复仇铁拳 Fistful of Vengeance(2022)(EN)Subtitles

Movie:Fistful of Vengeance (2022)4K
Era:2022
Length:96 minute
Country: USA
Language:English

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:00:32 Just when you think it's all over,
2 00:00:34 something unspeakable comes after you and your family,
3 00:00:38 murders your sister Jenny in cold blood,
4 00:00:41 and disappears into thin air.
5 00:00:45 But a clue left behind leads us here,
6 00:00:48 to this club in Bangkok.
7 00:00:53 And that's why we still need the Wu Assassin.
8 00:00:57 What's a Wu Assassin?
9 00:00:59 All right. So about a year ago,
10 00:01:01 my friends and I were living it up in San Francisco.
11 00:01:04 My sister, Jenny, and I, we ran this restaurant,
12 00:01:07 and, um, my boy Lu Xin, he ran cars,
13 00:01:11 until she showed up.
14 00:01:12 A 10,000-year-old warrior spirit brought back to Earth.
15 00:01:16 And then she gave her powers to Kai, my best friend.
16 00:01:20 And then he became the last Wu Assassin. Whatever.
17 00:01:22 What, like The Avengers?
18 00:01:24 Yeah. But Asian.
19 00:01:27 Actually, no. More like that show from the '70s.
20 00:01:30 Kai and Lu Xin are the Angels. I'm like Charlie.
21 00:02:06 So what kind of mission?
22 00:02:09 Um, it's a supernatural one.
23 00:02:11 Sounds dangerous.
24 00:02:13 It's what we do.
25 00:02:35 - You seeing this? - You know why we're here.
26 00:02:43 -What about him? -This Wu Assassin.
27 00:02:44 He's got to have some kind of powers, right?
28 00:02:47 He's empowered by this thing called the Dao.
29 00:02:50 He's faster and stronger than any man. He calls himself Death's Instrument.
30 00:02:54 And your other friend?
31 00:02:55 No, he's just really good at kicking ass.
32 00:03:01 So why aren't you with them?
33 00:03:05 This seems more dangerous.
34 00:03:13 Do you want to continue your story somewhere else?
35 00:03:15 Hell, yeah.
36 00:03:17 What about your friends?
37 00:03:19 They'll be fine.
38 00:03:21 I think.
39 00:03:36 I fucking love Thailand.
40 00:03:48 Why Bangkok? I mean, what's here?
41 00:03:52 Answers.
42 00:03:54 I, traced this material back to Thailand.
43 00:03:59 It's from an ancient, old piece of stone.
44 00:04:05 Kai! Up there!
45 00:04:07 He's turning them.
46 00:04:20 Jiangshi.
47 00:04:21 Chi vampire.
48 00:04:27 What's so special about this?
49 00:04:30 I found it in my dead sister's hand.
50 00:04:33 Kai, Lu Xin, and I came back to my family restaurant,
51 00:04:37 and she was just there, dead on the ground.
52 00:04:42 Well, here's to your sister.
53 00:04:48 You want to know a secret?
54 00:04:50 Sure.
55 00:04:53 Come here.
56 00:04:56 I don't drink anymore.
57 00:04:59 This will turn you into a Jiangshi, won't it?
58 00:05:06 I just want to talk.
59 00:05:09 Your powers don't work on me.
60 00:05:25 Who killed Jenny?
61 00:05:28 Who killed my sister?
62 00:05:40 Kai!
63 00:05:44 He's not talking!
64 00:06:12 Assassin's strike.
65 00:06:23 That's not what I was thinking at all.
66 00:06:30 Yo. Hey, hey! What is this?
67 00:06:33 Yo! Press the start button, man.
68 00:06:34 This isn't me.
69 00:06:37 It's me. I need your help.
70 00:06:39 You? Who are you?
71 00:06:41 No, I'm speaking through them.
72 00:06:45 I can't hold it for long.
73 00:06:46 It's not safe to put myself out here like this.
74 00:06:50 What do you want?
75 00:06:51 Not here.
76 00:06:53 8:00 a.m. Silom Temple archaeological dig site.
77 00:06:56 We have much to discuss, Wu Assassin.
78 00:07:01 I am never coming to a club with you ever again.
79 00:07:04 -Who was that? -We should call Tommy.
80 00:07:10 Stop the van!
81 00:07:20 Yeah. She didn't know anything.
82 00:07:24 What about your Jiangshi?
83 00:07:27 I guess we finally have a lead.
84 00:07:38 The archaeological site is owned by this biotech billionaire.
85 00:07:42 Not much else on him, but he owns that building.
86 00:07:48 So, we're just going to roll onto his turf?
87 00:07:50 If it gets us closer to Jenny's killer, that's all that matters.
88 00:07:54 Looks shady as fuck.
89 00:08:04 It should be up on the right.
90 00:08:17 Guessing he's not the valet.
91 00:08:42 Since founding his firm in 1999,
92 00:08:45 William Pan has formed collaboration agreements
93 00:08:48 with the world's largest companies.
94 00:08:51 Providing scientists the opportunity and resources
95 00:08:55 to tackle humankind's most perplexing problems.
96 00:08:59 All in service of William's unique vision.
97 00:09:03 One people,
98 00:09:05 one world,
99 00:09:08 one planet.
100 00:09:15 we're looking to shape it.
101 00:09:20 Thank you for coming.
102 00:09:22 I know my message was unorthodox.
103 00:09:25 I apologize for not meeting you in person. Communicating like that was difficult.
104 00:09:32 Dr. William Pan.
105 00:09:40 Do you know the story of Pan Gu?
106 00:09:42 Yeah, we do.
107 00:09:43 The first man to shape the universe from the great nothingness
108 00:09:47 and made the heavens, the Earth, and the seas.
109 00:09:48 We all went to Chinese school.
110 00:09:50 Chinese school didn't teach you what happened to Pan Gu
111 00:09:53 after he became a god.
112 00:09:55 He went mad with power.
113 00:09:57 Threatened to remake the world in his own image.
114 00:10:00 But the Dao,
115 00:10:02 in its infinite celestial wisdom,
116 00:10:04 called upon the first Wu Assassin to strike down that first man.
117 00:10:09 Yin and yang. Chaos and order.
118 00:10:12 These spirits have clashed for millennia.
119 00:10:15 I'm not the first vessel.
120 00:10:18 But thanks to you, I am the last.
121 00:10:22 And with the world left unbalanced,
122 00:10:24 chaos and I can finally complete our unending war.
123 00:10:28 I was attacked.
124 00:10:29 Barely made it out alive.
125 00:10:31 And that's why I've retreated here for safety,
126 00:10:33 while my twin continues to spread chaos.
127 00:10:36 Who is he?
128 00:10:37 She.
129 00:10:38 Yin and yang.
130 00:10:40 You might have heard of her. Ku An Qi.
131 00:10:44 Queen of the Bangkok underworld.
132 00:10:45 She's going global. Taking out any threats to her.
133 00:10:49 Consuming Chi to build her power.
134 00:10:52 The Shaolin in China. The Druids in Ireland.
135 00:10:56 And last month, she went to San Francisco.
136 00:11:00 Ku An Qi was looking for you,
137 00:11:03 but your friend intervened.
138 00:11:13 Jenny.
139 00:11:19 She fought valiantly.
140 00:11:24 But Ku cannot be stopped.
141 00:11:26 She will continue her rampage if left unchecked.
142 00:11:29 How do you know all this?
143 00:11:31 Because Ku and I are connected.
144 00:11:34 That is why I must be careful.
145 00:11:37 If I open myself up to her, she will come.
146 00:11:42 Follow me.
147 00:11:58 This whole thing could be bullshit.
148 00:12:02 In the fight, your sister took something of Ku's, a talisman.
149 00:12:07 I have the other half.
150 00:12:10 I assume you have hers.
151 00:12:11 What's it matter to you?
152 00:12:12 It's a piece of our Essence.
153 00:12:14 -She'll try to get it back. -Good. Send her my way.
154 00:12:16 In two days' time, my worse half is meeting the heads of the Five Triads at
155 00:12:20 the Vie Hotel, solidifying her power base.
156 00:12:24 Cameras everywhere, no weapons allowed.
157 00:12:27 -There's no honor in guns. -And won't she know what you're up to?
158 00:12:30 I'm doing my best to shield my thoughts from her.
159 00:12:33 My powers extend to the mind,
160 00:12:36 while hers are focused on the body.
161 00:12:42 A kidnapping mission in broad daylight.
162 00:12:46 Hotel security,
163 00:12:47 the five bosses of the Triads, their whole crews.
164 00:12:51 You know what?
165 00:12:52 I got a better idea.
166 00:12:55 Why don't you do the mind control thing and send an army after them?
167 00:12:57 I can't control an army.
168 00:13:00 I can reach out, communicate, hold a thought for a minute.
169 00:13:03 But that is the extent of my powers now.
170 00:13:05 Well, it seems like you got all the answers, but the answers.
171 00:13:14 We're in.
172 00:13:18 When you subdue Ku, you bring her to me with the talisman,
173 00:13:21 and I'll take care of the rest.
174 00:13:23 No. You said the Dao is broken.
175 00:13:25 Yes.
176 00:13:27 But you and I together, maybe we can restore it.
177 00:13:31 Or we let it be broken.
178 00:13:33 And I kill her.
179 00:13:47 The hotel, it's a death trap.
180 00:13:49 Yeah, but it's the person, demigod, whatever, who murdered Jenny.
181 00:13:53 Yes, I understand that, which is why we need to be smart about it.
182 00:13:56 -Look at the pieces in front of us. -This isn't a game.
183 00:13:58 Actually, it is a game.
184 00:13:59 Everything is a game, Tommy.
185 00:14:02 We have the perfect opportunity right now. We should take advantage of it.
186 00:14:05 If you have a death wish because of your sister, don't drag me--
187 00:14:08 You act like you don't care about Jenny at all!
188 00:14:10 - That's the game. No one's safe. - Fuck you, man.
189 00:14:13 - Yeah, fuck you too. - Guys! Calm down.
190 00:14:16 I'm calm!
191 00:14:17 Ku An Qi wants the Wu Assassin. I'll give her the Wu Assassin. Myself.
192 00:14:22 We're going together.
193 00:14:24 -No. -It might not be the smartest choice,
194 00:14:27 but, look, this is the only opportunity we have.
195 00:14:29 Fuck that. No way. I'll do this one alone.
196 00:14:36 You know what your problem is, Kai?
197 00:14:38 You think because you have powers, you're better than us.
198 00:14:40 Like we're just some kind of fucking burden.
199 00:15:39 Lu Xin is calling his contact.
200 00:15:42 Can he get a rocket launcher to take Ku down?
201 00:15:46 You never know, with magic.
202 00:15:52 But I guess this worked.
203 00:15:56 Let me show you something.
204 00:16:01 Keep this finger loose. It'll make it easier.
205 00:16:09 Try that.
206 00:16:16 I'm coming. I don't care what you say.
207 00:16:20 I have to go. Okay?
208 00:16:23 Look, Tommy.
209 00:16:26 You go angry, you get yourself killed.
210 00:16:36 You got to understand, though, man.
211 00:16:39 It's the only thing I have.
212 00:16:42 Anger.
213 00:16:48 Sorry to break up the tanning session, boys.
214 00:16:51 Bad news. The dude who outfitted us for the Jiangshi mission blocked me.
215 00:16:55 Too much heat at the club.
216 00:16:58 Anyone else?
217 00:16:59 I mean, as soon as they hear we're going after Ku An Qi,
218 00:17:02 they lose my number fast.
219 00:17:04 I might know someone crazy enough to help.
220 00:17:07 What? Since when did you get a Bangkok hookup?
221 00:17:10 I said "might." I'll hit her up.
222 00:17:15 Something just doesn't feel right about this.
223 00:18:27 Something smells good.
224 00:18:30 Thank you so much.
225 00:18:38 What's Preeya look like anyway?
226 00:18:42 Like that.
227 00:18:53 Hey! How are you?
228 00:18:54 -Hey! -It's been a long time. What's happen--
229 00:19:02 Now we've got that over with.
230 00:19:04 What's up, Thomas?
231 00:19:07 Thomas.
232 00:19:08 First, why are we meeting here?
233 00:19:12 You know, support the local economy.
234 00:19:14 Plus, it's out in the open. Can't be
235 00:19:18 too careful these days.
236 00:19:20 You, I know.
237 00:19:33 Shit.
238 00:19:35 Where are we going?
239 00:19:37 Too many questions.
240 00:19:49 You know who I work for?
241 00:19:51 Interpol, police of the world.
242 00:19:54 We know your Triad is meeting with Ku An Qi, a known terrorist.
243 00:19:59 When?
244 00:20:01 And where?
245 00:20:13 Good luck.
246 00:20:22 That means, fuck off.
247 00:20:25 Both of you.
248 00:20:36 You wanna have fun?
249 00:20:44 The Vie Hotel, tomorrow.
250 00:20:47 You might wanna call in the cleaners.
251 00:20:49 I thought he gave you the information.
252 00:20:51 The actual cleaners. He soiled himself.
253 00:21:02 Preeya, meet the boys.
254 00:21:04 Boys, this is,  Preeya.
255 00:21:07 'Sup. Lu Xin.
256 00:21:09 -Lu, is that a "Sin" or a "Xin"? -Is that supposed to be a funny joke?
257 00:21:13 -What's his problem? -Don't worry. He's cool.
258 00:21:15 This is my man, Kai.
259 00:21:17 - Hello. - Hello.
260 00:21:19 See? Someone's got manners.
261 00:21:22 - Where's your sister? - She's not here.
262 00:21:24 That's too bad. I love Jen.
263 00:21:27 Anywho. Hear you boys are on a suicide mission.
264 00:21:32 What the fuck, Thomas. You told her?
265 00:21:33 It's the only way she'd help. I have to tell her everything.
266 00:21:36 Yeah, I like to know what I'm getting into.
267 00:21:39 Due diligence.
268 00:21:40 If you know, then why are you helping?
269 00:21:42 I don't mind a little action. It's part of the territory.
270 00:21:46 This woman you're dealing with, serious shit. Lots of people dying.
271 00:21:51 She needs to be stopped.
272 00:21:53 Can you get this?
273 00:22:01 Let me make some calls.
274 00:22:03 Enjoy your shopping, boys.
275 00:22:07 Keep your mouth shut.
276 00:22:11 Shopping?
277 00:22:21 The fuck?
278 00:22:25 Thank you.
279 00:22:27 - Tommy?
280 00:22:29 - Yeah. How do you know her again?
281 00:22:33 So I was actually here five years ago, and someone stole my Louis V backpack.
282 00:22:38 They took my wallet, passport, phone, everything.
283 00:22:40 So I went to the cops to report it, and, the cops didn't do anything.
284 00:22:44 So, someone told me to go talk to--
285 00:22:47 I'm just gonna make this story short and sweet,
286 00:22:49 in case we ever have to hear it again, okay?
287 00:22:51 He got his shit jacked, and he doesn't know anything about her.
288 00:22:54 Okay, guys. Look, she's our only hookup.
289 00:22:57 - We need this. - And beggars can't be choosers.
290 00:23:00 - Did you get it? - Yes, every goddamn thing.
291 00:23:02 See?
292 00:23:06 Thank you!
293 00:23:07 Listen. I know it's none of my business.
294 00:23:11 But, you know, I'm fond of this one. So I got to tell you guys that your plan--
295 00:23:15 Is none of your business.
296 00:23:17 Relax, big guy.
297 00:23:20 We're on the same team.
298 00:23:21 There is no way you're getting that hardware into the Vie Hotel.
299 00:23:26 It's locked down tight, and the only way in is through the front.
300 00:23:30 I don't like this. We need to rethink it.
301 00:23:33 All right. I'll take care of it.
302 00:23:35 No. Tomorrow, we're all going. We're gonna get Jenny's killer together.
303 00:23:38 Hey! Yo!
304 00:23:40 Jen's dead?
305 00:23:42 Yeah. Our target took her out.
306 00:23:44 Now it's our turn.
307 00:23:46 Shit.
308 00:23:49 I'm so sorry.
309 00:23:57 I can help you get in.
310 00:23:58 It's dangerous.
311 00:23:59 I know.
312 00:24:02 Security there is tight. We can use that to our advantage.
313 00:24:09 We?
314 00:24:23 Morning, boys.
315 00:24:25 Hey. Thanks.
316 00:24:29 Is this your idea of a joke?
317 00:24:30 Trust me.
318 00:24:32 This is 007 shit.
319 00:24:35 We're good.
320 00:24:39 Okay. Be careful with these.
321 00:24:41 Wow. What's so special about them?
322 00:24:44 -Magic. -Come on. Let's go.
323 00:25:36 Hey.
324 00:25:39 We're gonna get justice for her.
325 00:25:48 What do you think?
326 00:25:51 You don't want to know, Lu.
327 00:25:53 Then we're thinking the same thing.
328 00:25:54 Come on.
329 00:26:10 Okay. Whoa, whoa! What did we do? We didn't do anything!
330 00:26:13 Goddamn!
331 00:26:14 A bit much, isn't it?
332 00:26:16 Are you guys seeing this?
333 00:26:18 Looks like a dipshit nobody.
334 00:26:23 Get up.
335 00:26:24 - All right. - Can I talk to your manager?
336 00:26:26 Easy. Easy.
337 00:26:28 Hey, we're just on holiday.
338 00:26:30 We're valued customers.
339 00:26:33 One-star Yelp review on the way!
340 00:26:36 Agent Zulu.
341 00:27:07 Why are you here?
342 00:27:26 You're wasting your time.
343 00:27:27 It's for Songkran, the Thai water festival.
344 00:27:31 That's not until April.
345 00:27:32 Yeah. Well, we like to be prepared.
346 00:27:36 Now you're gonna have to reorganize her bag.
347 00:27:39 You for real? Yes, I'm for real.
348 00:27:41 - Bullshit!
349 00:27:42 - Look at all this mess.
350 00:27:46 Stay here.
351 00:27:49 What's going on?
352 00:27:50 Where is our fucking visual?
353 00:27:52 - I'm working on it. - Our gear is still working.
354 00:27:54 Whatever is happening is only affecting the hotel.
355 00:27:59 Something is going down.
356 00:28:05 This is not good.
357 00:28:08 Zulu! Zulu!
358 00:28:41 You are my men now.
359 00:28:52 -Close your eyes. -What?
360 00:28:53 Just close your eyes.
361 00:28:55 - Trust me. - Come on!
362 00:28:58 Hey!
363 00:29:06 Come on. Let's get out of here.
364 00:29:09 See you in a second.
365 00:29:35 Stop!
366 00:29:43 Hyah!
367 00:29:57 -Good timing. -Yeah. Of course it is.
368 00:29:58 Fuck. Who the fuck did this?
369 00:30:00 Hands where I can see 'em.
370 00:30:04 Zama?
371 00:30:07 Lu.
372 00:30:09 What are you doing here?
373 00:30:11 - You know her? - Yeah, we met in London.
374 00:30:15 I was pushing some Aston Martins, and my broker turned out to be Interpol's finest.
375 00:30:20 -Look, hey, these bodies-- -Get down on your knees!
376 00:30:23 This wasn't us. So you just tripped and fell into a massacre?
377 00:30:26 Zama, you know me. You think I would do this?
378 00:30:29 There's a lot I don't know about you, Lu.
379 00:30:30 This is bigger and more complicated than you can imagine.
380 00:30:33 Try me. The fate of the world.
381 00:30:37 -I didn't come to fuck around. -Don't!
382 00:30:39 Agent Boucher. I have two suspects. I need backup.
383 00:30:42 Boucher?
384 00:30:43 Whoever got them probably got your team.
385 00:30:48 Interlace your fingers behind your head, and get down on the floor.
386 00:30:53 -I don't want to hurt you. -Kai. Don't.
387 00:30:55 Listen to your friend. He seems to be the reasonable one.
388 00:31:00 First time I've heard that. Lower your gun.
389 00:31:06 -What the fuck happened here? -We're working on it.
390 00:31:09 Let her go. She's not the threat. Please.
391 00:31:11 Look, it's clear that none of us are the bad guys.
392 00:31:15 But they are coming.
393 00:31:18 Who's coming? The entire hotel.
394 00:33:20 On your six!
395 00:33:22 -I got it. -I'm just looking out for you.
396 00:33:24 -Because that's always been your MO. -Here we go again.
397 00:33:27 You could just say sorry.
398 00:33:28 - What? - Sorry works just fine.
399 00:33:30 Did you guys, like, used to date or--
400 00:33:32 -No! -No!
401 00:33:54 Zan.
402 00:33:55 Assassin.
403 00:33:58 Why are you here?
404 00:34:00 They offered me a deal.
405 00:34:02 The Wu Assassin in exchange for power.
406 00:34:16 Where we going?
407 00:34:21 -Fuck. Come with me -Go!
408 00:34:50 Shit!
409 00:34:55 Fuck! Get in the car!
410 00:35:25 Looks like you're not the only special one.
411 00:35:56 Look out!
412 00:36:53 Hey. Hey, hey, take it easy.
413 00:37:11 Fuck.
414 00:37:26 It's locked!
415 00:37:32 Go!
416 00:37:45 Door says push, not pull.
417 00:37:48 What?
418 00:37:58 Hold up. Where's Kai?
419 00:37:59 Don't worry about Kai, all right?
420 00:38:05 Shit. You okay?
421 00:38:06 Yo, you good?
422 00:38:10 Zan?
423 00:38:15 - Yo, we gotta go. Come on. - My van's still here. Come on!
424 00:38:31 Get in.
425 00:38:36 - What happened back there? - What happened in here?
426 00:38:51 This is chaotic.
427 00:38:53 You know what to do.
428 00:39:02 If only you would've listened to me when I told you something's sketchy.
429 00:39:05 We didn't have another lead.
430 00:39:14 Take them down.
431 00:39:18 Get me out of here now.
432 00:39:26 - Shit. - What?
433 00:39:27 In case you thought we lost 'em, we didn't.
434 00:39:36 Hold tight.
435 00:39:42 Can you get to Khaosan Road?
436 00:39:43 -We have another safe house there. -Yeah.
437 00:39:54 Shit.
438 00:40:09 It's the end of the road.
439 00:40:12 Shit.
440 00:40:19 Get out of the car!
441 00:40:21 -She's locking down the city. -What are we gonna do?
442 00:40:23 Sail away.
443 00:40:25 I'm really starting to strongly dislike you.
444 00:40:27 We get to the canal. Take a boat up the Chao Phraya.
445 00:40:30 That plan is just--
446 00:40:36 Stop firing.
447 00:40:37 Get them out of the car. Bring them to me.
448 00:40:43 I changed my mind. I like the plan.
449 00:40:45 Yeah. River, boat.
450 00:40:57 - If you wanna join me, guns are up top.
451 00:40:59 - Come on.
452 00:41:06 Shoot it!
453 00:41:07 Let's get these fuckers!
454 00:41:30 Fuck. I'm all out.
455 00:41:52 They're trying to burn us alive. We gotta go!
456 00:41:56 Okay. Everybody, follow me.
457 00:42:43 Hey!
458 00:42:48 Hey. Hey.
459 00:43:09 Yo, what's up?
460 00:44:25 Good timing.
461 00:44:39 Never seen that before.
462 00:44:40 I picked up a few things since you ghosted me.
463 00:44:43 Yeah. Well, if I'd have stayed, it would've been behind bars, wouldn't it?
464 00:44:46 This way. The river.
465 00:44:54 Get out the way!
466 00:44:56 Get to the boat!
467 00:45:01 Get out the way!
468 00:45:06 Get off my boat!
469 00:45:11 Kai! Look out!
470 00:45:18 Go, go!
471 00:45:34 - Get us out of here! - Come on!
472 00:45:37 Hurry, they're catching up!
473 00:46:14 Get out of the way! Get out of the way!
474 00:47:00 We're almost there. It's just up ahead.
475 00:47:23 Preeya!
476 00:47:24 You are back.
477 00:47:27 I didn't know if we'd ever see you.
478 00:47:33 Everyone's excited to see you.
479 00:47:35 So this is your home.
480 00:47:37 - It's been a while since I was last here. - What about your family?
481 00:47:41 They were long gone before that.
482 00:47:48 What's this?
483 00:47:49 Magical protection.
484 00:47:50 If they don't want you, you can't pass.
485 00:48:04 I guess they want us in.
486 00:48:22 This is the home of a shaman.
487 00:48:25 He knows everything about the supernatural.
488 00:48:28 If anyone might know what's going on, it's Chatree.
489 00:48:32 You used to call me a charlatan, didn't you?
490 00:48:36 Uncle!
491 00:48:41 It's nice to meet everyone.
492 00:48:45 You all must be starving.
493 00:48:46 - 100% -How'd you know?
494 00:48:50 Usually, I am the one showing hospitality.
495 00:48:53 You are.
496 00:48:54 It is my honor to have such an esteemed guest.
497 00:49:01 What do you know about Pan Gu?
498 00:49:03 In Thailand, we don't talk business on an empty stomach.
499 00:49:07 Is that a saying?
500 00:49:09 One that I just made up.
501 00:49:13 There are people after us.
502 00:49:14 There will always be people after you.
503 00:49:17 Here we are well-protected.
504 00:49:20 We have weapons.
505 00:49:35 Is this a prank?
506 00:49:40 No.
507 00:49:42 But it is funny that this bracelet is yours.
508 00:49:47 But it is not for you.
509 00:49:48 You speak like Yoda, old man.
510 00:49:50 Baby Yoda.
511 00:49:51 I am only 50.
512 00:50:01 Pan Gu.
513 00:50:04 Uncle.
514 00:50:08 William Pan, he wasn't, completely honest with you.
515 00:50:12 Yeah? No shit.
516 00:50:18 Pan and Ku An Qi are opposite forces.
517 00:50:22 Yin
518 00:50:24 and yang.
519 00:50:26 But they are not in opposition to each other.
520 00:50:29 They are two halves of a whole.
521 00:50:31 They have been working in harmony
522 00:50:33 through all their births, lives, deaths, rebirths
523 00:50:39 towards one goal,
524 00:50:41 reforming back to Pan Gu,
525 00:50:42 the first man.
526 00:50:44 And using their power, they will remake the world in their image.
527 00:50:52 And now that the Dao is broken,
528 00:50:56 they have the opportunity.
529 00:50:58 How will they do that?
530 00:51:00 By harnessing the Chi of the one who split them.
531 00:51:05 The Wu Assassin.
532 00:51:07 The two of them each have a piece of their old Essence.
533 00:51:11 The only constant they have,
534 00:51:13 forged from the stone of the temple where they were split.
535 00:51:18 If they can infuse the pieces with Kai's Chi,
536 00:51:22 they will be able to connect the halves.
537 00:51:24 Does it look something like this?
538 00:51:28 Where did you get that from?
539 00:51:31 I mean, it doesn't matter.
540 00:51:32 If it's part of Ku, we'll just destroy it--
541 00:51:36 It can't be destroyed!
542 00:51:39 I've had quite enough, thank you.
543 00:51:43 This whole thing is just crazy.
544 00:52:13 You okay?
545 00:52:19 I'm just trying to wrap my head around
546 00:52:23 this supernatural shit and the world ending.
547 00:52:28 Yeah.
548 00:52:37 What did you do when you first found out?
549 00:52:43 I had just shot a Russian gangster in the face.
550 00:52:48 So you could say it was a little bit weird.
551 00:52:54 Honestly?
552 00:52:56 I poured myself a big fucking drink.
553 00:53:06 This is terrible.
554 00:53:08 Can't be worse than that Chinese whiskey we had in Brick Lane.
555 00:53:20 Is that what I was to you?
556 00:53:22 Just part of the job.
557 00:53:34 I can taste when you're lying.
558 00:53:52 Training?
559 00:53:53 Meditation.
560 00:53:56 My meditation is meditation.
561 00:54:12 - You're not worried about us losing? - No, I'm not.
562 00:54:14 Because if that should happen, Pan Gu would remake the world,
563 00:54:19 and we would simply be the forgotten dreams of a butterfly.
564 00:54:23 Sounds peaceful.
565 00:54:25 But that is the one thing
566 00:54:26 that the Wu Assassin can never have.
567 00:54:29 He may have friends that he's shutting out.
568 00:54:33 It's my responsibility to protect them.
569 00:54:36 You have lost one.
570 00:54:37 And now you're trying everything
571 00:54:39 to avoid that pain again.
572 00:54:41 They're all I have left.
573 00:54:43 But Pan Gu seeks to control all.
574 00:54:48 What do you want, Wu Assassin?
575 00:54:50 We'll stop him.
576 00:54:52 We'll stop him.
577 00:54:53 We'll make plans.
578 00:54:57 There's a Jeep there.
579 00:54:59 There is the path that leads to the main road.
580 00:55:02 From there, it's an easy ride to wherever.
581 00:55:09 You did not come here to train
582 00:55:12 or reflect.
583 00:55:16 You came here to leave
584 00:55:18 after everyone went to bed.
585 00:55:54 ten years ago.
586 00:55:57 Family had a farm by the river.
587 00:56:01 There was a bad flood.
588 00:56:12 my mum, my dad,
589 00:56:16 and my sister were gone.
590 00:56:24 No magical attack.
591 00:56:29 No clash for the world. It was,
592 00:56:33 just an accident.
593 00:56:40 There's nothing I can do to bring my family back,
594 00:56:43 but I thought I could bring you some peace for Jen.
595 00:56:46 And that is why I'm helping.
596 00:56:51 At least there's something you can do.
597 00:56:57 You have Kai,
598 00:57:00 Lu Xin.
599 00:57:09 I'm all alone.
600 00:57:20 I'm sorry.
601 00:57:23 I didn't know.
602 00:57:25 Well, you never asked.
603 01:00:01 This can't be real.
604 01:00:03 It isn't.
605 01:00:04 It's the version of the village in your mind
606 01:00:08 from when you were a child.
607 01:00:10 But we can make it like this again.
608 01:00:12 We can make it into whatever we want.
609 01:00:15 Pan Gu is all.
610 01:00:21 Mum, Dad, Ratana!
611 01:00:27 I miss you.
612 01:00:33 All we need is one small thing.
613 01:00:36 The Wu Assassin's Chi.
614 01:00:43 It'll be easy.
615 01:02:11 - What are you doing? - I had no choice.
616 01:02:13 What did they promise you?
617 01:02:38 Get up.
618 01:02:59 What's going on?
619 01:03:02 What do you think?
620 01:03:29 I fuck with these.
621 01:03:32 - There's more down there. Let's go. - Yo! Tommy, hold up!
622 01:03:35 I'll get Preeya.
623 01:03:37 -What? -Be careful, okay?
624 01:03:40 I am getting really, really sick of this shit.
625 01:03:48 Tommy, get the Jeep.
626 01:03:50 We'll hold them off while Zama and Preeya get here.
627 01:03:52 Preeya betrayed us.
628 01:03:53 -No. She wouldn't. -What? She took Ku An Qi's necklace.
629 01:03:56 -Fuck. -Lu, get Zama. Tommy, the car!
630 01:03:59 -Hold on. We're stronger together. -Just do as I say!
631 01:04:10 Shit.
632 01:04:21 Shit.
633 01:06:03 Zama.
634 01:06:04 Preeya betrayed us. We gotta go now.
635 01:06:06 I know. I saw her leave with Pan's men. Let's go.
636 01:07:04 Calm down, boys.
637 01:08:15 All right. Let's go, guys!
638 01:08:29 Come on, let's go.
639 01:08:32 Come on, everybody in.
640 01:08:43 You can no longer be stopped.
641 01:08:45 It's in your hands now. Go!
642 01:08:47 Don't let Pan Gu reform!
643 01:08:49 - No! Chatree! - Get in the car!
644 01:08:51 - We need to go! - Drive, Tommy!
645 01:09:38 We shouldn't have left Chatree.
646 01:09:39 -Should have listened to me. -There wasn't anything to listen to.
647 01:09:43 -I made a decision. -Yeah. Nothing new there, Kai.
648 01:09:46 -I'm leading us. -No, you're not. You're shutting us out.
649 01:09:49 Guys, let's focus on what the fuck we're gonna do now.
650 01:09:51 I'm sorry. You have no right to say shit.
651 01:09:54 - What the fuck you talking about? - What do you mean?
652 01:09:57 Your little girlfriend that you brought into our inner circle betrayed us.
653 01:10:00 You gonna put that on me?
654 01:10:01 Sure, you weren't on the lookout either. You were occupied fucking Zama.
655 01:10:06 And, Kai, like, what the fuck? What were you doing? What was your plan?
656 01:10:09 My plan was to kill Pan and Ku myself.
657 01:10:11 -Like I should have done. -Yeah? Great, 'cause you're always right.
658 01:10:14 We don't need you. I don't need any of you. True! I'm going myself.
659 01:10:18 - Get the fuck out of here! - Just stop it!
660 01:10:21 All of you. You're acting like little children.
661 01:10:25 Do I need to remind you
662 01:10:26 that we need to stop a god from destroying reality?
663 01:10:31 You say you're a family.
664 01:10:34 You're not acting like a family,
665 01:10:37 not one that's about to save the world.
666 01:10:39 Because you cannot even take care of each other.
667 01:11:05 Your ego.
668 01:11:11 We might actually have a chance.
669 01:11:13 We really might.
670 01:11:22 So, let's remind ourselves.
671 01:11:25 Why are we here?
672 01:11:30 For Jenny.
673 01:11:36 She's right.
674 01:11:41 We're all fucking idiots.
675 01:11:42 No, no, no, no.
676 01:11:48 I'm the idiot.
677 01:11:51 I'm a fucking idiot.
678 01:11:54 For Jenny.
679 01:11:58 -For Jenny. -For Jenny.
680 01:12:07 Now we're getting somewhere.
681 01:12:12 When we were at Pan's temple, I saw that splitting symbol
682 01:12:15 in a photo of a factory at another dig site.
683 01:12:19 That's where the stone came from, so we gotta go to that dig site.
684 01:12:22 But they only have half of the symbol completed, so, like,
685 01:12:26 they're gonna need your power.
686 01:12:32 No. We shouldn't risk it.
687 01:12:34 No, no. We should. We should.
688 01:12:37 Because they'll come after all of us if we don't stop them.
689 01:12:44 This ends tonight.
690 01:12:48 If you all agree.
691 01:12:51 As long as we're smart about it.
692 01:12:53 You can count me in.
693 01:12:56 We are all the Wu Assassins.
694 01:13:00 Shit.
695 01:13:02 - Let's go kill a god. - Let's do it.
696 01:13:34 There are a lot of guards here.
697 01:13:39 They'll know we're coming.
698 01:13:42 They already know I'm here.
699 01:13:48 Boom.
700 01:14:00 This is where the first Wu Assassin tore us apart.
701 01:14:03 They'll be here soon.
702 01:14:06 This Wu Assassin is particularly hard to kill.
703 01:14:10 I got this.
704 01:14:15 This thing killed my uncle.
705 01:14:17 How many more people have to die before I get my family back?
706 01:14:21 Your problem, child, is that you see death as the end.
707 01:14:25 You'll be with them soon enough.
708 01:14:29 Along with all living things.
709 01:14:36 That's where the stone is melted. Those are the sleeping quarters.
710 01:14:40 - Those are the main pressing machines. - How do you know?
711 01:14:43 Wikipedia.
712 01:14:50 Get down!
713 01:14:51 Move!
714 01:14:58 Zan.
715 01:15:02 -What do you want to do? -We're splitting up.
716 01:15:04 Yeah. We're not divided. We're dividing them.
717 01:15:09 I got Zan. Lu, the Beast.
718 01:15:12 You guys find Pan and Ku.
719 01:15:14 Fuck!
720 01:15:15 Try this. It's got good range.
721 01:15:20 -Be careful. -Okay.
722 01:15:22 Zan!
723 01:15:27 Let's finish this.
724 01:16:29 I promised myself I'd erase anything related to when I was a pawn of your father's.
725 01:16:32 We started with Jenny.
726 01:16:37 And it ends when I kill you, Assassin.
727 01:17:17 You're not the one I'm looking for.
728 01:17:18 Well, we are who you've got, bitch.
729 01:18:26 The necklace isn't here. None of this matters if we can't find it.
730 01:18:30 They're not fools, Tommy. Let's go find the others.
731 01:18:37 You fucking piece of shit.
732 01:18:42 -The fuck were you thinking? -Wait. No. Stop.
733 01:18:45 Hey.
734 01:18:47 Tell me they mind-controlled you.
735 01:18:49 They told me I could see my family again,
736 01:18:52 and I made a mistake, and I'm so sorry. So sorry!
737 01:18:56 I messed up.
738 01:18:57 Hey.
739 01:19:00 It's okay. It's okay.
740 01:19:18 Mastery over the body has its perks.
741 01:19:22 Fucking magic.
742 01:20:13 - Give up. - Never.
743 01:21:01 Get up!
744 01:21:30 This isn't for me.
745 01:21:33 This is for all of us.
746 01:22:10 Welcome.
747 01:22:14 - Lu Xin! - He'll be fine.
748 01:22:16 Your friends took out Ku.
749 01:22:18 But you
750 01:22:20 will not be so lucky.
751 01:23:08 I am Pan Gu,
752 01:23:11 the first man.
753 01:23:13 Control of mind, body, and soul.
754 01:23:43 Lu. Lu, wait. Hey.
755 01:23:45 Brother. It's not you!
756 01:23:49 - Pan Gu! - Kai.
757 01:23:50 What the fuck?
758 01:23:52 The trouble is, you are but one man,
759 01:23:56 while I am all.
760 01:24:09 Brother, I don't want to do this.
761 01:24:12 Thank you for your sacrifice.
762 01:24:18 No. No!
763 01:26:25 Lu! Lu! Lu!
764 01:26:28 Fight it.
765 01:26:31 We can't do this without you.
766 01:26:32 Fight it, brother! Wake up!
767 01:26:36 Come on, Lu! Get up!
768 01:26:40 We need you, brother!
769 01:26:42 Tommy.
770 01:26:48 - Come on. You can do it. - Fucking bitch.
771 01:26:52 I think we've got bigger problems.
772 01:26:53 Let's go.
773 01:26:55 Let's go.
774 01:27:03 What the fuck happened? Is that you?
775 01:27:05 Hey.
776 01:27:07 Of course, it's fucking me. Who else would it be?
777 01:27:11 Nice.
778 01:27:14 Let's kill this motherfucker.
779 01:27:16 Fuck, yeah.
780 01:27:32 Lu!
781 01:27:33 - Kai! - Lu, what's going on?
782 01:27:36 - Lu! -It's sinking!
783 01:27:38 Grab that.
784 01:27:40 Kai! Heads up!
785 01:27:44 - I can't hold.
786 01:27:45 - Hold on. Hold on, Kai!
787 01:27:48 Lu!
788 01:28:10 Stay there. Zama!
789 01:28:12 -Yeah? -Follow me.
790 01:28:18 Tie that!
791 01:28:24 Gotcha.
792 01:28:36 -This is serious, man. -No shit!
793 01:28:42 -You guys know knots? -We're about to find out.
794 01:28:45 Girl Scout those ropes together.
795 01:28:49 We'll bring 'em up with up this. Let me know when there's enough rope.
796 01:28:56 Kai, this isn't working.
797 01:28:58 Come up with something. You're the Wu Assassin.
798 01:29:00 Come on!
799 01:29:01 Grab it! Grab it!
800 01:29:08 -Zama? -Almost there.
801 01:29:17 Let me know when you guys are good.
802 01:29:35 Start pulling!
803 01:29:41 It's about time.
804 01:29:44 All right, guys. I need help.
805 01:29:45 Come on! Come on!
806 01:29:49 Come on, Zama.
807 01:29:52 Keep going! Keep going! Keep going!
808 01:30:16 It's over.
809 01:30:21 I know a really nice, safe passage out.
810 01:30:25 Come on.
811 01:31:38 Food's ready, guys.
812 01:31:43 Looks good.
813 01:31:44 Hold it, man.
814 01:31:46 First, a toast.
815 01:31:47 To family. New and old.
816 01:31:49 To family.
817 01:31:51 Cheers!
818 01:31:54 To Jenny.
819 01:31:55 To Jenny.
820 01:32:01 So, Kai, what's next?
821 01:32:04 -I'm off to fight a necromancer.
822 01:32:06 I guess we're going on vacation then.
823 01:32:09 - We? I thought you could handle yourself. - What do you mean?
824 01:32:13 Here we go with the talk.
825 01:32:15 Look, look, look, just 'cause I kicked your ass,
826 01:32:18 all of us saw it, but we don't have to talk about it.
827 01:32:20 - You wanna spar? You wanna try me? - Do I want to spar?
828 01:32:23 I don't got to prove anything to you!
829 01:32:25 You're the Wu Assassin. I'm just the Lu Assassin.
830 01:32:27 You gonna let him say that?
831 01:32:30 Okay. Okay.
832 01:32:32 - My God. That's crazy.
833 01:32:34 - Guys, guys, guys.
834 01:32:36 Let's get him!
835 01:32:39 He's going in.
836 01:32:42 Get him in the water.