437 00:43:30 像以前从头做起,很久没吃了
438 00:43:33 千层面
439 00:43:35 这样很好
440 00:43:49 “去找理发师”
441 00:43:52 “你会感激我”
442 00:43:56 “哈奇曼赛”
443 00:44:18 各位
444 00:44:20 曼赛先生
445 00:44:23 好久不见
446 00:44:26 没错
447 00:44:28 请说说我们能帮什么忙?
448 00:44:32 库尤连是什么人?
449 00:44:40 我真的有这么好猜?
450 00:44:44 在我看来,曼赛先生
451 00:44:48 大家都一样
452 00:44:50 短话长说
453 00:44:52 没人比他更坏
454 00:44:54 砍断他的手,丢在街头
455 00:44:56 后台很硬、很有钱的杀人魔
456 00:44:58 人多势众、心狠手辣
457 00:45:01 别给我出包
458 00:45:04 他是大坏蛋?
459 00:45:12 有什么嗜好?
460 00:45:13 花上亿元收藏艺术品
461 00:45:17 有名画吗?
462 00:45:19 我怎知?
463 00:45:20 如果他还不知道你是谁
464 00:45:24 很快就会知道
465 00:45:25 有什么消息?
466 00:45:28 找到他老爸
467 00:45:30 住在市区的养老院
468 00:45:33 那没屁用
469 00:45:35 不必担心哈奇这家伙
470 00:45:37 他只是个普通人
471 00:45:41 你看不出披着羊皮的大野狼
472 00:45:45 我就不知道干嘛雇用你
473 00:45:49 我在国防部有朋友
474 00:45:52 会继续查
475 00:45:54 马上寄封勒索信
476 00:46:00 “把哈奇曼赛的资料给我”
477 00:46:06 搞屁啊?
478 00:46:09 “档案部 哈奇曼赛”
479 00:46:12 “拒绝存取” -啥米?
480 00:46:14 搞不定你这个麻烦
481 00:46:16 他就得放弃基金的那一份
482 00:46:21 基金?
483 00:46:25 俄罗斯黑帮的退休金
484 00:46:29 几亿美元现钞永远在移动
485 00:46:34 尤连是现任保母
486 00:46:36 但他有点厌倦这种生活
487 00:46:40 大概想要退出吧
488 00:46:44 天杀的基金
489 00:47:00 “无名氏”
490 00:47:14 我不干了,不必付钱
491 00:47:17 祝好运
492 00:47:20 我靠
493 00:47:27 给我活抓他
494 00:47:30 看起来好好吃
495 00:47:31 来点红酒吗?
496 00:47:33 好啊
497 00:47:35 我也想喝
498 00:47:37 不行 -不
499 00:47:39 谁想要?
500 00:47:41 好,来吧
501 00:47:44 这暑假去义大利玩,如何?
502 00:47:47 我们一直说要再去
503 00:47:50 好啊
504 00:47:51 但负担得起吗?
505 00:47:54 重点是非去不可
506 00:47:57 那就太好了 -是啊
507 00:48:00 因为爸爸妈妈是在罗马认识的
508 00:48:03 在那里坠入爱河
509 00:48:05 恶耶
510 00:48:17 可能也在那…
511 00:48:19 大家去地下室
512 00:48:21 什么?
513 00:48:22 快点,快 -怎么回事?
514 00:48:25 爸,搞什…
515 00:48:26 怎么了? -快啊
516 00:48:27 你吓到我了 -快开门
517 00:48:30 这是游戏吗? -是啊,哈奇?
518 00:48:32 我喜欢玩游戏
519 00:48:33 哈奇,怎么回事?
520 00:48:47 别报警
521 00:51:06 你去哪?
522 00:51:07 去看医生
523 00:51:10 先把人送去
524 00:51:12 再去治小伤
525 00:51:14 去你的 -小伤?
526 00:51:20 好吧
527 00:51:21 这才对
528 00:53:32
529 00:53:34 我没见过俄罗斯黑人
530 00:53:38 是啊
531 00:53:40 大家都这么说
532 00:53:44 你到底是谁?
533 00:53:46 谁都不是
534 00:53:49 短话长说
535 00:53:52 我曾是替情治单位工作的稽查员
536 00:53:57 意思就是…
537 00:54:00 犯罪组织不想见到的人
538 00:54:04 我不能逮捕任何人
539 00:54:08 只能杀光所有人
540 00:54:16
541 00:54:28 喂?
542 00:54:29 老爸
543 00:54:31 我得做的那件事
544 00:54:34 变糟了
545 00:54:35 小心点
546 00:55:17
547 00:56:16 你得告诉我
548 00:56:18 我会的,但不是现在
549 00:56:21 我得搞定这件事
550 00:56:25 可是…
551 00:56:27 这是什么事?
552 00:56:29 这是…
553 00:56:32 就是这样
554 00:56:34 这就是我
555 00:56:37 贝卡,我爱你
556 00:56:38 但你得相信我,好吗?
557 00:56:42 我保证是最后一次
558 00:57:03 安全回来
559 00:57:05 然后再谈
560 00:57:09 我带孩子们去安全处
561 00:58:01 大伙儿
562 00:58:03 是这样的
563 00:58:08 你老大派你们来
564 00:58:11 但你们得懂得说不
565 00:58:16 两年前有个家伙叫艾伦
566 00:58:23 亚伦
567 00:58:25 不对,是艾伦
568 00:58:28 他在义大利美军基地污了3百万美金
569 00:58:33 后果是我拿着一把华瑟手枪指着他
570 00:58:39 不对
571 00:58:40 我拿一把HK手枪抵住他后脑勺
572 00:58:46 然后他开始哀求
573 00:58:49 我通常会在他哭之前扣下扳机
574 00:58:53 但这次我听他说
575 00:58:57 他是真心后悔做出这种事
576 00:59:01 只想脱掉大野狼的外皮
577 00:59:04 回到草原当绵羊
578 00:59:09 我悄悄地放走艾伦
579 00:59:14 一年后又去看他
580 00:59:17 以为他又重蹈覆辙
581 00:59:20 艾伦住在爱达荷州波夕市
582 00:59:23 有个老婆和两个继女
583 00:59:26 老婆怀孕,还养了狗
584 00:59:29 他是上班族,没钱可污
585 00:59:32 而且他笑起来像弥勒佛
586 00:59:35 那个混帐东西
587 00:59:39 我并不是在嫉妒
588 00:59:41 但那一刻我想要他拥有的
589 00:59:47 于是就告诉我上司我不干了
590 00:59:51 他们不是很高兴
591 00:59:54 也不相信我做得到
592 01:00:03 我尽了全力
593 01:00:05 是真的
594 01:00:11 有家庭很好
595 01:00:13 比我想像的更好
596 01:00:19 我可能矫枉过正了
597 01:00:24 不过…
598 01:00:31 狡猾鬼
599 01:00:35 他X的凯蒂猫手链
600 01:00:43 冷知识,摄氏816度能把人骨烧成灰
601 01:00:48 地下室的温度能翻倍
602 01:00:50 废墟里找不到你们
603 01:00:58 我一直都知道这种生活只是假象
604 01:01:03 但过得比我预期的更久
605 01:02:30 4.9升V8引擎,他说
606 01:02:34 从0飙到60哩,马上就知道
607 01:02:38 “道奇”
608 01:02:57 “好景安养院 老人长照”
609 01:03:05 “接待处 好景安养院”
610 01:03:51 大卫,把音量关小
611 01:04:18 我要买下这公司
612 01:04:20 啥米?
613 01:04:21 这是我的出价
614 01:04:24 哇靠
615 01:04:26 等等,我有权决定
616 01:04:28 你没有
617 01:04:29 我有,爸,别卖掉
618 01:04:32 我们为这公司付出血汗
619 01:04:36 查理,坐下 -听你爸的
620 01:04:39 好了,坐下来
621 01:04:41 深呼吸,好吗?
622 01:04:44 很好,这就对了
623 01:04:47 我以后要做啥?
624 01:04:49 不关我鸟事
625 01:04:53 成交
626 01:04:57 快滚吧
627 01:04:59 昨晚发生可疑车祸
628 01:05:02 现场发现三具无名尸
629 01:05:05 警方仍在调查肇事原因及相关人等
630 01:05:09 您若有任何消息,请打给…
631 01:05:19 那老头把人杀光就消失不见
632 01:05:21 你要怎么做?
633 01:05:24 全员出动
634 01:05:38 “这栋建筑物发生电气问题”
635 01:05:42 “保持关闭直到另行通知为止”
636 01:06:09 哈奇,你在吗?
637 01:06:11 哈奇小子
638 01:06:12
639 01:06:13 杠上俄罗斯黑帮?
640 01:06:15 不愧是哈奇
641 01:06:17 竟敢惹毛疯狗尤连?
642 01:06:19 你真是胆大包天
643 01:06:21 我非这么做不可
644 01:06:23 当然了
645 01:06:24 挨子弹会解决一切
646 01:06:27 他们冲着我家人和老爸来
647 01:06:30 挖灾,你以为是谁帮老爸擦屁股?
648 01:06:33 我有计划
649 01:06:34 你有他X的计划
650 01:06:35 我不会从藏身处出来救你
651 01:09:14 曼赛先生
652 01:09:18
653 01:09:21 来享用大餐?
654 01:09:24 不,我是来看秀
655 01:09:27 耍嘴皮子
656 01:09:36 你是吃了熊心豹子胆才敢来
657 01:09:41 是啊,也许吧
658 01:09:52 “朝向敌方”
659 01:09:59 咱们不如私下谈谈?
660 01:10:04 大家出去
661 01:10:26 在某一方面
662 01:10:29 沉睡已久的我醒过来
663 01:10:33 而且超想玩下去
664 01:10:37 剩下一点理性的我
665 01:10:41 想要结束这一切
666 01:10:43 伤害已造成
667 01:10:45 但能重新来过,对吧?
668 01:10:48
669 01:10:50 等等,重新来过?
670 01:10:52 被我烧了
671 01:10:54 全部
672 01:10:56 什么全部?
673 01:10:57 你拥有的一切
674 01:10:59 曾经
675 01:11:01 你曾拥有的一切
676 01:11:05 我的艺术收藏?
677 01:11:09 基金?
678 01:11:10 你应该看看它烧起来
679 01:11:13 真的很壮观
680 01:11:15 我们并没有扯平
681 01:11:17 因为你派人去我家
682 01:11:19 你明明知道不能这么做
683 01:11:27 你杀死我弟
684 01:11:29 我最后看到他,他还活着
685 01:11:32 以我对他一丁点的了解
686 01:11:34 也许他不该死的
687 01:11:43 现在
688 01:11:45 你可以追杀我
689 01:11:47 就算你杀了我
690 01:11:50 还是得重新凑出所有的基金
691 01:11:55 问题是你行吗?你想吗?
692 01:11:58 听说你想退出
693 01:12:04 现在正是好时机
694 01:12:07 让我们都各退一步
695 01:12:10 除了烧成灰的基金,你还有积蓄
696 01:12:14 怎样?
697 01:12:15 去整整形
698 01:12:17 开一家酒吧
699 01:12:20 在不为人知的加勒比海小岛
700 01:12:22 离我和我家人越远越好
701 01:12:33 考虑看看
702 01:12:34 我会在附近
703 01:13:11 “玛莉娜夜店”
704 01:13:29 去开车
705 01:14:28
706 01:15:22 “老板车位”
707 01:15:52 你还想玩吗?
708 01:16:01 嘿,哈奇
709 01:16:03 记得我说别干蠢事
710 01:16:07 因为我不会来救你吗?
711 01:16:10 我来救你了
712 01:16:12 现在
713 01:16:17 老爸?
714 01:16:19 儿子
715 01:16:22 快进去
716 01:16:25 哇塞
717 01:16:26 你带来好多猎枪
718 01:16:27 你带来好多俄国佬
719 01:16:34 你知道
720 01:16:35 我试过退休生活
721 01:16:38 挺享受的
722 01:16:40 睡到自然醒,吃早餐
723 01:16:43 在院子散步
724 01:16:46 吃午饭、睡午觉、游泳
725 01:16:52 可是真夭寿,哈奇
726 01:16:58 我太怀念这一切了
727 01:18:19 各位先生女士,这是机长
728 01:18:22 准备起飞
729 01:18:41 “204天无事故”
730 01:19:42 拜拜
731 01:20:54
732 01:21:08 没子弹了?
733 01:21:09
734 01:21:11 爸,你也是?
735 01:21:12
736 01:21:14 你只偷走基金
737 01:21:16 我们还有得商量
738 01:21:19 但是全都烧掉?
739 01:21:22 一时冲动 -不
740 01:21:24 你犯傻了,曼赛先生
741 01:21:27 你家人会付出代价
742 01:21:34 他在干嘛?
743 01:21:38 你在干嘛?
744 01:21:41 人都难逃一死
745 01:21:45 有些人死得比较早
746 01:21:56 “朝向敌人”
747 01:22:23 我扶你起来
748 01:22:37 有点过火
749 01:22:39 不过超精彩
750 01:22:42 精彩个屁
751 01:22:45 谢谢你
752 01:22:47 谢谢你
753 01:22:53 那听起来不妙
754 01:22:55 快走吧,我会搞定
755 01:22:58
756 01:22:59 你们都得到你们要的
757 01:23:03 我却挨了一枪
758 01:23:27 这是蕾贝卡曼赛
759 01:23:29 请留下姓名电话,我会尽快回电
760 01:23:37 贝卡,是我
761 01:23:41 我欠你一切
762 01:23:45 我在有你之前的人生
763 01:23:48 你知道的
764 01:23:52 谢谢你让我假装是别人
765 01:23:56 只要再给我机会,这次我会做对
766 01:24:02 我爱你
767 01:24:08 你到底是什么人?
768 01:24:13 我?
769 01:24:16 我是…
770 01:24:19 我是无名小卒
771 01:24:24 那不算答案
772 01:24:27 相信我
773 01:24:28 那就够了
774 01:24:30 你真会装傻
775 01:24:36 是 -什么事?
776 01:25:12 “三个月后” -这里是很美的餐厅
777 01:25:15 墙面本来很暗
778 01:25:17 最近翻修漆了明亮色彩
779 01:25:21 看看这光线
780 01:25:25 你们也看到
781 01:25:26 前任屋主是吃货,最重视厨房
782 01:25:30 厨房 -超赞的厨房
783 01:25:34 订制橱柜、花岗岩台面
784 01:25:37 不锈钢电器…
785 01:25:40 抱歉
786 01:25:43 这厨房应有尽有,我们…
787 01:25:47 不好意思
788 01:25:48 没关系,接电话吧
789 01:25:50 谢了
790 01:25:52 有池塘 -您好
791 01:25:54 私人池塘 -是啊
792 01:25:56 找你的
793 01:26:00 “未知来电”
794 01:26:04 这是哈奇
795 01:26:19 谢了
796 01:26:21 这房子有没有…
797 01:26:25 地下室?
798 01:27:34 再告诉我楼梯的那家伙
799 01:27:37 有三个家伙,老爸
800 01:27:40 真假?
801 01:27:43 我还是不信
802 01:27:44 那是真的
803 01:27:51 干嘛不坐飞机?
804 01:27:54 带着这些?
805 01:28:01 水啦
806 01:28:03 噢耶