鹿角 Antlers(2021)(CN)Subtitles
| SRT Subtitles download |
1 00:00:37 地球惨遭掠劫 流失生命之血
2 00:00:44 这样的伤害唤醒了恶灵
3 00:00:48 寻找迷惘 软弱与堕落者
4 00:00:55 请祈祷它不想找上你
5 00:02:25 爸爸 我听到声音
6 00:02:27 听到什么 个怪声音
7 00:02:30 只是我们在工作
8 00:02:33 为什么我不能跟你进去
9 00:02:35 小孩子不能进去
10 00:02:38 我们快好了
11 00:02:39 别下车 也别开走
12 00:02:43 听到没
13 00:02:48 把这放在手套箱里
14 00:02:51 我马上回来
15 00:02:53 爱你喔
16 00:02:55 做完就去接你哥卢卡斯
17 00:04:21 我们走吧
18 00:04:34 法兰克 我们还有一批要弄
19 00:04:48 那是什么鬼
20 00:04:50 你听
21 00:04:58 你说他们过几周才会重新开启
22 00:05:03 那什么鬼 法兰克
23 00:05:08 应该是只动物
24 00:05:16 哇靠
25 00:05:20 你去哪 法兰克 过来
26 00:05:22 靠
27 00:05:35 到底是怎样
28 00:05:40 你去哪
29 00:05:43 法兰克
30 00:05:47 靠
31 00:05:56 法兰克 我们快闪人吧
32 00:05:58 赶快出去
33 00:05:59 有东西要抓狂了
34 00:06:04 法兰克
35 00:06:05 我们快出去 兄弟 快出去
36 00:06:09 太吓人了
37 00:06:11 你去哪
38 00:06:13 我们快走
39 00:06:15 法兰克
40 00:06:17 快跑 法兰克 快跑
41 00:06:21 我的天啊
42 00:06:23 法兰克
43 00:06:28 肯尼
44 00:06:56 爸爸
45 00:06:59 爸爸
46 00:07:22 鹿魔
47 00:07:37 我马上出来
48 00:07:43 (三周后)
49 00:07:56 显然不只是那样
50 00:07:59 有人想帮他说明吗
51 00:08:04 说故事是人们解释他们的世界
52 00:08:09 他们的文化
53 00:08:11 代代传承习俗与信仰的方式
54 00:08:15 在美国 尤其是奥勒冈州这里
55 00:08:18 说故事是从原住民开始的
56 00:08:22 美洲原住民教导他们的年轻人
57 00:08:26 关于他们的文化与认同
58 00:08:29 有人能给我寓言或神话的例子吗
59 00:08:34 或是童话故事也行
60 00:08:38 布洛迪 说说看
61 00:08:43 依薇 你有故事想分享的吗
62 00:08:48 卢卡斯
63 00:08:50 给我一个例子
64 00:08:53 寓言或神话
65 00:08:55 说嘛
66 00:08:59 有人要说吗
67 00:09:01 好 你说 洁丝敏
68 00:09:03 《金发女孩和三只熊》是童话故事
69 00:09:06 非常好
70 00:09:07 金发女孩的故事是什么
71 00:09:08 卢卡斯
72 00:09:09 一个熊家庭出门时
73 00:09:11 金发女孩跑进牠们家吃麦片粥
74 00:09:15 后来那些熊回家 很生她的气
75 00:09:18 没错 很好
76 00:09:20 这故事给我们什么启示呢
77 00:09:22 有
78 00:09:24 不要没问就吃熊的食物
79 00:09:25 对 别拿不属于你的东西
80 00:09:29 各位同学 下次回来
81 00:09:32 准备讨论并写出一则童话或神话
82 00:10:03 我们走
83 00:11:58 好了 再见
84 00:12:08 一共三块钱
85 00:12:13 就这些吗
86 00:12:22 一共四块半
87 00:12:26 已开始限缩环保法规
88 00:12:30 环保署发言人今天宣布一项整合计划
89 00:12:33 推动山顶采矿 以复苏煤矿业
90 00:12:38 在偏远的奥勒冈州西斯普瀑布
91 00:12:41 格雷茅斯是重新开放的少数矿场之一
92 00:12:46 结束了他们所说的美国能源战
93 00:13:53 姊
94 00:13:56 学校怎么样
95 00:14:01 差不多
96 00:14:04 耐心等 他们会喜欢你的
97 00:14:08 我不晓得是不是喜欢的问题
98 00:14:14 情况并非我希望的那样
99 00:14:25 你要我把它搬走吗
100 00:14:32 我去睡了 晚安
101 00:14:36 晚安
102 00:16:20 小子
103 00:16:30 奥勒冈州乡间依旧鸦片泛滥
104 00:16:44 电话旁边的篮子
105 00:16:53 能请你别动我的东西吗
106 00:16:56 我都放固定地方 才知道在哪里
107 00:17:00 抱歉
108 00:17:07 我只是想挪出一点空间
109 00:17:10 我会尽快搬出去
110 00:17:13 茱儿 我根本没叫你搬出去
111 00:17:21 抱歉 我准备去驱逐
112 00:17:25 另一个有小孩的家庭
113 00:17:28 给他们15分钟
114 00:17:31 拿些东西 丢上车
115 00:17:33 如果他们有车的话 然后
116 00:17:37 真希望你没竞选 保罗 你不必竞选的
117 00:17:40 华伦史托克退休后
118 00:17:42 有实力的人选没几个
119 00:17:51 我差点不认得这个地方了
120 00:17:55 是啊 二十年变了很多
121 00:18:02 这是我们自己的小天堂
122 00:18:17 下一个换谁
123 00:18:21 卢卡斯
124 00:18:23 想念你的故事给我们听吗
125 00:18:24 他不会念 梅铎老师
126 00:18:26 克林特 -他可以
127 00:18:29 我知道你在写一个故事
128 00:18:32 念一点给我们听好吗
129 00:18:47 从前有三只熊
130 00:18:50 住在一个湿湿暗暗的洞穴里
131 00:18:54 下方有一座小镇
132 00:18:57 牠们是大熊 小熊和熊宝宝
133 00:19:02 大熊本来会照顾小熊
134 00:19:07 可是大熊生病了
135 00:19:12 失去了工作
136 00:19:14 牠的内脏都变黑了
137 00:19:20 有一天 小熊回家
138 00:19:24 发现大熊和熊宝宝变了
139 00:19:28 大熊病得更严重
140 00:19:31 大熊变得更愤怒更凶
141 00:19:39 因为牠们没有食物
142 00:19:41 没有肉
143 00:19:48 很好 卢卡斯
144 00:19:52 可是牠们还有彼此
145 00:20:11 你知道他应该去那里吧
146 00:20:16 天啊 那是狗屎吗
147 00:20:19 天啊 臭死了
148 00:20:23 哪有人会放这东西进去
149 00:20:28 机车 你以为好玩吗 吃下去
150 00:20:33 打
151 00:20:35 克林特 住手 -吃下去
152 00:20:37 痛吗
153 00:20:42 好
154 00:20:45 穿上衣服
155 00:20:53 我马上出来
156 00:21:05 (学生档案)
157 00:21:08 (母:珊卓魏佛 殁)
158 00:23:04 嗨 我正想进去 要一起来吗
159 00:23:10 那不是我请你进来的原因
160 00:23:12 我请你进来吃冰淇淋是因为
161 00:23:15 我想知道冰淇淋是不是你最爱的蔬菜
162 00:23:20 它是我的最爱
163 00:23:23 冰淇淋又不是蔬菜
164 00:23:24 是啊
165 00:23:26 它是甜点
166 00:23:27 大家都这么觉得 可是我认为
167 00:23:31 它绝对是蔬菜
168 00:23:35 如果冰淇淋是蔬菜 你最爱什么水果
169 00:23:42 说嘛
170 00:23:45 甜甜圈
171 00:23:46 我也是 尤其是巧克力的
172 00:23:50 我还喜欢把起司汉堡当水果
173 00:23:57 你弟呢 他喜欢冰淇淋吗
174 00:24:01 你怎么知道我有弟弟
175 00:24:04 老师什么都知道
176 00:24:09 他在哪里
177 00:24:11 在家
178 00:24:13 跟你妈吗
179 00:24:15 如果你什么都知道 就知道我妈死了
180 00:24:21 真遗憾
181 00:24:24 这是我们的共同点 我妈也死了
182 00:24:30 真的吗
183 00:24:32 我12岁的时候
184 00:24:35 我今年12岁
185 00:24:36 我知道
186 00:24:39 聊聊你弟 他叫什么名字
187 00:24:45 艾登
188 00:24:48 艾登几岁
189 00:24:52 7岁
190 00:24:53 那他 他念我们学校吗
191 00:24:57 已经没念了
192 00:25:04 他都跟我爸在一起
193 00:25:08 你爸在家教他念书吗
194 00:25:10 你爸是做什么的
195 00:25:15 我该走了
196 00:25:21 这次别跟踪我
197 00:26:06 走开
198 00:26:08 走开
199 00:28:20 有人在吗
200 00:29:06 什么 怎样 天啊
201 00:29:10 我以为你有听到我来
202 00:29:11 没有
203 00:29:14 这什么
204 00:29:17 这是你在加州教的东西吗
205 00:29:23 我想在这里行不通
206 00:29:32 保罗
207 00:29:38 你绝对有权利怨恨我
208 00:29:47 我不怪你
209 00:29:51 我知道你当时无法理解
210 00:29:54 但我没法在这屋里待下去
211 00:29:58 我这辈子一直在
212 00:30:03 面对离开你的事实
213 00:30:07 也一直想解决我的问题
214 00:30:13 这并不容易
215 00:30:16 我一辈子都在祈求你会回来
216 00:31:47 走开
217 00:32:10 这里
218 00:32:12 我买这个给你
219 00:32:25 等他吃饱我再回来 他会累
220 00:33:50 爸爸 不要
221 00:33:55 不要 爸爸
222 00:33:59 求求你 你弄得我好痛
223 00:34:02 茱儿 怎么了
224 00:34:06 天啊 -抱歉
225 00:34:08 没事吧
226 00:34:11 天啊 -抱歉
227 00:34:15 我
228 00:34:17 我想把话讲清楚 聊一聊
229 00:34:23 你真的没事吗 真的
230 00:34:29 不 我
231 00:34:32 好多
232 00:34:40 你认识法兰克魏佛吗
233 00:34:44 当然认识
234 00:34:46 我举发过他
235 00:34:47 常把吸毒过量的他救回来
236 00:34:53 怎么了
237 00:34:54 他儿子是我的学生
238 00:34:58 那是他的画
239 00:35:00 从垃圾筒里捡起来的
240 00:35:02 可想而知
241 00:35:04 每次见到他
242 00:35:05 我都以为法兰克会死掉 手上还插着针
243 00:35:09 他怎么没去坐牢
244 00:35:12 不知道 我试过很多次
245 00:35:14 但他走了 谁来照顾他儿子
246 00:35:19 他们母亲死后
247 00:35:21 社会局认为他有资格当监护人
248 00:35:26 我能说什么
249 00:35:30 那边不太对劲
250 00:35:32 首先 那里看起来像空屋
251 00:35:35 我靠近时
252 00:35:39 你去过他家
253 00:35:40 我听到不正常的声音
254 00:35:44 你不能那么做
255 00:35:46 你不能跑去法兰克魏佛的家
256 00:35:48 却不先告知我 -我听到怪异的声音
257 00:35:52 你懂吗 你不能那样
258 00:35:53 大家以为这些问题会自动消失
259 00:35:55 其实不然
260 00:36:07 卢卡斯
261 00:36:11 卢卡斯 我肚子饿
262 00:37:44 (动物陷阱与诱捕)
263 00:37:54 (危险幽灵)
264 00:38:16 你在哪发现的 他的课桌
265 00:38:24 这是典型的表现 艾伦
266 00:38:26 情绪 身体
267 00:38:28 等一下
268 00:38:30 我们都不是家暴专家 但我懂你意思
269 00:38:34 这实在让人不安
270 00:38:39 卢卡斯不是唯一没受到关爱的孩子
271 00:38:43 不过他在这里 很安全
272 00:38:45 什么意思
273 00:38:47 他弟弟怎么没就学
274 00:38:49 我们有很多学生在家自学
275 00:38:52 这样他们才能帮父母贩毒
276 00:38:55 我们也不会闻到安非他命味 检举他们
277 00:39:01 好吧 无论如何他都需要协助
278 00:39:06 请相信一个能判断家暴的人
279 00:39:20 这样吧 有机会我再找他父亲谈
280 00:39:27 好了
281 00:39:33 需要什么吗
282 00:39:40 抱歉
283 00:39:43 嗨
284 00:39:49 不知道 保罗
285 00:39:51 下半身都被嚼烂了
286 00:39:54 那是我见过最恐怖的景象
287 00:39:57 好吧
288 00:39:59 我们去看看 谢谢你 华伦
289 00:40:03 谢了 警长
290 00:40:11 怎么了
291 00:40:13 他今天在树林里发现一名男子的尸块
292 00:40:19 男子的尸块
293 00:40:22 那是谁
294 00:40:24 你不记得史托克警长吗
295 00:40:26 我们小时候 我记得
296 00:40:30 他说他在格雷茅斯附近健行
297 00:40:34 循着一阵恶臭
298 00:40:37 发现一具半埋在树林里的男尸
299 00:40:41 另一半是在制毒场附近的矿坑找到
300 00:40:47 应该是一只熊或美洲狮之类的
301 00:40:51 老天爷
302 00:40:52 根据他刚告诉我的
303 00:40:54 老天爷最近没保佑大家
304 00:41:00 好了 我们得去找验尸官
305 00:41:05 回头见
306 00:41:08 好了吗
307 00:41:37 嗨 -嗨
308 00:41:40 你还好吗
309 00:41:44 上帝真的死了吗
310 00:41:47 什么
311 00:41:49 爸爸说上帝死了
312 00:42:01 记住妈妈说的话
313 00:42:04 我和你 我们都是幸运星
314 00:42:14 我买了这些给你
315 00:43:01 几乎不可能判断死因
316 00:43:05 这应该是动物干的吧
317 00:43:10 我没见过这种动物
318 00:43:13 更棘手的是桡骨上的
319 00:43:17 齿痕
320 00:43:20 像人类的牙齿
321 00:43:25 我不知道该说什么 保罗
322 00:43:30 对不起
323 00:45:38 你说她与卡西奥私通 你说卡西奥
324 00:45:41 跟卡西奥 现在安静
325 00:45:43 我不会沉默不语 我必须发声
326 00:45:46 我的夫人惨死在床上
327 00:45:49 天理何在
328 00:45:53 别站在那里瞠目结舌 是真的
329 00:46:00 是 尽管哀叹
330 00:46:02 你杀了天下最可爱纯真的女人
331 00:46:06 她好龌龊
332 00:46:07 伊阿古知道她与卡西奥
333 00:46:10 私通了一千次
334 00:46:11 老天啊
335 00:46:12 卡西奥坦承不讳
336 00:46:14 她送他同一条手帕 向他示爱
337 00:46:17 手帕 -唉
338 00:46:18 真相将水落石出
339 00:46:20 别出声 -我闭嘴
340 00:46:21 不 我将畅所欲言 -慎思
341 00:46:25 让天与人与魔鬼
342 00:46:29 让他们
343 00:46:39 有人在吗
344 00:46:49 魏佛先生 我是学校来的艾伦布斯
345 00:47:07 请你要这个半人鬼说说
346 00:47:13 他为何欺骗我 诅咒我的灵魂
347 00:47:18 不必求我
348 00:47:19 你该知道的就会知道
349 00:47:24 老天为何不杀死他
350 00:47:26 那么雷电的目的何在
351 00:48:13 魏佛先生
352 00:49:08 有人在吗
353 00:49:30 我的天啊
354 00:49:32 你一定饿坏了
355 00:49:35 他对你做了什么
356 00:51:21 我们在这里发现肯尼葛雷斯另一半遗体
357 00:51:27 这些是什么
358 00:51:28 药包 防身用的
359 00:51:33 为什么挂在这里
360 00:51:49 这个呢
361 00:51:54 这是公鹿的吗
362 00:51:56 不是
363 00:51:57 我从没见过这种东西
364 00:52:02 这条坑道有多长
365 00:52:04 很长 最好别再进去
366 00:52:09 我是保罗 请说
367 00:52:15 再说一次
368 00:52:21 请重复
369 00:52:25 失踪人口
370 00:52:26 可恶
371 00:52:29 我们走吧
372 00:53:09 要去你都是毒虫的家吗
373 00:53:13 老师不能来这里救你 小玻璃
374 00:53:16 我说过对不起了
375 00:53:18 我不接受娘炮的道歉
376 00:53:21 喂 我在讲话不准走掉
377 00:53:36 卢卡斯
378 00:54:53 最近何时跟艾伦联络
379 00:54:56 艾伦布斯
380 00:54:59 昨天 怎么了
381 00:55:03 她老公报失踪人口
382 00:55:06 说她没回他电话
383 00:55:09 整天没回家
384 00:55:10 真的吗
385 00:55:14 你打算怎么处理
386 00:55:16 提报
387 00:55:17 发出全境协寻通告 搜寻各医院
388 00:55:20 除此之外只能希望是乌龙一场
389 00:55:28 我请她去找法兰克魏佛谈卢卡斯的事
390 00:55:40 你闻到了吗
391 00:55:42 有
392 00:55:52 法兰克 我是梅铎警长
393 00:55:57 这里有死人的味道
394 00:56:02 对 这里不太对劲
395 00:56:09 法兰克
396 00:56:16 我们走 明天申请搜索票
397 00:56:43 奥勒冈州小镇西斯普瀑布
398 00:56:45 传言另一波的可怕攻击
399 00:56:48 处理证据与提供鉴识专业
400 00:56:52 我们联系当地警方但未获回应
401 00:56:55 你早上跟克林特的父母谈过吗
402 00:56:58 有 他们想知道他昨天有没有上学
403 00:57:02 他待到放学 对吧
404 00:57:10 我知道这对我们来说
405 00:57:13 都不太好受
406 00:57:17 但我们得先暂时假设
407 00:57:20 这纯属巧合
408 00:57:24 我们会找到他
409 00:57:26 我们会找到他
410 00:57:33 失陪一下
411 00:57:37 怎么了 巧合
412 00:57:40 我学生也失踪了 搞什么 保罗
413 00:57:43 你还要我怎么做 茱儿
414 00:57:46 搜索票正在核发 需要时间
415 00:57:50 没那么快 -这些都相关
416 00:57:51 你要我怎样 你不能说无关
417 00:58:49 我的老天
418 00:59:02 这些是法兰克魏佛的脚印
419 00:59:05 有些是
420 00:59:07 还有一个小孩子的
421 00:59:21 这什么鬼
422 00:59:26 天啊
423 00:59:30 烧焦了
424 00:59:33 被火烧过
425 00:59:34 还被剥皮
426 00:59:38 一定是法兰克魏佛
427 00:59:41 就看牙齿鉴定结果
428 00:59:44 好像有东西从他体内爆出来
429 00:59:56 卢卡斯 听我说 不要进去
430 00:59:59 不要 放开我 -我知道 没关系
431 01:00:02 发生什么事
432 01:00:25 不必说 我当然担心
433 01:00:28 他严重脱水 慢性营养不良
434 01:00:31 我建议留院一晚 可能更久
435 01:00:34 看也知道他健康极差
436 01:00:38 可能是环境或遗传因素
437 01:00:41 但确实有精神病的征兆
438 01:00:45 抗忧郁和抗精神病药物会有帮助
439 01:00:49 但考虑到他的处境
440 01:00:52 你想我何时能跟他谈
441 01:00:54 今晚绝对不行
442 01:00:58 你打算怎么做
443 01:01:01 我们正在讨论
444 01:01:05 不过很复杂
445 01:01:07 那是一定的
446 01:01:09 小家伙还有一段时间要熬
447 01:01:13 有件事非提不可
448 01:01:15 他明显受到虐待
449 01:01:20 而且有段时间了
450 01:01:23 谢谢你 亚伦
451 01:01:34 我们不能
452 01:01:36 他无依无靠
453 01:01:39 我们不知道他弟弟的下落
454 01:01:43 那他会去哪里
455 01:01:44 我还不知道 他又不是你的责任
456 01:01:48 他没有家
457 01:01:50 他是我的学生 所以是我的责任
458 01:01:54 茱儿
459 01:01:57 这不关你的事
460 01:01:59 重点是他 让他获得协助
461 01:02:01 你刚刚说什么
462 01:02:04 你刚刚说什么
463 01:02:08 别把我们的过去投射在他身上
464 01:02:12 对不起
465 01:02:14 他有把你的手臂折成两段吗
466 01:02:17 他有逼得你躲在厨房地板底下
467 01:02:20 祈祷他不会回家吗 你不知道他
468 01:02:22 你必须满足他每次的需求吗
469 01:02:24 我可没印象
470 01:02:28 你又不晓得他对我做了什么
471 01:03:07 让我们进去
472 01:03:09 爸爸
473 01:03:10 爸爸
474 01:03:12 爸 拜托 -开门 爸爸
475 01:03:16 儿子 等我一下
476 01:03:18 爸爸生病了
477 01:03:23 爸爸 拜托啦
478 01:03:27 爸爸 你怎么了
479 01:03:29 开门 -不行
480 01:03:32 爸爸
481 01:03:41 看看我 爸爸病得很严重
482 01:03:44 把门给我锁起来
483 01:03:46 不管我做什么都别开门
484 01:03:49 听到没
485 01:03:53 锁起来
486 01:03:55 锁门
487 01:03:56 爸爸 艾登很不舒服
488 01:04:41 麻烦说说你对这些东西的看法
489 01:05:01 你在哪里找到的
490 01:05:03 是一个学生的
491 01:05:07 他是原住民吗
492 01:05:10 不是
493 01:05:11 怎么可能
494 01:05:13 不知道 他不是
495 01:05:25 这出现在矿坑里
496 01:05:33 这也出现在矿坑里
497 01:05:40 牠是温迪哥
498 01:05:41 翻译过来的意思是
499 01:05:44 吞噬人类的邪魔
500 01:05:48 传说在一个酷寒的严冬
501 01:05:51 一名迷路的猎人饿到吃人
502 01:05:55 大啖人肉之后
503 01:05:57 他开始发狂
504 01:06:01 变成一个能不断变形的幽灵
505 01:06:07 在森林里寻找受害者
506 01:06:10 他贪求无餍 永不满足
507 01:06:16 不好意思 你说的是神话
508 01:06:19 对你来说是
509 01:06:21 对相信的原住民却是个警世故事
510 01:06:27 牠们难以捉摸
511 01:06:29 永远处于饥饿状态 却又越吃越饿
512 01:06:33 越虚弱
513 01:06:35 不幸遇上牠们的人
514 01:06:37 只有在牠们最虚弱时才能杀死牠们
515 01:06:42 只能摧毁牠们跳动的心脏
516 01:06:46 迫使牠们寻找其他宿主
517 01:06:52 可是这一切都说得通
518 01:06:53 我们的祖灵从未死去
519 01:06:56 他们比我们早来到这里
520 01:06:58 我们死后他们还会待在这里
521 01:07:03 可是现在他们很愤怒
522 01:07:18 保罗
523 01:07:21 我是保罗
524 01:07:24 庞豪斯路 你得走铁道过来
525 01:07:30 怎样 发生什么事
526 01:07:33 这里有具尸体
527 01:07:36 很惨 保罗 惨不忍睹
528 01:07:55 查到身分了吗
529 01:07:57 有 克林特欧文
530 01:08:02 我不知从何说起 保罗
531 01:08:06 让我看一下
532 01:08:14 跟我说是火车撞的 杰克
533 01:08:19 这孩子被咬成两半
534 01:08:21 到底发生什么事
535 01:08:22 我不知道 丹
536 01:08:26 我们
537 01:08:30 我们回局里去
538 01:08:34 我们查清楚 我通知镇长
539 01:08:36 查个水落石出
540 01:08:45 抱歉 我不太相信
541 01:08:50 神话怪兽那种事情
542 01:08:55 根本没那种东西 茱儿
543 01:08:58 不管史托克怎么说
544 01:09:00 一定有合情合理的解释
545 01:09:06 所以艾伦布斯
546 01:09:09 还有你从魏佛家拖出来的尸块
547 01:09:16 卢卡斯的弟弟又在哪里
548 01:09:23 我不知道
549 01:09:27 带我去医院
550 01:10:15 我在你家外面
551 01:10:18 好 我跟镇长这边结束就过去
552 01:10:21 你先四处看看
553 01:10:46 还需要什么吗
554 01:10:49 不用 谢谢
555 01:11:03 卢卡斯 记得我们聊过自己的妈妈吗
556 01:11:09 她们怎么过世的
557 01:11:14 我没告诉你
558 01:11:17 我爸也死了
559 01:11:24 怎么死的
560 01:11:28 他算是被自己害死的
561 01:11:32 他什么时候死的
562 01:11:35 不久以前
563 01:11:37 他死的时候你在这里吗
564 01:11:40 不在
565 01:11:43 为什么
566 01:11:46 你不爱你父亲吗
567 01:11:54 我搬回来陪我弟
568 01:12:00 我们在这间房子里长大
569 01:12:04 我很想他
570 01:12:27 卢卡斯 他们在医院有告诉你吗
571 01:12:33 告诉我什么
572 01:12:38 你爸死了
573 01:12:43 他没死
574 01:12:46 他死了 卢卡斯
575 01:12:50 我弟保罗
576 01:12:53 在你家里发现他
577 01:12:56 不对 那是我旧的爸爸
578 01:13:00 脾气很坏又生病的那个
579 01:13:04 新爸爸跟艾登在一起 但艾登不懂
580 01:13:08 他需要我
581 01:13:10 我必须喂他 他会爱我的
582 01:13:15 什么
583 01:13:45 你看 我跟你说过
584 01:13:51 他会来接我 带我去矿坑找艾登
585 01:14:05 他来了
586 01:14:17 保罗
587 01:14:21 丹 什么事
588 01:14:24 这里有东西
589 01:14:27 我想在棚屋里
590 01:14:50 快 我们走
591 01:15:03 你要带我去哪里
592 01:15:15 我想见我弟弟
593 01:15:49 丹
594 01:15:55 丹 听到了吗
595 01:16:01 这里有个小孩子
596 01:16:04 卢卡斯吗
597 01:16:10 卢卡斯在屋里
598 01:16:15 丹
599 01:16:18 丹 请回答
600 01:16:26 惨了
601 01:16:28 它们都上锁了
602 01:16:54 可恶
603 01:16:58 靠
604 01:17:02 保罗
605 01:17:08 卢卡斯 待在这里别动
606 01:17:32 保罗 不要
607 01:17:36 不行 卢卡斯
608 01:18:10 丹
609 01:18:15 没关系
610 01:19:56 保罗
611 01:19:58 保罗
612 01:20:10 卢卡斯
613 01:20:37 保罗
614 01:20:41 我的天啊
615 01:20:44 保罗 天啊 保罗
616 01:20:50 天啊
617 01:21:07 保罗
618 01:21:09 保罗 我得移动你 保罗
619 01:21:17 我得移动你
620 01:21:18 去哪里
621 01:21:21 过来
622 01:21:25 卢卡斯死了吗
623 01:21:26 别动
624 01:21:30 他去矿坑了 我会去追他
625 01:21:32 什么
626 01:21:33 他认为艾登在那里
627 01:21:35 你不能去 你不能
628 01:21:38 我非去找他不可
629 01:21:40 别自己去
630 01:21:42 你需要找医生
631 01:21:44 我跟你去
632 01:21:47 拿我的枪
633 01:21:50 你不能离开我
634 01:22:17 我是茱莉亚梅铎
635 01:22:19 保罗和我在格雷茅斯矿坑
636 01:22:22 他需要救护车
637 01:23:07 卢卡斯
638 01:23:48 卢卡斯
639 01:25:28 卢卡斯
640 01:25:30 卢卡斯
641 01:25:32 他
642 01:25:36 什么
643 01:25:38 回去
644 01:25:39 快
645 01:30:35 他不会有事的
646 01:30:37 他只是生病了
647 01:30:42 卢卡斯 听我说
648 01:30:46 他永远不会复原
649 01:30:49 他会
650 01:30:50 卢卡斯 不会
651 01:30:53 已经来不及了
652 01:30:54 他生病了
653 01:30:56 他会好起来 我保证
654 01:31:02 卢卡斯 听我说
655 01:31:04 你知道他不会好起来
656 01:31:08 我必须知道你听懂了
657 01:31:24 不要看 卢卡斯
658 01:31:30 没关系
659 01:31:48 我好抱歉
660 01:32:45 该怎么处置他
661 01:32:49 暂时先收留他
662 01:32:54 我们别无选择
663 01:32:59 那就像跟一头小老虎同住
664 01:33:01 你知道他会变成什么样子
665 01:33:10 你想你能杀死你爱的东西吗
666 01:33:31 好了
667 01:33:33 我们走吧
668 01:33:37 你还好吗 我随后就来
669 01:39:18 (纪念萝丽塔库伯)

