内特的梦想剧院 Better Nate Than Ever(2022)(CN)Subtitles

Movie:Better Nate Than Ever (2022)4K
Era:2022
Length:92 minute
Country: USA
Language:English

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:00:40 欢迎来到宾夕法尼亚
2 00:00:42 追求你的幸福
3 00:00:52 内特
4 00:00:55 梦想
5 00:00:57 格温·沃顿《红发女郎》
6 00:00:58 《欢乐音乐妙无穷》
7 00:01:01 7点15分 演员表 今天公布
8 00:01:40 老弟 现在是早上7点
9 00:01:48 凌仕超凡香氛
10 00:01:55 《内特的梦想剧院》
11 00:02:14 莉比 来电
12 00:02:19 你好 我根本睡不着 你睡着了吗 我完全没睡着
13 00:02:22 早上好 内特
14 00:02:24 我睡得很安稳
15 00:02:25 我今天入选问题不大
16 00:02:30 只要能进合唱团 我就满足了
17 00:02:32 你应该参加主角试镜的
18 00:02:34 我们就能一起紧张地等结果了
19 00:02:36 老板
20 00:02:37 不必了 我受不了被拒绝
21 00:02:39 总之 我打给你是想说 “祝你好运”或者“马到成功”
22 00:02:44 今年的主角非你莫属
23 00:02:46 你真的这样认为
24 00:02:47 那你说《魔法坏女巫》是不是比《Q大道》
25 00:02:49 更应该获得2004年的托尼奖
26 00:02:52 那是肯定的
27 00:02:53 新音乐剧《魔法坏女巫》
28 00:02:54 不用我多说了吧
29 00:03:03 嘿 今天起这么早
30 00:03:05 今天要出结果了 妈妈
31 00:03:06 这件毛衣会不会太刻意了
32 00:03:08 我希望给人的感觉是
33 00:03:10 “我很荣幸当选主演”
34 00:03:12 “但我原本并没有多在意”
35 00:03:13 今天要公布校园舞台剧演员名单
36 00:03:17 -音乐剧 -什么
37 00:03:19 是音乐剧 不是舞台剧
38 00:03:21 早啊
39 00:03:22 安东尼 你怎么把运动包扔进干净的衣物筐里
40 00:03:28 不用杯子吗
41 00:03:30 你以为我六岁啊
42 00:03:31 好了 你们俩
43 00:03:33 内特 动作快点 校车马上就来了
44 00:03:40 -你擦了口红吗 -没有
45 00:03:43 老弟 你居然擦了口红
46 00:03:45 这是唇膏 医用级别的
47 00:03:48 儿科医生说我的唇部容易过敏
48 00:03:51 -儿科医生真这么说过 -请配合我一下 妈妈
49 00:03:57 好吧 等我把车开出来再走
50 00:04:00 把毛衣扯出来吧 你这也太刻意了
51 00:04:08 别在意安东尼的话
52 00:04:10 我不在乎
53 00:04:27 您早啊 师傅
54 00:04:30 这批观众真难取悦
55 00:04:46 这一排不许再坐女生了
56 00:04:48 哈哈 真有创意
57 00:04:50 坐啊 女士优先
58 00:04:57 别动我的兔脚幸运符
59 00:05:01 天啊 我很抱歉
60 00:05:05 可以把兔脚幸运符还给我吗
61 00:05:07 快坐下 同学们
62 00:05:08 到了学校给我小心点 呆瓜
63 00:05:20 莉比 演员表已经出来了 来找我 有好消息
64 00:05:25 是好消息
65 00:05:30 内特
66 00:05:31 哇 我太荣幸了
67 00:05:34 哇 真不敢相信 我是主演
68 00:05:36 拜托 一定要是我
69 00:05:39 戏剧社团
70 00:05:41 演员表 林肯
71 00:05:47 下次还有机会 内特
72 00:05:50 谢谢
73 00:05:51 祝贺你以亚伯拉罕·林肯的角色
74 00:05:54 出演《林肯:未经许可的摇滚》音乐剧
75 00:05:57 你的表现一定会很精彩
76 00:05:58 谢谢
77 00:06:01 内森 你看到演员表了吗
78 00:06:07 我只是…
79 00:06:10 这个角色很重要
80 00:06:12 是男一号
81 00:06:15 对没有主角经验的人来说 会很难
82 00:06:19 没人给机会 想积累主角经验也很难
83 00:06:25 抱歉 我和我的同事还有点事
84 00:06:30 “好消息” 你发消息说你有“好消息”
85 00:06:33 莉比 我甚至没有被选为林肯的替补演员
86 00:06:36 也演不了他儿子 那可是个死人
87 00:06:39 是的 我们一起进合唱团也还不错
88 00:06:42 但我要扮演一棵树 莉比 一棵树
89 00:06:45 你知道这意味着什么吧 莉比
90 00:06:48 意味着我父母说对了 我应该立刻放弃我的梦想
91 00:06:53 我能说话了吗 还是你要继续发泄
92 00:06:55 我还要发泄一下
93 00:06:57 好吧 你可以说了
94 00:06:59 说出你认为最棒的动画电影
95 00:07:02 不知道 《海洋奇缘》之前出的 还是之后出的
96 00:07:04 《星际宝贝》 内特 《星际宝贝》
97 00:07:09 抱歉 我们以为没有别人
98 00:07:11 -你们真是怪胎 -我们知道
99 00:07:15 好吧 《星际宝贝》 小众经典 你勾起了我兴趣 继续说
100 00:07:20 我听说了一个特大好消息 就在本周末
101 00:07:23 不管是什么 我是不会再涂什么唇膏了 我是认真的
102 00:07:29 《星际宝贝》试镜
103 00:07:30 在曼哈顿岛 宝贝
104 00:07:32 有一场海选
105 00:07:34 就在明天
106 00:07:35 从小我们就经常说起
107 00:07:37 “将来我们一定要自驾去纽约”
108 00:07:39 就我们俩去
109 00:07:42 所以 我有了一个疯狂的想法
110 00:07:44 他们要把《星际宝贝》改编成百老汇音乐剧
111 00:07:51 在此参加试镜
112 00:07:53 内特·福斯特 是你吗
113 00:07:55 当然是我
114 00:07:57 欢迎参加你余生的第一次试镜
115 00:08:07 你真的以为打个出租车就能去纽约
116 00:08:16 怎么样
117 00:08:17 咱们去得了纽约吗
118 00:08:20 你指望史迪奇开飞船来接我们
119 00:08:22 好 第一 好好说话
120 00:08:25 第二 不是飞船
121 00:08:27 我们偷偷去坐夜间大巴
122 00:08:29 莉比 我妈连药店都不让我自己去
123 00:08:32 拜托 福斯特同学
124 00:08:34 活出点自我来
125 00:08:36 出席托尼奖颁奖典礼时 你要是不带上我 我可会生气的
126 00:08:42 托尼奖史上最佳男演员奖颁给…
127 00:08:49 到了纽约 你睡哪里呢
128 00:08:53 到时候我们睡哪里呢
129 00:08:55 这很难吗 去你姨妈家行吗
130 00:08:57 好主意 那样噩梦马上成真
131 00:09:00 哇 看来你不是很喜欢她
132 00:09:02 我以为她是百老汇的著名演员呢
133 00:09:05 她是 但她一定会立刻通知我妈妈的
134 00:09:09 她们就像势不两立的女巫姐妹格琳达和艾芙芭
135 00:09:13 你觉得我们到了纽约
136 00:09:15 就能碰上你姨妈吗 纽约有170亿人口呢
137 00:09:18 凭我的运气 真的会
138 00:09:21 内特 你连演死人的机会都没有
139 00:09:24 你没有运气可言
140 00:09:27 喂 内特小姐
141 00:09:30 你给我小心点
142 00:09:36 我觉得 还是别想纽约了
143 00:09:40 我只想熬过七年级
144 00:09:46 内特 那个…好吧
145 00:09:53 等我们去了西弗吉尼亚…
146 00:09:55 在吗 我回来了
147 00:10:01 天啊 我们…我们被赶出去了吗
148 00:10:04 -什么 没有 -暂时还没
149 00:10:05 好吧 他回来了 你们就赶紧说了吧
150 00:10:08 -这是要干什么 -孩子们
151 00:10:11 你们老爸要带我出去过周末
152 00:10:14 去西弗吉尼亚一个高档地方庆祝周年纪念日
153 00:10:18 惊喜吧
154 00:10:20 我们家去得起“高档地方”了
155 00:10:22 所以上帝才发明了信用卡啊
156 00:10:24 而且你们老妈最近一直加班
157 00:10:26 这是她应得的假期
158 00:10:27 你们老爸今天的工作面试感觉很不错
159 00:10:29 他就快咸鱼翻身了 不过保姆没空 所以…
160 00:10:33 我可不想周末照顾他 不可能
161 00:10:35 明天你们不是要去客场比赛吗
162 00:10:37 不是比赛 是运动会
163 00:10:39 你一定会赢的
164 00:10:40 不久的将来 你还会凭此获得全奖上大学
165 00:10:43 话别说太满 老爸
166 00:10:45 你总是能赢
167 00:10:47 他总是能赢
168 00:10:48 我可以…
169 00:10:51 今晚我可以去莉比妈妈家住
170 00:10:53 可以吗 会不会给人添麻烦
171 00:10:57 什么 你们从不让我去女孩家过夜
172 00:11:00 你又不是内特
173 00:11:02 内特不一样
174 00:11:09 百老汇梦想日记
175 00:11:15 好的 我们再检查一遍清单
176 00:11:18 你有没有在家来一套自拍
177 00:11:20 以便有计划地发布到社交网上
178 00:11:22 拍了 我准备了200多种方案
179 00:11:24 -给你家狗喂足了粮吗 -喂了
180 00:11:26 选角导演询问我们父母的手机号时要怎么说
181 00:11:30 我们互相报对方的手机号
182 00:11:31 如果选角的人打来电话 我就假装是你爸
183 00:11:34 没错 不过你还是假装是我妈吧
184 00:11:37 因为你还没有变声 你带了大头照吗
185 00:11:44 内特 这是一张钱包大小的学校登记照
186 00:11:47 而且这是你最丑的发型
187 00:11:49 我爸没有工作 莉比
188 00:11:51 我家才没有现成的大尺寸写真
189 00:11:54 好好说话
190 00:12:00 好了 去汽车站的拼车就快到了
191 00:12:06 你在干什么
192 00:12:08 我一直很想尝试翻窗出逃
193 00:12:10 就像《西区故事》里火灾逃生时的 《今夜》二重唱
194 00:12:14 你想在试镜之前摔折脚踝吗
195 00:12:22 嘿 莉比
196 00:12:25 你为什么要为我做这一切
197 00:12:28 因为我也咽不下这口气
198 00:12:31 我最好的朋友 竟然连林肯的替补演员都没选上
199 00:12:35 而且我觉得你需要振作起来
200 00:12:38 另外 我很享受表达爱的时光 所以…
201 00:12:41 你刚才是说你爱我吗
202 00:12:44 我叫的车要到了 还有12秒 快走
203 00:12:49 Lyft打车
204 00:12:56 这大概能让我们提前熟悉纽约的交通系统
205 00:13:00 纽约
206 00:13:01 是的
207 00:13:02 车票多少钱 我用Venmo转给你
208 00:13:04 等你成了百老汇大明星再还我不迟
209 00:13:08 好的 各位
210 00:13:10 还有 我要靠着你睡觉 你就忍着吧
211 00:13:13 我是艾略特 本次旅程的司机
212 00:13:16 我们将前往纽约市
213 00:13:21 对了…
214 00:13:23 等我们到了那里
215 00:13:26 我知道你可能把纽约时报广场 想象成20世纪50年代《红男绿女》里那样
216 00:13:31 但其实 人们不会在大街上跳舞 而是会抢劫你
217 00:13:35
218 00:13:36 我们虽然不起眼 但是…
219 00:13:38 但是什么
220 00:13:39 让我想想怎么说
221 00:13:41 果不其然
222 00:13:58 好了 各位乘客晚上好
223 00:14:01 再次介绍 我是艾略特…
224 00:14:03 再见 匹兹堡
225 00:14:08 今晚的终点站是纽约市
226 00:14:11 请安心坐下 享受你的旅程
227 00:14:16 乘客们 纽约市就要到了 终点站
228 00:14:19 终点站…
229 00:14:31 我口袋里揣着车票
230 00:14:35 任由心情随风飞扬
231 00:14:38 时报广场 地铁
232 00:14:39 别为我担心 我有信心
233 00:14:42 反驳质疑的声音
234 00:14:46 街灯炫目 人潮疯狂
235 00:14:50 我看着一切 透过车窗
236 00:14:53 高楼林立 我不会迷失自己
237 00:14:57 别担心 因为我知道 我知道
238 00:15:02 我天生属于这里
239 00:15:06 我资历尚浅 但我潜力无限
240 00:15:09 让他们说去
241 00:15:11 说什么都行
242 00:15:13 总有一天 耀眼灯牌上会写我的大名
243 00:15:17 我有梦就追 让全城热泪
244 00:15:21 我虽不起眼 但成名就在一夜之间
245 00:15:27 成名就在一夜之间
246 00:15:30 噢 是的
247 00:15:33 当我走过 人们看我
248 00:15:36 看我
249 00:15:36 他们在想 我是不是疯了
250 00:15:39 你疯了
251 00:15:40 但我要让所有人刮目相看
252 00:15:43 内特
253 00:15:44 一脸笑容 自信满满
254 00:15:46 因为我知道 我知道
255 00:15:48 我天生属于这里
256 00:15:51 我资历尚浅 但我潜力无限
257 00:15:54 让他们说去
258 00:15:57 说什么都行
259 00:15:58 总有一天 耀眼灯牌上会写我的大名
260 00:16:02 我有梦就追 让全城热泪
261 00:16:06 我虽不起眼 但成名就在一夜之间
262 00:16:10 成名就在一夜之间
263 00:16:12 我成名就在一夜之间
264 00:16:14 成名就在一夜之间
265 00:16:40 我要成为你的骄傲
266 00:16:43 我发誓 我在努力
267 00:16:46 就快要实现
268 00:16:48 我要体现我的价值 证明大家都错了
269 00:16:53 也许那样 我才会感觉被接纳
270 00:16:57 因为有所成就 才不会落后
271 00:17:02 所以是的 我虽不起眼 但是
272 00:17:08 我天生属于这里
273 00:17:11 我资历尚浅 但我潜力无限
274 00:17:14 让他们说去
275 00:17:16 说什么都行
276 00:17:18 总有一天 耀眼灯牌上会写我的大名
277 00:17:22 我有梦就追 让全城热泪
278 00:17:25 我虽不起眼 但成名就在一夜之间
279 00:17:36 成名就在一夜之间
280 00:17:38 内特
281 00:17:40 内特
282 00:17:42 -内特 -我成名了
283 00:17:44 你流着口水还唱着歌 难以置信
284 00:17:48 你看
285 00:18:08 这里真好
286 00:18:09 太繁华了
287 00:18:11 百老汇行动 第二步
288 00:18:16 就发这张吧
289 00:18:17 你在厨房里给狗剪指甲
290 00:18:20 看起来特别无辜
291 00:18:21 游客
292 00:18:23 谢谢
293 00:18:26 不好了
294 00:18:30 怎么这样
295 00:18:43 我们还是回去吧
296 00:18:45 我的发型湿了很难看
297 00:18:46 我们才刚到这里 活出点自我来
298 00:18:49 瞧你 还学我说话 我批准了
299 00:18:57 您好 我们来参加《星际宝贝》试镜
300 00:19:02 音乐剧 百老汇的音乐剧
301 00:19:05 第一次来纽约
302 00:19:07 -是的 您怎么… -我不是在问你们
303 00:19:12 去吧
304 00:19:35 要是问年龄 我们该怎么说
305 00:19:37 我说 “剧本里莉萝几岁 我就几岁”
306 00:19:41 说完眨个眼
307 00:19:45 好的
308 00:19:48 选角导演 真是太棒了
309 00:19:51 我们开始音乐剧选角吧
310 00:20:00 我们要在24小时内面试1000个孩子
311 00:20:05 所以请前25名小朋友看看自己的编号
312 00:20:09 按照升序 在有镜子的墙边排好队
313 00:20:14 没想到试镜还要考数学
314 00:20:17 提醒一下
315 00:20:18 请务必在申请表中注明 你是否对夏威夷果过敏
316 00:20:23 夏威夷 很重要的支线剧情
317 00:20:30 业余
318 00:20:33 最重要的是
319 00:20:35 如果你未满18岁 我需要你在登记时
320 00:20:38 带上一同前来的父母或监护人
321 00:20:42 否则不允许参加试镜
322 00:20:44 不接受任何解释和借口
323 00:20:51 下一个
324 00:20:56 准备好去破纪录了吗
325 00:20:59 是的 肯定的
326 00:21:11 你还好吧
327 00:21:12 我感觉忘了什么东西
328 00:21:27 算了 我们走吧
329 00:21:29 吉比怎么样 还是别告诉我了
330 00:21:36 你还在底下刷手机
331 00:21:38 你不应该在这里刷手机
332 00:21:40 你看内特刚发的照片
333 00:21:43 他在给狗剪指甲
334 00:21:47 我就说吧
335 00:21:48 咱家孩子离了父母也能过周末
336 00:21:51 现在让我们放松…
337 00:21:56 又按到三头肌了 请不要碰我的三头肌
338 00:22:00 请保持呼吸
339 00:22:05 不要这样呼吸急促 我们会有办法的
340 00:22:12 你没带兔脚幸运符
341 00:22:14 吉米·麦迪逊把它抢走了
342 00:22:16 希望他遭报应 被公交车撞
343 00:22:18 我只是打个比喻
344 00:22:20 显然 我从心底里拒绝一切暴力 但是…
345 00:22:24 你们打扰到我家孩子了 她需要专注
346 00:22:28 他现在血糖很低 包涵一下
347 00:22:33 你做过角色扮演吗
348 00:22:35 我做…抱歉 你说什么
349 00:22:37 你做过穿着人偶服扮演角色的工作吗
350 00:22:40 我曾在《无线电城圣诞奇观秀》里 穿着全套戏服扮演雪人
351 00:22:46 两次
352 00:22:47 第三年我拒绝了 因为我不想被角色固化
353 00:22:50 被当成没有脸的演员
354 00:22:51 那还真了不起
355 00:22:54 是的 很不错
356 00:22:56 祝你好运
357 00:22:57 你应该说“马到成功”
358 00:23:00 下一个
359 00:23:03 你们是来试镜的吗
360 00:23:04 没想到您会这样问 女士
361 00:23:07 是的 我们连夜开车赶来的
362 00:23:09 我们没开车 我妈妈开车 我们是小孩
363 00:23:12 不过 如果这部剧出于任何原因
364 00:23:15 需要我们学会开车 我们很快就能学会
365 00:23:17 是吗
366 00:23:19 可是你们的竞争对手认为 你们是独自前来的
367 00:23:26 第一批孩子可以进来了
368 00:23:28 等我一下
369 00:23:30 请大家听好了
370 00:23:32 除非你有父母或监护人陪同
371 00:23:36 否则请不要浪费你的时间 或者我们的时间
372 00:23:44 内森
373 00:23:46 福斯特
374 00:23:48 海蒂姨妈
375 00:23:50 真的是你 好吧
376 00:23:54 她带我们来的
377 00:23:55 真不敢相信
378 00:23:57 今天我差这么一点点就不想来试镜了
379 00:24:01 可是我心里有个声音说“去吧 海蒂”
380 00:24:05 结果遇到你们
381 00:24:08 -感觉你是一个预兆 -谢谢
382 00:24:10 过去叫我什么的都有 叫我“预兆”还是第一次
383 00:24:14 等等 你也来参加《星际宝贝》试镜吗
384 00:24:16 啊 不是 不是的
385 00:24:18 我的试镜在隔壁房间
386 00:24:19 是的 你们看到那些年纪很大 还假装三十五六岁的女士了吧
387 00:24:23 对 我们都是为了同一部剧来的 叫作《孤独的女人》
388 00:24:28 完全符合
389 00:24:30 所以…
390 00:24:32 对 你妈妈呢 她去洗手间了还是
391 00:24:37 这么些年来
392 00:24:39 她总说我任性追梦 是家族的耻辱
393 00:24:43 可她竟然带你来试镜
394 00:24:46 好极了
395 00:24:48 我很高兴 你还能坚持表演 我一点也不意外
396 00:24:52 毕竟只有你这孩子 小时候开口说的第一个词是“我”
397 00:24:57 是不是很好笑 这是你的女朋友吗
398 00:24:59 -不是 -现阶段我们还没有
399 00:25:00 -为这段关系下定义 -好的
400 00:25:04 总之 见到你很高兴
401 00:25:06 我妈不在这里
402 00:25:08 -内特 -怎么了
403 00:25:09 反正不出三分钟她就会发现的
404 00:25:11 等等 什么叫她不在这里
405 00:25:14 那是谁带你们来的 你爸爸
406 00:25:15 不是 他听不得我提百老汇
407 00:25:19 好吧 等一下
408 00:25:20 -那就是说… -我们从家里偷跑出来的
409 00:25:27 行 好吧
410 00:25:30 既然如此 要做负责任的大人
411 00:25:35 迄今为止我演过的最大的角色
412 00:25:42 “你好 雪莉 我是你妹妹”
413 00:25:46 “我知道 我们多年没联系了”
414 00:25:48 “好吧 大概有十年…”
415 00:25:51 我怎么没有你妈妈的手机号
416 00:25:53 因为你们很久没有联络过了
417 00:25:56 海蒂姨妈没出席我父母的婚礼
418 00:25:58 她应该去当伴娘的 很重要
419 00:26:00 哇 深仇大恨啊
420 00:26:02 是的 好了…
421 00:26:06 我刚刚错过了我的试镜
422 00:26:09 这可太好了
423 00:26:12 真不敢相信你居然还需要试镜
424 00:26:15 你都上过百老汇的舞台了
425 00:26:17 你太天真了 孩子
426 00:26:20 好了 你妈妈的手机号是多少 说吧
427 00:26:22 号码是4-1-2-5-5-5-8-7-2-0
428 00:26:28 零 好的
429 00:26:32 小黑妞的魔法
430 00:26:35 您的呼叫已转接到自动语音留言系统
431 00:26:38 请在提示音后留言
432 00:26:41 嗨 雪莉 我碰到小外甥了 就是你的儿子 内森
433 00:26:47 -叫我内特 -内特
434 00:26:49 他还活着呢
435 00:26:51 不过再过12秒 就会被他的姨妈杀死
436 00:26:55 开玩笑的 他没事
437 00:26:57 他现在很好 我会安排最近的航班…
438 00:27:02 -汽车 我们坐不起飞机 -送他回家
439 00:27:05 也许将来 我们可以把这事当笑话讲
440 00:27:10 前提是我们还有机会说上话
441 00:27:18 好了 再见
442 00:27:26 演得真好
443 00:27:28 你说什么
444 00:27:29 不知道的话 我真会以为你还关心着她
445 00:27:31 我也同意内特说的 你居然还需要试镜
446 00:27:34 别说了
447 00:27:35 好的 莉萝试镜第一组 开始吧
448 00:27:41 好了 我们该走了
449 00:27:45 你怎么了
450 00:27:46 这是憋尿的反应 他老是这样
451 00:27:48 莉比
452 00:27:49 好吧 那你去吧 快点 好吗
453 00:27:52 -憋久了对膀胱不好 -快去
454 00:27:56 -他总是这样吗 -这么好笑 是的
455 00:28:00 这一点很像我
456 00:28:03 人都到齐了吗 13号呢
457 00:28:16 洗手间在哪儿
458 00:28:17 -后面左转 -好的
459 00:28:26 今天 我们不是要找和玩偶演对手戏的人
460 00:28:30 史迪奇这个角色需要一个多才多艺的孩子来演
461 00:28:34 你们的表演要能够透过全身演出服传达出来
462 00:28:39 莉萝和史迪奇都是我们的海选目标
463 00:28:43 如果你们能像他们之中任意一个那样跳舞 那就更好了
464 00:28:46 补充一条 你们不能有恐高
465 00:28:50 有一场宏大的叙事情节
466 00:28:54 需要在观众席的上空呈现
467 00:28:58 史迪奇将驾驶飞机穿越火奴鲁鲁山区
468 00:29:03 就是这样 谢谢
469 00:29:09 -你要不要吃点东西 -我不饿
470 00:29:12 -不饿 好吧 -是的
471 00:29:30 我们再试一次
472 00:29:32 想象一下 你第一次遇到长得像狗狗的
473 00:29:35 蓝色外星生物 吓得你大声尖叫
474 00:29:46 是的 肯定不会 非常赞同
475 00:29:49 在第一轮晋级之前
476 00:29:51 有没有人还有什么才艺要展示的
477 00:29:54 “第一轮晋级” 我们才喊了一声而已
478 00:29:56 我凭翻筋斗得过奖
479 00:29:58 真的吗 6号
480 00:30:00 是的 我是东北筋斗先生少年组冠军
481 00:30:19 好的 还有别的体操高手要展示一下吗
482 00:30:27 加雷特
483 00:30:29 我会跳舞
484 00:30:31 当然 不如他那么高的水平
485 00:30:33 但是我会屈膝舞步
486 00:30:35 屈膝舞步
487 00:30:37 是的 《屋顶上的小提琴手》里那种屈膝舞步
488 00:30:40 我在一次超外百老汇级的演出中担任酒瓶舞演员
489 00:30:44 在我朋友的地下室里
490 00:30:46 在匹兹堡 我还是闭嘴的好
491 00:30:49 给他一个机会
492 00:30:52 好吧
493 00:30:54 跳一段看看
494 00:30:55 好的 想象我头上顶着一个酒瓶
495 00:30:57 -好的 -还有络腮胡子
496 00:31:02 祝贺你们
497 00:31:05 -天啊 我的裤子 -你的裤子
498 00:31:07 是的 我淋过雨 裤子好像缩水了
499 00:31:10 现在裤子太紧 我无法展示屈膝舞步
500 00:31:13 有人有备用的短裤吗
501 00:31:15 不必展示了
502 00:31:18 声明一下 我虽然害怕很多东西 但我不恐高
503 00:31:25 可以决定晋级人选了
504 00:31:30 -你尽力了 -谢谢你 12号
505 00:31:34 好的 我要重申一遍
506 00:31:37 被淘汰不代表否定你 你们都很了不起
507 00:31:42 我仿佛在看着茱莉亚戏剧学院2027届的学生
508 00:31:50 好了 如果我没有念到你的号码
509 00:31:52 我们还会有…
510 00:31:54 下一次 说得好像真的还有下次似的
511 00:31:57 人生第一次试镜被淘汰 也就成了最一次
512 00:32:00 将来写回忆录 我就用这个当标题
513 00:32:03 嘿 起码你进去试镜了 不是吗
514 00:32:06 对 是闯进去的
515 00:32:08 还对姨妈说了谎
516 00:32:11 因为你妈妈对我的语音留言 只回复了一个点赞的表情
517 00:32:14 这也太奇怪了吧
518 00:32:16 也没有多奇怪吧
519 00:32:18 还是一个非裔美国人常用的点赞表情
520 00:32:23 一定是她手滑发错了
521 00:32:25 旅客们 下午2点飞往匹兹堡的航班开始登机
522 00:32:28 下午2点飞往匹兹堡
523 00:32:31 好吧 我已经错过了我的试镜
524 00:32:34 决不能再错过美国史上报酬最高的犹太受诫礼
525 00:32:38 所以我要走了
526 00:32:40 等等 你现在是拉比了
527 00:32:42 我拒绝回答
528 00:32:43 好了 我要在20分钟内赶到自然历史博物馆
529 00:32:47 对了 有恐龙
530 00:32:48 我是去提供餐饮的 别太羡慕哦
531 00:32:53 我要是能在纽约当餐饮服务商
532 00:32:55 我愿意立刻跟你交换人生
533 00:32:58 我完全相信你将来能够在纽约当餐饮服务商 内特
534 00:33:03 在那之前 中学正在召唤你
535 00:33:13 -我说真的 -什么
536 00:33:16 我完全能够理解你为什么不去参加婚礼
537 00:33:20 当时你接到了第一个百老汇试镜召回通知
538 00:33:24 我要是你 也一定会去试镜
539 00:33:27 我…
540 00:33:31 告诉…
541 00:33:36 我得走了 还磨蹭什么呢 就这样吧
542 00:33:40 你们俩…你们互相照顾 好吗
543 00:33:46 好的 很好
544 00:33:54 纽约
545 00:33:55 这是最后一次登机广播 下午2点从港务局到匹兹堡的航班即将起飞
546 00:34:08 那么 如果大家和我想的一样
547 00:34:11 卡莱娅是莉萝的最佳候选人
548 00:34:14 我很喜欢她的活力 她已经进入声带休息期了
549 00:34:19 那么 这就是下午召回组的孩子们
550 00:34:22 是的
551 00:34:25 等一下
552 00:34:28 那个孩子呢
553 00:34:29 哪个孩子 孩子们都在这里了
554 00:34:32 那个好笑的奇怪小孩
555 00:34:34 跳《屋顶上的小提琴手》酒瓶舞的孩子
556 00:34:37 你喜欢那个孩子
557 00:34:38 他是我最喜欢的一个
558 00:34:40 他把匹兹堡称为“超外百老汇”
559 00:34:43 他很有勇气啊
560 00:34:45 我们好像没有登记他的信息 所以…
561 00:34:47 不对 他的朋友给了我这个 背面写了电话号码
562 00:34:56 我选角32年 头一次看到这么丑的发型
563 00:35:04 今天再走运一点就好了
564 00:35:06 今天这样已经很不错了
565 00:35:28 司机 停车
566 00:35:30 你干什么
567 00:35:32 是召回通知 我要在20分钟内赶到
568 00:35:35 召回…你说什么
569 00:35:38 喂 有人要下车吗
570 00:35:40 这可不在计划之中啊
571 00:35:42 可我们干什么都要一起的
572 00:35:44 我就是这个意思啊
573 00:35:46 好好说话
574 00:35:50 如果我再不回家 一旦爸妈发现
575 00:35:53 他们会让我一辈子关禁闭的
576 00:35:55 你是不是…
577 00:35:57 莉比 你是不是生气了 因为我单独去试镜 没带上你
578 00:35:59 不是 我…
579 00:36:01 内特 我喜欢剧院
580 00:36:03 但是我并不喜欢登台表演
581 00:36:06 我还在寻找我的人生目标
582 00:36:10 其实我参加学校的演出 只是为了…
583 00:36:15 你知道吧
584 00:36:19 和你在一起
585 00:36:25 快点做决定 孩子
586 00:36:27 莉比 你知道你对我有多重要
587 00:36:31 但我不是…那样的
588 00:36:41 亲爱的 让他走吧
589 00:36:44 回家的路上我再跟你解释
590 00:36:47 你到底要不要下车
591 00:36:51 真的非常抱歉 莉比
592 00:36:56 不 我…
593 00:37:00 我也经历过 亲爱的
594 00:37:02 我还嫁给了他
595 00:37:26 兔脚真的有用
596 00:37:34 内特 你还在莉比家吗
597 00:37:38 我回来了
598 00:37:40 嘿 老爸的药柜里还有绷带吗
599 00:37:45
600 00:37:47 内特
601 00:38:06 “和莉比在一起”
602 00:38:08 “你大概得了第一名 提前祝贺”
603 00:38:10 第一名 是呀
604 00:38:19 -兄弟 今晚开派对 -拜托
605 00:38:22 -我现在走路都困难 -所以我们去你家
606 00:38:25 你今天摔了一跤 我们要帮你振作起来
607 00:38:28 你爸妈不是出去享受二人世界了吗
608 00:38:31 -兄弟 我不好说 -听我说…
609 00:38:32 我来减轻你的伤痛 好不好
610 00:38:36 好 行吧 来吧
611 00:38:39 太好了
612 00:38:42 行 待会儿见
613 00:39:09 奇了怪了
614 00:39:13 任风吹雨打
615 00:39:18 反正冰天雪地我也不怕
616 00:39:23 头一回遇上男孩唱《随它吧》 值得表扬
617 00:39:27 非常感谢
618 00:39:30 容我问一句 内特
619 00:39:31 你今天有没有准备好的独白
620 00:39:35 -独白 -是的 一个简短的演讲
621 00:39:38 重点是“简短”
622 00:39:40 哦 不是 我知道独白是什么 只是我没…
623 00:39:43 好的 没关系 今天就这样吧
624 00:39:46 稍等 我有一段 真的
625 00:39:51 “佐治亚州停电的那个晚上”
626 00:39:56 我没有听过这一段 不过你要是想试试…
627 00:40:00 “你大概不知道吧 玛乔丽”
628 00:40:02 “在佐治亚州选美史上 苏珊娜是唯一一位包揽了”
629 00:40:06 “所有单元奖项的选手 除了最佳亲和力奖”
630 00:40:11 “反正我家的姐妹也并不追求亲和力”
631 00:40:16 “你也不知道 当她穿着泳装走上T台时”
632 00:40:20 “有五名选手当场弃赛”
633 00:40:24 “你更不知道 当她从隔间走出来”
634 00:40:28 “回答‘你要如何避免一场战争’这个问题时”
635 00:40:31 “她对答如流 从爱国主义”
636 00:40:35 “战场硝烟 谈到钻石头冠 听得成年人都热泪盈眶”
637 00:40:40 好啦
638 00:40:42 “恐怕你不知道的是”
639 00:40:44 “玛乔丽 苏珊娜不是普通的佐治亚州小姐”
640 00:40:49 “她是独一无二的佐治亚州小姐”
641 00:40:53 “她抛接的不只是一根舞棒”
642 00:40:56 “那根舞棒还点着火 ”
643 00:41:00 “后来她把舞棒抛向空中 那根舞棒”
644 00:41:04 “飞得比任何舞棒都更高 更远 更快”
645 00:41:08 “它击中了一个变压器 在一片漆黑中 火花飞溅 洒满舞台”
646 00:41:15 “最后当那根舞棒终于落下 玛乔丽”
647 00:41:21 “我姐姐一把接住了它”
648 00:41:25 “现场12000名观众激动得站起来”
649 00:41:30 “雷鸣般的掌声持续了16分半钟”
650 00:41:34 “火光闪烁 照亮了她挂着泪痕的脸”
651 00:41:38 “这就是”
652 00:41:41 “玛乔丽 现在你知道了”
653 00:41:45 “将来有一天你的孩子也会知道”
654 00:41:49 “佐治亚州停电的那个晚上”
655 00:41:57 表演完毕
656 00:42:01 抱歉 我的南方口音不太稳定 有点怪
657 00:42:05 这是爱德华·阿尔比的选段吗
658 00:42:06 很接近 是《设计美女》
659 00:42:11 内特 你是本地人吗
660 00:42:15 你打算在纽约过夜吗 因为…
661 00:42:19 是这样 你明天还能过来吗
662 00:42:23 导演应该见见你
663 00:42:27 你能出去把相关信息告诉他妈妈吗
664 00:42:30 你们可以直接告诉我
665 00:42:31 我妈估计在大厅里乱逛呢 想碰上几个名人
666 00:42:36 -你能记住所有细节吗 -放心
667 00:42:39 我有过夜才忘的好记性
668 00:42:43 明天来西41街的新阿姆斯特丹剧院
669 00:42:49 早上10点30分 准时到剧院后门 好吗
670 00:42:53 那是《狮子王》首演的地方
671 00:42:55 有什么问题吗
672 00:42:57 没有
673 00:42:59 抱歉 你们介意我从窗户翻出去吗
674 00:43:03 《西区故事》阳台那场戏是我的人生目标之一
675 00:43:06 我们在四楼 外面也没有安全梯
676 00:43:09 好吧 有道理
677 00:43:15 妈妈
678 00:43:16 叫下一个孩子进来
679 00:43:18 你在哪儿呢 妈妈
680 00:43:29 太棒了
681 00:43:39 莉比
682 00:43:42 “你绝对不会相信…”
683 00:43:48 不会吧
684 00:44:14 下一个
685 00:44:20 你愿意捐款帮助白血病患儿吗
686 00:44:23 不 谢了 那你愿意捐款帮助
687 00:44:26 今晚没地方睡觉的孩子吗
688 00:44:29 你这样不够
689 00:44:30 -你说什么 -你还差一美元
690 00:44:41 你看 我真的很需要一个手机充电器
691 00:44:44 下一个
692 00:44:50 我很少为人祈祷 但我会为你祈祷的 女士
693 00:44:58 捐赠你的外套
694 00:45:59 在百老汇
695 00:46:04 据说这里处处有奇遇
696 00:46:12 可当你在那条街上漫步
697 00:46:16 却要忍受食不果腹
698 00:46:20 一毛钱连擦鞋都不够
699 00:46:27 听好了 继续努力 孩子
700 00:46:34 你唱得不错
701 00:46:46 他们说我在百老汇坚持不了多久
702 00:46:54 很快就会搭乘灰狗汽车 往家里走
703 00:47:00 嘿 可我知道 他们大错特错
704 00:47:05 因为我还能在这里 弹奏吉他
705 00:47:09 我决不放弃 我的百老汇明星梦
706 00:47:16 大家尽情演奏
707 00:47:30 在百老汇
708 00:47:35 在百老汇
709 00:47:43
710 00:47:58 欢迎大家点歌
711 00:47:59 你知道《屋顶上的小提琴手》吗
712 00:48:02 这还要问
713 00:48:05 祝贺你们
714 00:48:10 下一个
715 00:48:13 你好
716 00:48:16 我筹到了钱
717 00:48:18 我要买这个 用零钱支付
718 00:48:29 另外 我要买下这件外套
719 00:48:34 -给我离她远一点 -不
720 00:48:36 你说什么
721 00:48:38 “欧哈那”意思是“家人”
722 00:48:42 -“家人”意思是没有人… -没有人会被抛弃
723 00:48:56 内特·福斯特 手机
724 00:49:07 -你好 -你好
725 00:49:08 -你好 -你好
726 00:49:13 关于在汽车上发生的事…
727 00:49:16 你那边怎么这么吵
728 00:49:18 看在斯蒂芬·乔舒亚·桑德海姆的份上 你到底在什么地方
729 00:49:21 纽约市
730 00:49:23 还在这里 莉比 我进入最后一轮选拔了
731 00:49:26 就在明天 在新阿姆斯特丹剧院
732 00:49:29 前提是我能活到明天
733 00:49:31 我打给海蒂姨妈了 但只能语音留言
734 00:49:34 我也不知道她住在哪里
735 00:49:36 我现在完全不知道今晚该睡在哪里
736 00:49:39 内特 不要慌张
737 00:49:42 你姨妈很可能还在博物馆忙受诫礼的事
738 00:49:45 你去那里找她
739 00:49:51 好的 你看
740 00:49:53 这就是我爱你的原因
741 00:49:59 是真的 从认识第一天起 你就一直在背后支持我
742 00:50:04 就算你不喜欢上台表演 莉比
743 00:50:08 你依然是耀眼的明星
744 00:50:12 我仍然需要你
745 00:50:14 等你找到你的人生目标 我一定为你欢呼
746 00:50:27 莉比 你怎么不说话 我们还是好朋友吗
747 00:50:35 莉比 通话失败
748 00:50:39 打扰一下 你们知不知道
749 00:50:43 怎么去自然历史博物馆
750 00:50:46 -有恐龙 -是的 可爱的小恐龙…
751 00:51:00 私人活动
752 00:51:06 欢迎来到博物馆 你是来参加…
753 00:51:09 受诫礼 是的 博物馆里举行的受诫礼可不能错过
754 00:51:13 太好了 你叫什么
755 00:51:18 要不这样 我们玩一个游戏
756 00:51:21 你说说看还有谁没有签到 我再告诉你我是谁
757 00:51:30 你这身打扮不像是来参加聚会的
758 00:51:40 要我送你去出口吗 还是你…
759 00:51:45 嗨 我想问下博物馆今天开放吗
760 00:51:47 您好 我20分钟前就说过了 今天闭馆…
761 00:51:49 谁能想到13岁的孩子们一晚上能吃这么多
762 00:51:52 我完全吃不了鞑靼牛排 我都25岁了
763 00:51:55 糟了 我把芦笋忘了
764 00:51:57 -你守在这里 我回去拿 -好的
765 00:52:18 今晚忙死了
766 00:52:20 给13岁的小孩办了场派对 我才知道
767 00:52:23 我有多讨厌他们 是吧 海蒂
768 00:52:26 也不是全都这么讨厌
769 00:52:27 我要是能像我那不知天高地厚的 小外甥一样活力十足就好了
770 00:52:32 是你在厨房里提到的那个孩子吗
771 00:52:35 -是的 -看你说起他的样子
772 00:52:37 -我还以为他是你儿子呢 -是啊 那我可太幸运了
773 00:52:41 好吧 我今天和他一起待了一刻钟
774 00:52:46 他真是比我幽默敏捷一百倍
775 00:52:52 他就像是内森·连恩和大嘴怪的结合体
776 00:52:58 你要出电梯
777 00:53:00 是的 我要去把蛋糕从厨房里端出来
778 00:53:11 扎克的受诫礼
779 00:53:18 打扰了 你好 我迷路了 我要去厨房
780 00:53:22 我认识你吗
781 00:53:24 你叫什么名字
782 00:53:26 我说 你叫什么名字
783 00:53:29 就是有很大压力 知道吗
784 00:53:31 好像我永远不可以失败
785 00:53:34 我永远不能输 没这个权利
786 00:53:36 感觉我的父母把未来寄托在我身上 你能理解吗
787 00:53:41 是的 非常好 我们该接吻了吗
788 00:53:46 安东尼 我姐刚转给我一条抖音
789 00:53:49 我这儿正忙着呢 不想看无聊的搞笑视频
790 00:53:52 你看 这是在纽约拍的
791 00:53:57 很快就会搭乘灰狗汽车 往家里走
792 00:54:02 这怎么回事
793 00:54:04 可我知道 他们大错特错
794 00:54:20 你是我家亲戚吗
795 00:54:23 当然是
796 00:54:31 好了 孩子们 我们要开始点蜡烛的仪式了
797 00:54:45 真没想到啊
798 00:54:48 你愿意告诉我为什么我的傻弟弟跑去了纽约
799 00:54:52 还在抖音上爆红呢
800 00:54:54 说啊
801 00:54:55 我是愿意告诉你呢 还是必须告诉你
802 00:54:59 莉比
803 00:55:05 海蒂姨妈
804 00:55:07 我姨妈怎么会给你打电话
805 00:55:11 她以为我是你妈 说来话长
806 00:55:19 拿出你的雨伞 预计明天全天弗吉尼亚西北部
807 00:55:23 都会下春季阵雨
808 00:55:24 果然不出所料 假期的最后一天要下雨
809 00:55:30 我问安东尼运动会的情况 他都不回消息
810 00:55:34 你说孩子们想我们吗
811 00:55:37 “我们 ” 我们可是世上最好的父母
812 00:55:41 我不想看到他们兄弟俩越来越疏离 就像我和海蒂
813 00:55:45 我现在依然后悔没有去看她的首演
814 00:55:50 要不然给她打个电话吧
815 00:55:53 我都不确定她会不会接
816 00:55:55 而且荒唐的是 我竟然很嫉妒她
817 00:55:58 你 真的假的
818 00:56:01 她拥有梦想 我从来没有梦想
819 00:56:03 这不是你做梦想要的吗
820 00:56:06 亲爱的
821 00:56:09 本周爆红视频
822 00:56:10 一个来自宾夕法尼亚州的孩子 今晚在时报广场让人群惊叹不已
823 00:56:13 你觉得我该给海蒂打电话吗
824 00:56:16 成熟大度一些
825 00:56:18 也许吧
826 00:56:20 相信我 这个孩子绝对值得一看
827 00:56:22 请看视频…
828 00:56:24 静音 儿童歌手爆红
829 00:56:26 不过现在 我们应该好好庆祝周年纪念
830 00:56:30 三头肌
831 00:56:35 你害我把蛋糕砸了 好吗 我要靠那笔钱交房租的
832 00:56:39 我不要跟你说话
833 00:56:41 好吧 对不起
834 00:56:43 对 明天一早我就送你坐车回家 因为你也知道
835 00:56:47 这样做才对
836 00:56:49 就是这样
837 00:56:52 《星际宝贝》明年还会再选
838 00:56:55 到时候如果你妈同意你来试镜 你再来就好了
839 00:57:20 这是什么
840 00:57:21 你过去五年的生日贺卡
841 00:57:25 你一直记得我的生日
842 00:57:27 是的 每年都记得
843 00:57:31 我不确定你愿不愿意收到我的祝福
844 00:57:34 但是我们终归是一家人
845 00:57:43 刚才当着受诫礼上的孩子们 你冲我大喊大叫
846 00:57:47 让我感觉自己又回到了学校
847 00:57:52 七年级只有我这一个男生 知道《天空的角落》全部歌词
848 00:57:57 这不公平
849 00:58:01 “万物各有兴盛的时节 一切自有发生的时机”
850 00:58:07 我保证你不是唯一一个 知道《彼平正传》所有歌词的男生
851 00:58:14 有些人只是还不敢让别人知道
852 00:58:21 你不会是要哭了吧
853 00:58:24 不 不会
854 00:58:26 我只是…你让我想起了我自己
855 00:58:31 真的吗
856 00:58:32 你很荣幸吗 你认为这是在夸你吗
857 00:58:35 难以置信
858 00:58:36 当然是在夸我
859 00:58:38 我真的从小就想成为你
860 00:58:41 在百老汇连演三周 在纽约住着公寓
861 00:58:44 是皇后区 不过…
862 00:58:46 皇后区也是纽约
863 00:58:48 你现在依然是我的英雄
864 00:59:04 这样吧 明天你去参加最后一轮试镜
865 00:59:08 你妈妈已经知道你在这里了 对吧
866 00:59:10 -你是认真的吗 -是的
867 00:59:12 但你不能再大呼小叫了 因为你要保护嗓子
868 00:59:15 你有什么试镜的小技巧吗
869 00:59:21 好吧 你也知道 我不擅长唱歌
870 00:59:25 但是我参加音乐剧试镜时有个小技巧
871 00:59:29 你把乐谱拿好 对吧 但是
872 00:59:32 你还没有完全记住这首歌
873 00:59:35 于是唱到一半时 一不小心让乐谱掉到地上 给人感觉
874 00:59:40 “等等 我不仅知道这首歌”
875 00:59:43 “我还要用最后一段震惊全场”
876 00:59:46 这一招有奇效
877 00:59:50 -太棒了 -是的
878 00:59:52 还有 站在光里
879 00:59:55 人们总会忘记这一点
880 00:59:58 可如果观众看不见你 他们怎么会记住你呢
881 01:00:03 是的
882 01:00:05 对 站在光里
883 01:00:07 好的
884 01:00:13 知道吗 我敬佩你的妈妈 真的
885 01:00:19 她拥有一样东西
886 01:00:24 是我没有的
887 01:00:27 一个了不起的孩子
888 01:00:40 我爱你
889 01:01:05 最后一轮试镜一塌糊涂 你彻底搞砸了 小子
890 01:01:09 滚回你的匹兹堡吧
891 01:01:11 能借我点钱去坐长途汽车吗
892 01:01:13 你去搭便车啊 练练你的演技
893 01:01:19 H·罗伯茨
894 01:01:21 内特
895 01:01:25 -内森 -糟了
896 01:01:29 -他在哪里 -我要上厕所 憋不住了
897 01:01:32 在那个角落里
898 01:01:33 你怎么会在这里
899 01:01:36 嗨 安东尼
900 01:01:38 像巨人一样 他简直像巨人一样
901 01:01:40 嗨 海蒂姨妈 很久没有联系过了
902 01:01:43 不要跟我“嗨 安东尼” 内特
903 01:01:46 好吧 再见 安东尼
904 01:01:48 我就能和海蒂姨妈一起住纽约了 好极了
905 01:01:51 是啊 妈妈会同意才怪
906 01:01:53 那又怎样 难道他们正拿着手铐等在楼下
907 01:01:56 他们还不知道这件事 赶紧给我上车
908 01:01:59 -什么 怎么回事 -你竟然没有去告密
909 01:02:01 没有 因为没有看好你 我也有责任 知道吧
910 01:02:04 立刻给我下楼
911 01:02:07 求你了 我再多待两个小时就好 让我去参加最后一轮试镜
912 01:02:17 我知道我给你丢脸了 安东尼
913 01:02:20 每天都是
914 01:02:22 我也知道你不愿意跟我做兄弟
915 01:02:26 但是求你了 就这一件事 让我去做吧
916 01:02:34 过去七个小时 我一直试图让他理解 百老汇的试镜有多么重要
917 01:02:38 只能祝你好运了
918 01:02:41 不过告诉你一声 你是离家出走
919 01:02:44 安东尼可是在家里开派对呢
920 01:02:47 我估计你父母不会太高兴
921 01:02:49 所以 这算是你的谈判筹码
922 01:02:51 你挺厉害嘛 将来可以做经纪人
923 01:02:54 想做我的经纪人吗
924 01:02:56 这真是一份工作吗
925 01:02:58 那可是最棒的工作 好吗
926 01:03:01 经纪人要分走演员收入的10%
927 01:03:03 只用打打电话 天天跟人约饭聊天
928 01:03:06 而且 你也不用去试镜 让自己难堪
929 01:03:10 你能看到别人身上的闪光点
930 01:03:13 可能那人自己都还没有发现
931 01:03:16 这也是经纪人的本事
932 01:03:18 够了 看我不把你拎回家…
933 01:03:20 你怎么一瘸一拐的
934 01:03:21 别想转换话题
935 01:03:23 我想说 你的弟弟就算没被选上
936 01:03:25 能接到试镜召回通知就已经很棒了
937 01:03:28 这说明内特真的很有天分 安东尼
938 01:03:32 只要…只要两小时就好
939 01:03:38 哎呀
940 01:03:40 我最爱的花瓶
941 01:03:41 内特
942 01:03:48 天啊
943 01:03:53 内特 站住
944 01:03:58 他一直很想尝试翻窗逃跑
945 01:04:03 给他当经纪人应该挺不错
946 01:04:14 等我逮到这个臭小子…
947 01:04:23 阿斯托利亚大道站
948 01:04:29 你应该没打算翻过闸机吧
949 01:04:31 太好了 地铁工作人员 我有紧急情况
950 01:04:36 “紧急情况” 真的吗
951 01:04:39 我要去曼哈顿 这事关我的生死和梦想
952 01:04:44 等等 等一下 你是不是…喂 基斯 你过来
953 01:04:48 快点
954 01:04:50 这是不是那个抖音上爆红的孩子
955 01:04:53 我爆红
956 01:04:55 是的 就是我 我就是那孩子
957 01:04:59 能为我的侄女要一张你的合影吗
958 01:05:01 能让我免费搭一次地铁吗
959 01:05:09 快走
960 01:05:11 他拿走了我的风衣
961 01:05:15 -对了 我的… -找钥匙吗
962 01:05:17 是的 好了 我们去试镜的地方找他
963 01:05:22 一切都会没事的
964 01:05:25 -好的 是的 -走吧
965 01:05:27 这事解决后 我想知道这个地方的租金是多少
966 01:05:30 好的 你绝对想不到
967 01:05:34 打扰了 您知道百老汇是哪一站吗
968 01:05:37 哪个百老汇 百老汇有很多
969 01:05:40 就是那个最有名的百老汇
970 01:05:43 人们说在百老汇 霓虹灯五光十色
971 01:05:46 你是抖音上那个孩子
972 01:05:58 只要他活着 一切都好说
973 01:06:01 我非宰了他不可
974 01:06:02 除非先宰了他的经纪人
975 01:06:04 好了 谁也不许宰了谁
976 01:06:06 你先挑起来的
977 01:06:07 好了 放尊重点 这里是试镜的地方
978 01:06:13 《孤独的女人》试镜室1
979 01:06:29 《星际宝贝》
980 01:06:30 全新音乐剧 即将登陆百老汇
981 01:06:39 好的
982 01:06:41 《星际宝贝》是一部动画
983 01:06:44 请你再查一遍安排表 好吗
984 01:06:47 这不可能是他胡编的
985 01:06:48 肯定是被绑架了
986 01:06:50 不要…别再说了
987 01:06:52 今天没有安排《星际宝贝》的试镜 真的
988 01:06:56 你今天上午真的没见过长得像我的孩子
989 01:06:58 比我矮一点 笨一点的
990 01:07:01 他才不笨 他相当有可塑性 也非常可爱
991 01:07:06 我不管他会爱上谁
992 01:07:08 好了
993 01:07:10 反正吧…
994 01:07:12 -这位阿姨 -我只是想…
995 01:07:14 等等 “阿姨” 你叫我阿姨 搞不好我们大学是同一届的
996 01:07:19 -等等 -我的…好吧
997 01:07:22 你早就知道他的试镜不在这里 是不是
998 01:07:26 -海蒂姨妈 -什么
999 01:07:27 他在一个叫阿姆斯特丹剧院的地方
1000 01:07:29 新阿姆斯特丹 安东尼 “新”字很重要
1001 01:07:33 剧院后门
1002 01:07:45 -是你 -是我 你好
1003 01:07:49 这是《星际宝贝》最后一轮试镜 对吧
1004 01:07:52 希望如此
1005 01:07:54 那你怎么一副《悲惨世界》里艾潘妮的邋遢样 Then why did you come dressed as Éponine from Les Miz?
1006 01:07:59 祝你好运
1007 01:08:03 好了 我们开始音乐剧选角吧
1008 01:08:10 抓紧时间
1009 01:08:12 就在楼上
1010 01:08:13 嗨 双胞胎 你们好吗
1011 01:08:16 快进去 上楼
1012 01:08:19 谢谢
1013 01:08:21 别担心 我会脱掉风衣的
1014 01:08:24 快进去
1015 01:08:25 即将登陆百老汇
1016 01:08:30 快点吧
1017 01:08:33 我感觉我就像《保姆大冒险》里的伊丽莎白·舒
1018 01:08:36 和她看到孩子扎伤了脚时一样慌
1019 01:08:40 怎么…好吧 我太老了 嗨 我已经100岁了
1020 01:08:43 海蒂
1021 01:08:45 天啊 不要看我 我太邋遢了
1022 01:08:48 你昨天没出现啊
1023 01:08:49 有才华的人不来 最让我不开心了
1024 01:08:52 《孤独的女人》是一部很重要的剧 海蒂
1025 01:08:55 -是的 -挑选演员太难了
1026 01:08:58 抱歉 家里出了事
1027 01:09:01 你看 刚好有人临时不来了
1028 01:09:03 本周导演也没有看中任何人 我能把你插进去吗
1029 01:09:08 这是去外地巡演的 还是直接上百老汇的
1030 01:09:11 好吧 你问的…其实是一个好问题
1031 01:09:15 直接上百老汇 亲爱的
1032 01:09:17 -你留下试镜 -等下去阿姆斯特丹剧院找我们
1033 01:09:20 安东尼 不是那个以自由闻名的欧洲城市 是百老汇的一家剧院
1034 01:09:29 -好的 谢谢 行 -多谢了
1035 01:09:33 好吧
1036 01:09:40 谢谢大家
1037 01:09:42 谢谢你
1038 01:09:45 她没空 再说吧 等我们看看她的档期
1039 01:09:49 好的 准备好了就开始 内特
1040 01:09:52 好的 抱歉 让一让 抱歉
1041 01:10:11 我实在来不及背下这些台词 所以…
1042 01:10:14 这不重要 尽力而为就行
1043 01:10:16 从第一场史迪奇入场时开始
1044 01:10:23 “你还有什么要说的 ”
1045 01:10:25 “我没有罪”
1046 01:10:26 “我的实验品只是理论上的 而且完全在法律的界限以内”
1047 01:10:31 内特 要不你重来一遍 只用念史迪奇的台词
1048 01:10:35 没关系 我可以
1049 01:10:37 “我们确信 你的确造出了某种东西”
1050 01:10:41 “造出了某种东西 哈 你这是不负责任也是不道德的控诉”
1051 01:10:47 就在这时 玻璃罐子里的史迪奇转过身来
1052 01:10:57 “那个东西是什么怪物 ”
1053 01:11:03 -跟你说过 -“它不是怪物 ”
1054 01:11:04 “你现在看到的是一个全新的物种”
1055 01:11:08 “我叫它实验品626”
1056 01:11:09 匹兹堡来的还能好到哪儿去
1057 01:11:11 然后强霸唱《626不仅仅是一个数字》
1058 01:11:17 那首歌现在正在重新填词 谢谢
1059 01:11:23 抱歉 我是不是应该…
1060 01:11:24 不 不用 你刚才…
1061 01:11:28 都很好 内特
1062 01:11:32 嗨 你刚才一直在那里吗
1063 01:11:36 一直都在
1064 01:11:40 内特 你好 我是导演
1065 01:11:44 你预习了这首歌吗
1066 01:11:47 和大家一起学过了 是的
1067 01:11:50 听好 待会唱到二重唱 莉萝插进来时
1068 01:11:53 让背景音乐播放就好
1069 01:12:00 你只需要唱史迪奇的歌词 今天你只需要扮演史迪奇
1070 01:12:06 完了 我真是个大傻瓜
1071 01:12:25 好吧 什么这么好笑
1072 01:12:29 这孩子太厉害了吧
1073 01:12:32 在百老汇
1074 01:12:34 大家尽情演奏
1075 01:12:38 是的
1076 01:12:50 在百老汇
1077 01:12:53 在百老汇
1078 01:13:01 快点
1079 01:13:07 好了 准备好就开始 内特
1080 01:13:13 今天只有你没有家长陪同 你知道的吧
1081 01:13:19 祝你好运
1082 01:13:21 好了吗
1083 01:13:24 内特
1084 01:13:37 好 唱之前有什么要问的吗
1085 01:13:41 就一个问题
1086 01:13:44 电影里 史迪奇说不了完整的句子
1087 01:13:48 那音乐剧里 它要怎么唱出歌词呢
1088 01:13:54 因为 你知道的
1089 01:13:55 音乐剧让我们能说出 现实生活中说不出口的话
1090 01:14:30 我承认 我不太了解这样的生活
1091 01:14:35 过去很长一段时间 我都站在外面向里看
1092 01:14:40 从未感到被接纳 还以为生活就是这样
1093 01:14:46 后来发生了一件事 生活让我遇见了你
1094 01:14:50 那一刻我才明白 我一直拥有归宿
1095 01:14:55 我的家人一直陪伴着我 天啊 有一个朋友真是太好了
1096 01:15:02 也许我不必时常感到自卑
1097 01:15:08 也许这颗星球也没有那么糟糕
1098 01:15:13 从今往后…
1099 01:15:15 谢谢你 内特 这样就可以了
1100 01:15:33 你没让我觉得丢脸
1101 01:15:40 是真的
1102 01:15:43 你没让我觉得丢脸 内特
1103 01:16:04 从今往后 我再也不会让你失望
1104 01:16:10 我虽不可能时刻保持完美
1105 01:16:13 但我一定不断努力尝试 是的
1106 01:16:16 不论在哪里 我都一直陪着你
1107 01:16:20 因为我有属于自己的家人
1108 01:16:23 家人的意思是没有人会被抛弃
1109 01:16:30 我会努力 让你的心情阳光明媚
1110 01:16:35 在你哭泣时 一样陪伴你左右
1111 01:16:39 狂风暴雨尽管来
1112 01:16:42 因为你知道
1113 01:16:45 从今往后 我再也不会让你失望
1114 01:16:49 因为我有属于自己的家人
1115 01:16:52 家人的意思是没有人会被抛弃
1116 01:16:57 是的
1117 01:16:59 没有人会被抛弃
1118 01:17:04 从今往后 我再也不会让你失望
1119 01:17:08 不能保证我不会再犯错
1120 01:17:11 站在光里
1121 01:17:11 但我一定永远爱你
1122 01:17:13 不论在哪里 我都一直陪着你
1123 01:17:18 因为我有属于自己的家人
1124 01:17:21 家人的意思是没有人会被抛弃
1125 01:17:26 是的
1126 01:17:28 没有人会被抛弃
1127 01:17:31 家人的意思是没有人会被抛弃
1128 01:17:35 是的
1129 01:17:37 没有人会被抛弃
1130 01:17:44 因为我有属于自己的家人
1131 01:17:48 家人的意思是没有人会被抛弃
1132 01:17:58 别鼓掌 现在不合适
1133 01:18:06 好了 内特 我想这样就可以了
1134 01:18:17 祝你好运
1135 01:18:19 -唱得好 -他真的好厉害
1136 01:18:24
1137 01:18:31 我都不知道你这么会唱歌
1138 01:18:35 你不让我在家里唱啊
1139 01:18:37 你来了纽约 斗嘴都变厉害了
1140 01:18:40 -是吗 -怎么了 是真的
1141 01:18:42 我真的按你说的 把乐谱扔了
1142 01:18:45 我看见了
1143 01:18:46 是啊 我刚从我的试镜那儿过来
1144 01:18:50 现在看来 我要请你传授点经验了
1145 01:18:53 我妈刚给我发了一条语气强烈的消息
1146 01:18:55 “你怎么没和爸爸在一起 我很担心”
1147 01:18:57 催得好 我停车违章了 赶紧走吧
1148 01:19:00 内特 这个给你
1149 01:19:03 一件礼物
1150 01:19:05 我在来的路上买的
1151 01:19:08 时报广场旅行纪念品
1152 01:19:11 安东尼 有人在给你贴罚单
1153 01:19:14 快去 你们先过去
1154 01:19:16 我错了 警官
1155 01:19:18 我也送你一件礼物
1156 01:19:21 希望大小合适
1157 01:19:23 好的 这件穿着也好
1158 01:19:28 那…
1159 01:19:31 你快走吧 内特
1160 01:19:35 希望今年圣诞节见不到你
1161 01:19:37 天啊 内特 伤我心了啊
1162 01:19:39 因为我希望你得到了那个角色 因为太忙而回不了家
1163 01:19:43 其实我中途退出了那场试镜
1164 01:19:47 我只想过来陪你 幸好我这么做了
1165 01:19:52 我不是催你们
1166 01:19:54 但是你妈给你哥打电话了
1167 01:19:56 说他们马上从度假区回来
1168 01:19:58 安东尼劈里啪啦说了一堆 我不方便在大人面前说的词
1169 01:20:02 总之 他希望你快点上车
1170 01:20:05 所以 你们如果要含泪送别 就赶紧的
1171 01:20:13 谢谢你的试镜小技巧
1172 01:20:18 内特 能不能转告你妈妈
1173 01:20:23 我已经不记得为什么和她吵了 我很想她
1174 01:20:30 好的 一定转达
1175 01:20:33 还有 我很抱歉
1176 01:20:39 昨晚我说的都是真心的
1177 01:20:45 你是我的英雄
1178 01:20:51 好的
1179 01:21:01 -我来当DJ -不许放音乐剧的歌 不然我会开下高速
1180 01:21:04 你今天真是一点长进都没有啊
1181 01:21:07 慢慢来嘛
1182 01:21:13 百老汇传奇
1183 01:21:23 我爱你
1184 01:21:39 孩子们真让我欣慰
1185 01:21:41 怎么了
1186 01:21:43 安东尼说内特不能接电话是因为…
1187 01:21:46 你肯定不敢相信
1188 01:21:49 内特在教他怎么唱歌
1189 01:21:51 -那不是挺好的吗 -是啊
1190 01:21:54 只要别唱《魔法坏女巫》就行 我真的受不了
1191 01:22:00 如果你想找到我
1192 01:22:03 就看向西方的天空
1193 01:22:06 因为最近有人告诉我
1194 01:22:09 每个人都应有飞翔的机会
1195 01:22:24 谢谢你带我离家出走
1196 01:22:25 我说真的
1197 01:22:28 你确实很像一个明星经纪人
1198 01:22:35 我想我找到人生目标了
1199 01:22:45 -我爱你 好姐妹 -我也爱你 好姐妹
1200 01:22:49 再见 莉比
1201 01:23:11 图书馆
1202 01:23:13 嘿 莉比 都过了一周了 还没消息
1203 01:23:15 内特·福斯特
1204 01:23:17 你怎么没来自习室 我现在好慌
1205 01:23:20 好吧 爱你 再见
1206 01:23:28 太差劲了
1207 01:23:30 我要去往心灵自由的国度
1208 01:23:34 我要找到天空中属于我的角落
1209 01:23:47 你要是敢说出去…
1210 01:23:50 内特·福斯特请到校长办公室来
1211 01:23:57 我一定保密
1212 01:24:08 内特·福斯特请到校长办公室来
1213 01:24:09 不管是什么事 都不是我干的
1214 01:24:15 出什么事了
1215 01:24:18 内特 你背着我们去了一趟纽约
1216 01:24:23 我翻闸机是得到地铁工作人员同意的
1217 01:24:25 不是 内特 不是那件事
1218 01:24:28 这不关安东尼的事 他还算是救了我
1219 01:24:32 内特
1220 01:24:33 不能罚莉比关禁闭 要关也应该关我
1221 01:24:38 我没有受罚 你也不用
1222 01:24:41 内特 宝贝 我们接到电话通知了
1223 01:24:45 刚开始报酬不高 但是可以接受
1224 01:24:51 等等
1225 01:24:57 你们的意思是…
1226 01:24:58 刚刚起步 我们就要向上走
1227 01:25:01 召集全球的优秀女孩
1228 01:25:04 这是你的机会 抓住它 好姐妹 勇敢上
1229 01:25:07 世界是一只大牡蛎 我们是珍珠
1230 01:25:10 我们上 勇敢上
1231 01:25:13 我们上 勇敢上
1232 01:25:15 我们上 勇敢上
1233 01:25:18 不过稍等 我要准备起飞
1234 01:25:23 是的
1235 01:25:25 遇到莉比之前 我一个朋友也没有
1236 01:25:27 但是现在 我有朋友了
1237 01:25:29 因为她 我能扮演史迪奇了
1238 01:25:32 每周两次日场演出
1239 01:25:34 如果明星演员请病假 我的场次更多
1240 01:25:36 我要准备起飞
1241 01:25:40 我们的起点很低 现在一路上升
1242 01:25:43 既已让她出发 她就不会停下
1243 01:25:45 奋发向上的好朋友 你值得拥有
1244 01:25:48 如果你也想要 把我的名片收好
1245 01:25:50 莉比·雷内 经纪人
1246 01:25:51 亲爱的珍珠
1247 01:25:53 走出你的壳 这是你的世界
1248 01:25:55 我们要互相鼓励
1249 01:26:00 直到永远
1250 01:26:03 我们上 勇敢上
1251 01:26:06 我们上 勇敢上
1252 01:26:08 我们上 勇敢上
1253 01:26:11 不过稍等 我要准备起飞
1254 01:26:13 再次遇到内特之前
1255 01:26:16 我是住廉租房的餐饮服务员 但是现在
1256 01:26:21 我是《孤独的女人》
1257 01:26:22 戏剧海报 《孤独的女人》
1258 01:26:24 依然住着廉租房
1259 01:26:25 拥有了不起的家人 和经纪人
1260 01:26:30 刚刚起步 我们就要向上走
1261 01:26:33 召集全球的优秀女孩
1262 01:26:36 这是你的机会 抓住它 好姐妹 勇敢上
1263 01:26:38 世界是一只大牡蛎 我们是珍珠
1264 01:26:42 我们上 勇敢上
1265 01:26:45 我们上 勇敢上
1266 01:26:48 我们上 勇敢上
1267 01:26:50 不过稍等 我要准备起飞
1268 01:26:55 是的
1269 01:26:57 我要准备起飞
1270 01:27:00 是的
1271 01:27:03 长久以来 我都把莉比当作是
1272 01:27:06 我弟弟的一个吵闹 但是机灵的朋友
1273 01:27:10 但是现在 我保证 将来如果我要当职业选手
1274 01:27:14 我一定雇莉比来给我当经纪人
1275 01:27:18 这条可以吗
1276 01:27:19 只能说 你们家出了个演员是内特 而不是你 是有原因的
1277 01:27:22 我能再拍一条吗
1278 01:27:24 等等 你需要涂点唇膏
1279 01:27:26 -我是明星制造者 -对
1280 01:27:28 推动者 也是影响者
1281 01:27:29 -才13岁 -但是已有微薄收入
1282 01:27:31 忙碌是我的自由 我不出卖梦想
1283 01:27:34 但如果你请我代言 还是要收一点钱
1284 01:27:37 亲爱的珍珠
1285 01:27:39 走出你的壳 这是你的世界
1286 01:27:41 我们要互相鼓励
1287 01:27:43 我爱你
1288 01:27:46 直到永远
1289 01:27:49 刚刚起步 我们就要向上走
1290 01:27:51 那是我弟弟
1291 01:27:54 刚刚起步 我们就要向上走
1292 01:27:57 刚刚起步 我们就要向上走
1293 01:28:00 我们上 勇敢上
1294 01:28:03 我们上 勇敢上
1295 01:28:06 我们上 勇敢上
1296 01:28:08 不过稍等 我要准备起飞
1297 01:28:11 我自己上 自己上
1298 01:28:13 我自己上 自己上 我要准备起飞
1299 01:28:17 我自己上 自己上
1300 01:28:19 我自己上 自己上 我要准备起飞
1301 01:28:22 刚刚起步 我们就要向上走
1302 01:28:25 召集全球的优秀女孩
1303 01:28:28 这是你的机会 抓住它 好姐妹 勇敢上
1304 01:28:30 世界是一只大牡蛎 我们是珍珠
1305 01:31:22 字幕翻译: 涅伽达