午夜守门人 Il portiere di notte(EN)Subtitles

Movie:Il portiere di notte (1974)4K
Era:1974
Length:118 minute
Country: ITA
Language:English

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:01:56 - Good evening.- You're early.
2 00:01:58 I want to get off earlytomorrow morning.
3 00:02:01 Ah. Here are the flowers,the newspaper...
4 00:02:03 and the cigarettesthat the countess asked for.
5 00:02:05 Thank you.
6 00:02:07 - Has she called down?- I don't know.
7 00:02:10 You're always sending only me outto buy things for her.
8 00:02:14 You get tipped, don't you?
9 00:02:16 Oh!
10 00:02:35 - Here you are.- Thank you.
11 00:02:39 Without water?
12 00:02:43 - The water's finished.- But they —
13 00:02:45 They will stick in my throat.
14 00:02:48 They won't do any harm.Get on.
15 00:02:57 I'm still cold, Max.
16 00:03:01 I really can't think of anything —
17 00:03:04 Max, dear.
18 00:03:07 You don't have any imagination.Mmm?
19 00:03:12 And neither do you, Countess.
20 00:03:17 Silly, silly, silly.
21 00:03:22 Do you want the usual assistance?
22 00:03:25 Hmm.
23 00:03:52 Go up to 42.She's waiting for you.
24 00:03:54 Go to hell. I want to sleep.I'll go up later.
25 00:03:56 - You'll go now!- Besides, I'm fed up with her, damn it.
26 00:04:02 You asked for a month's wagesin advance.
27 00:04:06 All of it.
28 00:04:09 I like peoplewho honor their contracts.
29 00:04:12 Okay, okay.
30 00:04:14 Damn her.
31 00:04:17 And that perfumeshe wallows in is muck.
32 00:04:19 Look, it may be some fancy brand,but it makes me vomit. Really.
33 00:04:22 At least she doesn'tsmell of fried food, like you do.
34 00:04:25 Or, uh, mouthwash.
35 00:04:28 I don't smell of mouthwash.
36 00:04:30 I'm dripping with Helena Rubinstein'seau de cologne for men.
37 00:04:34 For men of distinction.
38 00:04:36 Ah!
39 00:04:46 Thanks.
40 00:05:03 Some other time.
41 00:05:08 How do you do?
42 00:05:14 Good-bye. Thank you.See you soon. Good-bye.
43 00:05:17 My keys, please. Room 25.
44 00:05:23 Your husband is so talented.
45 00:05:46 - My key, please. Number 32.- I'm sorry.
46 00:05:50 Thirty-two, please.I think it was —
47 00:05:53 - What?- Thirty-two.
48 00:05:56 Don't you remember?We had just come back from —
49 00:06:05 He's a conductor.He's conducting at the opera.
50 00:06:12 - So?- Oh, nothing.
51 00:07:27 Hello?
52 00:07:29 Uh, yes, a bottleof mineral water, please.
53 00:07:32 Very cold. Thank you.
54 00:07:38 - No, don't call!- Why? What's the matter?
55 00:07:42 I'm sorry.
56 00:07:54 You'll be all right?
57 00:07:57 Yes.
58 00:07:59 Yes, I'm fine.
59 00:08:12 Come in.
60 00:08:25 - Good evening, sir.- Good evening.
61 00:08:28 - Will there be anything else?- No, thank you.
62 00:08:31 - Good night.- Good night.
63 00:09:41 - Religion?- Lucia?
64 00:09:44 Yes, I'm coming.
65 00:09:48 Greetings.
66 00:09:53 Did you expect me?
67 00:09:55 Of course.
68 00:10:01 - Would you have the same room?- Always.
69 00:10:07 You seem strange.Are you worried about Thursday?
70 00:10:10 No.
71 00:10:12 If you're worried, you're foolish.
72 00:10:14 Your case is easy.
73 00:10:17 After all, there are no witnessesto testify against you.
74 00:10:22 You should be pleased. At the moment,we're only thinking about you.
75 00:10:27 The professor saysyou're a special case.
76 00:10:32 - He should be here shortly. Show him up.- Of course.
77 00:11:03 - Name, date of birth.- Emanuel Strauss.
78 00:11:13 Address?
79 00:11:15 - Religion?- Catholic.
80 00:11:17 Next.
81 00:11:19 - Name?- Hansard, Wilhelm.
82 00:11:21 - Date of birth?- Seventh of March, 1920.
83 00:11:24 Address?
84 00:11:26 - Religion?- Lutheran.
85 00:11:29 Next.
86 00:11:31 - Name?- Klein, Paul.
87 00:11:33 - Date of birth?- March 4, 1918.
88 00:11:35 Address?
89 00:11:38 - Religion?- Jewish.
90 00:11:40 Next.
91 00:11:44 Name?
92 00:11:46 Date of birth?
93 00:11:49 Address? Religion?
94 00:11:55 - Were you trying to sleep?- No.
95 00:12:00 - Leave me alone, for God's sake.- Excuse me.
96 00:12:27 I'm sorry.
97 00:12:29 I'm sorry.I have my worries too.
98 00:12:32 Of course.
99 00:12:40 Would you do me a favor?
100 00:12:43 If I can.
101 00:12:47 Would you stand in for metomorrow night?
102 00:12:50 - Where?- Here.
103 00:12:53 You'll have to wear my jacket...
104 00:12:57 and just be politeto all the guests.
105 00:13:02 - Well, will you or won't you?- Of course I will.
106 00:13:05 Thank you.It's just for one hour.
107 00:13:10 Good evening, Max.
108 00:13:12 - Good evening, Herr Professor.- Is he in the same room?
109 00:13:16 - Yes.- Good.
110 00:14:26 I've managed,don't ask me how...
111 00:14:28 to find what the spies knowexactly about Max.
112 00:14:31 Here.
113 00:14:33 Maximilian Theo Aldorfer.
114 00:14:35 "Had a career in the entourageof Karlton Bruener.
115 00:14:38 Operated in Hungaryin a section of the office 4-B.
116 00:14:43 Lives under an assumed name —"Et cetera, et cetera.
117 00:14:45 "In the Nuremberg archives,see file number —"
118 00:14:48 Oh yes, at the head of the pagethere's a number three...
119 00:14:50 which means a small fry,not worth bothering about.
120 00:14:53 However, there's a note which says...
121 00:14:55 "was very friendlywith some very important people."
122 00:14:59 So it may bethat they are looking for him.
123 00:15:03 Max had imagination.
124 00:15:06 He had fun passing himself offas a doctor...
125 00:15:09 to have a chance at making sensationalphotographic studies.
126 00:15:13 Hmm.
127 00:15:14 It's obvious that not oneof Max's patients survived.
128 00:15:19 But perhaps one did.
129 00:15:25 Do you recognize anybody?
130 00:15:33 Yes, perhaps I remember.
131 00:15:36 Who knows if she survived?
132 00:15:38 I thought that Mario mightknow something about her.
133 00:15:41 - Who is Mario?- Mario, that Italian. Try to remember.
134 00:15:45 He was spared becausehe was an excellent cook.
135 00:15:48 After the war, he married Greta Heller.They run a restaurant out on the river.
136 00:15:52 Ah, yes, yes.
137 00:15:56 We called him up once to testify.
138 00:16:01 Yes, and he's comingto the next meeting.
139 00:16:03 If he knows anything,he'll tell us.
140 00:16:07 Good.
141 00:16:10 Have you seen Max?He seems upset.
142 00:16:37 I thought you'd forgotten. Hmm.
143 00:16:40 - Have I ever forgotten?- Well, never mind.
144 00:16:52 Arrange the lights.
145 00:21:05 What shall I use?
146 00:21:07 Aluminium.Otherwise, I won't sleep.
147 00:21:22 Bert, you should read a book.
148 00:21:26 Oh yes, I've tried, Max.
149 00:21:29 If I read, I think,and that's worse.
150 00:21:32 Get up and go out,and you know how it always ends.
151 00:21:40 You need a bodyguard.
152 00:21:42 I'd like to have you.
153 00:21:44 If I were rich...
154 00:21:46 I'd hire youto do everything for me.
155 00:21:50 Would you?
156 00:21:53 Yes, of course.
157 00:21:55 You say that because you know I can't.
158 00:22:01 - No.- You don't really want to.
159 00:22:04 You don't want to wipe anybody's ass.
160 00:22:21 Be careful.
161 00:22:34 You're very good at it.You never hurt.
162 00:22:48 "An interpretation of great elegance.
163 00:22:50 This will be rememberedas a considerable event...
164 00:22:52 in the lyric seasonat the Volksoper." Et cetera.
165 00:22:56 "I must say that inasmuchas I had no idea...
166 00:22:59 what to expectfrom Maestro Atherton...
167 00:23:01 who comes to Vienna on a wave of acclaimwhich he shows is fully merited —"
168 00:23:07 Aren't you listening?
169 00:23:11 You don't give a damn about them.
170 00:23:13 But still, I would liketo hear your opinion.
171 00:23:15 I'd like some peace.
172 00:23:18 What's the matter? You've alwayswanted to hear the reviews.
173 00:23:21 We've alwaysgone over them together.
174 00:23:24 - I want to go.- What did you say?
175 00:23:27 I told you I am leaving.I want to leave this place now.
176 00:23:30 I hope you realize what a disasterwe have in the first violinist.
177 00:23:34 Coreline Hader plays alongall on her own like a perfect idiot.
178 00:23:38 I told you I am leaving!
179 00:23:44 Lucia, you're out of your mind.I have to be at the opera tonight.
180 00:23:48 All right.So I'll go alone.
181 00:23:50 Where do you want to go?
182 00:23:53 Away from this hotel,away from this city.
183 00:23:56 And away from this country.
184 00:24:00 I understand what you feel.
185 00:24:04 But you seemed so happyto come here with me. Hmm?
186 00:24:07 Lucia, what's come over you?
187 00:24:11 Anyway, it's a questionof a few days more.
188 00:24:13 Tomorrow we go to Frankfurt.In three days, Berlin, Hamburg and that's it.
189 00:24:27 You're absolutely incredible.
190 00:24:29 Incredible.
191 00:24:32 - Don't open.- Why? It's the porter with other newspapers.
192 00:24:35 - Don't open, please.- Thought all of them had been delivered.
193 00:24:39 Come in.
194 00:24:42 - Good morning.- 'Morning. Thank you.
195 00:24:46 Thank you.
196 00:24:49 We've planned everythingfor one of these evenings.
197 00:24:52 You can prepare the room.They are all coming.
198 00:24:55 Oh, I think I found a witness.
199 00:24:57 You remember Mario the cook?He knows something.
200 00:25:01 Couldn't you waita little longer?
201 00:25:04 No. I prefer to close your caseas soon as possible.
202 00:25:10 But you haven't cometo see the place.
203 00:25:14 What is it?Has something happened?
204 00:25:19 It's the trial.
205 00:25:22 Klaus is being a little... hasty.
206 00:25:26 Sooner or later he had to call you up,as he has for everybody else.
207 00:25:30 Be sure to keep your eyes open.You often read of somebody being turned in.
208 00:25:34 Yes, you do.Especially by collaborators like yourself.
209 00:25:40 I want everything clear in my head.
210 00:25:57 Will you eat with us?
211 00:25:59 Yes, Greta. Thank you.
212 00:26:03 How's business? Going well?
213 00:26:04 Thanks to him.He runs the kitchen.
214 00:26:09 Go on, Greta.We want to talk.
215 00:26:13 Yes. See you later.
216 00:26:21 - Did you see Klaus?- Mm-hmm.
217 00:26:23 - Did he say anything to you?- I saw Klaus.
218 00:26:26 He was asking me about that girlyou had with you then.
219 00:26:28 The daughter of a socialist.She was —
220 00:26:31 She was Viennese, right?
221 00:26:36 Certainly you are a strange lot.
222 00:26:41 I won't go to the police.It's all water over the dam.
223 00:26:46 Klaus showed me —
224 00:26:52 He showed me a photographof that girl...
225 00:26:54 so I explained I had no memory.
226 00:26:58 I said I didn't recognize her.
227 00:27:02 I want to live in peace,and Greta feels the same.
228 00:27:08 Thank you, Mario.
229 00:27:12 I-I never told anybody how, uh...
230 00:27:15 you saved your skin.
231 00:27:20 Sometimes to save one's skin...
232 00:27:23 there is no price too high.
233 00:27:26 You can't compare me with you.
234 00:27:28 I know, I know.
235 00:27:33 Still, i-it would be nice...
236 00:27:35 to talk in peace and quiet.
237 00:27:40 We could go fishing,perhaps, if you like.
238 00:27:44 Sure. If we're not too long,it's fine with me.
239 00:27:47 - What about Sunday?- Okay.
240 00:27:54 Okay, Mario.
241 00:34:04 - The car has come, sir.- Oh, thank you.
242 00:34:06 I'll be right there.
243 00:34:16 Well? The day after tomorrowat the Weber Hotel.
244 00:34:21 If you take the plane as you said...
245 00:34:22 I'll send a carto pick you up at the airport.
246 00:34:29 You're such a strange creature.
247 00:34:32 Now you wish you werecoming with me, right?
248 00:34:36 Don't you want to do that shoppingyou told me about?
249 00:34:38 - No.- I can't wait now.
250 00:34:41 Take the plane tonight,or just come with me now.
251 00:34:45 We can have themsend everything to Frankfurt.
252 00:34:47 No, I'm so silly. Come on.You'll miss your plane.
253 00:34:55 At the Weber Hotelthe day after tomorrow.
254 00:34:59 I'll miss you.
255 00:35:06 Good morning, sir, madam.
256 00:35:08 Have you made a reservation?
257 00:37:00 No sign of a fish here.
258 00:37:03 A client said he caughta four-kilo pike just here.
259 00:37:06 We didn't believe him.The water's too fast for pike.
260 00:37:11 A trout maybe,but not a pike.
261 00:37:15 What is it, Max?
262 00:37:18 What are you doing?
263 00:37:22 No!
264 00:40:14 - How much?- One hundred shillings.
265 00:42:23 ...about 200 were accusedby eyewitnesses...
266 00:42:26 and the other 100 reportedby the Allies' War Crimes Commission.
267 00:42:29 Another organizationextremely dangerous for us...
268 00:42:32 is the War Documentation Centerhere in Vienna.
269 00:42:34 They have files on the SS leaders,some 80,000 names.
270 00:42:39 But I'll see to itthat I get my hands on that file too.
271 00:42:43 In the meantime, I want you to takea look at the evidence against Max.
272 00:42:47 This constitutes documentationwhich could be damaging.
273 00:42:53 This is all due to Max,on his orders.
274 00:42:57 He himself transmittedthe orders for execution.
275 00:43:03 As always, we must find out if all thisis already known to our enemies...
276 00:43:07 or if I have managed to getinto the archives before them.
277 00:43:11 And Max can remain in the shadow...
278 00:43:14 which is what he wants.
279 00:43:44 We have decided to delve togetherto the very bottom of our personal histories.
280 00:43:48 We have decided to confront them,speaking without reserve...
281 00:43:52 without fear.
282 00:43:54 Remember. We must try to understandif we are victims of guilt complexes or not.
283 00:44:00 If so, we must be freed of them.
284 00:44:02 A guilt complex is a disturbanceof the psyche, a neurosis.
285 00:44:07 Let's not delude ourselves.
286 00:44:09 Memory is not made of shadows...
287 00:44:10 but of eyes which can stare straightat you and fingers which point at you.
288 00:44:14 Information on existing witnesseswe have from Mario the cook.
289 00:44:17 We all know him. In particular, Kurt.He was very useful.
290 00:44:20 I wanted him here tonight and sent word to him.Instead, he disappeared.
291 00:44:24 - Any of you know anything?- What do you want witnesses for?
292 00:44:27 Hans, you know all about my life.Why do you want to rake everything up again?
293 00:44:30 That's my profession. And you acceptedto take part in this group analysis.
294 00:44:34 I know, I know.Somebody speaks and the others listen.
295 00:44:38 But in the end,something happens within one's self.
296 00:44:41 Something does.
297 00:44:43 First we were all afraid. Now we're not.
298 00:44:45 And something else happens, Max.
299 00:44:47 I play the devil's advocate in all this...
300 00:44:49 and to do so I seek and I find...
301 00:44:53 dangerous documentary evidence...
302 00:44:55 which I'll give to our colleague when everythingis over so he can make a nice bonfire.
303 00:44:59 I also have a nice listof witnesses I keep an eye on.
304 00:45:02 And I keep a mostparticular eye on them...
305 00:45:04 because they're not as manageableas a pile of papers.
306 00:45:08 Max, you musthave faith in Klaus.
307 00:45:10 Remember when we hadmy trial here?
308 00:45:13 I felt as awful as you feel now.
309 00:45:15 It did me good to speak,to confess, to defend myself.
310 00:45:19 It did me good to clash with Klauswhen he accused me pitilessly.
311 00:45:23 Remember?
312 00:45:25 When it was over, however...
313 00:45:27 I felt a great relief.
314 00:45:28 Perhaps, also, because Klausburned some 30 documents concerning you.
315 00:45:33 Just as he burned yours, Kurt.
316 00:45:35 Naturally. And now there's no trace of usin any military archive. Right, Klaus?
317 00:45:40 It will be the same for you, Max.
318 00:45:45 Klaus?
319 00:45:48 Klaus, perhaps there areno living witnesses.
320 00:45:54 But if there are,can't we leave them in peace?
321 00:45:57 Let them forget?
322 00:46:11 Even if it says1,000 persons on paper, 10,000...
323 00:46:16 it still makes less impression than one witnessin flesh and blood staring at you.
324 00:46:23 That is why they are so dangerous, Max.
325 00:46:26 My task is to seek them out,wherever they are...
326 00:46:30 and to see that they are filed away.
327 00:46:41 Max, our trials are held in private.
328 00:46:44 They're also therapeutic, right?
329 00:46:47 And the more shock value they have,the more effect they have.
330 00:46:50 Only eyewitnesses can provoke this...
331 00:46:53 because they go into details,they blurt out everything. They —
332 00:46:58 You've seen it, haven't you?
333 00:47:00 Only confronted with their accusations...
334 00:47:02 can we discover how farwe're able to defend ourselves.
335 00:47:06 We have to defend ourselves.The war is not over.
336 00:47:10 If you want to live hidden awaylike a church mouse, then go ahead!
337 00:47:15 But we want back the ranks we held.
338 00:47:20 So we have never given up.Never given up!
339 00:47:23 But I haven't given up!
340 00:47:32 I'm still here with you.
341 00:47:35 And you must be pleased, Max.
342 00:47:37 I, Klaus, Kurt, Dobson, Bert,we're all clean.
343 00:47:40 All evidence has vanished.
344 00:47:45 I never thought it was quite enoughjust to burn all the papers.
345 00:47:52 I want to be left alone to —
346 00:47:54 Just to live in peace,to live like a church mouse.
347 00:47:56 Now I would like to get back to the point.
348 00:47:59 It's important thatI find the witness...
349 00:48:02 whom Mario thinks he recognized.
350 00:48:05 Who is it?
351 00:48:08 So far, I only know it's a woman.
352 00:48:16 I-I-I don't know anythingabout a woman.
353 00:48:19 Yes, I want to call Frankfurt,the Hotel Weber.
354 00:48:24 Number? Just a minute.
355 00:48:39 347-229.
356 00:48:42 Right away, please.
357 00:49:22 The-The-The number I justgave you for Frankfurt.
358 00:49:25 Frankfurt. 347-229.
359 00:49:30 Yes. Cancel.
360 00:49:35 Cancel.
361 00:49:38 Yeah.
362 00:50:01 Hello? Hello?What about my call to Frankfurt?
363 00:51:04 There are no lines to Frankfurt.
364 00:51:16 Why did you come here?
365 00:51:20 Hmm?
366 00:51:27 Why did you come?
367 00:51:29 Why did you come?
368 00:51:36 Have you come to give me away?Have you?
369 00:51:40 Did you? Answer!
370 00:51:43 Did you? Why'd you come? Why'd you come?
371 00:51:45 Why, why, why?
372 00:52:09 Stupid slut!
373 00:52:11 You —
374 00:52:22 Let me get out!
375 00:53:11 Come on.
376 00:53:13 Ah, no, no. Too fast, too fast.
377 00:53:21 Too long. Too long.
378 00:53:33 - Tell me. Tell me!- I want you!
379 00:53:38 Tell me what to do. Tell me what to do.Tell me what to do!
380 00:53:43 No!
381 00:54:00 I love you so.
382 00:55:11 Shh.
383 00:55:18 My little girl.
384 00:55:41 No. Nobody's here.
385 00:55:45 No. He's gone upstairs.
386 00:55:51 - He has gone up.- Where?
387 00:55:54 Well, they called him.
388 00:55:58 Will he be gone long?
389 00:56:00 Depends on the lady.
390 00:56:04 - What lady?- The American.
391 00:56:08 The American.
392 00:56:16 The conductor's wife.Probably wanted to be cheered up.
393 00:56:21 - And the — the husband?- He left.
394 00:56:57 Telegram, from your husband.
395 00:57:21 If you want to call Frankfurt...
396 00:57:24 just pick up the phone.
397 00:57:53 - What are you doing here?- Work, excellency.
398 00:57:56 - At this time of night? What are you doing?- I told you.
399 00:57:59 Get downstairs.
400 00:58:45 It all seems lost.
401 00:58:48 Something unexpected happens.
402 00:58:54 Ghosts take shape in the mind.
403 00:58:58 How can one pull away from it?
404 00:59:02 This phantom.
405 00:59:06 With a voice and a body.
406 00:59:12 This part of one's self.
407 00:59:45 Amen.
408 01:00:45 Greta doesn't believethat Mario's death was an accident.
409 01:00:49 She has consulted Moritz the lawyerbut I know him, so I can speak to him.
410 01:00:53 Don't speak to anybody.
411 01:00:56 I want to have a talkwith Greta's doctor.
412 01:00:59 Let's go.
413 01:01:15 - Are you sure?- Yes, sir.
414 01:01:17 - Are you leaving right away, madam?- Mm-hmm.
415 01:01:19 - Shall I call a taxi?- Thank you very much.
416 01:01:21 - And a telegram form, please.- Certainly.
417 01:01:25 Here you are, madam.
418 01:01:32 Can't join you in Berlin either.
419 01:01:35 Will meet in New York.
420 01:01:38 Please don't worry.
421 01:01:40 All is well.
422 01:01:43 - Will you send it right away, please?- Of course.
423 01:08:15 Good evening, Max.I'm not too late, I hope.
424 01:08:21 I still have to prepare the show.
425 01:08:23 Stravinsky, The Firebird, as we planned.
426 01:08:27 No show tonight, Bert.
427 01:08:29 I, um, can't leave the desk.
428 01:08:31 Only postponed, right?
429 01:08:34 I will dance betterwith a few more rehearsals.
430 01:08:37 Too bad about the flowers.
431 01:08:39 It's only postponed.
432 01:09:18 Oh.
433 01:09:20 Don't. Leave it. Leave it.
434 01:09:23 You always break your fingernails.
435 01:09:28 - There.- Thank you.
436 01:09:33 And so, there is a woman, hmm?
437 01:09:38 No.
438 01:09:51 Thank you.
439 01:09:55 Max, you don't trust me anymore.
440 01:09:59 You have changed. Thank you.
441 01:10:17 I met her again.
442 01:10:21 My little girl.
443 01:10:25 You mean, the little girl from then.
444 01:10:35 I found her again.I found her again.
445 01:10:40 And no one must touch her.
446 01:10:44 Who'd dream of touching her?
447 01:10:46 Oh, Max, be careful.
448 01:10:49 Before she could testify against you...
449 01:10:51 you should file her away.
450 01:10:54 Oh. Oh, no.
451 01:11:01 - But —- No.
452 01:11:05 I love her.
453 01:11:08 What a madman.
454 01:11:16 She was my little girl.
455 01:11:21 She was very young.
456 01:11:23 And now she's not.
457 01:11:27 Yes. Yes, she —
458 01:11:32 She's exactly the sameas she was for me.
459 01:11:37 - Oh, Max.- As she was then.
460 01:11:40 I've never seen youso much in love.
461 01:11:47 I thought she was dead.
462 01:11:50 What a romantic story.
463 01:11:58 No.
464 01:12:02 No, it's... not romantic.
465 01:12:05 - No?- It's not romantic.
466 01:12:11 It's a biblical story.
467 01:12:14 Yes? Well, tell me.Tell me what it's about.
468 01:12:19 Well —
469 01:12:25 It's a story from the Bible.
470 01:12:29 - Shall I tell you?- Please.
471 01:12:31 It's not very pleasant.
472 01:12:34 Go on.
473 01:12:39 Well, it was a long time ago.
474 01:12:43 - Well, you remember how long —- Yes.
475 01:17:02 Johann was a prisonerwho used to torment her.
476 01:17:06 She just asked meto have him transferred.
477 01:17:11 I-I —
478 01:17:13 I don't know why...
479 01:17:15 but suddenly...
480 01:17:19 the story of Salomecame into my head.
481 01:17:25 I couldn't resist it.
482 01:17:29 So you see...
483 01:17:32 it was a biblical story.
484 01:17:34 - Poor Max.- Hmm.
485 01:17:39 I told her I'd done exactly what she asked me,or else I'd misunderstood her.
486 01:17:44 You were always insane,and you still are.
487 01:17:47 Sane, insane then.
488 01:17:50 Hmm. Who's to judge?
489 01:17:55 And just you remember...
490 01:17:58 we're both in the same boat.
491 01:18:28 Ah.
492 01:21:00 So we leave you this possibility.
493 01:21:02 You fix the date for the next meetingand try to observe the rules.
494 01:21:08 I always observe the rules.
495 01:21:11 Tell that to the others,Max, not to me, hmm?
496 01:21:14 You don't trust meand I don't trust any of you.
497 01:21:17 That's where you're wrong.
498 01:21:18 Can't you understand that the investigation we'remaking serves to liberate you from the past?
499 01:21:22 - We must help each other, right?- Yet you have me followed and watched.
500 01:21:29 Then give usthe necessary information.
501 01:21:32 For example, where can I findthat witness Mario told me about?
502 01:21:38 I don't knowwhat you're talking about.
503 01:21:49 What time would you liketo be called in the morning?
504 01:22:25 Why?
505 01:22:27 - So they can't take you away.- Who?
506 01:22:32 Klaus.
507 01:22:35 Bert, Hans.
508 01:22:41 It's nothing to laugh about.
509 01:22:43 And if they come with a file?
510 01:22:45 Then you fight.
511 01:22:53 Don't laugh!
512 01:22:59 Now —
513 01:24:04 Excuse me.
514 01:24:15 Listen. The police came.
515 01:24:18 They're looking for Frau Atherton,the conductor's wife.
516 01:24:21 You remember.She paid the bill to me.
517 01:24:25 They're coming to question you too.
518 01:24:31 I'm only here to ask you some questionson behalf of myself and the others...
519 01:24:35 and to have a look at you.
520 01:24:38 Look, I could have comeat another time to see him too...
521 01:24:41 but I don't need to speak to him.
522 01:24:43 I don't need to speak to himin front of you. Useless.
523 01:24:47 With this business of the trial,he's become too diffident.
524 01:24:51 - He's right.- What do you mean?
525 01:24:55 Because then for the first timehe saw you all clearly.
526 01:24:58 Nothing's changed, has it?
527 01:25:01 You're wrong.We've all had our trials.
528 01:25:04 Now we are curedand live in peace with ourselves.
529 01:25:07 - There's no cure.- It is you who are ill.
530 01:25:11 Otherwise, you wouldn't bewith somebody who made you —
531 01:25:13 - That's my affair.- Very well.
532 01:25:16 But, nevertheless,your mind is disturbed.
533 01:25:18 That's why you're here,fishing up the past.
534 01:25:22 Max is more than just the past.
535 01:25:25 Listen. Why don't you go to the police?
536 01:25:28 If you want to, I'll take you.
537 01:25:32 Hmm?
538 01:25:35 Dr. Fogler, I remember you so well.
539 01:25:40 You gave a lot of orders.
540 01:25:43 Then you can't have forgotten thatyour Max was an obedient Sturmbannführer.
541 01:25:46 Remember?
542 01:25:49 I don't remember.
543 01:25:51 I certainly can't oblige you to rememberif you don't want to.
544 01:25:56 I'm only here to ask youto testify to find out...
545 01:25:59 if the situation in which you find yourselfis entirely of your own choice.
546 01:26:03 - I'm all right here.- Yes.
547 01:26:07 You both want to live in peace, right?
548 01:26:11 One lives in peace...
549 01:26:15 when one is in harmonywith one's close friends...
550 01:26:17 when one respects an agreement.
551 01:26:19 Tell Max that.
552 01:26:22 We could have denounced himto the police for the murder of Mario.
553 01:26:26 But we didn't. Max is ill.
554 01:26:28 He mustn't be too far away from us.
555 01:26:31 He's locked you up here.We could go to the police about that too, no?
556 01:26:35 I'm here of my own free will.
557 01:26:38 This chain is because of youso none of you can take me away.
558 01:26:41 If we wanted to carry you off,would this chain stop us?
559 01:26:45 You poor fool.A chain can be cut.
560 01:26:48 None of us is thinking of violence.
561 01:26:52 Hmm. I know howyour-your witnesses end up.
562 01:26:55 Max told me.
563 01:26:57 Max doesn't knowwhat he's saying or doing.
564 01:27:00 His mind is disordered.
565 01:27:04 Get out.
566 01:27:07 Go away. Go away!
567 01:27:12 If you change your mind...
568 01:27:14 if the chain grows heavy, call me.
569 01:28:08 - Good morning.- Good morning.
570 01:28:11 I wanted to tell youI heard some noises last night.
571 01:28:15 I know you work at night.That's why I was worried.
572 01:28:19 - Did they force the lock?- No, it's nothing.
573 01:28:21 Oh, but there was somebody.I didn't have the nerve to look outside.
574 01:28:25 It's not safe any longer...
575 01:28:27 you know, when you live alone.
576 01:28:29 It's your imagination, Frau Haller.
577 01:28:41 They were here, weren't they?
578 01:28:47 - Who was it?- Hans.
579 01:28:51 What did he want?
580 01:28:56 - Tell me!- I'm tired and I'm hungry.
581 01:29:00 Tell me!
582 01:29:05 - Nothing.- Tell me what you talked about.
583 01:29:09 What you said to each other!
584 01:29:15 I sent him away.
585 01:29:27 Why were you tryingto go away from me?
586 01:29:32 It hurts.
587 01:30:13 I —
588 01:30:19 I love you.
589 01:30:26 Max, the police are looking for your witness.
590 01:30:28 So is her husband.When they find her, she'll begin to talk.
591 01:30:32 They'll never find heras long as Stumm and Adolph keep quiet.
592 01:30:35 Oh, they won't talk.It's your friend that concerns us.
593 01:30:38 - And so?- And so, in the meantime...
594 01:30:41 we have to hold our breathand hope that your love lasts for eternity.
595 01:30:44 Max, you promisedto go on with your trial.
596 01:30:47 - You must bring your witness.- Never! Never!
597 01:30:50 I don't give a damn about this trial.It's a farce.
598 01:30:52 - The trial is not a farce.- Yes, it is! It's a farce.
599 01:30:55 It's a game — a game for freaks.
600 01:30:59 - The freaks are you and your whore.- You b —
601 01:31:01 Max, stop.
602 01:31:03 Why did we have to meet up here?The elevator doesn't come up this far.
603 01:31:07 It's deserted up here.No one can hear us.
604 01:31:10 Why this unexpected meeting?
605 01:31:13 Max is hiding a dangerous witnessin his apartment...
606 01:31:16 and he won't conclude his trial.
607 01:31:19 It will be concluded.Max, answer me honestly.
608 01:31:22 It'll simplify everything.Have you become a Communist?
609 01:31:26 Oh, God. The usual accusation,even for the newly born.
610 01:31:30 I know you're not a Communist.You're not a defeatist.
611 01:31:33 - You're one of us.- Which means I'm rotten and I stay rotten.
612 01:31:37 You bastard!
613 01:31:39 Max, we all want the same thing,to live as peaceful citizens.
614 01:31:43 Each of ushas a respectable profession.
615 01:31:45 Even I have some honorable duties.
616 01:31:48 If you had wished,you could have had another career.
617 01:31:51 Look, Bert.If I choose to live like a —
618 01:31:56 like a church mouse,I have a reason.
619 01:32:01 I have a reasonfor working at night.
620 01:32:04 It's the light.
621 01:32:08 I have a sense of shame in the light.
622 01:32:10 We are proud...
623 01:32:12 of having been officersof the finest corps of the Third Reich.
624 01:32:16 And if I were born again,I would do exactly what I did.
625 01:32:21 - Sieg Heil!- Sieg Heil!
626 01:32:37 Here. Just put it there.
627 01:32:41 - And, uh, bring up the rest.- All right.
628 01:33:03 The police are looking for you.
629 01:33:06 Your husband sent them.
630 01:33:10 They questioned us all.When did you leave? Who saw you last?
631 01:33:14 Endless, endless questions.
632 01:33:19 They don't suspect me.
633 01:33:25 Klaus convinced themthat I was above suspicion.
634 01:33:29 They were very polite.
635 01:33:32 Klaus.
636 01:33:36 My God.
637 01:33:39 And I left my job.
638 01:33:56 I left the hotel.
639 01:34:04 I don't want to leave you alone.
640 01:34:23 - Your order, sir.- Thank you. Here you are.
641 01:34:28 - Remember, the same thing tomorrow. All right?- Yes.
642 01:34:31 Of course.
643 01:34:35 You've changed your lock?I have to change mine too.
644 01:34:39 - No, mine — mine had to be changed.- Oh, Kiki.
645 01:34:42 - Kiki.- Just a moment.
646 01:34:45 Would you please take your dog?
647 01:34:47 - But —- Thank you.
648 01:35:02 Why all this food?
649 01:35:06 Well, i-i-it's betterif we don't go out for a bit.
650 01:35:11 Not even to look out the window.
651 01:35:21 Are you afraid?
652 01:35:30 How long is it going to last?
653 01:35:41 Well, it can end for you at once...
654 01:35:46 if you go to the police.
655 01:36:04 - Ah, you're late.- Are we punching a clock?
656 01:36:07 Shut up, you two.
657 01:36:30 Jacob, the order I gave you yesterday.It hasn't arrived yet.
658 01:36:35 I sent the boy over.Your doorman said you'd left.
659 01:36:41 I'm here.I'm still here.
660 01:36:44 Send the boy directlyto apartment 15, will you?
661 01:36:48 All right. All right.I'll send him over again.
662 01:36:51 - Thank you, Jacob.- My duty.
663 01:36:54 - What did you say you want?- I think I'd like some wurst, please.
664 01:36:56 Certainly, sir. There's a choice.
665 01:37:02 I'm a lawyer. Tell me what's wrong.Perhaps I can be of help to you.
666 01:37:05 My son Ernst, killed in Africa in '43.He had the Iron Cross.
667 01:37:09 The Iron Cross, eh?You must be proud.
668 01:37:11 - I'm still waiting for his pension.- Fine looking boy.
669 01:37:28 We've got to start rationing...what we have left.
670 01:37:51 It's 10 days now.No food has reached him.
671 01:37:54 - Nobody in the building has noticed anything?- Everything's under control.
672 01:37:57 I think we should move now, Hans.
673 01:38:00 How is Greta?
674 01:38:03 Not too bad.She's getting along just fine.
675 01:39:52 Don't touch!
676 01:40:22 - Hello?- Hello, Max? It's Oscar.
677 01:40:26 - You called me?- Oscar, thank you, yes.
678 01:40:29 Are you calling from the hotel?
679 01:40:31 No. You see, I can't call.
680 01:40:34 Oscar...
681 01:40:37 uh, listen.
682 01:40:40 I'm desperate.
683 01:40:41 I'm sorry, I —
684 01:40:44 I've got an appointment.Uh, I can't come.
685 01:40:50 Are you frightened of something?
686 01:40:53 You see, I don't want —
687 01:40:56 I don't want to get mixed up in —
688 01:40:59 You know what I mean.
689 01:41:01 Max, I'm still waitingfor my war pension.
690 01:41:04 Oh.
691 01:41:10 Thank you, Osc —Thank you, Oscar.
692 01:45:40 Yes?
693 01:45:49 Hello. Yes?
694 01:45:50 Your little girl doesn't knowhow to use the telephone?
695 01:45:56 What do you want?
696 01:45:59 I want to help you.What can I do?
697 01:46:04 Send me a box of chocolates.
698 01:46:08 Listen, Max.Our friends are not joking.
699 01:46:13 - Leave everything and —- Erica —
700 01:46:17 My little girl — You-You remembermy little girl, don't you?
701 01:46:22 My little girl is waiting for me. Bye.
702 01:47:20 Hungry.
703 01:48:08 Excuse me, Frau Holler.I can't leave my apartment.
704 01:48:13 Can you get me some food?Anything.
705 01:48:16 Why don't you go out?Are you ill?
706 01:48:19 - Someone here is ill.- Listen. I'm not really going out.
707 01:48:23 - We're hungry.- I told you. I'm not going out today.
708 01:48:25 - But I implore you —- If you please —
709 01:48:37 I'm waiting for you.
710 01:48:40 Adolph, will you get mesome food, please?
711 01:48:45 Right away,if you give me the lady.
712 01:48:53 Please! Please!
713 01:49:47 - Well?- He doesn't answer.
714 01:49:50 It's off the hook.
715 01:49:59 Tell me, Bert.How long have you known Max?
716 01:50:03 Let's not talk about it.
717 01:50:06 You don't, uh,dance for him anymore?
718 01:50:10 I've lost him.