复仇铁拳 Fistful of Vengeance(2022)(CN)Subtitles
| SRT Subtitles download |
1 00:00:14 (泰国曼谷)
2 00:00:32 正当你以为一切都已尘埃落定的时候
3 00:00:34 一股不可言说的力量 袭击了你和你的亲人
4 00:00:38 残忍地杀害了你妹妹珍妮
5 00:00:41 然后消失得无影无踪
6 00:00:45 不过 现场留下了一条线索 把我们带到了这里
7 00:00:48 这家位于曼谷的夜总会
8 00:00:53 这也是为什么我们依然 需要依仗五行刺客的力量
9 00:00:57 五行刺客是什么
10 00:00:59 是这样的 大约一年前
11 00:01:01 我们几个朋友在三藩市过着逍遥日子
12 00:01:04 我和妹妹珍妮经营着一家餐馆
13 00:01:07 我兄弟陆新做着汽车生意
14 00:01:11 然后她出现了
15 00:01:12 一个有万年修为的武者之魂再现人间
16 00:01:16 她把功力尽数传给了 我最铁的兄弟阿凯
17 00:01:20 于是他就成了最后一位 五行刺客 差不多这样吧
18 00:01:22 你是说像“复仇者联盟”那样
19 00:01:24 嗯 不过是亚裔版的
20 00:01:27 不对 其实更像那部七十年代的剧集
21 00:01:30 阿凯和陆新是天使 我是查理
22 00:02:06 那你们在做什么任务
23 00:02:09 这次是超自然的任务
24 00:02:11 听起来很危险
25 00:02:13 这是我们的责任
26 00:02:35 看到了吗 他们知道我们的来意
27 00:02:41 你兄弟阿凯…So your friend Kai…
28 00:02:43 -他怎么了 -那位五行刺客
29 00:02:44 他一定有超能力吧
30 00:02:47 他的力量来自“天道”
31 00:02:50 他的速度和力量都远超常人 自称“死亡之器”
32 00:02:54 你另一个兄弟呢
33 00:02:55 他没有超能力 只是打架很厉害
34 00:03:01 你怎么没和他们一起
35 00:03:05 我的任务似乎更危险
36 00:03:13 要不要换个地方继续聊
37 00:03:15 当然
38 00:03:17 那你兄弟怎么办
39 00:03:19 不用担心他们
40 00:03:21 我觉得不用
41 00:03:36 我他妈的爱死泰国了
42 00:03:48 你们为什么来曼谷 这里有什么
43 00:03:52 答案
44 00:03:54 我根据这个东西追到了泰国
45 00:03:59 这是一块非常古老的石头
46 00:04:05 阿凯 上面
47 00:04:07 他在吸人
48 00:04:20 僵尸
49 00:04:21 会吸人的精气
50 00:04:27 这东西有什么特别的
51 00:04:30 我妹妹死去的时候把它攥在手里
52 00:04:33 阿凯 陆新和我回到我们家的餐馆
53 00:04:37 她倒在地上 已经死了
54 00:04:42 好吧 敬你妹妹一杯
55 00:04:48 告诉你一个秘密
56 00:04:50 好
57 00:04:53 过来
58 00:04:56 我戒酒了
59 00:04:59 喝了会变成僵尸 对不对
60 00:05:06 我只想和你聊聊
61 00:05:09 你的力量对我不起作用
62 00:05:25 是谁杀了珍妮
63 00:05:28 谁杀了我妹妹
64 00:05:40 阿凯
65 00:05:44 他不肯说
66 00:06:12 刺客出手
67 00:06:23 真是出乎意料
68 00:06:30 喂 这是怎么回事
69 00:06:33 喂 按“继续”键啊
70 00:06:34 不是我干的
71 00:06:37 是我 我需要你的帮助
72 00:06:39 你是谁
73 00:06:41 我附在他们身上
74 00:06:45 我坚持不了太久
75 00:06:46 我在这里现身不安全
76 00:06:50 你想怎么样
77 00:06:51 不能在这里说
78 00:06:53 明早八点 是隆寺考古发掘基地
79 00:06:56 到时详谈 五行刺客
80 00:07:01 我再也不跟你一起泡夜店了
81 00:07:04 -刚才那是谁 -我们应该联系汤米
82 00:07:10 停车
83 00:07:20 嗯 她什么都不知道
84 00:07:24 你们那个僵尸呢
85 00:07:27 看来终于有线索了
86 00:07:38 这个考古发掘基地 属于一位生物科技大亨
87 00:07:42 目前对他所知甚少 但那座大楼是他的产业
88 00:07:48 那我们是在闯他的地盘
89 00:07:50 我们离找到杀害珍妮的凶手 又近了一步 这就行了
90 00:07:54 我认为很可疑
91 00:08:04 应该就在这里右转
92 00:08:17 他看起来不像泊车员
93 00:08:32 (钢铁厂)
94 00:08:42 潘威廉的公司成立于1999年
95 00:08:45 自此之后 他和多位全球巨头
96 00:08:48 建立了广泛的合作关系
97 00:08:51 为科学家提供机会和资源
98 00:08:55 解决人类最复杂的难题
99 00:08:59 也是为了实现潘威廉的独特设想
100 00:09:03 一个人种
101 00:09:05 一个世界
102 00:09:08 一个地球
103 00:09:11 我们不仅是在着眼未来We're not just looking to the future…
104 00:09:15 我们是在着手创造未来
105 00:09:20 欢迎光临
106 00:09:22 我知道我的传话方式有些特殊
107 00:09:25 抱歉 我当时无法亲自与各位见面 用那种方式沟通并不容易
108 00:09:32 潘威廉博士
109 00:09:40 你们知道盘古的传说吗
110 00:09:42 是的
111 00:09:43 创世者 从虚无中开辟万物
112 00:09:47 创造了天 地 四海
113 00:09:48 我们都上过中文学校
114 00:09:50 但中文学校没有告诉你们
115 00:09:53 盘古在封神后的结局
116 00:09:55 他掌握着力量 失去了理智
117 00:09:57 企图按自己的构想重造世界
118 00:10:00 然而 天道
119 00:10:02 天道拥有宇宙的无极智慧
120 00:10:04 召唤出第一代五行刺客 对抗这位创世者
121 00:10:09 阴与阳 混乱与秩序
122 00:10:12 千百年来 这些力量此消彼长
123 00:10:15 我不是第一个化身
124 00:10:18 但多亏有了你 我会是最后一个
125 00:10:22 在这个失去平衡的世界
126 00:10:24 我和混乱终于有机会 结束这场无尽的对抗
127 00:10:28 我被袭击了
128 00:10:29 几乎无法保全性命
129 00:10:31 因此 我来到这里避难
130 00:10:33 而我的双生异相则继续制造混乱
131 00:10:36 那是谁
132 00:10:37 是个女子
133 00:10:38 阴与阳
134 00:10:40 你们可能已经 听说过她的大名 谷安琪
135 00:10:44 曼谷罪恶世界的女王
136 00:10:45 她正在扩张势力 消除一切反对力量
137 00:10:49 吸收精气以增强自己的功力
138 00:10:52 中国的少林僧人 爱尔兰的德鲁伊
139 00:10:56 上个月 她去了三藩市
140 00:11:00 谷安琪是在找你
141 00:11:03 但你朋友插手了
142 00:11:13 珍妮
143 00:11:19 她很英勇
144 00:11:24 不过谷安琪是无敌的
145 00:11:26 如果无人阻拦 她会狂扫一切
146 00:11:29 你怎么知道的
147 00:11:31 因为谷安琪和我是一体的
148 00:11:34 所以我必须谨慎行事
149 00:11:37 如果我暴露自己 她一定会过来
150 00:11:42 跟我来
151 00:11:58 他说的可能都是骗人的
152 00:12:02 在打斗过程中 你妹妹拿到了 谷安琪的一件东西 一个符记
153 00:12:07 另一半在我这里
154 00:12:10 我猜 她的在你手上
155 00:12:11 这和你有什么关系
156 00:12:12 这是我们的元气所在
157 00:12:14 -她会抢回来 -很好 叫她来找我
158 00:12:16 两天后 我的另一半 会与三合会的五大首脑会面
159 00:12:20 以此巩固她的势力 地点在VIE酒店
160 00:12:24 到处是摄像头 绝不允许武器入内
161 00:12:27 -严禁带枪 -你的思想她也会知道吧
162 00:12:30 我在努力向她隐藏自己的思想
163 00:12:33 我的力量在于心
164 00:12:36 她的力量在于身
165 00:12:42 光天化日之下抢人
166 00:12:46 酒店安保
167 00:12:47 五个三合会老大 他们所有的手下
168 00:12:51 我说啊
169 00:12:52 我有个更好的主意 不如你用意识操纵法
170 00:12:55 派一支军队去打他们怎么样
171 00:12:57 我无法控制一整支军队
172 00:13:00 我可以在很短的时间里 连接 沟通 控制思想
173 00:13:03 但目前来说 我的力量到此为止
174 00:13:05 看来你什么都有 就是没办法
175 00:13:14 我们参加
176 00:13:18 抓到谷安琪之后 把她和符记一起带到我这里
177 00:13:21 剩下的就交给我了
178 00:13:23 不 你说天道已经被破坏
179 00:13:25 是的
180 00:13:27 但我们一起可以重建天道
181 00:13:31 或者就让它去吧
182 00:13:33 我要杀了她
183 00:13:47 酒店是个死亡陷阱
184 00:13:49 但是这个人 或者这个神 就是杀害珍妮的凶手
185 00:13:53 我明白 所以我们必须慎重
186 00:13:56 -仔细考虑每一步 -这不是在下棋
187 00:13:58 这就是在下棋
188 00:13:59 所有的一切都是一个局 汤米
189 00:14:02 现在的形势对我们很有利 我们应该把握机会
190 00:14:05 如果你为了你妹妹 想一心赴死 别把我扯进…
191 00:14:08 我看你根本不在乎珍妮
192 00:14:10 -那是我们的目标 可是太危险了 -操你妈的
193 00:14:13 -我操你妈 -两位 冷静
194 00:14:16 我很冷静
195 00:14:17 谷安琪想要的是五行刺客 我会给她五行刺客 我自己去
196 00:14:22 我们一起去
197 00:14:24 -不行 -这样也许不是最好的办法
198 00:14:27 但这是我们唯一的机会
199 00:14:29 管他的 不行 我自己去
200 00:14:36 阿凯 知道你的问题是什么吗
201 00:14:38 你以为自己有超能力 所以你比我们都强
202 00:14:40 好像我们都是你的累赘
203 00:14:57 (华珍妮)
204 00:14:58 (生于1990年6月24日 卒于2021年8月8日)
205 00:15:39 陆新正在找关系
206 00:15:42 他能不能发射火箭弹干掉谷安琪
207 00:15:46 这可说不定 法力无边
208 00:15:52 这东西也许也行
209 00:15:56 我教你一招
210 00:16:01 手指放松 这样容易一点
211 00:16:09 试试
212 00:16:16 我一定要去 不管你怎么想
213 00:16:20 我非去不可 明白吗
214 00:16:23 听着 汤米
215 00:16:26 如果你露出半点怒色 你就没命了
216 00:16:30 这样是不能战胜敌人的That's… that's not how you fight.
217 00:16:36 兄弟 可是你应该明白
218 00:16:39 我剩下的只有这个了
219 00:16:42 愤怒
220 00:16:48 抱歉打扰了你们的日光浴
221 00:16:51 坏消息 找我们对付僵尸的那家伙 把我拉黑了
222 00:16:55 夜店受到的关注太多
223 00:16:58 还有别人吗
224 00:16:59 我一提到要对付谷安琪
225 00:17:02 他们就不认识我了
226 00:17:04 我也许认识一个人 够胆帮这个忙
227 00:17:07 什么 你什么时候在曼谷找了对象
228 00:17:10 我说也许 我会联系她
229 00:17:15 这件事怎么都感觉不对劲
230 00:17:41 (安全屋)
231 00:18:27 好香啊
232 00:18:30 谢谢
233 00:18:38 普丽雅长得怎么样
234 00:18:42 就那样
235 00:18:53 嘿 你好吗
236 00:18:54 -嘿 -好久不见 你还好…
237 00:19:02 好 这事儿解决了
238 00:19:04 你有什么事 汤玛士
239 00:19:07 汤玛士
240 00:19:08 首先 为什么要在这里见面
241 00:19:12 嗯 支持本地经济
242 00:19:14 再说这里是公共场所 因为…
243 00:19:18 不管怎么说 安全第一嘛
244 00:19:20 你 我认识
245 00:19:23 至于他们…Them…
246 00:19:26 不认识…don't know.
247 00:19:33 操
248 00:19:35 我们要去哪里
249 00:19:37 你问太多问题了
250 00:19:44 (出租车)
251 00:19:49 知道我老板是谁吗
252 00:19:51 国际刑警 管全世界的警察
253 00:19:54 我们知道你所属的三合会 要和谷安琪会面 她是在案恐怖分子
254 00:19:59 时间
255 00:20:01 地点
256 00:20:13 祝你好运
257 00:20:22 意思是 “滚”
258 00:20:25 你们两个一起
259 00:20:36 你想找乐子
260 00:20:44 VIE酒店 明天
261 00:20:47 最好找个清洁工来
262 00:20:49 我以为他都招了
263 00:20:51 我是说真正的清洁工 他拉了一裤子
264 00:21:02 普丽雅 这两位是我兄弟
265 00:21:04 兄弟们 这是普丽雅
266 00:21:07 你好 我叫陆新
267 00:21:09 -“陆新” 还是“芦笋” -这是个段子吗
268 00:21:13 -他这人怎么了 -没关系 他人很好的
269 00:21:15 这是我兄弟 阿凯
270 00:21:17 -你好 -你好
271 00:21:19 你看 这就叫礼貌
272 00:21:22 -你妹妹呢 -她没来
273 00:21:24 好可惜 我超喜欢阿珍的
274 00:21:27 言归正传 听说你们在执行自杀任务
275 00:21:32 搞什么屁 汤玛士 你告诉她了
276 00:21:33 只有这样她才肯帮忙 我全都告诉她了
277 00:21:36 没错 我喜欢心里有数
278 00:21:39 小心为上
279 00:21:40 既然你知道了 为什么还要帮忙
280 00:21:42 一点武斗我无所谓的 这是风土人情
281 00:21:46 你们要对付的这个女人 是个厉害角色 很多人会死
282 00:21:51 不能让她为所欲为
283 00:21:53 你可以弄到这些吗
284 00:21:56 (FN SCAR ACR 法玛斯 手雷)
285 00:22:01 我去打几个电话
286 00:22:03 祝购物愉快 小伙子们
287 00:22:07 口风紧一点
288 00:22:11 购物
289 00:22:21 搞什么
290 00:22:25 谢谢
291 00:22:27 汤米
292 00:22:29 -嗯 -你和她怎么认识的
293 00:22:33 我五年前来曼谷的时候 有人抢了我的LV包包
294 00:22:38 还有钱包 护照 手机
295 00:22:40 我报警了 警方却毫无作为
296 00:22:44 然后有人指点我去找普丽雅…
297 00:22:47 让我长话短说吧
298 00:22:49 省得日后重复
299 00:22:51 他被打劫过 而且对她一无所知
300 00:22:54 听我说 她是我们唯一的关系 我们需要她帮忙
301 00:22:57 寒不择衣 慌不择路
302 00:23:00 -弄到了吗 -当然 一样不少
303 00:23:02 你看吧
304 00:23:06 谢谢
305 00:23:07 听着 我知道这不关我的事
306 00:23:11 不过我喜欢这家伙 所以我说啊 你们的计划…
307 00:23:15 不关你的事
308 00:23:17 冷静点 大个子
309 00:23:20 我们是同一阵线的
310 00:23:21 你们想把这些家伙 弄进VIE酒店是不可能的
311 00:23:26 安保非常严密 而且只有正门一条路
312 00:23:30 我认为不行 我们必须重新考虑
313 00:23:33 好吧 我来处理
314 00:23:35 不 明天我们一起去 一起为珍妮报仇
315 00:23:38 喂
316 00:23:40 阿珍死了
317 00:23:42 嗯 凶手就是我们的目标
318 00:23:44 现在轮到我们动手了
319 00:23:46 靠
320 00:23:49 我很抱歉
321 00:23:57 我可以帮你们潜进去
322 00:23:58 很危险
323 00:23:59 我知道
324 00:24:02 那里的安保严密 但我们也可以利用这一点
325 00:24:09 我们
326 00:24:23 大家早
327 00:24:25 嗨 谢谢
328 00:24:29 你这是在开玩笑
329 00:24:30 相信我没错的
330 00:24:32 这是007用的
331 00:24:35 我们准备好了
332 00:24:39 好的 这个要小心
333 00:24:41 为什么 这玩意有什么特别的
334 00:24:44 -有法力 -走吧
335 00:25:36 喂
336 00:25:39 我们会为她报仇雪恨
337 00:25:48 你怎么看
338 00:25:51 你还是不知道比较好
339 00:25:53 看来英雄所见略同
340 00:25:54 走吧
341 00:26:10 我们怎么了 我们什么都没有做
342 00:26:13 天啊
343 00:26:14 过分了点吧
344 00:26:16 你们看到了吗
345 00:26:18 看来是个无脑小贼
346 00:26:20 你好
347 00:26:23 起来
348 00:26:24 -轻一点 -你是经理
349 00:26:26 -是的 -小心
350 00:26:28 嘿 我们只是来度假的
351 00:26:30 我们是贵宾
352 00:26:33 我要给你们留差评
353 00:26:36 祖鲁探员
354 00:26:38 让酒店安保处理 你只需要专心…Let the hotel security handle that. You just focus on…
355 00:27:07 你来干什么
356 00:27:26 你是在浪费时间
357 00:27:27 这是宋干节用的 泰国的泼水节
358 00:27:31 那是四月份
359 00:27:32 那又怎样 我们喜欢提前准备
360 00:27:36 现在 你把她的行李收拾好
361 00:27:39 -你是认真的 -我是认真的
362 00:27:41 乱来
363 00:27:42 都乱成什么样了
364 00:27:46 在这里等着
365 00:27:49 怎么回事
366 00:27:50 妈的视频信号呢
367 00:27:52 -我在处理 -我们的设备没有问题
368 00:27:54 不管现在出的是什么事 干扰的只是酒店
369 00:27:59 有什么不对劲
370 00:28:05 情况不妙
371 00:28:08 祖鲁
372 00:28:18 (VIE酒店)
373 00:28:41 你们现在就是我的人
374 00:28:52 -闭上眼 -什么
375 00:28:53 闭上眼睛
376 00:28:55 -相信我没错的 -快点
377 00:28:58 喂
378 00:29:06 我们出去
379 00:29:09 回见
380 00:29:35 站住
381 00:29:43 -时机完美 -当然了
382 00:29:57 操
383 00:29:58 是谁干的
384 00:30:00 把手举起来
385 00:30:04 扎玛
386 00:30:07 陆
387 00:30:09 你在这里干什么
388 00:30:11 -你认识她 -在伦敦见过面
389 00:30:15 我当时在走私阿斯顿马丁 找的中介居然是个国际刑警
390 00:30:20 -喂 这些死人… -跪下
391 00:30:23 -不是我们干的 -你不小心走进了屠杀现场
392 00:30:26 扎玛 你了解我的 你认为我会做这种事
393 00:30:29 我对你知之甚少 陆
394 00:30:30 这件事情的复杂程度 不是你可以想象的
395 00:30:33 -那就解释 -事关全世界的命运
396 00:30:37 -我不是来开玩笑的 -不 别
397 00:30:39 布歇探员 我这里有两名嫌犯 我需要支援
398 00:30:42 布歇
399 00:30:43 杀了他们的人很可能也杀了你的人
400 00:30:48 十指交叉 放在脑后 跪下
401 00:30:53 -我不想伤害你 -阿凯 别这样
402 00:30:55 听你朋友的话 他似乎比较理智
403 00:31:00 这话我第一次听说 把枪放下
404 00:31:06 -这他妈是怎么回事 -我们正在研究
405 00:31:09 放开她 她没有危险 拜托
406 00:31:11 听着 很明显坏人不是我们
407 00:31:15 但有一群人正在赶来
408 00:31:18 -谁在赶来 -整个酒店
409 00:33:20 六点方向
410 00:33:22 -我没问题的 -我只是在关心你
411 00:33:24 -因为那是你的套路 -又来了
412 00:33:27 你只要道歉就好
413 00:33:28 -什么 -道歉就可以
414 00:33:30 你们之前是不是…交往过什么的
415 00:33:32 -没有 -没有
416 00:33:54 赞
417 00:33:55 刺客
418 00:33:58 你怎么来了
419 00:34:00 他们给我开了个条件
420 00:34:02 抓五行刺客 我就会得到力量
421 00:34:16 这是在去哪里
422 00:34:21 操 跟我来
423 00:34:50 操
424 00:34:55 操 上车
425 00:35:25 看来你不是唯一的超能者
426 00:35:56 小心
427 00:36:53 喂 别紧张
428 00:37:11 操
429 00:37:26 锁上了
430 00:37:32 闪开
431 00:37:45 门上写了“推” 不是“拉”
432 00:37:48 干吗
433 00:37:58 等等 阿凯在哪里
434 00:37:59 阿凯不用你操心
435 00:38:05 操 你没事吧
436 00:38:06 喂 你没事吧
437 00:38:10 赞
438 00:38:15 -我们必须离开这里 -我的车还在 走吧
439 00:38:31 上车
440 00:38:36 -那边发生什么事了 -这里发生什么事了
441 00:38:51 一塌糊涂
442 00:38:53 你知道应该怎么做
443 00:39:02 我说事情可疑 你不相信
444 00:39:05 我们没有其他线索了
445 00:39:14 抓住他们
446 00:39:18 让我出去
447 00:39:26 -操 -怎么
448 00:39:27 如果你以为我们把他们甩掉了 你想错了
449 00:39:36 坐稳了
450 00:39:42 可以去考山路吗
451 00:39:43 -我们在那里有间安全屋 -可以
452 00:39:54 操
453 00:40:09 操 没路了
454 00:40:12 操
455 00:40:19 下车
456 00:40:21 -她封锁了整座城市 -我们怎么办
457 00:40:23 水遁
458 00:40:25 我开始对你越来越反感了
459 00:40:27 我们跑到运河边 坐船沿湄南河而上
460 00:40:30 这个计划简直是…
461 00:40:36 停火
462 00:40:37 把他们带过来
463 00:40:43 我改变想法了 真是好计划
464 00:40:45 走水路 坐船
465 00:40:57 如果你们想帮忙 枪在上面
466 00:40:59 快点啊
467 00:41:06 看这个
468 00:41:07 打倒那些王八蛋
469 00:41:30 操 我没子弹了
470 00:41:52 他们要把我们烧死 走
471 00:41:56 大家跟着我
472 00:41:58 -跑 -跑
473 00:42:43 喂
474 00:42:48 喂
475 00:42:51 各位 我们可以谈判吗
476 00:43:09 喂 干吗呢
477 00:44:25 时机正好
478 00:44:39 真是开眼界了
479 00:44:40 自从你玩消失之后 我学了不少东西
480 00:44:43 如果我没走 就要坐牢了
481 00:44:46 河在这边
482 00:44:54 让开
483 00:44:56 上船
484 00:45:01 让开
485 00:45:06 别上我的船
486 00:45:11 阿凯 小心
487 00:45:18 走
488 00:45:34 -带我们出去 -快
489 00:45:37 快点 他们追上来了
490 00:46:14 让开
491 00:47:00 快到了 就在前面
492 00:47:23 普丽雅
493 00:47:24 你回来了
494 00:47:27 我还以为再也见不到你了
495 00:47:33 大家看到你都很高兴
496 00:47:35 这里是你家
497 00:47:37 -我很久没回来了 -你的家人呢
498 00:47:41 很久以前就不在了
499 00:47:48 这是什么
500 00:47:49 屏障法
501 00:47:50 如果你不受欢迎 就不能过去
502 00:48:04 看来我们是受欢迎的
503 00:48:22 这是法师的宅子
504 00:48:25 他对超自然的力量无所不知
505 00:48:28 如果察猜不知道 就没人知道了
506 00:48:32 你以前说我是江湖骗子
507 00:48:36 叔叔
508 00:48:41 很高兴见到大家
509 00:48:45 你们一定都饿坏了
510 00:48:46 -没错 -你怎么知道的
511 00:48:50 通常招待客人的是我
512 00:48:53 是的
513 00:48:54 接待如此贵客是我的荣幸
514 00:49:01 你对盘古有什么了解
515 00:49:03 泰国的规矩是 一吃饱饭 二谈正事
516 00:49:07 有这个说法吗
517 00:49:09 有 我刚刚想到的
518 00:49:13 有人在追我们
519 00:49:14 你们的背后永远有人在追赶
520 00:49:17 我们在这里很安全
521 00:49:20 我们有武器
522 00:49:35 你是在恶作剧
523 00:49:40 不是
524 00:49:42 不过 有意思的是 这个手镯是你的
525 00:49:47 但不适合你
526 00:49:48 你说话好像尤达大师
527 00:49:50 尤达宝宝
528 00:49:51 我只有50岁
529 00:49:57 -我准备好了 -请
530 00:49:59 请把麻辣饺子递给我
531 00:50:01 盘古
532 00:50:04 叔叔
533 00:50:08 潘威廉没对你们说实话
534 00:50:12 噢 真是意外
535 00:50:18 潘威廉和谷安琪是两股相对的力量
536 00:50:22 一个是阴
537 00:50:24 一个是阳
538 00:50:26 但他们不是敌对的双方
539 00:50:29 而是一个整体的两半
540 00:50:31 他们和谐共存
541 00:50:33 共同出生 生活 死亡 转世
542 00:50:39 目标只有一个
543 00:50:41 重新化为盘古
544 00:50:42 创世者
545 00:50:44 用他们的力量 把世界改造成 他们想要的样子
546 00:50:52 现在 天道有损
547 00:50:56 他们的机会来了
548 00:50:58 他们会怎么做
549 00:51:00 找到分开他们二人的人 吸收他的精气
550 00:51:05 五行刺客
551 00:51:07 他们二人分别拿着一个元气的符记
552 00:51:11 这是他们唯一的实体
553 00:51:13 用他们分开时所在的寺庙的石头炼成
554 00:51:18 如果他们能利用阿凯的精气 把两块石头合为一体
555 00:51:22 他们就能把两半融为整体
556 00:51:24 就是这个东西
557 00:51:28 你从哪里拿到的
558 00:51:31 这不重要
559 00:51:32 如果它是谷安琪的一部分 我们只需要把它毁掉…
560 00:51:36 不能毁掉它
561 00:51:39 靠
562 00:51:41 我吃饱了 多谢This…
563 00:51:43 这件事太离奇了
564 00:52:13 你没事吧
565 00:52:19 我只是在努力理解
566 00:52:23 这些超自然和世界末日的事情
567 00:52:28 嗯
568 00:52:37 你第一次听说的时候是什么反应
569 00:52:43 那时我刚刚把一个俄国匪徒爆了头
570 00:52:48 所以心里有点怪怪的
571 00:52:54 要说实话
572 00:52:56 我给自己倒了满满一杯
573 00:53:06 真难喝
574 00:53:08 总比我们在红砖巷喝的中国烧酒好
575 00:53:13 嗯 不过那是工作要求 所以…Yeah. Well, that was… that was part of a job, so…
576 00:53:20 你就是这么看我的
577 00:53:22 工作要求
578 00:53:34 你说谎的时候我尝得出来
579 00:53:52 练功
580 00:53:53 冥想
581 00:53:56 我的冥想就只是冥想
582 00:54:12 -你不担心我们失败 -不担心
583 00:54:14 因为如果事情真的发生了 盘古会重造世界
584 00:54:19 而我们就是庄生 梦中的蝴蝶 消失无踪
585 00:54:23 听起来令人安心
586 00:54:25 但是这种感觉
587 00:54:26 是五行刺客无法拥有的
588 00:54:29 他可能疏远了他的朋友
589 00:54:33 我必须保护他们
590 00:54:36 你已经失去了一个朋友
591 00:54:37 现在你在尽一切努力
592 00:54:39 避免再次经历那种伤痛
593 00:54:41 我只有他们了
594 00:54:43 盘古的目的是掌握一切
595 00:54:48 你想要什么 五行刺客
596 00:54:50 我们会阻止他
597 00:54:52 我们会阻止他
598 00:54:53 我们会做计划
599 00:54:57 那里有辆吉普车
600 00:54:59 那条路通往大路
601 00:55:02 上了大路之后 无论要去哪里 都可以畅通无阻
602 00:55:09 你来这里不是为了练功
603 00:55:12 也不是为了思考
604 00:55:16 你来这里是为了离开
605 00:55:18 你只是在等大家睡下
606 00:55:48 我上一次在这里 是在…Last time I was here was, um…
607 00:55:54 十年前
608 00:55:57 我家在河边有块地
609 00:56:01 发了大水
610 00:56:04 水势很猛 然后…突然之间Water came suddenly, and just like that…
611 00:56:12 我妈妈 爸爸
612 00:56:16 妹妹都不见了
613 00:56:24 不是什么神佛施法
614 00:56:29 也不是世界毁灭 只是…
615 00:56:33 一场意外
616 00:56:40 无论我做什么 我家人都不可能回来
617 00:56:43 但我以为 我可以帮你为阿珍报仇
618 00:56:46 所以我才帮你
619 00:56:51 至少你还有事情可以做
620 00:56:57 你还有阿凯
621 00:57:00 陆新
622 00:57:05 我…Me…
623 00:57:09 我只有一个人
624 00:57:20 对不起
625 00:57:23 我之前不知道
626 00:57:25 你没问过
627 00:58:33 (未知电话)
628 00:58:34 (我给你开个条件 你知道我可以帮你实现什么)
629 00:58:38 (没兴趣)
630 00:58:41 靠
631 00:58:56 (我可以把他们带回来)
632 00:59:02 (我怎么相信你 )
633 00:59:05 (出来 我证明给你看)
634 01:00:01 这不可能是真的
635 01:00:03 这不是真的
636 01:00:04 这是你心里的村子
637 01:00:08 你小时候的回忆
638 01:00:10 但我们可以把它重新创造出来
639 01:00:12 可以把它变成你想要的任何样子
640 01:00:15 盘古就是万物
641 01:00:21 妈妈 爸爸 拉塔娜
642 01:00:27 我想你
643 01:00:29 你们可以再次团圆 永远在一起You can be together again…forever.
644 01:00:33 我们只需要一件东西
645 01:00:36 五行刺客的精气
646 01:00:43 很容易
647 01:02:11 -你在干什么 -我别无选择
648 01:02:13 他们答应了你什么
649 01:02:38 起来
650 01:02:59 出了什么事
651 01:03:02 你说呢
652 01:03:29 这是我拿手好戏
653 01:03:32 -下面还有人 我们走 -喂 汤米 等等
654 01:03:35 我去找普丽雅
655 01:03:37 -什么 -小心点 好吗
656 01:03:40 我真他妈忍不下去了
657 01:03:48 汤米 去开车
658 01:03:50 我们会挡住他们 等两个姑娘过来
659 01:03:52 普丽雅背叛了我们
660 01:03:53 -不 她不会的 -她拿了谷安琪的项链
661 01:03:56 -操 -陆 去叫扎玛 汤米 去开车
662 01:03:59 -等等 人多力量大 -听我的
663 01:04:10 操
664 01:04:21 操
665 01:06:03 扎玛
666 01:06:04 普丽雅背叛了我们 我们必须马上走
667 01:06:06 我知道 我看到她 和潘威廉的人走了 我们走
668 01:07:04 大家冷静
669 01:08:15 好 我们走
670 01:08:29 我们走
671 01:08:32 大家上车
672 01:08:43 你现在不可阻挡了
673 01:08:45 一切在你手中 走吧
674 01:08:47 别让盘古现身
675 01:08:49 -不行… -上车
676 01:08:51 -我们非走不可 -汤米 开车
677 01:09:38 我们不应该抛下察猜的
678 01:09:39 -应该听我的 -没有什么可听的
679 01:09:43 -我已经决定了 -是啊 总是这样 阿凯
680 01:09:46 -是我在领头 -不是 你是在抛下我们
681 01:09:49 各位 我们专心做现在该做的事
682 01:09:51 对不起 你没资格说话
683 01:09:54 -你他妈说什么 -什么叫“我他妈说什么”
684 01:09:57 你带来的小美女背叛了我们
685 01:10:00 你因为这个责怪我
686 01:10:01 你不也大意了吗 你在忙着睡扎玛
687 01:10:06 还有阿凯 你那时在干什么 你心里打着什么主意
688 01:10:09 我的主意是自己去杀潘威廉和谷安琪
689 01:10:11 -我早该这么做的 -嗯 很好 因为你永远是对的
690 01:10:14 -对 我不需要你们 -好吧 我自己去
691 01:10:18 -你滚 -你们住口
692 01:10:21 你们都住嘴 不要这么幼稚
693 01:10:25 我是不是还要提醒你们
694 01:10:26 我们是在阻止神毁灭世界
695 01:10:31 你们说你们是一家人
696 01:10:34 你们这样子根本不像一家人
697 01:10:37 根本不像要拯救世界的样子
698 01:10:39 因为你们连彼此都顾不上
699 01:10:48 你们能不能…If you can…
700 01:10:52 放下你的愤怒just get over your anger…
701 01:10:57 你的内疚your guilt…
702 01:11:05 你的自尊
703 01:11:11 我们也许还有机会
704 01:11:13 真的
705 01:11:22 来 提醒自己
706 01:11:25 我们来做什么
707 01:11:30 为珍妮报仇
708 01:11:36 她说得对
709 01:11:41 我们都是妈逼大笨蛋
710 01:11:42 不…
711 01:11:48 笨的是我
712 01:11:51 我是笨蛋
713 01:11:54 为珍妮报仇
714 01:11:58 -为珍妮报仇 -为珍妮报仇
715 01:12:07 现在有希望了
716 01:12:12 在潘威廉的寺庙里 我看到了那个分离的符号
717 01:12:15 在一幅工厂照片里 另一个发掘基地
718 01:12:19 -石头是从那里来的 我们去那个基地 -好的
719 01:12:22 但他们只有一半完整的符记 所以…
720 01:12:26 他们需要你的力量
721 01:12:32 我们不能冒这个险
722 01:12:34 不 我们应该
723 01:12:37 因为如果我们不能阻止他们 他们就会来找我们
724 01:12:44 一切将在今晚结束…
725 01:12:48 如果你们赞同的话
726 01:12:51 只要我们动脑子就行
727 01:12:53 算我一个
728 01:12:56 我们都是五行刺客
729 01:13:00 操
730 01:13:02 -我们去灭神 -好吧
731 01:13:34 很多守卫
732 01:13:39 他们会知道我们来了
733 01:13:42 他们已经知道我来了
734 01:13:46 既然这样…In that case…
735 01:13:48 轰
736 01:14:00 这里就是第一代五行刺客 把我们分开的地方
737 01:14:03 他们很快就到
738 01:14:06 这一世的五行刺客命很硬
739 01:14:10 交给我吧
740 01:14:15 这个东西害死了我叔叔
741 01:14:17 还要死多少个人 才能换回我家人
742 01:14:21 孩子 你的问题是 你认为死亡是终点
743 01:14:25 你很快就会和他们相聚…
744 01:14:29 和所有生灵一起
745 01:14:36 这里是熔化石头的地方 这是宿舍区
746 01:14:40 -这是主力碎石机 -你他妈怎么知道这些的
747 01:14:43 维基百科
748 01:14:46 我们必须小心 他们需要你来完成仪式 所以…We gotta be careful. They still need you for the ritual, so…
749 01:14:50 -靠 -低下来
750 01:14:51 快走
751 01:14:58 赞
752 01:15:02 -你们打算怎么做 -分头行动
753 01:15:04 我们不能分开 我们要分开他们
754 01:15:09 我对付赞 陆对付野兽
755 01:15:12 你们去找潘威廉和…
756 01:15:14 操
757 01:15:15 试试这个 射程很远
758 01:15:20 -小心 -好
759 01:15:22 赞
760 01:15:27 我们做个了结
761 01:16:29 我发过誓 凡是让我想起 你父亲利用过我的东西
762 01:16:32 我都会一一消灭 首先是珍妮
763 01:16:37 然后我会杀你 事情就圆满了 五行刺客
764 01:17:17 我要找的不是你
765 01:17:18 那你只能将就了 贱人
766 01:18:26 项链不在这里 如果找不到 我们就白费功夫了
767 01:18:30 他们不傻 汤米 我们去找其他人
768 01:18:37 你他妈的混账人渣
769 01:18:42 -你他妈的在想什么 -等等 住手
770 01:18:45 喂
771 01:18:47 说 他们精神控制了你
772 01:18:49 他们说我可以再见到我的家人
773 01:18:52 我犯了错误 对不起…
774 01:18:56 是我做错了
775 01:18:57 喂
776 01:19:00 没关系
777 01:19:18 对身体的绝对控制自有其好处
778 01:19:22 妈的屁法力
779 01:20:13 -住手吧 -不可能
780 01:21:01 起来
781 01:21:30 这不是为了我
782 01:21:33 是为了我们大家
783 01:22:10 欢迎
784 01:22:14 -陆新 -他不会有事的
785 01:22:16 你的朋友打败了谷安琪
786 01:22:18 不过你
787 01:22:20 就没这么好运了
788 01:22:55 盘古
789 01:23:08 我是盘古
790 01:23:11 创世者
791 01:23:13 意识 身体 灵魂 尽在我掌握之中
792 01:23:43 陆 等等
793 01:23:45 兄弟 你现在不是自己
794 01:23:49 -盘古 -阿凯
795 01:23:50 搞什么鬼
796 01:23:52 可惜 你只有一个人
797 01:23:56 而我是万物
798 01:24:09 兄弟 你别逼我
799 01:24:12 谢谢你的牺牲
800 01:24:18 不
801 01:26:25 陆
802 01:26:28 加油啊
803 01:26:31 没有你我们不行的
804 01:26:32 加油 兄弟 醒醒
805 01:26:36 陆 醒醒
806 01:26:40 我们需要你 兄弟
807 01:26:42 汤米
808 01:26:48 -加油 你可以的 -他妈的
809 01:26:52 我们遇到更大的麻烦了
810 01:26:53 -陆 -我们走吧
811 01:26:55 -加油 兄弟 -我们走吧
812 01:27:03 -发生了什么事 -真的是你
813 01:27:05 喂
814 01:27:07 当然是我 不然是谁
815 01:27:11 好家伙
816 01:27:14 我们干掉那个王八蛋
817 01:27:16 好
818 01:27:32 陆
819 01:27:33 -阿凯 -陆 怎么了
820 01:27:36 -陆 -要沉下去了
821 01:27:38 抓住那个
822 01:27:40 阿凯 看上面
823 01:27:44 我拉不住了
824 01:27:45 拉住 阿凯
825 01:27:48 陆
826 01:28:10 你留在这里 扎玛
827 01:28:12 -嗯 -跟我来
828 01:28:18 把这个绑起来
829 01:28:24 好了
830 01:28:36 -出大事了 -废话
831 01:28:42 -你们会打结吗 -试试就知道了
832 01:28:45 用女童军打结法
833 01:28:49 我们用这个把他们拉上来 绳子够了就告诉我
834 01:28:56 阿凯 不行了
835 01:28:58 想想办法 你是五行刺客
836 01:29:00 来
837 01:29:01 放下去
838 01:29:08 -够了吗 -差不多了
839 01:29:17 好的 准备好就告诉我
840 01:29:35 开始拉
841 01:29:41 这才像话
842 01:29:44 来帮忙
843 01:29:45 加油
844 01:29:49 加油 扎玛
845 01:29:52 继续
846 01:30:16 结束了
847 01:30:21 我知道一条安全的出路
848 01:30:25 走吧
849 01:31:38 饭做好了
850 01:31:43 看起来真好吃
851 01:31:44 等等 先敬一杯
852 01:31:46 敬
853 01:31:47 我过去和现在的家人
854 01:31:49 -敬家人 -敬家人
855 01:31:51 -干杯 -干杯
856 01:31:54 敬珍妮
857 01:31:55 -敬珍妮 -敬珍妮
858 01:32:01 阿凯 接下来我们做什么
859 01:32:04 我要去找个招魂师
860 01:32:06 那我们去度假吧
861 01:32:09 我们 我以为… 你什么意思 你自己去
862 01:32:13 又来了
863 01:32:15 喂 虽然我赢了你
864 01:32:18 大家也都看到了 但我们没必要提起这件事
865 01:32:20 -你想比试比试 你在挑战我 -我想不想比试
866 01:32:23 我不需要证明自己
867 01:32:25 你是五行刺客 我只是陆行刺客
868 01:32:27 -去你妈的 -对吧
869 01:32:30 好了
870 01:32:32 -天哪 -我也会
871 01:32:34 -大家 -太简单了吧
872 01:32:36 -我们搞他 -丢他下水
873 01:32:39 把他丢下水
874 01:32:42 水行刺客
875 01:34:40 字幕翻译:YanL

