沙丘 Dune(2021)(CN)Subtitles

Movie:Dune: Part One (2021)4K
Era:2021
Length:156 minute
Country: USA
Language:English

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:00:55 每当日落 我的星球厄拉科斯都异常美丽
2 00:01:02 伴随着滚滚黄沙...
3 00:01:05 你能在空气中感受到香料的存在
4 00:01:20 夜幕降临 香料开采机在此着陆
5 00:01:26 为了躲避白天的高温
6 00:01:28 异星人争分夺秒地工作
7 00:01:39 他们就在我们面前蹂躏我们的土地
8 00:01:43 他们对我们所做的一切是如此残忍
9 00:01:52 这些异星人 哈克南人
10 00:01:54 在我出生前就已经来到了这儿
11 00:01:56 他们控制了香料的生产
12 00:01:58 从而变得极为富有
13 00:02:01 甚至超过了皇帝本人
14 00:02:45 我们的战士无法从哈克南人手中
15 00:02:47 解放厄拉科斯
16 00:02:49 但有一天 接到皇帝的谕旨
17 00:02:52 他们离开了
18 00:03:00 皇帝为什么会这么做
19 00:03:04 下一个压迫我们的人又会是谁
20 00:03:08 沙丘
21 00:03:41 公元10191年
22 00:03:46 卡拉丹 厄崔迪家族母星
23 00:03:57 幸好你起得早
24 00:04:01 你父亲想让你在传令官抵达前穿好正装
25 00:04:04 正装
26 00:04:07 军服吗
27 00:04:08 穿礼服
28 00:04:10 既然都定好了 为何还要走这种形式
29 00:04:15 仪式感
30 00:04:17 好吧
31 00:04:19 谢谢
32 00:04:22 想喝水的话 可以命令我给你
33 00:04:25 用音控力
34 00:04:26 妈妈 我才刚睡醒
35 00:04:36 把水递给我
36 00:04:38 杯子可听不懂你说话 命令我
37 00:05:08 把水给我
38 00:05:22 差口气
39 00:05:24 差口气吗
40 00:05:25 贝尼·杰瑟里特姐妹会的本事没那么好学 保罗
41 00:05:29 你好像很累
42 00:05:31 又做梦了
43 00:05:38 没有
44 00:05:42 极端的高温和恶劣的气候条件
45 00:05:46 让厄拉科斯城外的生存条件变得无比艰难
46 00:05:50 飓沙暴的威力甚至足以切断金属
47 00:05:53 只有那里土生土长的弗雷曼人
48 00:05:56 才能在这样的环境中生存下来
49 00:06:00 弗雷曼人喜欢居住在
50 00:06:02 厄拉科斯最偏远的地区
51 00:06:05 他们和巨型沙虫共同生存在沙漠的深处
52 00:06:08 他们视沙虫为沙漠之主
53 00:06:11 由于长期接触香料
54 00:06:14 使得弗雷曼人拥有了独特的蓝色眼睛
55 00:06:17 人们称之为湛蓝之眼
56 00:06:19 外界的人对弗雷曼人知之甚少
57 00:06:22 只知道他们极度危险且不可信赖
58 00:06:26 弗雷曼人的袭击
59 00:06:28 让香料开采行动变得异常凶险
60 00:06:31 对于弗雷曼人而言 香料是神圣的物质
61 00:06:35 它能够维持生命且对身体非常有益
62 00:06:40 在帝国中
63 00:06:41 宇航公会的领航员会借助香料
64 00:06:45 找到星球间安全通行的航线
65 00:06:48 没有香料 星际航行将变得寸步难行
66 00:06:52 这也使得香料成为了宇宙中最宝贵的物质
67 00:07:46 微笑 哥尼
68 00:07:48 我在笑
69 00:07:51 这次他们要花多少钱
70 00:07:53 远道而来走这个过场
71 00:07:56 三名公会领航员
72 00:07:58 来回一共1460062帝国币
73 00:08:16 承蒙柯瑞诺家族沙达姆四世皇恩
74 00:08:20 一切已知宇宙的统治者
75 00:08:22 帕迪沙皇帝的金狮王座在上
76 00:08:25 本人是皇帝钦点的星变传令官
77 00:08:29 仪式见证人包括帝国法庭的成员
78 00:08:32 宇航公会的代表
79 00:08:35 以及贝尼·杰瑟里特姐妹会的姐妹
80 00:08:39 皇帝颁布谕旨
81 00:08:43 “厄崔迪家族即刻获得
82 00:08:46 厄拉科斯星球的管辖权
83 00:08:48 全权管理那里的一切”
84 00:08:53 是否接受
85 00:09:04 我们是厄崔迪家族
86 00:09:07 我们服从皇帝的命令
87 00:09:09 无条件地忠于皇帝
88 00:09:11 皇帝希望我们为厄拉科斯带去和平
89 00:09:16 厄崔迪家族领命
90 00:09:19 厄崔迪 厄崔迪 厄崔迪
91 00:09:23 厄崔迪 厄崔迪 厄崔迪
92 00:09:35 您的印章
93 00:10:12 这样就结束了
94 00:10:15 结束了
95 00:10:43 情况怎么样
96 00:10:44 稳定器太松了
97 00:10:46 我们会修好的
98 00:10:47 谢了 伙计
99 00:10:48 没事儿
100 00:10:50 邓肯
101 00:10:51 好小子
102 00:10:53
103 00:10:54 你好 孩子
104 00:10:57 你明天要去厄拉科斯了是吗
105 00:11:00 和先遣队一起
106 00:11:01 对 明天去厄拉科斯 和先遣队一起
107 00:11:05 我想让你带上我
108 00:11:08 是吗
109 00:11:10 那太糟了 因为不行
110 00:11:13 邓肯
111 00:11:14 你想害我上军事法庭吗
112 00:11:17 到底怎么了
113 00:11:19 有些话我能对你说吗
114 00:11:20 当然 你知道的
115 00:11:28 我最近经常做梦
116 00:11:32 梦到厄拉科斯和弗雷曼人
117 00:11:43 是吗 所以呢
118 00:11:48 还梦到了你
119 00:11:52 和弗雷曼人一起
120 00:11:56 这是个好兆头 意味着我能找到他们 对吧
121 00:12:03 兰威尔
122 00:12:10 我梦到你死了 在战斗中死去
123 00:12:16 感觉要是我在场的话 你就不会死
124 00:12:25 首先 我不会死
125 00:12:27 我没跟你开玩笑
126 00:12:28 所以你才想跟我一起去 听着
127 00:12:32 梦能创造故事 可醒来后发生的才最重要
128 00:12:36 因为那才是你要去创造的现实
129 00:12:38 看看你 长肌肉了
130 00:12:40 真的吗
131 00:12:41 假的
132 00:12:45
133 00:12:47 我们厄拉科斯见 小子
134 00:13:24 父亲 明天我想和邓肯·艾达荷一起
135 00:13:27 去厄拉科斯进行侦查行动
136 00:13:29 我学过弗雷曼语 能帮上忙
137 00:13:31 绝无可能
138 00:13:32 你和我们其他人一样 过几周再过去
139 00:13:35 我一直都在接受训练
140 00:13:37 如果不让我面对真正的危险
141 00:13:38 -那还有什么意义 -你明知故问 保罗
142 00:13:41 你是厄崔迪家族的未来
143 00:13:43 爷爷当年把斗牛当作游戏
144 00:13:45 没错
145 00:13:47 可结果呢
146 00:13:53 我需要你在我身边
147 00:13:56 我们到了那儿之后将会面临巨大的危险
148 00:13:59 什么危险
149 00:14:00 是弗雷曼人 还是沙漠
150 00:14:02 政治上的危险
151 00:14:06 各大家族都希望我们出来领头
152 00:14:09 这威胁到了皇帝
153 00:14:12 从哈克南家族手里夺走厄拉科斯
154 00:14:14 然后交给我们 其实是想挑起战争
155 00:14:17 借此削弱双方家族
156 00:14:21 如果我们能借此机会
157 00:14:23 探索出厄拉科斯真正的财富
158 00:14:25 我们就会变得无比强大
159 00:14:27 那是什么意思
160 00:14:29 靠开采香料 继续压迫弗雷曼人
161 00:14:32 这没比哈克南人好到哪儿去
162 00:14:33
163 00:14:35 是靠结盟 和弗雷曼人
164 00:14:38 所以我才派邓肯先过去安排
165 00:14:42 在卡拉丹 我们靠的是空气和海洋的力量
166 00:14:46 在厄拉科斯 我们要学会利用沙漠的力量
167 00:14:53 我要你列席委员会 了解我的计划
168 00:14:56 如果我不是呢 爸爸
169 00:14:59 不是什么
170 00:15:02 厄崔迪家族的未来
171 00:15:17 我也曾和我父亲说过我不要这个
172 00:15:24 我想当个飞行员
173 00:15:27 你从没和我提过这些
174 00:15:31 你爷爷曾说过
175 00:15:34 “真正的领袖不是天生的
176 00:15:36 而是当使命召唤时 他会挺身而出”
177 00:15:41 就算你选择拒绝...
178 00:15:47 你依然是我心目中的那个你...
179 00:15:51 我的儿子
180 00:16:03 我找到了自己的路
181 00:16:05 希望你也一样
182 00:16:10 为了我们的先人...
183 00:16:15 去试试吧
184 00:16:25 不要背对着门站着
185 00:16:29 要我和你说多少次
186 00:16:31 我能听出你的脚步声 哥尼·哈莱克
187 00:16:34 别人可以模仿我的脚步声
188 00:16:36 我能分得清
189 00:16:38 你成新的兵器老师了
190 00:16:40 邓肯·艾达荷不在
191 00:16:41 我必须尽我所能
192 00:16:44 选兵器吧
193 00:16:46 我今天很累 哥尼
194 00:16:48 不如唱首歌来听听
195 00:16:55 没礼貌
196 00:17:13 来啊
197 00:17:15 来啊
198 00:17:16 老家伙
199 00:17:29 只要刀够慢就能穿过防护盾
200 00:17:38 我今天没心情
201 00:17:40 -心情 -对
202 00:17:42 这关心情什么事儿
203 00:17:43 战斗是出于需要 谁在乎你的心情
204 00:17:46 给我继续
205 00:17:52 再来
206 00:18:06 我赢了
207 00:18:07
208 00:18:09 但看看下面 少主
209 00:18:11 我们会同归于尽
210 00:18:14 看来现在有心情了
211 00:18:28 真有那么糟吗
212 00:18:29 你真不明白 是吧
213 00:18:32 你根本不明白迎接我们的将会是什么
214 00:18:38 80年来 哈克南家族统治着厄拉科斯
215 00:18:42 他们占领香料区整整80年
216 00:18:45 那是多大一笔财富
217 00:18:47 我要在你的眼睛里看到你准备好了
218 00:18:50 你没见识过哈克南人 但我有
219 00:18:52 他们不是人类 而是禽兽
220 00:18:55 你必须准备好
221 00:19:09 桀迪主星 哈克南家族母星
222 00:19:39 男爵大人
223 00:19:42 拉班
224 00:19:44 最后一批飞船已经离开厄拉科斯了
225 00:19:48 任务完成
226 00:19:49 非常好
227 00:19:54 叔叔 我们怎么可以接受
228 00:19:56 皇帝他怎么可以
229 00:19:58 夺走我们所建立的一切
230 00:20:01 还把它给了那个公爵
231 00:20:03 凭什么
232 00:20:05 别以为这是在厚待他
233 00:20:10 他什么意思
234 00:20:17 俗话说 福祸相生
235 00:20:21 厄崔迪家族的呼声越来越高
236 00:20:25 而皇帝为人善妒
237 00:20:31 一个既危险又善妒的人
238 00:21:45 保罗
239 00:21:48 保罗 醒醒
240 00:21:55 怎么了
241 00:21:56 穿好衣服 跟我来
242 00:22:19 什么事儿
243 00:22:20 圣母盖乌斯·海伦·莫希阿姆来了
244 00:22:24 她是我在贝尼·杰瑟里特姐妹会的老师
245 00:22:26 现在她是皇帝的真言师
246 00:22:29 她想要见见你
247 00:22:32 为什么
248 00:22:34 她想要了解一下你的梦境
249 00:22:37 她怎么知道我的梦境
250 00:22:42 为什么岳医生也在这儿
251 00:22:43 他只需要耽搁你一小会儿
252 00:22:46 你好 少主
253 00:22:48 你母亲让我替你检查一下
254 00:22:57 出什么事儿了
255 00:23:01 有关姐妹会的事儿我是略有所闻
256 00:23:04 她们说她们的存在是为了造福更多的人
257 00:23:08 我并不是要冒犯你的母亲
258 00:23:09 但说到底 她们做的一切
259 00:23:12 都是为了她们自己人
260 00:23:14 你什么意思
261 00:23:17 当心点儿
262 00:23:20 少主一切无恙 夫人
263 00:23:24 别和任何人提起这事儿
264 00:23:36 保罗...
265 00:23:42 记住你受过的训练
266 00:24:06 你是谁
267 00:24:15 桀骜不驯的眼神 和他父亲一样
268 00:24:19 出去吧
269 00:24:21 圣母怎么说 你就怎么做
270 00:24:27 你在我母亲家赶她出去
271 00:24:29 走到跟前 跪下
272 00:24:36 你居然敢对我用音控力
273 00:24:45 把右手放进盒子里
274 00:24:48 你母亲让你照我说的做
275 00:24:59 指着你脖子的是戈姆刺
276 00:25:02 一种毒针 能让人当场毙命
277 00:25:06 测试很简单 如果把手从盒子里抽走
278 00:25:11 你就会死
279 00:25:13 盒子里有什么
280 00:25:16 痛苦
281 00:25:20 不必惊动侍卫
282 00:25:22 你母亲在门后守着 没人能进得来
283 00:25:33 为什么要这么做
284 00:25:36 掉进陷阱的野兽
285 00:25:37 会咬断自己的腿 以求保命
286 00:25:41 你会怎么做
287 00:26:15 安静
288 00:26:25 绝不能惊慌
289 00:26:28 绝不能惊慌
290 00:26:37 恐惧是思维的杀手
291 00:26:40 恐惧 是最终导致灭亡的死神
292 00:26:47 我会直面恐惧 任由其穿过我的身体
293 00:27:05 但当它过去之后...
294 00:27:15 我会洞悉它的轨迹
295 00:27:22 恐惧所到之处 万物无存
296 00:27:31 唯我独立
297 00:27:37 够了
298 00:27:55 就像用筛网滤沙子一样 我们也会筛选人
299 00:28:00 如果你不能控制你内心的冲动
300 00:28:03 像野兽那样
301 00:28:05 那我们就不能让你活着
302 00:28:07 你继承了太多的力量
303 00:28:10 就因为我是公爵的儿子
304 00:28:11 是因为你是杰西卡的儿子
305 00:28:14 你继承的不光是身份 孩子
306 00:28:18 杰西卡
307 00:28:26 你有按照姐妹会的要求训练他
308 00:28:33 和我说说你的那些梦
309 00:28:36 我今晚刚做了一个
310 00:28:37 你看到了什么
311 00:28:41 一个女孩儿 在厄拉科斯
312 00:28:44 你之前梦到过她吗
313 00:28:49 无数次
314 00:28:53 你梦到的东西是否经常在现实中重现
315 00:29:00 并非如此
316 00:29:05 再见 年轻人
317 00:29:07 希望你能好好活下去
318 00:29:17 有必要做得那么过吗
319 00:29:19 你不顾姐妹会的规矩 一心训练他
320 00:29:23 他拥有我们的能力
321 00:29:25 我必须测试出他的极限
322 00:29:27 如此天赋浪费在了一个男人身上
323 00:29:31 告诉过你要生个女儿
324 00:29:33 可你自负地以为可以培养出一个
325 00:29:35 魁萨茨·哈德拉克
326 00:29:36 我错了吗
327 00:29:38 他没死在里面 算你走运
328 00:29:41 他若真是天选之人 他要走的路还远着呢
329 00:29:43 他的洞见力还没有觉醒 却又要身赴火海
330 00:29:47 而我们历时百年的计划不容有失
331 00:29:50 如果他失败的话 我们还有别的选择
332 00:29:57 您就这么没信心吗
333 00:29:59 关于厄拉科斯 能帮你的我们都做了
334 00:30:02 路已经铺好了
335 00:30:04 祈祷他不会错失良机吧
336 00:30:54 保罗
337 00:30:56 那是什么意思
338 00:30:59 说我可能是天选之人
339 00:31:01 你听到了
340 00:31:05 贝尼·杰瑟里特姐妹会
341 00:31:07 是几大家族强有力的后盾
342 00:31:10 但远不止如此
343 00:31:12 你们试图暗中操控帝国的政治走向
344 00:31:17 我知道
345 00:31:18 可你不知道全部
346 00:31:20 几千年来
347 00:31:23 我们谨慎地选择不同的血统
348 00:31:25 -就是为了培育出... -天选之人
349 00:31:28 一个先知...
350 00:31:32 他将强大到足以连接时间和空间
351 00:31:37 连接过去和未来
352 00:31:41 引领我们走向更好的未来
353 00:31:44 我们相信他就快出现了
354 00:31:49 有人认为他就在这儿
355 00:31:55 全都是设计好的
356 00:34:15 开启防护盾
357 00:34:59 “呼吸着时间的气息 往事如飞沙般坠落...”
358 00:35:47 杜菲·哈瓦特
359 00:35:53 我的少主
360 00:35:54 踏上新的世界 感觉如何
361 00:35:57 难以克制的激动
362 00:35:59 公爵大人
363 00:36:01 怎么样 老朋友
364 00:36:03 先遣队已对城市做好了防护
365 00:36:06 还有几个地区正在逐一布防
366 00:36:10 夫人
367 00:36:16 李桑·阿尔盖布
368 00:36:28 李桑·阿尔盖布 李桑·阿尔盖布
369 00:36:34 李桑·阿尔盖布 李桑·阿尔盖布
370 00:36:40 李桑·阿尔盖布 李桑·阿尔盖布
371 00:36:53 别被他们的热情给骗了
372 00:36:55 他们只是遵照之前的规矩 强制性动作
373 00:36:58 哈克南人喜欢这一套
374 00:37:07 厄崔迪 厄崔迪 厄崔迪
375 00:37:13 厄崔迪 厄崔迪 厄崔迪
376 00:37:20 现在送你们去能避开太阳的地方
377 00:37:23 这里的太阳能活活晒死人
378 00:37:42 他们刚才指着我们
379 00:37:45 他们在叫什么
380 00:37:46 李桑·阿尔盖布
381 00:37:48 “意思是天外之音”
382 00:37:50 预言中的“救世主”
383 00:37:53 这就说明姐妹会一直有在这里做事儿
384 00:37:56 灌输迷信思想
385 00:37:59 是在为我们铺路 保罗
386 00:38:02 几百年来 这些人一直在等着他们的救世主
387 00:38:07 他们在你身上看到了救世主的影子
388 00:38:13 他们看到的都是被安排好的
389 00:38:21 准备起飞
390 00:39:05 屏蔽场城墙
391 00:39:06 保护城市远离高温和沙虫的侵袭
392 00:39:57 当地人都称其为“上帝之手”
393 00:40:01 好吧 “上帝之手”对我们的通讯系统
394 00:40:04 造成了严重的破坏
395 00:40:09 太安静了
396 00:40:11 是的
397 00:40:13 这也正是我所担心的
398 00:40:22 那儿是飞船港
399 00:40:24 扬尘的地方是香料提炼厂
400 00:40:27 两个最容易受袭的地方
401 00:40:29 我要你守好它们
402 00:40:30 如果没法把香料送去别的星球
403 00:40:33 那就只能等死
404 00:40:34 大人
405 00:40:35 太阳太晒了 我们得关闭大门
406 00:40:42 怎么形容这破地方来着
407 00:40:45 “想洗澡 就拿沙子擦你的屁股”
408 00:40:47 他们是这么说的
409 00:40:49 确实是这样
410 00:40:55 这些是管家的人选 夫人
411 00:41:14 你叫什么
412 00:41:15 我叫夏道特·梅帕丝 夫人
413 00:41:19 其他人下去吧 谢谢
414 00:41:25 夏道特
415 00:41:27 这是弗雷曼的古语
416 00:41:29 “汲水斗”的意思
417 00:41:32 -你是弗雷曼人 -你知道这儿的古语
418 00:41:35 我还知道很多
419 00:41:36 比如你在衣服里藏着一把武器
420 00:41:40 还不是时候
421 00:41:41 如果你想要害我
422 00:41:44 我必须要提醒你 无论你手里藏了什么
423 00:41:47 都不会管用的
424 00:41:50 这把武器将会是个礼物
425 00:41:54 如果你真是天选之人的话
426 00:42:12 你知道这个吗
427 00:42:15 这是把晶牙匕
428 00:42:20 知道它的寓意吗
429 00:42:22 准备动手
430 00:42:26 它是沙漠之主的...
431 00:42:33 沙漠深处的造物主
432 00:42:38 当你相信一个预言太久
433 00:42:40 预言实现的那一刻反而会让你震惊
434 00:42:43 李桑·阿尔盖布 那对母子
435 00:42:53 它是你的了
436 00:42:56 它是沙漠之主的牙齿
437 00:43:30 李桑·阿尔盖布 李桑·阿尔盖布
438 00:43:47 你好
439 00:43:50 这个点你不应该到外面来
440 00:43:55 他们不也在外面
441 00:43:58 他们是来朝拜的
442 00:44:00 他们无所谓会不会中暑
443 00:44:04 真没想到这里还能有枣椰树
444 00:44:07 这些不是土生土长的
445 00:44:11 没有我它们活不下去
446 00:44:13 它们中的每一棵
447 00:44:14 都要喝掉相当于5个人的饮水量
448 00:44:19 一共20棵树 100个人
449 00:44:25 那是不是该移走它们 省点水
450 00:44:27
451 00:44:28 这些是圣树
452 00:44:34 旧时的梦
453 00:44:43 在厄拉科斯 体型最大也最危险的生物
454 00:44:48 就是沙虫 身长可以达到400米
455 00:44:53 为了避免发出带有节奏的声响
456 00:44:56 而引来沙虫
457 00:44:57 弗雷曼人选择用沙地微步在沙漠里行走
458 00:45:01 这种步伐宛如跳舞 毫无节奏可言
459 00:45:05 正如沙漠本身的声音
460 00:45:08 今天的厄拉科斯仍有植物幸存
461 00:45:11 全都要归功于弗雷曼人
462 00:45:13 他们一直在种植深入土壤的地球植物
463 00:45:16 例如仙人掌 驴灌木 沙地马鞭草 以及香灌木
464 00:45:23 根据记载 牧羊人树的树根是最长的
465 00:45:26 可以伸入超过137米深的地下
466 00:45:31 这些植物都可以在炎热且贫瘠的
467 00:45:34 沙漠土地中生存
468 00:46:47 是猎杀镖
469 00:46:48 操控者一定就在附近
470 00:46:53 站一边儿去
471 00:46:56 有个哈克南探子
472 00:46:57 六周前被水泥封在了洞里
473 00:46:59 然后通过水管在墙里操控猎杀镖
474 00:47:03 我让您失望了 这没什么好辩解的
475 00:47:06 我向您请辞
476 00:47:07 你要让我们的损失变得更大吗
477 00:47:09 大人 我的荣耀...
478 00:47:10 这些人想要我儿子的命
479 00:47:13 我才不关心你的荣耀呢
480 00:47:15 想要将功补过的话 多去抓几个间谍回来
481 00:47:18 遵命
482 00:47:26 让这东西出去
483 00:47:28 您但说无妨 我们的宠物听不懂您的话
484 00:47:33 出去
485 00:47:39 它听得懂
486 00:47:41 开启隔音锥区
487 00:47:47 皇帝怎么说
488 00:47:50 他会出手相助
489 00:47:55 借助他的萨多卡军团
490 00:47:58 这事儿绝对不能走漏风声
491 00:48:00 整个厄拉科斯星球没有卫星
492 00:48:03 厄崔迪家族会无声无息地死去
493 00:48:07 关于这一点
494 00:48:09 我们姐妹会并不关心厄崔迪公爵的死活
495 00:48:12 但他的妻子是我们的人 还有她的儿子
496 00:48:17 让他们有尊严地被流放
497 00:48:23 我们哈克南家族永远不会违背
498 00:48:26 姐妹会的圣令
499 00:48:29 我向你保证 我们不会伤害他们
500 00:48:53 如果放过公爵的儿子...
501 00:48:55 厄崔迪家族都得死
502 00:48:57 大人 你刚答应过那巫婆
503 00:49:00 她会知道的
504 00:49:01 我说了不会伤害他们 我会做到
505 00:49:04 但那里可是厄拉科斯
506 00:49:08 沙漠容不下弱者
507 00:49:12 我的沙漠
508 00:49:16 我的厄拉科斯
509 00:49:20 我的沙丘
510 00:49:25 第一次参加战略会议
511 00:49:28 保罗·厄崔迪徒手抓住了一枚猎杀镖
512 00:49:31 就像古时候的英雄一般
513 00:49:35 谢谢你当众羞辱我 老家伙
514 00:49:37 我会盯着点儿的
515 00:49:39 起立
516 00:49:48 开始吧
517 00:49:52 杜菲 汇报一下情况
518 00:49:54 我拿到了哈克南人账本的复印件
519 00:49:59 那些哈克南人
520 00:50:00 每年都会从这里获利100亿帝国币
521 00:50:04 “他们要吸取海里的财富 沙中隐藏的珍宝”
522 00:50:09 短时间内我们达不到那么高的收益
523 00:50:11 他们留下的设备太落后了
524 00:50:14 有多落后
525 00:50:21 这些是香料中转塔
526 00:50:25 我们得填满这里的每一个塔箱
527 00:50:28 每一个吗
528 00:50:30 每25个标准日一轮
529 00:50:33 哈克南人拖慢了我们的进度
530 00:50:35 那谁来仲裁呢
531 00:50:37 难道就没有裁决官来监督交接吗
532 00:50:40 皇帝指派了谁
533 00:50:41 列特·凯恩斯博士 帝国的星球全知
534 00:50:44 到这儿20年了 据说她为人很古怪
535 00:50:48 我要亲自查看一下开采场
536 00:50:51 我不建议您这么做
537 00:50:52 让这位裁决官陪同我们一起 我们早该见面了
538 00:50:57 总得寻求点帝国的庇护吧
539 00:50:59 找个人质 我喜欢
540 00:51:03 他来了 大人
541 00:51:27 放心跟他们走
542 00:51:29 客气点儿 他们是朋友
543 00:51:31 邓肯
544 00:51:32 好小子
545 00:51:39 -你好像长高了 -而你却变臭了
546 00:51:43 有好多事儿要和你说 走吧
547 00:51:46 我和弗雷曼人相处了四周
548 00:51:48 躲在沙漠中一个叫地下城的地方
549 00:51:51 他们的领袖斯第尔格和我一同回来见您
550 00:51:54 那个地下城 怎么隐蔽起来的
551 00:51:56 它在地下 厄拉科斯到处是洞穴
552 00:51:59 那地方有多大
553 00:52:01 大约有一万人 而地下城有上百个
554 00:52:06 上百万的弗雷曼人
555 00:52:09 你说对了
556 00:52:10 哈克南人估计整个星球上
557 00:52:12 就只有五万个弗雷曼人
558 00:52:14 他们看着我找了他们好几天
559 00:52:16 我一直没见到他们
560 00:52:18 后来他们派了名战士来杀我
561 00:52:20 不得不说
562 00:52:22 这次我差点小命不保
563 00:52:25 帝国上下无人能比
564 00:52:27 他们打起来特别凶
565 00:52:29 沙漠的力量
566 00:52:33 邓肯 做得好
567 00:52:36 谢谢大人
568 00:52:37 阁下 那名领袖身上有刀 他不肯上交
569 00:52:41 是晶牙匕 是他们的圣物
570 00:52:44 让他进来
571 00:53:02 停下来
572 00:53:03
573 00:53:10 斯第尔格
574 00:53:13 欢迎你
575 00:53:15 先生 凡是尊重我的人
576 00:53:17 我一定也会以礼相待
577 00:53:27 慢着
578 00:53:30 谢谢你 斯第尔格
579 00:53:32 用你宝贵的水分作为见面礼
580 00:53:35 我们接受你的这份诚意
581 00:53:46 很高兴你能来
582 00:53:48 我相信我们两方的人民
583 00:53:49 有许多地方可以互帮互助
584 00:53:51 不 你们这些异星人为了香料而来
585 00:53:54 你们一味地索取 从不懂得回报
586 00:53:58 说得对
587 00:54:01 我知道你们一直遭受着哈克南人的压迫
588 00:54:05 说说你想要什么
589 00:54:07 只要我能力所及 我都会无条件答应你
590 00:54:10 我希望你们不要去找我们的地下城
591 00:54:13 不要入侵我们的领地
592 00:54:16 早在你们来之前 这片沙漠就是我们的
593 00:54:20 你们可以来挖香料 但一旦挖到
594 00:54:22 就请回到屏蔽场城墙里面
595 00:54:25 把沙漠留给弗雷曼人
596 00:54:27 你得称呼公爵为“大人”或者是“阁下”
597 00:54:29 哥尼 你先等一下
598 00:54:32 皇帝赐予我厄拉科斯作为封地
599 00:54:36 让我统治并保护它
600 00:54:38 我无法保证自己不会踏入沙漠
601 00:54:41 如果职责需要的话
602 00:54:43 但地下城永远属于你们
603 00:54:47 只要有我在 你们就永远不会被追杀
604 00:54:54 我钦佩你的承诺
605 00:54:56 我得走了 我要说的就是这些
606 00:54:59 不留下来吗 我们会款待你
607 00:55:02 我的使命不在这里
608 00:55:06 我认得你
609 00:55:17 我不喜欢他
610 00:55:18 看来计划初有成效
611 00:55:20 但还需要时间
612 00:55:22 没错 确实需要点时间
613 00:55:29 这个给你
614 00:55:35 这是定位罗盘
615 00:55:37 这里的卫星都有磁场 所以...
616 00:55:39 普通的罗盘不会指向北方
617 00:55:42 需要精妙的发条来解决问题
618 00:55:44 弗雷曼人做的吗
619 00:55:46 还有蒸馏服 沙实机
620 00:55:48 各种各样精致的小玩意儿
621 00:55:50 沙实机又是什么
622 00:55:54 这就是沙实机
623 00:55:56 行啊 伙计 你快混成原住民了
624 00:55:59 你喜欢他们
625 00:56:01 确实
626 00:56:03 他们凶猛 但忠诚 天生属于沙漠
627 00:56:07 他们能融入沙漠 同时也包容着它
628 00:56:11 见到就知道了
629 00:56:13 那里风景也很美
630 00:56:18 全体注意 日出警告
631 00:56:20 今天的温度将达到60摄氏度
632 00:56:23 现在温度是32摄氏度
633 00:56:25 10分钟后上升至49摄氏度
634 00:56:29 最后通知 全体注意 日出警告
635 00:56:32 场地将于十分钟后关闭
636 00:56:41 对接一处 对接二处
637 00:56:44 今天早晨各个工作区域温度正常
638 00:56:47 预计保持在75摄氏度左右
639 00:56:50 北方和东北方向刮来的风将带来大量沙尘
640 00:57:04 这位是裁决官 阁下
641 00:57:06 列特·凯恩斯博士
642 00:57:08 公爵大人 欢迎来到厄拉科斯
643 00:57:12 你就是那个星球全知
644 00:57:14 谢谢你的蒸馏服
645 00:57:16 那是弗雷曼人制作的
646 00:57:18 最好的
647 00:57:20 请允许我检查您的蒸馏服是否完好...
648 00:57:24 没关系
649 00:57:27 没关系
650 00:57:30 凯恩斯博士 一切都交给你了
651 00:57:38 蒸馏服是一种非常高效的过滤净化系统
652 00:57:43 即便是大清早
653 00:57:45 没有它 你们两个小时都撑不过
654 00:57:48 它能冷却身体
655 00:57:51 吸收汗水然后循环利用
656 00:57:55 只要你们在动 衣服就会运作
657 00:57:58 面罩里面有根管子 你们可以用它喝过滤后的水
658 00:58:03 运作良好的话
659 00:58:04 它能保证你们每天只损失少量水分
660 00:58:07 真是好东西
661 00:58:10 看看你的 孩子
662 00:58:14 你以前穿过蒸馏服
663 00:58:16 不 我第一次穿
664 00:58:20 你的沙地靴脚踝那儿的松紧带箍得真好
665 00:58:23 谁教你的
666 00:58:25 感觉就该那样穿
667 00:58:29 他了解你们的习惯 仿佛与生俱来
668 00:58:35 你是弗雷曼人
669 00:58:38 这里地下城和村庄里的人都愿意接纳我
670 00:58:42 好了 和我去看看香料沙吧
671 00:58:45 你们往后的生计都得靠它
672 00:59:25 万一扑翼机掉下去了怎么办
673 00:59:28 掉在这里可就惨了 这里是沙虫的地盘
674 00:59:35 是沙尘云
675 00:59:37 看见了
676 00:59:39 那是你们的香料开采车
677 01:00:07 你们能看到地面上散布着香料
678 01:00:12 这里香料浓度很高 从颜色去判断
679 01:00:15 飞得再高一点会看得更清楚
680 01:00:33 那几架侦察机是在找虫迹
681 01:00:37 虫迹
682 01:00:39 一条涌向开采车的沙浪
683 01:00:41 沙虫游走在深处 但发动袭击时会靠近地表
684 01:00:46 如果你们愿意等的话 应该能看到一条
685 01:00:50 沙虫经常出没吗
686 01:00:52 经常 有节奏的声音会吸引它们
687 01:00:55 给开采车加上防护盾不就行了
688 01:00:57 防护盾在沙漠里就是死亡信号
689 01:00:59 它们会引来沙虫 诱使沙虫大开杀戒
690 01:01:06 那是沙虫吗
691 01:01:19 还是条大的
692 01:01:21 你眼力不错
693 01:01:24 呼叫开采车德尔塔-埃阿斯九号
694 01:01:26 发现虫迹 请注意
695 01:01:29 谁在呼叫德尔塔-埃阿斯九号 完毕
696 01:01:32 他们好像还挺淡定
697 01:01:34 临时飞行 处理帝国事务
698 01:01:37 虫迹在开采车的东北方向 距离3.7公里
699 01:01:41 德尔塔-埃阿斯九号 我是一号侦察机
700 01:01:43 确认发现虫迹
701 01:01:46 稍后确认接触时间
702 01:01:52 沙虫正沿着侦查路线向你靠近 五分钟后接触
703 01:01:56 接下来会怎样
704 01:01:58 他们会叫运载器吊起开采车
705 01:02:00 开采车会工作到最后一分钟
706 01:02:02 呼叫运载器阿尔法零号 请求进行对接
707 01:02:06 五分钟后接触 完毕
708 01:02:13 有人能看到运载器吗
709 01:02:19 在那边儿
710 01:02:21 运载器阿尔法零号 对接德尔塔-埃阿斯九号
711 01:02:25 从你的东边靠近
712 01:02:27 调整高度 启动对接装置
713 01:02:30 收到 阿尔法零号 启动对接程序
714 01:02:35 -D5 -收到
715 01:02:38 30秒后准备升空
716 01:02:40 对接程序已经启动 做好安全防护
717 01:02:46 阿尔法零号 有一个点没对接上
718 01:02:48 什么情况
719 01:02:49 有个固定器 它失灵了
720 01:02:52 是三号对接点 该死
721 01:02:54 运载器缺少一个固定点
722 01:02:56 无法继续进行升空操作
723 01:02:58 紧急呼叫
724 01:03:00 区域内所有运载器 收到请回答
725 01:03:03 侦察机 更新数据 完毕
726 01:03:05 液压装置坏了 无法修复 尽快撤离
727 01:03:07 -四分钟后接触 -再试一次
728 01:03:09 -开采车上有多少人 -一共21人
729 01:03:12 -我们每艘飞船能带6个人 -还差3个
730 01:03:16 会有办法的
731 01:03:29 我是雷托·厄崔迪公爵
732 01:03:31 我们来帮德尔塔-埃阿斯九号进行撤离
733 01:03:35 我们会停在西边
734 01:03:47 每个护盾发电机的重量是100公斤
735 01:03:50 没错 哥尼
736 01:03:51 让我们的护卫把护盾发电机扔出去
737 01:03:53 遵命 阁下
738 01:03:54 保罗 你到飞船后面去 领他们上船
739 01:03:57 德尔塔-埃阿斯九号
740 01:03:58 七个人一组 分别上我们的飞船
741 01:04:59 两分钟后接触
742 01:05:01 十五号线 收到请回复
743 01:05:04 越来越近了 伙计们
744 01:05:05 还是赶紧弃车为妙
745 01:05:07 请调回一号频道
746 01:05:09 他们人呢
747 01:05:10 大人 我们必须按规章行事
748 01:05:12 擅自离开和送死没什么差别
749 01:05:15 而且我们车上装满了香料 不能弃之不理
750 01:05:18 去他的香料 所有人立刻撤离开采车
751 01:05:28 去那边儿 去那边儿
752 01:05:30 快点儿 快
753 01:05:35
754 01:05:38 这边7个人 那边7个人
755 01:05:42 动作快 快
756 01:05:52 魁萨茨·哈德拉克 李桑·阿尔盖布
757 01:05:57 魁萨茨·哈德拉克 李桑·阿尔盖布
758 01:06:02 魁萨茨·哈德拉克 李桑·阿尔盖布
759 01:06:08 魁萨茨·哈德拉克 李桑·阿尔盖布
760 01:06:15 魁萨茨·哈德拉克 觉醒吧
761 01:06:28 快点儿 快上去 还有一个呢 只有六个人
762 01:06:32 快走 快 快 快
763 01:06:39 沙虫来了
764 01:06:43 保罗
765 01:06:46 保罗
766 01:06:51 我能听出你的脚步声 老家伙
767 01:06:55 保罗 起来
768 01:06:57 我们走
769 01:07:00 你怎么了 振作点 我们走
770 01:07:02 快跑
771 01:07:30
772 01:07:49 保佑造物主和他的水
773 01:07:51 保佑他的降临与逝去
774 01:07:54 愿他的到来能净化这个世界
775 01:07:57 为他的子民守护这个世界
776 01:08:23
777 01:08:24 -你不可以像刚才那么冒险 -是 长官
778 01:08:27 -你身上肩负着责任 -抱歉
779 01:08:28 -不会再有下次了 -走
780 01:08:31 凯恩斯博士
781 01:08:34 你看到了
782 01:08:36 你亲眼所见 很明显
783 01:08:38 他们留下的都是些破铜烂铁
784 01:08:40 我们被他们摆了一道
785 01:08:42 运载器只是老化了
786 01:08:45 沙漠对机器一向不太友好
787 01:08:49 如果香料的产量恢复不了
788 01:08:51 你知道会有什么后果
789 01:08:55 我的职责并不是替你们说话
790 01:08:59 铁打的厄拉科斯 流水的统治者
791 01:09:06 照顾好你的家人
792 01:09:13 沙漠对人类也不会太友好
793 01:09:33 香料是一种作用于精神的化学物质
794 01:09:37 你好像对它比较敏感
795 01:09:43 没什么大碍
796 01:09:46 谢谢你 岳医生
797 01:09:57 根本不是因为过敏
798 01:10:01 我看到了幻象
799 01:10:06 我睁大眼睛看
800 01:10:09 你看到了什么
801 01:10:48 魁萨茨·哈德拉克
802 01:10:52 你能看得到
803 01:11:36 梦境很混乱
804 01:11:38 我好像看到我死了 但又不是
805 01:11:42 有一把匕首 它很重要 不知为何
806 01:11:48 有人会给我一把匕首
807 01:11:50 可又不知会是何人 何时 何地
808 01:11:56 可又有一些事儿 我心里很清楚 我能感受到
809 01:12:05 我知道你怀孕了
810 01:12:13 你怎么会知道
811 01:12:16 我自己也才刚知道 只有几周而已
812 01:12:26 萨多卡监狱星球 帝国军队大本营
813 01:12:30 萨多卡语
814 01:12:33 萨多卡语
815 01:13:02 男爵为什么需要我们
816 01:13:06 哈克南家族的人数远超过厄崔迪家族
817 01:13:10 厄崔迪军团是整个帝国中最出色的
818 01:13:14 由哥尼·哈莱克和邓肯·艾达荷来进行训练
819 01:13:17 我们是萨多卡军团
820 01:13:19 皇帝的精锐部队
821 01:13:21 和我们作对的人绝对不会有好下场
822 01:13:25 没错
823 01:13:27 三个营 约定好的
824 01:13:35 皇帝下令 自当奉命行事
825 01:14:11 关于保罗 我有事儿要告诉你
826 01:14:13
827 01:14:15 我并不想知道
828 01:14:18 自从你的圣母来过之后 他就变得不一样了
829 01:14:23 变得心神不宁
830 01:14:26 杰西卡 你给了我一个儿子
831 01:14:30 打从他出生 我从未质疑过你
832 01:14:33 我毫无保留地信任你
833 01:14:35 即便你背着我行事儿
834 01:14:39 现在我就问你一个问题
835 01:14:43 如果真的有事儿...
836 01:14:46 你会保护我们的儿子吗
837 01:14:50 不惜我的性命
838 01:14:51 我问的不是他的母亲
839 01:14:52 而是贝尼·杰瑟里特的一员
840 01:14:58 你会保护保罗吗
841 01:15:06 你为什么会有这些想法
842 01:15:14 雷托 这不像你
843 01:15:22 我以为我们还有时间
844 01:15:44 睡个好觉 保罗少主
845 01:15:46 晚安 岳医生
846 01:15:58 你需要好好睡一觉
847 01:16:01 不 我不想靠那个
848 01:16:19 我应该娶你的
849 01:17:39 杜菲 叫侍卫
850 01:17:44 侍卫
851 01:18:48 长官
852 01:18:50 防护盾失灵了
853 01:18:52 动作快 拿上武器 快跟上
854 01:19:01 见鬼
855 01:19:03 启动所有武装飞行器 快走
856 01:19:45 冲啊
857 01:19:46 去那儿 小心了
858 01:19:50 快走
859 01:20:54 跟我走
860 01:20:55 一起上
861 01:21:25 厄崔迪 厄崔迪
862 01:21:56 -萨多卡军团 -是萨多卡军团
863 01:22:22 抱歉 公爵大人
864 01:22:26 我和男爵做了个交易
865 01:22:32 为什么
866 01:22:33 我别无选择
867 01:22:36 哈克南人抓了我妻子 瓦娜
868 01:22:40 他们把她当玩具一样折磨
869 01:22:43 我要把她救出来
870 01:22:45 用你做交换
871 01:22:50 对于保罗 我会尽可能帮助他
872 01:22:54 而你 我要你替我杀一个人
873 01:23:02 我会替你换掉你的锥形牙
874 01:23:06 只要你用力一咬
875 01:23:07 这颗牙就会碎裂
876 01:23:11 呼口气 空气中就将充满毒气
877 01:23:15 那将是你的最后一口气
878 01:23:18 但如果你选的时机准确
879 01:23:21 那也将是男爵的最后一口
880 01:24:57 保罗
881 01:25:12 一会儿把他们扔到沙漠里去
882 01:25:15 让沙虫吃掉他们
883 01:25:19 为什么不直接杀了他们
884 01:25:22 因为我们要面对一个真言师
885 01:25:28 我们可以说我们没有杀他们
886 01:25:38 有疤的那个是聋子
887 01:26:21 去死吧 走狗们
888 01:27:59 我从没和贵族试过
889 01:28:04 你呢
890 01:28:05 贝尼·杰瑟里特姐妹会算不上贵族
891 01:28:08 对我来说 已经算是了
892 01:28:11 把那孩子拿去喂沙虫 好好和她告别吧
893 01:28:16 你们敢动我母亲一下试试
894 01:28:19 不许说话
895 01:28:26 别乱来 你还没准备好
896 01:28:31 扯下她嘴上的布
897 01:28:42 闭嘴
898 01:28:45 找到正确的音调
899 01:28:53 走得够远了
900 01:28:56 把那个男孩儿丢下去吧
901 01:29:13 扯下她嘴上的布
902 01:29:21 杀了他
903 01:29:30 放了我们
904 01:29:45 住手
905 01:29:47 割断绳子
906 01:29:51 把刀给我
907 01:30:01 你的音调 太刻意了
908 01:30:12 是弗雷曼生存包
909 01:30:27 他们损毁了飞船
910 01:32:03 你这儿的厨子还不错 表兄
911 01:32:24 这是岳医生的笔迹
912 01:32:27 “如果有人活着逃出厄拉肯
913 01:32:30 生存包里有厄崔迪的信号器
914 01:32:32 但愿他们能找到你”
915 01:32:42 男爵大人 岳医生到了
916 01:32:46 那个叛徒
917 01:32:48 你想要什么
918 01:32:51 我干扰了他们的通讯
919 01:32:53 解除了护盾
920 01:32:56 还带来了公爵和他的家人
921 01:32:59 和约定的一样
922 01:33:02 那我该为你做些什么
923 01:33:04 放了我妻子 别再折磨她
924 01:33:09 没错
925 01:33:43 我说过会放了她
926 01:33:46 让你们团聚
927 01:33:52 下去陪她吧
928 01:34:02 你觉得接下来该怎么做
929 01:34:08 是沙槌 但没有蒸馏服
930 01:34:12 那才是我们最需要的
931 01:34:19 几百年来 我们两家的仇恨不共戴天
932 01:34:24 该结束了
933 01:34:27 你的儿子死了 你的女人也跟着死了
934 01:34:31 今晚厄崔迪家族就此陨落
935 01:34:37 你的血脉将从此断绝
936 01:34:53 你说什么
937 01:35:04 我既来此... 必当永世留存
938 01:36:52 凯恩斯
939 01:36:55 你待在这里不安全
940 01:36:57 你会告诉兰兹拉德联合会 我们被出卖了吗
941 01:37:00 告诉他们我们的人是如何被杀害的
942 01:37:02 我接到的命令是保持沉默
943 01:37:06 什么都没看到
944 01:37:09 皇帝是想我们来送死
945 01:38:00 帐篷里有香料
946 01:39:28 这就是未来 它来了
947 01:39:45 生生不息的战火蔓延了整个宇宙
948 01:40:02 保罗 你在害怕 我能感受到
949 01:40:05 告诉我你在害怕什么
950 01:40:17 谁来救救我 求你了
951 01:40:20 保罗
952 01:40:24 它来了
953 01:40:26 我看到生生不息的战火
954 01:40:28 蔓延了整个宇宙
955 01:40:29 一名勇士以我父亲的名义
956 01:40:31 挥舞着厄崔迪家族的战旗
957 01:40:34 -保罗 -狂热的追随者聚集成众
958 01:40:36 祭拜我的父亲
959 01:40:39 以我的名义发动战争
960 01:40:42 每个人都在喊着我的名字
961 01:40:44 保罗
962 01:40:48 保罗·厄崔迪
963 01:40:51 你是你父亲的儿子 你是我的儿子
964 01:40:54 你现在是保罗·厄崔迪公爵
965 01:40:57 你知道自己是谁 你知道你是谁
966 01:41:00 离我远点儿
967 01:41:03 这一切都怪你
968 01:41:05 是你们姐妹会把我变成了怪物
969 01:41:32 我父亲死了
970 01:42:11 有人来了
971 01:42:13 你需要水
972 01:42:17 这是帐篷过滤后的水
973 01:42:27 全是汗水和泪
974 01:42:33 好了 我们走吧
975 01:43:48 是邓肯
976 01:43:56 邓肯
977 01:43:59 夫人 保罗
978 01:44:02 我很遗憾 你父亲...
979 01:44:04 我们知道了
980 01:44:08 公爵大人
981 01:44:23
982 01:44:26 喝了这个
983 01:44:35 哈克南人同时袭击了
984 01:44:36 这里所有人口密集的区域
985 01:44:38 少说也得要10个军团和上百艘飞船
986 01:44:41 萨多卡军团也参与了 至少有两个营
987 01:44:44 你确定吗
988 01:44:45 只要你和他们交过手
989 01:44:48 你就会知道
990 01:44:50 所以 皇帝作出了选择
991 01:44:54 裁决官你又怎么说
992 01:44:58 皇帝禁止我透露任何消息
993 01:45:00 可你还是冒着危险来帮我们
994 01:45:16 动作快 遮好飞船
995 01:45:22 飓沙暴要来了
996 01:45:38 沙暴几小时后就会到达 这里很安全
997 01:45:43 知道这是什么地方吗
998 01:45:45 一个早期建造的生态试验站
999 01:45:51 他们本想改造这颗星球
1000 01:45:53 把沙子下面的水释放出来
1001 01:45:58 厄拉科斯本可以是个天堂
1002 01:46:01 然而工程才刚开始 他们就发现了香料
1003 01:46:04 于是没人再提移除沙漠的事儿
1004 01:46:07 坦纳 找几件适合客人穿的蒸馏服
1005 01:46:10 是 列特
1006 01:46:11 沙米尔 来几杯咖啡好吗
1007 01:46:13 马上来 列特
1008 01:46:17 你和弗雷曼人是什么关系
1009 01:47:09 知道各大家族最怕什么吗 凯恩斯博士
1010 01:47:13 正是发生在这儿的一切
1011 01:47:17 被皇帝的萨多卡军团各个击破
1012 01:47:23 只有团结他们才有可能对抗帝国
1013 01:47:27 你愿意当证人吗
1014 01:47:30 证明皇帝在这里对我们做的一切
1015 01:47:33 如果他们相信我
1016 01:47:36 各大家族和皇帝之间就会爆发全面战争
1017 01:47:40 战乱
1018 01:47:42 席卷整个帝国
1019 01:47:43 要是我能给皇帝第二个选择呢
1020 01:47:47 皇帝没有儿子 他的女儿尚未出嫁
1021 01:47:52 你是想要篡夺皇位吗
1022 01:47:54 皇帝惧怕厄崔迪家族
1023 01:47:56 让你们来就是为了除掉你们
1024 01:47:58 你怎么还不明白
1025 01:48:01 你不过是个躲在地下不知所措的孩子
1026 01:48:08 弗雷曼人提到过李桑·阿尔盖布
1027 01:48:11 别乱说话
1028 01:48:14 意思是“天外之音”能把他们带向天堂
1029 01:48:18 迷信而已
1030 01:48:24 我知道你曾爱过一名弗雷曼战士
1031 01:48:26 可他最后战死沙场
1032 01:48:31 你有着多重身份 在两股势力之间周旋
1033 01:48:40 我见过你的梦境
1034 01:48:46 博士 如果我是皇帝
1035 01:48:47 我只要挥挥手就能把厄拉科斯变成天堂
1036 01:48:53 你真觉得他是天选之人吗
1037 01:48:57 他看起来太年轻了
1038 01:50:46 萨多卡军团
1039 01:50:50 不要 邓肯
1040 01:50:52 保罗 不要
1041 01:50:53 -邓肯 -不要
1042 01:50:56 -不 -保罗 回来
1043 01:50:58 邓肯 不要
1044 01:51:00 -他把门锁上了 -不
1045 01:51:51 他死了
1046 01:51:53 邓肯
1047 01:51:54 我们得走了 我们别无选择
1048 01:52:03 保罗 快跑 保罗
1049 01:52:25 快跑 跟上
1050 01:52:58 跟着光走
1051 01:53:00 你们会看到一架扑翼机
1052 01:53:02 外面的飓沙暴是你们最好的掩护
1053 01:53:04 到了5000米以上基本就全是尘土
1054 01:53:07 飞上去 保持高度
1055 01:53:09 一直往南 去找弗雷曼人
1056 01:53:11 你不跟我们一起吗
1057 01:53:12 飞行器只有两个位子
1058 01:53:13 我会去下一个试验站
1059 01:53:15 然后向兰兹拉德联合会报告
1060 01:53:17 怎么去
1061 01:53:19 我是弗雷曼人
1062 01:53:21 沙漠是我的家
1063 01:53:23 -一切顺利 -你也是
1064 01:56:03 凯恩斯 你背叛了皇帝
1065 01:56:06 我只效忠于一个主人
1066 01:56:09 他就是
1067 01:56:11 沙漠之主
1068 01:56:58 后面有飞机跟着
1069 01:57:33 保罗 高度还不够
1070 01:58:08 绝不能恐惧
1071 01:58:09 恐惧是思维的杀手
1072 01:58:11 恐惧是最终导致灭亡的死神
1073 01:58:20 去见朋友
1074 01:58:27 去见朋友
1075 01:58:33 人生的奥秘并不是去解决某个问题...
1076 01:58:38 而是去经历眼前的现实
1077 01:58:44 如果你停滞不前便永远无法参透它
1078 01:58:49 跟着它的起伏 随波逐流
1079 01:58:52 勇敢地踏入其中
1080 01:58:55 随之而动
1081 01:58:57 放手
1082 01:59:00 放手
1083 01:59:34 他的伤势还未痊愈
1084 01:59:47 我们的人追着他们飞进了飓沙暴
1085 01:59:53 风速达到800公里每小时
1086 02:00:00 这种情况不可能幸存
1087 02:00:02 他们死定了
1088 02:00:05 毋庸置疑
1089 02:00:14 总算了结了
1090 02:00:18 给桀迪主星那边传话
1091 02:00:20 开始销售我们储备的香料
1092 02:00:24 但是要慢
1093 02:00:26 我不想看到价格下跌
1094 02:00:29 你不知道我费了多少劲儿
1095 02:00:31 才拉拢了萨多卡军团
1096 02:00:33 我现在只有一个要求
1097 02:00:36 回报
1098 02:00:38 去榨干他们 拉班
1099 02:00:40 有多少赚多少
1100 02:00:42 是 叔叔
1101 02:00:45 那弗雷曼人怎么办
1102 02:00:47 统统杀掉
1103 02:00:59 魁萨茨·哈德拉克 站起来 觉醒吧
1104 02:01:12 已经升到5000米以上了
1105 02:02:52 一着陆就往岩石上跑
1106 02:04:47 用这个来呼吸
1107 02:05:19 现在要去找弗雷曼人
1108 02:05:22 你还好吗
1109 02:05:24 没事儿
1110 02:06:15 跟着那个朋友
1111 02:06:40 不要感到害怕
1112 02:06:45 就连小小的沙鼠都能活下来
1113 02:06:49 不要感到害怕 你必须要面对你的恐惧
1114 02:06:54 一位朋友...
1115 02:06:56 一位朋友会帮助你
1116 02:07:00 跟着那位朋友
1117 02:07:05 你要学的还有很多
1118 02:07:08 我来教你如何在沙漠里生存
1119 02:07:14 跟我走吧
1120 02:07:44 地下城 邓肯在那儿住过
1121 02:07:47 应该就在前边儿
1122 02:07:52 我看到了绿色植被
1123 02:07:55 在那儿
1124 02:07:56 说明弗雷曼人就住在那儿
1125 02:08:02 等天黑了再穿过去
1126 02:08:05 弗雷曼人就是这么干的
1127 02:08:10 就快进入沙虫的领地了
1128 02:08:12 我们不能像普通人那样走路
1129 02:08:14 那样做 我们就死定了
1130 02:08:16 得像弗雷曼人那样 走沙地微步
1131 02:08:20 至少家里的百科全书上是这么说的
1132 02:08:22 好的 明白了
1133 02:08:24 好的 跟着我
1134 02:08:25 像我这样走
1135 02:08:40 方向应该没错
1136 02:10:05 它就在附近 我们快走
1137 02:10:10 等等
1138 02:10:13 是鼓沙
1139 02:10:19 快跑
1140 02:10:26 快跑
1141 02:11:40 是沙槌
1142 02:11:47 有人启动了沙槌
1143 02:12:03 保罗 快跑
1144 02:12:20 它们究竟有多大 刚才太恐怖了
1145 02:12:27 有人引开了它
1146 02:12:39 这里还有别人
1147 02:13:01 不要跑
1148 02:13:04 那样只会耗费你们身上的水分
1149 02:13:08 慢着
1150 02:13:16 斯第尔格
1151 02:13:18 嘿 你认识我
1152 02:13:20 你来找我父亲时我也在场
1153 02:13:23 这位是公爵的儿子
1154 02:13:25 你还在等什么 我们需要他们的水分
1155 02:13:29 这就是我和你们提到过的男孩儿
1156 02:13:31 我们不能动他
1157 02:13:33 他怎么会是李桑·阿尔盖布
1158 02:13:36 他还没有证明自己
1159 02:13:37 他们是弱者
1160 02:13:38 詹米
1161 02:13:40 他们俩从沙漠之主的眼皮底下来到这里
1162 02:13:45 我并不觉得他是一个懦弱的人
1163 02:13:49 他父亲也一样
1164 02:13:51 是我的沙槌救了他
1165 02:13:54 理智一点 斯第尔格
1166 02:13:56 他不是天选之人
1167 02:14:00 我们有许多有权势的朋友
1168 02:14:02 你们帮我们离开这里 去卡拉丹
1169 02:14:06 到时候一定重重有赏
1170 02:14:07 有什么比你们身体里的水分更值钱
1171 02:14:16 那小子还小 可以慢慢培养
1172 02:14:20 他可以留下来
1173 02:14:23 但那个女的 没受过训练...
1174 02:14:28 岁数太大 没法训练
1175 02:15:02 退后 你们这帮蠢货
1176 02:15:05 她会割了我的喉咙
1177 02:15:12 为什么不说清楚你受过训练 还是个女战士
1178 02:15:16 你们给我机会说了吗
1179 02:15:18 冷静点 女人
1180 02:15:21 冷静点
1181 02:15:23 我刚才太武断了
1182 02:15:33 太阳就快升起
1183 02:15:35 我们必须回地下城去
1184 02:15:39 等回去之后再决定这两个人的命运
1185 02:15:47 在那之前
1186 02:15:49 他们会得到我的庇护
1187 02:15:54 这是我的承诺
1188 02:16:04 我不会让你伤害我的朋友
1189 02:16:31 他们说你是救世主
1190 02:16:34 我看你只是个孩子罢了
1191 02:16:37 你选了条最难的路爬上来
1192 02:16:39 跟着我
1193 02:16:42 我们得走了
1194 02:16:48 把它给我
1195 02:16:56 等你有资格时 自然会得到毛拉枪
1196 02:17:00 把它给我
1197 02:17:07 契妮 照顾好这两个新来的
1198 02:17:09 确保他们一路安全 走吧
1199 02:17:12 我不接受他们
1200 02:17:20 詹米
1201 02:17:21 我已经说过了 别乱来
1202 02:17:24 你说得自己像个领袖一样
1203 02:17:27 但最强的才有资格当领导
1204 02:17:30 她打败了你
1205 02:17:33 我现在要求决斗
1206 02:17:35 你不能挑战萨亚迪娜女祭司
1207 02:17:38 那就找个人代她出战
1208 02:17:39 詹米 别闹了
1209 02:17:42 够了 黑夜就要过去了
1210 02:17:44 那就让太阳见证这场决斗
1211 02:17:48 她的勇士在哪儿
1212 02:18:00 我接受这个人选
1213 02:18:35 保罗·厄崔迪必须死去...
1214 02:18:40 为了魁萨茨·哈德拉克的崛起
1215 02:18:48 不要感到害怕
1216 02:18:51 也不要抗拒
1217 02:18:59 如果终将夺人性命 那就选择你自己
1218 02:19:35 虽然我不相信你是天外之音
1219 02:19:40 但我仍然希望你死得有尊严
1220 02:19:53 这把晶牙匕是我姑婆给我的
1221 02:19:59 是由沙漠之主的牙齿制成的
1222 02:20:02 神圣的沙虫
1223 02:20:05 拿着它 死了也是有尊严的
1224 02:20:12 异星人在哪里
1225 02:20:19 詹米是个出色的战士
1226 02:20:22 你不会太痛苦
1227 02:20:24 契妮...
1228 02:20:29 没什么...
1229 02:20:38 没什么
1230 02:21:35 愿你刀毁人亡
1231 02:21:45 你应该感谢我的刀
1232 02:21:51 这个世界会要了你的小命
1233 02:21:56 这样一来反倒干脆
1234 02:22:37 认不认输
1235 02:22:41 这孩子不懂我们的规矩
1236 02:22:43 决斗中没有认输的余地
1237 02:22:46 不是你死就是我亡
1238 02:22:56 他是在戏弄他吗
1239 02:22:57
1240 02:22:59 保罗从未杀过人
1241 02:23:12 魁萨茨·哈德拉克
1242 02:23:19 魁萨茨·哈德拉克 站起来 觉醒吧
1243 02:25:19 你是我们的一员了
1244 02:25:21 一命换一命
1245 02:25:22 跟我们走 去地下城
1246 02:25:25
1247 02:25:26 保罗必须离开这里
1248 02:25:27 你一定有办法 你们中有走私徒
1249 02:25:30 -你们有飞船 -不 -你们还有...
1250 02:25:33 皇帝派我们来这里 我父亲来了
1251 02:25:39 不是为了香料 也不是为了财富
1252 02:25:44 为的是弗雷曼人的力量
1253 02:25:49 命运指引我走向沙漠
1254 02:25:54 我能看见
1255 02:25:58 只要你们愿意接受我们
1256 02:26:00 我们就跟你们走
1257 02:26:50 沙漠的力量
1258 02:26:53 一切才刚开始