玛戈王后 La Reine Margot(EN)Subtitles
| SRT Subtitles download |
1 00:00:21 [ This film was restored by PATHÉ in 2013 ]
2 00:00:27 [ Production and Participation ]
3 00:00:37 1572, France.
4 00:00:41 10 years now that the Wars of Religion
5 00:00:43 have laid France to waste.
6 00:00:46 The Catholics,lead by the Duke of Guise,
7 00:00:48 fight the Huguenots,lead by Admiral Coligny.
8 00:00:51 A woman rules the kingdom:the Catholic Catherine de Medici.
9 00:00:54 Once Queen, she is now the Regent,governing for her son,
10 00:00:57 the fragile King Charles IX.
11 00:01:00 Favoring the younger brother, Anjou,she tolerates the youngest, Alençon.
12 00:01:04 But it is the beautiful sister Margotshe sacrifices for peace in France.
13 00:01:08 Marrying her to the HuguenotHenry of Navarre,
14 00:01:11 she hopes to reconciliate thefollowers of Guise and Coligny...
15 00:01:13 A union for peace?
16 00:01:16 [ Produced byClaude Berri ]
17 00:01:21 [ Isabelle Adjani ]
18 00:01:25 [ Daniel Auteuil ]
19 00:01:29 [ Jean-Hugues Anglade ]
20 00:01:33 [ Vincent Perez ]
21 00:01:38 [ Virna Lisi ]
22 00:01:42 [ QUEEN MARGOT ]
23 00:01:45 [ Based on the Novel by Alexandre Dumas ]
24 00:01:50 [ Scenario and Adaptation byDanièle Thompson & Patrice Chéreau ]
25 00:01:52 [ Dialogue byDanièle Thompson ]
26 00:01:58 [ Dominique Blanc ]
27 00:02:02 [ Pascal Greggory ]
28 00:02:06 [ Claudio Amendola ]
29 00:02:10 [ Miguel Bosè ]
30 00:02:14 [ Asia Argento ]
31 00:02:18 [ Julien Rassam ]
32 00:02:22 [ Thomas Kretschmann ]
33 00:02:26 [ Jean-Claude Brialy ]
34 00:02:54 [ Cinematography byPhilippe Rousselot ]
35 00:02:59 [ Film Editing byFrançois Gédigier & Hélène Viard ]
36 00:03:04 [ Sound Effects byGuillaume Sciama & Dominique Hennequin ]
37 00:03:16 - Who's that!- Who are you?
38 00:03:19 I'll kill him!
39 00:03:29 He just wants to sleep.Put it away.
40 00:03:32 To sleep?
41 00:03:33 Well?
42 00:03:34 You'd rather sleep in the street
43 00:03:37 with your Huguenot friends?
44 00:03:40 What? He's Protestant?
45 00:03:45 [ Costume Design byMoidele Bickel ]
46 00:03:56 [ Music byGoran Bregovic ]
47 00:04:06 Dust bothers you?
48 00:04:07 Sleeping with a Catholic bothers me.
49 00:04:10 We are more than you.
50 00:04:13 Better get used to it.
51 00:04:16 There we go.
52 00:04:18 Everybody in the same bed.
53 00:04:20 We're all friends now.
54 00:04:22 Unity is what they want,so set the example.
55 00:04:29 [ A Film byPatrice Chéreau ]
56 00:04:36 - You came for the wedding?- No.
57 00:04:40 That Margot is an evil whore.
58 00:04:43 The wedding shames us all.
59 00:04:59 Henry de Bourbon,King of Navarre,
60 00:05:01 do you take Marguerite de Valoisas your wife?
61 00:05:05 I do.
62 00:05:08 Marguerite de Valois,
63 00:05:10 do you take Henry de Bourbonas your husband?
64 00:06:05 Marguerite,
65 00:06:06 do you take...
66 00:06:09 In the name of God,of the Son,
67 00:06:12 and His Holy Church,
68 00:06:15 I join you in holy matrimony.
69 00:06:35 I give you my sister,and my heart to your Faith.
70 00:06:38 Welcome to the family.
71 00:06:40 It's a peculiar one,but not that bad.
72 00:06:47 Why not tonight?
73 00:06:50 On his wedding night?
74 00:06:51 Precisely.
75 00:06:53 He's a smelly goat.
76 00:06:55 A wild boar!
77 00:07:53 I know it's a bad day for you,but look:
78 00:07:57 My Catholics and my Protestants,
79 00:08:01 together in God's house.
80 00:08:04 Look,this wedding will fix it all.
81 00:08:07 A wedding and a war!
82 00:08:09 That will fix the French.
83 00:08:11 War?
84 00:08:13 Who talks of war today?
85 00:08:15 Look at him!
86 00:08:17 Coligny wants war. Look!
87 00:08:20 The King's against the war.
88 00:08:22 What do you know?
89 00:08:24 The King is Coligny's puppet.
90 00:08:26 Your power is finished.
91 00:08:31 Do not hate me yet.
92 00:08:33 They all hate me.
93 00:08:36 Your brothers, Guise...
94 00:08:39 Your mother dislikes me.
95 00:08:41 Yours hated me.
96 00:08:43 Yours killed mine.
97 00:08:45 There was no proof.
98 00:08:47 Go on, talk,but you're as scared as me.
99 00:08:51 Scared of what?
100 00:08:52 Who hates you, loves me.
101 00:08:55 Then why make you marry me?
102 00:08:58 For peace!
103 00:09:00 I don't have to sleep with you.
104 00:09:02 You saw Margot last night?
105 00:09:04 I was with him.
106 00:09:06 Not all night long.
107 00:09:08 I saw him leave my sister's room.Makes you sad?
108 00:09:13 What do you say?
109 00:09:15 It's her choice.
110 00:09:51 Do not come to my room tonight.
111 00:10:30 Charlotte!
112 00:10:32 I got you some red blush.A gift!
113 00:11:17 Who is this one?
114 00:11:20 Armagnac.
115 00:11:21 He is 26.I heard he's a real fanatic.
116 00:11:25 A bit dark and skinny.Nice smile.
117 00:11:29 And this one?
118 00:11:30 Du Bartas.He came with Henry.
119 00:11:34 He's 19.
120 00:11:36 He lives with his sister!
121 00:11:42 Promising.
122 00:11:43 Nice eyes... But short legs.
123 00:11:46 Short legs?
124 00:11:48 Toss him away!
125 00:11:51 Condé. Royal prince.Which one is he?
126 00:11:57 That one.
127 00:11:59 He's a pervert.
128 00:12:01 All puritans are.
129 00:12:03 He despises me.
130 00:12:10 - And him?- Henry?
131 00:12:11 What does he do?
132 00:12:13 Does he still drink?Laugh? What?
133 00:12:17 What a line to see him.
134 00:12:25 Navarre a haven for us.Freedom of faith
135 00:12:27 down south,
136 00:12:29 the right to bear arms.
137 00:12:31 What can the King guarantee,when Catherine rules?
138 00:12:35 She doesn't rule any more, I do.
139 00:12:38 In 3 days,
140 00:12:40 you lead the army, with me.
141 00:12:42 Will I still be alive in 3 days?
142 00:12:45 Have no fear.
143 00:12:47 I'm not afraid.
144 00:12:48 Why did you marry that scarecrow?
145 00:12:54 It'll never work!
146 00:13:00 You did it with Huguenots?
147 00:13:02 Oh, no!
148 00:13:04 You will tell me?
149 00:13:06 I will stick to Catholics.
150 00:13:20 I stay here!
151 00:13:22 Margot will find comfort in my bed.
152 00:13:24 Don't gloat!I am not going to Poland.
153 00:13:28 You will!
154 00:13:29 Mother will send you out of loveand the King out of hate.
155 00:13:34 Doesn't he fear you?
156 00:13:36 Or are you too small and ugly?
157 00:13:39 You leave too,
158 00:13:40 you Amazon.
159 00:13:42 Enjoy Poland!
160 00:13:44 Don't call him names.
161 00:14:00 Look.
162 00:14:05 Catherine wants us to make them talk.
163 00:14:08 It's not easy.
164 00:14:11 Look at them.All in black, like roaches.
165 00:14:18 The tall one's Armagnac.
166 00:14:20 The short one, Du Bartas.
167 00:14:24 - I'll go.- Go on.
168 00:14:34 There you are!
169 00:14:35 - They will make you convert.- No.
170 00:14:38 They will. She will!
171 00:14:41 Margot will convert you.
172 00:14:52 Who is she?
173 00:14:53 Charlotte de Sauves.
174 00:14:55 A baroness.She's after you.
175 00:15:01 Baroness?
176 00:15:09 Do you always stare?
177 00:15:11 I fancy you, milord.
178 00:15:13 Can you prove it?
179 00:15:15 You must do the proving.
180 00:15:21 Whenever you want.
181 00:15:24 Choose me over tonight's pleasure.
182 00:15:27 Tonight?
183 00:15:30 What pleasure awaits me?A knife?
184 00:15:34 Poison?Or a slap if God's kind!
185 00:15:36 My room is above yours.
186 00:15:39 It's tonight or never.
187 00:16:13 Tonight, as usual...
188 00:16:39 And in April, Coligny,how many men did you lose?
189 00:16:43 It's not a war!
190 00:16:45 How many Protestants?
191 00:16:47 But it's not a war.
192 00:16:49 What is it then? Answer!
193 00:16:52 This is not a war,it is a crusade!
194 00:16:54 - They were ready to die.- But not to fight.
195 00:16:57 Spain triumphed.
196 00:16:59 Won't you help Flanders?
197 00:17:02 We are willing to help, but...
198 00:17:05 But what?
199 00:17:06 It's Spain!
200 00:17:08 We would be attackingthe King of Spain.
201 00:17:11 We are just not ready.
202 00:17:13 Not to fight Europe's greatest army.
203 00:17:17 Attack Spain, and France sideswith the Protestant countries.
204 00:17:22 But if Spain wins Flanders,we will be besieged.
205 00:17:26 You mean besieged by Catholics!
206 00:17:31 Nurse!
207 00:17:47 How long to prepare?
208 00:17:49 We are ready.
209 00:17:50 Why did we accept this wedding,
210 00:17:54 if not to bring peace?
211 00:17:55 Peace? You liar!
212 00:17:57 We want peace inside France,
213 00:18:00 so Catholics and Huguenotsmay fight together outside!
214 00:18:04 - Never!- You have 6,000 men here.
215 00:18:06 Who want to fight!They are hungry. Beware.
216 00:18:10 Beware they do not start a revoltthat no one can stop!
217 00:18:18 I want this war.
218 00:18:20 The King wants it too.
219 00:18:24 We will be ready.
220 00:18:25 Come feed the dog, Coligny.
221 00:18:37 White meat is better.
222 00:18:39 Hand me the vegetables.
223 00:18:45 You dominate me.
224 00:18:50 You influence me too much.
225 00:18:52 You always cut me off.
226 00:18:55 You noticed?
227 00:18:57 He's a good eater.
228 00:18:59 They all say so.
229 00:19:01 Everyone...
230 00:19:04 my family,
231 00:19:06 and all the others.
232 00:19:12 But I only see that
233 00:19:14 you have freed me from myself.
234 00:19:17 You see, Coligny,
235 00:19:20 freed of my mother.
236 00:19:30 I am King nowshe is no longer Queen.
237 00:19:35 Good dog, eat!
238 00:19:42 Mother's not Queen,now that you are my father.
239 00:19:57 I never trusted anyone before you.
240 00:20:10 Only my nurse!
241 00:20:13 She is a Protestant too.
242 00:20:20 So, go over our battle plans.
243 00:20:24 I'll see you in the morning.
244 00:20:26 At 10, as usual.
245 00:20:28 It is to be war?
246 00:20:30 It is war.
247 00:20:43 Who is he?
248 00:20:44 René,Catherine's perfume-maker.
249 00:20:48 And her poison-maker.
250 00:20:50 That is good to know.
251 00:20:51 - No perfume!- You prefer poison?
252 00:21:00 I like you Protestants.
253 00:21:02 You still put your trust in God.
254 00:21:05 And I like you Catholics.
255 00:21:10 Are you really 2,000 here?
256 00:21:16 Go on, count!They are my wedding guests.
257 00:21:21 It's good for France.
258 00:21:25 But for me...your wedding day
259 00:21:29 is a day of mourning!
260 00:21:40 I feel shame.
261 00:21:42 You had my mother killed,
262 00:21:45 and then I marry your whore.
263 00:21:59 In Orléans, 3 years ago,
264 00:22:02 Guise paid you to kill Coligny?
265 00:22:07 How much? 10,000?
266 00:22:09 15,000?
267 00:22:10 20,000.
268 00:22:12 I know.
269 00:22:15 A man saved him.One of his old captains,
270 00:22:19 who took the bullet.
271 00:22:21 Who was it?
272 00:22:23 De la Môle.
273 00:22:26 Leyrac de la Môle.
274 00:22:28 You were in his service?
275 00:22:32 You were a son to him.
276 00:22:35 He gave you room and board.
277 00:22:37 You called him father.
278 00:22:40 He was a father to you.
279 00:22:44 And you shot him in the back.
280 00:22:49 They want your head.
281 00:22:51 So?
282 00:22:53 Sell it
283 00:22:55 or else use me.
284 00:22:57 Tomorrow, at 10,a man will walk down
285 00:23:01 St. Germain street,
286 00:23:03 to the Louvre.
287 00:23:05 How do I spot him?
288 00:23:13 He will carry a red portfolio.
289 00:23:16 Like this one.
290 00:23:20 You still have Guise's pistol?
291 00:23:28 I'm better with a rifle.
292 00:23:36 Maurevel!
293 00:23:39 I'd rather you use Guise's pistol.
294 00:24:07 I waited last night.
295 00:24:09 You promised to say goodbye.
296 00:24:11 Why say goodbye? I love you,and I am still here.
297 00:24:16 You belong to him now.
298 00:24:19 He will never be my husband.And you will always be my brothers.
299 00:24:25 Wake up!
300 00:24:29 He's here.
301 00:24:31 He's waiting.
302 00:24:34 Out!
303 00:24:51 The King told me that
304 00:24:54 he isn't the cuckold anymore.
305 00:24:57 You never took my virginity,
306 00:25:00 have my wedding night!
307 00:25:01 Who took your virginity?
308 00:25:03 Who?
309 00:25:05 Your brother?Which one?
310 00:25:10 Take me tonight.
311 00:25:13 You've got a dagger?
312 00:25:16 Isn't he coming?The wild boar...
313 00:25:20 Do I look married?
314 00:25:23 You look uncertain.
315 00:25:26 Unpredictable...
316 00:25:36 Tonight,love me like never before.
317 00:25:42 I want to discover your body,
318 00:25:44 your smell.
319 00:25:46 I want an endless night.
320 00:25:53 I want to see the image ofmy death in my pleasure.
321 00:26:02 I want my wedding night,
322 00:26:05 but with you.
323 00:26:21 Your husband is coming.
324 00:26:23 He just left his room.
325 00:26:27 Don't go!
326 00:26:29 - You knew he'd come.- No.
327 00:26:31 Don't go!
328 00:26:33 You knew it!
329 00:26:34 I'll make him leave!
330 00:26:38 After...
331 00:26:40 We will have all night.
332 00:27:24 I guess I avoided Catherine's spies.
333 00:27:27 They believe I'm with...
334 00:27:29 the Italian...
335 00:27:31 The pretty baroness.
336 00:27:33 Go on!
337 00:27:35 Go see her.
338 00:27:38 God ordered me
339 00:27:42 to talk to you,
340 00:27:44 and to you only.I have to...
341 00:27:47 convince you.
342 00:27:48 Protestants and their God!
343 00:27:51 God...
344 00:27:54 God or instinct.
345 00:27:56 - Whose?- The peasant's!
346 00:27:58 - I'm not peasant!- Your mother calls me that.
347 00:28:13 If I live, I will be King.
348 00:28:16 My brother is King.
349 00:28:18 The other two will succeed him.
350 00:28:21 And then their children.
351 00:28:23 Your chances are slim.
352 00:28:25 Yours are too.
353 00:28:28 They will not protect you.
354 00:28:31 You are nothing.
355 00:28:32 You are a hostage for your brothers.
356 00:28:35 My brothers love me!
357 00:28:37 They sold you out,
358 00:28:39 - and Catherine...- Mother loves me!
359 00:28:41 She would sell you cheap too!
360 00:28:44 Mother cherishes me!
361 00:28:47 She hates you.
362 00:28:50 And your lover, de Guise...
363 00:28:53 - He uses you...- Stop!
364 00:28:55 For power,and to seduce women.
365 00:28:58 Why?
366 00:28:59 Stop it.
367 00:29:05 Did your God ask you to insult me?
368 00:29:08 Margot, I only came to strike a deal.
369 00:29:13 Will our marriage save mefor a month? Days?
370 00:29:16 Help me, today,
371 00:29:19 and tomorrow I willtake you to the top.
372 00:29:26 You were not to come tonight,or any other night.
373 00:29:35 That's true...
374 00:29:37 We had agreed.
375 00:29:42 But give me your hand,teach me.
376 00:29:45 Lead me.
377 00:29:47 I'm blind here.These halls lead to an invisible trap.
378 00:29:51 - You're safe.- They will kill me.
379 00:29:53 - No.- Yes.
380 00:29:54 Your brothers will,and you will be in the way.
381 00:29:57 You can rule over them.
382 00:29:59 You can be Queen, Margot!
383 00:30:01 Let go of me.
384 00:30:03 We were forced to marry,
385 00:30:05 let's outplay them.
386 00:30:06 Stop it!
387 00:30:07 Be my ally. Let's strike a deal!Don't be my enemy!
388 00:30:21 Stop it...
389 00:30:45 I am not your enemy.
390 00:30:47 My friend then?
391 00:30:48 My ally?
392 00:30:50 Will you be my ally?
393 00:30:59 Maybe.
394 00:31:03 Now, leave.
395 00:31:07 Leave.
396 00:31:16 Your brother?
397 00:31:19 Your lover?
398 00:31:20 Both?
399 00:31:22 I would love to know.
400 00:31:53 I also had a coat.
401 00:31:55 I dislike him...
402 00:31:58 But I will not betray him.
403 00:32:04 Stay.
404 00:32:05 It's your wedding night,not mine.
405 00:32:13 Henriette!
406 00:32:21 I need a man tonight.
407 00:33:26 Let go of that!
408 00:33:33 Huguenot bastard!
409 00:33:42 That's mine!
410 00:33:49 Give it back!
411 00:34:04 This must be yours.
412 00:34:15 A country-boy?
413 00:34:19 You lost everything?
414 00:34:30 My horse...
415 00:34:32 Some clothes.
416 00:34:34 All my money.
417 00:34:39 It'll be free for you then.
418 00:35:15 Not on the mouth!
419 00:36:43 My father left me a hunting book.
420 00:36:48 I heard René le Florentinmight like it.
421 00:36:53 Is it for sale?
422 00:36:54 Because I was robbed.
423 00:36:59 It's for sale.
424 00:37:06 It's a hunting book.
425 00:37:08 About fox hunting,and falconry.
426 00:37:12 Leyrac de la Môle.
427 00:37:14 Is that you?
428 00:37:15 My father.
429 00:37:19 From Roussillon?
430 00:37:21 From Languedoc.
431 00:37:24 Remarkable.
432 00:37:27 Exquisite.
433 00:37:30 - 100 gold coins?- Deal.
434 00:37:37 You saw the wedding?
435 00:37:39 I came to see Admiral Coligny.
436 00:37:41 Coligny?
437 00:37:43 A friend of my father's.
438 00:37:45 Don't you know?
439 00:37:47 He's dead.
440 00:37:51 Someone shot him,just a few minutes ago.
441 00:37:58 Look out!
442 00:37:59 On a Friday.Like our Lord!
443 00:38:02 Make way!
444 00:38:06 Make way!
445 00:38:08 Excuse me!
446 00:38:11 Is that the Admiral?
447 00:38:14 - Is he...- He is only wounded.
448 00:38:29 - What?- I have a letter from my father.
449 00:38:33 Later.
450 00:38:35 I came to go fight in Flanders!
451 00:38:38 Others did too!
452 00:38:51 Murderers!
453 00:38:52 You murderers!
454 00:38:55 You want us dead!
455 00:38:57 Make way for the King!
456 00:39:00 God will punish you!
457 00:39:05 Is that your peace!
458 00:39:07 Make way for the King!
459 00:39:11 Justice will be done!
460 00:39:13 Our brethren
461 00:39:15 will come from all overto avenge us!
462 00:39:18 Speak to them.
463 00:39:22 Do not call for revenge,thank God who looks over you.
464 00:39:27 Your leader is safe.It is only a light wound.
465 00:39:33 I will prove my loyalty,
466 00:39:35 a ship awaits to take you to England.
467 00:39:43 With Coligny gone,you are dead!
468 00:39:46 But he lives!
469 00:39:48 I know what they can do when afraid.
470 00:39:51 - What we can do!- Don't listen!
471 00:39:53 She is a Catholic.
472 00:39:55 She is a spy.
473 00:39:57 Get her out!
474 00:39:58 We are 1,000!
475 00:39:59 Let us gather and fight!
476 00:40:02 Listen...She is warning us!
477 00:40:05 She hates us.
478 00:40:06 Get her out!
479 00:40:07 - She is one of them!- She is Guise's mistress!
480 00:40:11 Whose side would Jesus takeif he were here?
481 00:40:14 Jesus would tell your Kingto leave whatever the risks.
482 00:40:19 She mocks us!
483 00:40:20 But not to wait to die in a disaster.
484 00:40:23 I tell you to flee tonight, now!
485 00:40:32 First, they killed your mother.
486 00:40:35 Today they attacked Coligny.
487 00:40:39 You are next.
488 00:40:47 Would you come with me?
489 00:40:49 But... She is one of them!
490 00:40:55 Yes...
491 00:40:57 I am one of them.
492 00:41:04 You cannot be saved.
493 00:41:08 You deserve your fate.
494 00:41:12 They will seek revenge.
495 00:41:14 They are getting ready,in the peasant's room. I know it.
496 00:41:19 I want to know who did it.
497 00:41:21 Didn't you see their hatred?How they cursed us?
498 00:41:25 The Louvre will fall.
499 00:41:27 They will kill you,your brother and sister.
500 00:41:30 They will kill us all.
501 00:41:36 They have been mustering for weeks.
502 00:41:38 I've got weapons! I've got men too!
503 00:41:41 There are thousands of them.Those wedding guests.
504 00:41:44 They will storm us.
505 00:41:48 Coligny is my father.
506 00:41:49 Stop saying that!
507 00:41:52 If your father were alive,he would know what to do.
508 00:41:57 He knew a real Kingdoes both good deeds,
509 00:42:00 and bad ones.
510 00:42:02 Guise knows how to attack first.
511 00:42:06 - Me?- They found your pistol.
512 00:42:08 Fine! That's a crime
513 00:42:11 I would have loved to commit.
514 00:42:13 Nobody is blaming you,
515 00:42:15 but why miss!
516 00:42:17 They blame me for Coligny?
517 00:42:19 So what?
518 00:42:21 Go on,open an inquest for Coligny.
519 00:42:23 Listen to Guise.
520 00:42:25 Be a useless King in favor of justice.
521 00:42:28 You will bring ruin to France,
522 00:42:31 while I work to make us strong.
523 00:42:34 Since your father died,
524 00:42:36 it's me who's been doingall the dirty work!
525 00:42:40 And I will not stop.
526 00:42:42 - You?- I would die for my children.
527 00:42:45 You had him shot?
528 00:42:47 Me and only me.
529 00:42:54 He should have died.
530 00:43:07 We have to go all the way now.
531 00:43:10 We must kill the leaders.Tonight.
532 00:43:15 Condé, of course,and D'Aubigné.
533 00:43:18 Teligny, Beauvoix,Mornay, Du Bartas...
534 00:43:22 - La Rochefoucauld...- Miossens...
535 00:43:25 And Navarre!
536 00:43:26 No! Not Navarre!
537 00:43:31 Coligny!
538 00:43:41 You want Coligny dead?
539 00:43:44 I do too!
540 00:43:49 So, all Protestants must die.
541 00:43:54 There are to be no survivors.
542 00:43:56 None left to come blame me for this.
543 00:44:05 How many must we kill?
544 00:44:08 Eleven.
545 00:44:11 Fourteen.
546 00:44:12 All of them!
547 00:44:19 - How many are we?- Enough.
548 00:44:27 It's done.
549 00:44:36 Write me in.
550 00:44:56 Name?
551 00:44:57 Coconnas... Hannibal.
552 00:45:02 You know what you arevolunteering for?
553 00:45:06 I do.
554 00:45:08 And those who help them?
555 00:45:10 May God help thosewho help them.
556 00:45:13 Any witnesses?
557 00:45:15 The Catholics will not talk.
558 00:45:19 Make it so the others cannot.
559 00:45:23 A lot of people!
560 00:45:26 The King said:"All of them".
561 00:46:24 It has started.
562 00:46:32 Get the weapons!
563 00:46:37 Over there!
564 00:46:39 Let him go!
565 00:46:57 Move!
566 00:47:04 Armagnac! Du Bartas!
567 00:47:06 Henry!
568 00:47:13 Margot!
569 00:47:34 Fight back!
570 00:47:58 Orthon, quick!
571 00:48:01 Hide in the King's room!
572 00:48:09 Go get De Nançay!
573 00:48:17 Go to your room!
574 00:48:19 Lock yourself in!
575 00:48:58 - There's one upstairs.- Quick!
576 00:49:01 This La Môle is a Huguenot.
577 00:49:04 - Why are you telling me that?- Go on!
578 00:49:08 There, in the room.
579 00:49:23 Son of a bitch!
580 00:49:26 Get him!
581 00:49:28 Over there!
582 00:49:59 Come here!
583 00:50:07 - Are you Protestant?- Yes.
584 00:50:11 Of course he is!
585 00:50:14 Convert him!
586 00:50:15 Did you heard that?
587 00:50:17 - Come on, repeat after me.- No!
588 00:50:20 Credo in Deum...
589 00:50:21 - Credo in... Say it!- No!
590 00:50:24 Say it! Jesum-Christum...
591 00:50:28 Look out!
592 00:51:37 Coligny is up there!
593 00:51:45 Kick in the door!
594 00:51:54 There he is!
595 00:51:56 Mine! He's mine!
596 00:52:21 It's done!
597 00:52:42 I curse you!
598 00:52:47 Now for Condé!He managed to cross the Seine.
599 00:52:51 - I'll go.- Why?
600 00:52:52 You must not be seen.
601 00:52:54 The God of War is with me!
602 00:52:56 This is butchery!Go back to the Louvre!
603 00:54:54 There!
604 00:55:16 I am the Queen of Navarre!
605 00:55:17 He is with me!
606 00:55:19 It is God's justice,he must die.
607 00:55:22 God does not want him dead!Kill me first!
608 00:55:26 Why save him?
609 00:55:30 He will die in my arms not yours!
610 00:55:32 You will not get this one!
611 00:55:34 How many did you kill?
612 00:55:36 Only those I had to.
613 00:55:39 On Judgement Day,you will be glad to have spared a life.
614 00:55:44 And that Day may be close by.
615 00:55:49 What will you say to God?
616 00:55:51 What will you say to God?
617 00:55:53 That you finished off the wounded?
618 00:55:56 And killed a Catholic womanto get to the wounded?
619 00:56:04 I've six Catholics with me!
620 00:56:06 And I'll stab you in the heart!
621 00:56:10 So, get out now!
622 00:56:21 Let's go!
623 00:56:30 Blood?
624 00:56:31 Who is it?
625 00:56:32 Nobody! Go on, leave!
626 00:56:35 Don't be coy!
627 00:56:36 Danger turns me on too.Let me see him!
628 00:56:40 Henriette, have these men leave,for God's sake!
629 00:56:45 You beg God when you want a man?
630 00:56:47 And your family talks of Christand orders a massacre!
631 00:56:52 They did not!I forbid you to judge my family.
632 00:57:57 He is back...
633 00:58:32 He's all cut open.
634 00:58:45 Take me away, I'm ready.
635 00:58:49 I knew you would be beautiful...So luminous!
636 00:58:56 I am ready.
637 00:59:00 Take me away!
638 00:59:03 Cold...your hands are cold.
639 00:59:25 Margot!
640 00:59:28 Open up!
641 00:59:30 They want to kill Henry!She wants him dead.
642 00:59:35 What?
643 00:59:36 They said they want him dead.
644 00:59:39 He didn't come see me tonight.
645 00:59:41 Where is he?
646 00:59:46 In the King's room.
647 00:59:51 Let me through.Is Navarre here?
648 00:59:54 They want him to convert.
649 00:59:57 He's in my room.
650 01:00:01 With them.
651 01:00:04 He won't convert.
652 01:00:12 I didn't do anything.
653 01:00:15 It's not me.
654 01:00:17 You believe me?
655 01:00:21 Why?
656 01:00:22 Why?
657 01:00:23 She did it.
658 01:00:25 I swear she's to blame!
659 01:00:27 You sold Henry out?
660 01:00:29 No.I brought him here to protect him.
661 01:00:32 They all came later.
662 01:00:34 Come with me.
663 01:00:35 No.
664 01:00:39 Come on.
665 01:00:41 Come on.
666 01:00:43 I'm scared!
667 01:00:45 Calm down...
668 01:00:48 - I don't want to go...- It's all right...
669 01:00:55 Calm down...
670 01:01:19 Where were you?
671 01:01:26 And Armagnac?Did they kill him too?
672 01:01:30 What do we do with him?
673 01:01:33 Not Henry!
674 01:01:34 Do not touch him!
675 01:01:35 He is of our blood.We will all be damned!
676 01:01:38 We said all the leaders.
677 01:01:41 Not him!
678 01:01:43 You should have killed him before.
679 01:01:45 It is too late now.You wed us before God.
680 01:01:49 He is my husband,your brother!
681 01:01:51 He will not convert.
682 01:01:53 Let him be!
683 01:01:56 You still won't?
684 01:01:59 - Why?- Stop...
685 01:02:01 It's over now.
686 01:02:02 No Protestants in the family!
687 01:02:04 - Stop!- You understand?
688 01:02:08 Let Margot take care of him.
689 01:02:15 Now I know what hate is.
690 01:02:18 Well learn about hypocrisy too.
691 01:02:21 You must convert.
692 01:02:33 Don't go!
693 01:02:54 What do you want?
694 01:03:58 This one?
695 01:04:12 We must forget tonight's faces.
696 01:05:23 Take them away.
697 01:05:29 "I wish to return to the foldthat is the true Church...
698 01:05:35 "the Roman Catholic Church..."
699 01:05:40 "I wish to return to the foldthat is the true Church...
700 01:05:44 "the Roman Catholic Church..."
701 01:05:48 "I renounce all Lutheranand Calvinist heresy...
702 01:05:54 "And I beg you in the name of God...
703 01:05:59 "Of His son Jesus,and the holy Virgin...
704 01:06:04 "The most holy Virgin Mary,His mother..."
705 01:06:11 "And I beg you in the name of God..."
706 01:06:22 "I renounce all Lutheran...
707 01:06:26 "and Calvinist heresy...
708 01:06:30 "I beg you in the name of God..."
709 01:06:32 "Of His son Jesus,and the most holy Virgin Mary, His mother..."
710 01:06:40 "To pardon my sins...
711 01:06:48 "Among these sects...
712 01:06:52 "and greet me in the community...
713 01:06:57 "of the Pope."
714 01:07:07 Look at him!
715 01:07:09 Self-serving, Protestant,Catholic, ambitious...
716 01:07:14 You aren't in love?
717 01:07:16 No.
718 01:07:18 Why are you crying then?
719 01:07:23 Armagnac!
720 01:07:26 They let you live.
721 01:07:29 I too converted.
722 01:07:30 At least we are alive.
723 01:07:35 Bells?No one's left to kill!
724 01:07:37 Condé is.He got away.
725 01:07:41 One more, one less.Who cares?
726 01:07:46 You rule over a Catholic country, now.Be proud.
727 01:07:50 You can be proud!
728 01:07:51 Proud to rule over a countryfull of dead bodies!
729 01:07:56 Paris is a cemetery!
730 01:07:58 And we are shamed!
731 01:08:01 Stop it!
732 01:08:02 You always worry about your sons.
733 01:08:06 Well, don't any more:because they are damned!
734 01:08:09 And I am too!
735 01:08:11 Why?
736 01:08:12 They were my wedding guests!
737 01:08:15 And you used me as baitfor the massacre!
738 01:08:19 Not in public.
739 01:08:20 Your family does not need baitto start a massacre.
740 01:08:24 How many killersdid you take along?
741 01:08:28 I finished what the King started.
742 01:08:30 No! The King saved us.
743 01:08:33 Do not insult him!
744 01:08:34 How many did it take for Coligny?
745 01:08:37 Stop it!
746 01:08:39 Lock her up!
747 01:08:40 Take a message to Condé.
748 01:08:42 I'm a prisoner too.
749 01:08:46 Come on!
750 01:08:55 I wanted peace, Margot.
751 01:08:58 Peace for the kingdom,for my children.
752 01:09:02 You are not to leave the Louvre.
753 01:09:05 You can stay with your husbandand your Protestant friends.
754 01:09:12 What's wrong, Margot?
755 01:09:14 Your husband is Catholic,don't become Protestant.
756 01:09:20 Something happened last night?
757 01:09:23 Something else?
758 01:09:28 I will find out.
759 01:09:55 Every night he cries out,
760 01:09:59 vowing to find his killer.
761 01:10:04 I'm the one he seeks.
762 01:10:34 I cannot escape this man.
763 01:10:36 God put him on my road.
764 01:10:39 He always comes after me.
765 01:10:43 And if he does not,I will come to him.
766 01:10:53 Stay put!
767 01:10:55 I must see her!
768 01:11:07 They say you are a faceless devil...
769 01:11:16 People fear youbecause you are the hangman.
770 01:11:21 Yet you saved my life.
771 01:11:28 Don't get up!
772 01:11:31 They say she cannot love...
773 01:11:33 Stop!
774 01:11:36 That hers is the blood of murderers...
775 01:11:40 Yet she saved my life.
776 01:11:46 I must see her.
777 01:11:48 No one can get near her.
778 01:11:51 Or near her husband.
779 01:11:53 They can't even movearound the Louvre freely.
780 01:11:59 It's better like that.
781 01:12:03 God chose me to save her.
782 01:12:10 I will set them free.
783 01:13:43 Look.
784 01:13:45 Here in Amsterdam,they are 2,000 waiting to leave.
785 01:13:49 They would rather face hunger,cold, and the unknown,
786 01:13:54 than pray in the cellar,
787 01:13:56 or pretend to go to mass.
788 01:13:59 Armagnac?
789 01:14:03 Welcome!
790 01:14:05 I could leave too...
791 01:14:06 We must fight!
792 01:14:08 I was in London, Germany...We are gaining ground.
793 01:14:12 The Catholics feel our menace.
794 01:14:15 They fear us!
795 01:14:16 I saw La Rochelle,
796 01:14:17 I got in by the sea.
797 01:14:19 Guise has doubled his men,
798 01:14:21 but our people dierather than convert!
799 01:14:25 Guise fuels my hate.
800 01:14:27 Hope shall rise among our peopleif we free Navarre.
801 01:14:31 How many men will you need?
802 01:14:36 Mr. Mendès is back.You'll get your money.
803 01:14:40 Only 300.Secrecy counts more than numbers.
804 01:14:43 Last year,Mr. Mendès's family had to flee Spain.
805 01:14:47 I am Jewish.
806 01:14:49 My wife is a Christian.
807 01:14:51 My family converted a long time ago.
808 01:14:56 But the law forbids usto marry Catholics.
809 01:15:01 They want to keep the blood pure.
810 01:15:05 I will give you the money
811 01:15:08 to save the King of Navarre.
812 01:15:12 Even if we are of different faiths.
813 01:15:15 So he converted?She made him?
814 01:15:18 She saved him.
815 01:15:20 And they are both prisoners?
816 01:15:22 Can you believe it?
817 01:15:32 Look.
818 01:15:35 I count seven lumps.
819 01:15:42 Anjou will live?
820 01:15:46 He will be King?
821 01:15:49 7 times 2 is 14.
822 01:15:52 Anjou will rule after Charles.
823 01:15:56 For 14 years.
824 01:15:58 And Alençon?
825 01:16:00 Will he rule after that?
826 01:16:05 Alençon will not live to be 30.
827 01:16:08 But his son?One of my sons will have a son, right?
828 01:16:13 The liver is to the left:
829 01:16:16 three deaths followed by decay.
830 01:16:19 Death?
831 01:16:23 My 3 sons!
832 01:16:27 Decay?
833 01:16:30 Henry of Navarre...
834 01:16:32 will rule in their place.
835 01:16:49 I thought that horrid nighthad changed it all.
836 01:16:54 We killed 6,000 of them.
837 01:17:02 But he...
838 01:17:04 he is still alive.
839 01:17:07 And he will rule.
840 01:17:12 Never.
841 01:17:34 Look!
842 01:17:35 The red is so beautiful,so pure.
843 01:17:41 There!
844 01:17:45 The blue is Venice cream,
845 01:17:48 whale fat, oil and violet.
846 01:17:52 It's beautiful!
847 01:17:56 You look gorgeous.
848 01:17:57 It's so precise.
849 01:18:01 The red's pretty.
850 01:18:02 They can even cry!
851 01:18:04 And why would they cry?
852 01:18:06 Quiet!
853 01:18:08 Charlotte,I have a present for you.
854 01:18:14 Come...
855 01:18:20 The red I promised for your lips.
856 01:18:23 For me?
857 01:18:25 At the last moment.It's a powerful aphrodisiac.
858 01:18:30 Thank you.
859 01:18:53 We took over your room.
860 01:18:56 We're getting made up.
861 01:19:03 She is up to something.
862 01:19:07 And Armagnac?
863 01:19:08 Where is he?
864 01:19:16 How about you?
865 01:19:18 Do you know?
866 01:19:20 I don't.
867 01:19:21 Yes you do!
868 01:19:26 I can't take this.
869 01:19:28 Did you hear anything?
870 01:19:31 Thousands have converted.
871 01:19:34 They're not so resolute after all...
872 01:19:37 And him?
873 01:19:43 You need another man.
874 01:19:47 A man to wake your body up,
875 01:19:49 and put your memory to sleep.
876 01:19:52 Forget him.
877 01:19:53 I cannot.
878 01:19:55 You forgot others!
879 01:20:03 She suspects me.
880 01:20:05 She is right:
881 01:20:07 you would do anything.
882 01:20:11 Take it off.
883 01:20:23 The blush?
884 01:20:27 Everything but the blush.
885 01:20:32 The King of Spain likes you.
886 01:20:35 The perfect marriage.
887 01:20:36 I am already married!
888 01:20:38 You never sleep with him.
889 01:20:41 Tonight, he is with her.
890 01:20:44 Everybody knows.
891 01:20:46 Father gave you 10 children,but never left his mistress!
892 01:20:51 He loved me in his own way.
893 01:20:53 We had 10 children...
894 01:20:55 Look at the fruit of his desire:
895 01:20:57 rotten children.
896 01:21:05 You know nothing of love.
897 01:21:07 Love can be a one way feeling.
898 01:21:10 I have known love!
899 01:21:12 All my life I loved one man!
900 01:21:15 I gave him everything,
901 01:21:17 my flesh and my blood.
902 01:21:19 I forgave everything.
903 01:21:21 Even his cheating.
904 01:21:24 What do you know?
905 01:21:27 Why are you the peasant's ally?
906 01:21:30 - You share nothing!- We share your chains.
907 01:21:35 I came to release them.
908 01:21:40 The King of Spain will forgive us...
909 01:21:44 and forget what hehas heard about you.
910 01:21:48 Like what?
911 01:21:49 That the whore's bed isperfect for getting France
912 01:21:53 once your sons are all gone?
913 01:21:56 Has he heard your sons are dying?
914 01:21:59 They will have sons.
915 01:22:01 They don't have any!
916 01:22:03 But my husband will!
917 01:22:43 Don't touch her!
918 01:22:47 Don't touch her!
919 01:23:46 Where is he? She's alone.
920 01:23:58 Too bad.
921 01:24:01 Wait!
922 01:24:10 Grab her feet.
923 01:24:13 Open the window.
924 01:24:15 Out she goes.
925 01:24:55 Don't stay here...
926 01:24:57 Go back to bed.
927 01:25:21 Every night I see my peoplebeing slaughtered.
928 01:25:27 I hear screams,people yelling murder...
929 01:25:31 Hide your grief.
930 01:25:33 Hide your fear and sorrow.
931 01:25:36 Keep a light heart,
932 01:25:38 pretend you are free.
933 01:25:41 You managed so far,do not stop.
934 01:25:43 Death was on her lips.
935 01:25:46 - Never show your weak.- Death was on her lips!
936 01:25:49 To love someone,is to kill him.
937 01:25:53 It means giving them a hold on you.
938 01:26:01 Never show your love.
939 01:26:33 Margot, no...
940 01:26:39 I promised not to.
941 01:26:40 I did not.
942 01:27:24 He's gone.
943 01:27:26 One day he woke upand asked for you.
944 01:27:29 You were gone, so he left.
945 01:27:33 He's living with a duchess.
946 01:27:36 He's rich.
947 01:27:39 But he's sad.
948 01:27:41 I worry about him.
949 01:27:45 A duchess?
950 01:27:46 I sew as well I as chop heads!
951 01:27:51 A woman from the court?
952 01:27:56 Who knows Margot?
953 01:27:59 Who sees her every day?
954 01:28:11 Wait here.
955 01:29:07 You're alive!
956 01:29:11 Thank God!
957 01:29:14 You saved my life
958 01:29:15 and you're back to punish my sins!
959 01:29:18 I cannot absolve your crimes.
960 01:29:21 Hit me!
961 01:29:25 I beg you to hit me.
962 01:29:27 Get up!
963 01:29:30 Please, hit me.
964 01:29:37 Are you hungry?
965 01:29:39 Are you hungry?
966 01:29:40 You want to eat?Can I cook something?
967 01:30:03 Tomato,basil and fresh onions.
968 01:30:06 It's my turn to feed you.
969 01:30:13 And the Louvre?
970 01:30:15 I'm there all the time.It makes me sick.
971 01:30:18 Can you really get in?
972 01:30:19 They're carrion, all of them!
973 01:30:28 You take me for an idiot?
974 01:30:30 No.
975 01:30:32 - You have a letter for Henry of Navarre.- Yes.
976 01:30:34 But you want to see her!
977 01:30:36 - So help me!- It's too dangerous!
978 01:30:39 - She saved me!- To better ruin you.
979 01:30:42 Maybe.
980 01:30:44 Maybe.
981 01:30:45 Who managed to get you up?
982 01:30:50 You're lucky,
983 01:30:53 I can't anymore.
984 01:30:58 - It's him that she thought dead.- I know.
985 01:31:10 You were eating?
986 01:31:17 You wish to see her?
987 01:31:22 You really do?
988 01:31:34 Every night,
989 01:31:37 I dreamt of a ghost.
990 01:31:41 Every morning,
991 01:31:43 I hoped you were alive.
992 01:32:03 I always knew you would recognize me.
993 01:32:12 Always.
994 01:32:15 You smelt of jasmine,that morning.
995 01:32:19 I thought:maybe she is ugly under her mask?
996 01:32:24 Or defaced.But it didn't matter.
997 01:32:32 You would not let me kiss you.
998 01:32:45 I thought:she is even lonelier than me.
999 01:32:51 She loves as thoughshe is seeking revenge.
1000 01:32:56 I tried to forget you,
1001 01:32:59 but you came to meon that horrid night.
1002 01:33:04 God brought me to you.
1003 01:33:06 I opened my eyes in the massacre,
1004 01:33:09 and there you were...
1005 01:33:19 How many men?
1006 01:33:21 Two hundred.
1007 01:33:23 They will be in Meaux,
1008 01:33:25 waiting for him.
1009 01:33:29 When is the hunt?At what time?
1010 01:33:31 Monday.
1011 01:33:33 They leave at 6.
1012 01:33:36 They will be in Pontoise at 9.
1013 01:33:39 They will eat at 12,and Henry will try to slip away.
1014 01:33:45 Will you be with him?
1015 01:33:47 No.
1016 01:33:48 It's a wild boar hunt.
1017 01:33:51 Men only!
1018 01:33:53 I have tried toget you out for months.
1019 01:33:57 Navarre and you,
1020 01:34:00 but mainly you.
1021 01:34:01 I will leave on my own.
1022 01:34:03 I am the King's sister,it will be easy.
1023 01:34:08 Where will I meet you?
1024 01:34:11 Henry's page, Orthon,will tell you.
1025 01:34:14 Enough!
1026 01:34:19 Henry is already a prisoner here,why the Bastille?
1027 01:34:23 I want him locked away.
1028 01:34:26 - In a cell?- Yes.
1029 01:34:27 He'll die.
1030 01:34:30 - He'll die...- Listen!
1031 01:34:31 Armagnac is back from Holland.
1032 01:34:34 He is with Condé, in Meaux.
1033 01:34:36 - So?- They are scheming.
1034 01:34:38 They got money fromEngland and Holland.
1035 01:34:42 Sign.
1036 01:34:43 No.
1037 01:34:47 Not now! He's going to teach me
1038 01:34:51 to kill wild boar with a dagger.
1039 01:34:53 Go hunting,we will arrest him after.
1040 01:34:56 Tonight is fine.
1041 01:34:59 Sign.
1042 01:35:10 They're waiting. I'm late.
1043 01:35:14 Maurevel!
1044 01:35:22 He's back?
1045 01:35:25 Why him?
1046 01:35:27 Why not? He is perfect.
1047 01:35:33 After the hunt.
1048 01:36:13 In sight!
1049 01:36:14 In sight!
1050 01:36:21 Come on, Henry!
1051 01:36:24 What's with him?
1052 01:36:25 He's happy when he hunts,for once.
1053 01:37:13 Come to Navarre!
1054 01:37:15 I cannot leave Charles.
1055 01:37:20 Quick!
1056 01:39:07 A stake!
1057 01:39:09 A stake!
1058 01:39:10 Take my pistol!
1059 01:39:12 No!It's no fun with a gun!
1060 01:39:14 A stake!
1061 01:39:18 Come on!
1062 01:39:26 Give me one!
1063 01:39:35 Another one!
1064 01:39:38 Come on!
1065 01:39:47 Look out!
1066 01:40:12 Anjou!
1067 01:40:15 Alençon!
1068 01:40:17 Alençon, Shoot!
1069 01:40:21 Shoot!
1070 01:41:06 You all right?
1071 01:41:13 I'm fine.
1072 01:41:15 Thanks, Henry.
1073 01:41:38 My bullet broke her knee.
1074 01:41:41 One does one's best.
1075 01:41:46 I'm not dead,so you're not King.
1076 01:41:50 Not yet.
1077 01:41:52 You thought about it though.
1078 01:41:58 To Paris!
1079 01:42:00 - Paris? Now?- Yes!
1080 01:42:03 Come on!
1081 01:42:11 Come on, Henry boy!
1082 01:42:30 Back to the Louvre?
1083 01:42:33 Can you believe it?Back to the Louvre?
1084 01:42:37 He saved the King!
1085 01:42:38 He betrayed us!
1086 01:42:39 We must warn Margot!
1087 01:42:41 To hell with her!
1088 01:42:43 They will notice she is gone.
1089 01:42:46 I will go to the Louvre.
1090 01:42:48 I want to see him.
1091 01:42:50 Go and get killed!
1092 01:43:38 No!
1093 01:43:40 Henry.
1094 01:43:51 Come along.
1095 01:43:54 We're leaving.
1096 01:43:56 Leaving?
1097 01:43:57 I'll get my coat.
1098 01:43:59 Come now.
1099 01:44:35 She's waiting for you!
1100 01:44:39 Come!
1101 01:44:40 She's waiting for you.
1102 01:44:43 I thought you were dead.
1103 01:44:47 Again.
1104 01:44:56 You must go back.
1105 01:44:59 Henry saved the King.
1106 01:45:02 They turned back,
1107 01:45:04 before he could escape.
1108 01:45:18 They will see you are gone.
1109 01:45:23 You must go back.
1110 01:45:49 Come.
1111 01:46:01 Marie!
1112 01:46:03 Marie!
1113 01:46:05 Charles!
1114 01:46:08 I brought another King.A happy one, with no crown.
1115 01:46:15 Come, Henry.
1116 01:46:18 Take his hand.
1117 01:46:20 Hold it...
1118 01:46:23 It's the hand of a brother.
1119 01:46:27 Without him our childwould be an orphan.
1120 01:46:58 I can eat withoutchecking my food here!
1121 01:47:04 You won't say anything?Never?
1122 01:47:10 She'd kill them!
1123 01:47:12 Catherine loves you.Maybe she'd only be jealous.
1124 01:47:16 Jealous?
1125 01:47:17 She only loves Anjou.
1126 01:47:19 She wants to rule with him.
1127 01:47:21 To make him King.King of France or Poland.
1128 01:47:28 I feel happy here.
1129 01:47:31 But...
1130 01:47:33 Does Margot know about...?
1131 01:47:38 Nobody knows.
1132 01:47:40 If she knew,maybe she'd be jealous too?
1133 01:47:45 She's a sister to you,not a wife to me!
1134 01:47:58 Would you set Margot free?
1135 01:48:02 Come sit with us.
1136 01:48:05 I'd rather listen.
1137 01:48:07 Would you set Margot free?
1138 01:48:11 Today,I can't deny you anything.
1139 01:48:14 Then let us go.I will take her to Navarre.
1140 01:48:17 Margot? In Navarre?
1141 01:48:21 - She'd be bored to death!- I will teach her.
1142 01:48:24 I will.
1143 01:48:26 Teach her what?
1144 01:48:27 To love life.
1145 01:48:29 To scream out of sheer happiness,
1146 01:48:33 to go swimming in rivers,
1147 01:48:35 to cook bread on hot stones,
1148 01:48:39 to drink wine,
1149 01:48:41 to eat garlic!
1150 01:48:44 One must love life,
1151 01:48:46 that's all there is in Navarre.
1152 01:48:50 Did you two make love?
1153 01:48:52 Yes.
1154 01:49:06 Don't leave me, Henry.
1155 01:49:10 You're my only friend.
1156 01:49:13 Nobody will harm you,
1157 01:49:15 or Margot,
1158 01:49:17 as long as I live.
1159 01:49:25 If it works,you will go to Navarre with Henry.
1160 01:49:35 - You will be safe.- I know.
1161 01:49:41 You will be Queen.
1162 01:49:45 And you will be my master
1163 01:49:47 and my subject.
1164 01:49:54 I love you as you are now.
1165 01:49:57 Naked, in exile,forgotten by all...
1166 01:50:00 No past, no future...
1167 01:50:03 No family,no fancy dress to bury love.
1168 01:50:06 I am on your side,with the victims.
1169 01:50:11 I will not go back to the killers.
1170 01:50:17 I will never be your subject.
1171 01:50:40 Please, do not ever leave me.
1172 01:51:13 They say that Deathalways takes your lovers.
1173 01:51:16 They say you keep the heartof those who loved you
1174 01:51:20 in gold boxesall around your bed.
1175 01:51:23 They say that?
1176 01:51:26 And what else?
1177 01:51:30 That, at night, my face masked,I wander through the city
1178 01:51:34 looking for love?
1179 01:51:38 Swear that if I die...
1180 01:51:45 you will keep the head the hangmanwill sever from my body
1181 01:51:49 and you will sometimesput your lips to it.
1182 01:51:54 Swear.
1183 01:51:57 Swear to me.
1184 01:52:04 I swear.
1185 01:52:29 God's hand is on this man.
1186 01:52:46 Quick!
1187 01:52:52 Come kiss me, my son.
1188 01:52:54 You were brave yesterday.
1189 01:53:00 Your hand saved my son.
1190 01:53:04 I thank you.
1191 01:53:08 Come.
1192 01:53:19 There she is.
1193 01:53:24 The Protestants believeyou betrayed them.
1194 01:53:28 They cannot understand.
1195 01:53:30 What is betrayal...
1196 01:53:33 but one's skill in followingthe flow of events?
1197 01:53:39 You have made great progress.
1198 01:53:41 I am learning from you.
1199 01:53:43 Where were you last night?
1200 01:53:47 Do you know?
1201 01:53:50 I gave my word.
1202 01:53:55 Anjou is leaving.My heart bleeds.
1203 01:54:01 I love my three children.
1204 01:54:07 I mean, all four of them...
1205 01:54:18 Why come back?
1206 01:54:20 Was he not good enough?
1207 01:54:22 I came back for you!La Môle would die to free us.
1208 01:54:26 - Us?- He would die for us!
1209 01:54:28 He would die foranother night with you.
1210 01:54:32 He is of no use to me.
1211 01:54:34 You have no right to be jealous!
1212 01:54:36 No demands. You promised...
1213 01:54:39 You were not my wife then.
1214 01:54:43 I stink. I smell bad.
1215 01:54:45 Your brother stopped me from entering,last night.
1216 01:54:50 I saved his life,so he adores me.
1217 01:54:55 Have you gone mad?
1218 01:54:58 Do you not care who they killed?
1219 01:55:01 Your blood will soon be on the wall!
1220 01:55:04 You must go,
1221 01:55:05 flee as soon as you can!
1222 01:55:07 Charles trusts me.
1223 01:55:08 You did it for a reason.He knows it!
1224 01:55:11 I saved him.
1225 01:55:13 And he saved me.
1226 01:55:15 To leave would be betrayal.
1227 01:55:17 To stay is betrayal!
1228 01:55:19 To hear you say that is shocking.
1229 01:55:22 It sounds so real.
1230 01:55:24 You betrayed your faith,now your friends!
1231 01:55:28 You grovel at Charles' feet.
1232 01:55:30 Last night he was different.
1233 01:55:33 He always is!
1234 01:55:35 I know him so well...
1235 01:55:37 I love him!
1236 01:55:39 It's bath day. I'm going.
1237 01:55:45 You once asked me to be your ally.
1238 01:55:50 So I guided and protected you.
1239 01:55:54 Now, it is my turn to ask.
1240 01:55:58 Let Navarre be a haven for me.
1241 01:56:00 Take me to Navarre.
1242 01:56:05 Take me with him.
1243 01:56:07 Whom do you wish to rule over?Navarre, your lover, or me?
1244 01:56:11 I only slept with youso people would know!
1245 01:56:16 You have no right over me.
1246 01:56:18 They are inseparable.They are out hunting again.
1247 01:56:23 Just the two of them.
1248 01:56:24 It stinks!
1249 01:56:26 - What is it?- The King has sold,
1250 01:56:29 yes, sold,your brother to the Poles.
1251 01:56:33 Do you know what he said?
1252 01:56:36 "What if we sent the kid..."
1253 01:56:39 - meaning you -"to Navarre...
1254 01:56:46 "so Henry can stay with me?"
1255 01:56:50 Do you know whyhe wants Henry here?
1256 01:56:53 So Margot will stay.
1257 01:56:55 One day,he will get rid of me.
1258 01:57:03 Hands off!
1259 01:57:06 You are 17 now.
1260 01:57:09 Can you keep a secret?
1261 01:57:13 Margot will soon be a widow.
1262 01:57:23 This is a book on falconry.
1263 01:57:26 Perfect for learning about falconry.
1264 01:57:30 Who likes falconry?
1265 01:57:32 Put it in Henry's room.
1266 01:57:43 It is such a rare book,so scarce.
1267 01:57:52 It has been closed for so long
1268 01:57:54 that the pages are stuck.
1269 01:58:04 One must wet one's finger,page after page,
1270 01:58:09 to turn them.
1271 01:58:53 My sword!
1272 01:58:57 Look, the brat!
1273 01:59:05 Quiet, Actéon!
1274 01:59:12 You're white as a sheet.
1275 01:59:15 You are reading?
1276 01:59:21 It's stunning.
1277 01:59:24 The best hunting book ever written.
1278 01:59:29 Look: La Môle.Do you know the name?
1279 01:59:35 Are you listening?
1280 01:59:38 He's Margot's lover.
1281 01:59:42 A man of taste.
1282 01:59:44 Both in women and books.
1283 01:59:47 I must meet him.
1284 01:59:55 How come the pages are stuck?
1285 02:00:27 Every day I will send a messenger.
1286 02:00:30 You will know everything.
1287 02:00:34 About the family, France...
1288 02:00:37 Every day,
1289 02:00:38 until I call you back for good.
1290 02:00:41 I will have a horsesaddled day and night.
1291 02:00:48 I will pretend to be their King.
1292 02:00:53 But my heart will be here...
1293 02:00:57 with you.
1294 02:00:58 To the King of Poland!
1295 02:01:01 Now we're all Kings!
1296 02:01:03 Anjou in Poland,
1297 02:01:05 me here...
1298 02:01:07 You, in Navarre!
1299 02:01:09 You want Navarre?It's yours!
1300 02:01:12 Right?
1301 02:01:13 Nature, wine, garlic...
1302 02:01:18 And hunting!
1303 02:01:20 It was my emotions...
1304 02:01:22 Emotions!You kill the horseman instead of the horse.
1305 02:01:26 Damned emotions.
1306 02:01:28 God can do so much with so little.
1307 02:01:34 How was war?
1308 02:01:37 How was the countryside?
1309 02:01:44 Your eyes are bulging.
1310 02:01:47 The cuckold's horns are pushing out?
1311 02:01:51 Like this!
1312 02:01:53 It bothers you.
1313 02:01:55 It's eating you up.
1314 02:01:58 La Môle!
1315 02:02:00 A courier, a conspirer...
1316 02:02:03 A pure heart, mind you.
1317 02:02:06 But he does screw your wife.
1318 02:02:08 Does Henriette watch?I hear she loves to.
1319 02:02:11 - A slut at heart!- Stop it.
1320 02:02:15 You know La Môle?A survivor!
1321 02:02:18 Margot saved him that night.
1322 02:02:21 Right, Margot?
1323 02:02:25 Stay.
1324 02:02:26 - Never in...- ...public!
1325 02:02:28 They made a deal.
1326 02:02:29 You're mad, Margot!
1327 02:02:31 The husband remains blind
1328 02:02:33 and the wife mute.
1329 02:02:34 My farewell party makes them sad.
1330 02:02:39 What's this?
1331 02:02:41 What's that scar?On your shoulder.
1332 02:02:43 Marks! Look!
1333 02:02:46 Teeth marks. Was it you?
1334 02:02:48 Charles, you bit her!
1335 02:02:50 A long time ago...
1336 02:02:52 Show them!
1337 02:02:53 Show them my mark!
1338 02:02:56 Show it!
1339 02:02:58 She cut herself,and we rubbed dirt in it.
1340 02:03:02 It all closed up.
1341 02:03:03 It's on her thigh,
1342 02:03:05 up here.
1343 02:03:08 Show them!
1344 02:03:13 Tell us about La Môle.
1345 02:03:16 He teaches me pleasure!
1346 02:03:18 Tell us!
1347 02:03:19 He is a magical lover.He is a prince.
1348 02:03:22 And you're a dog in woman's jewelry!
1349 02:03:26 Barren slut!Lucky you can't bear his bastard!
1350 02:03:42 I'm burning!
1351 02:03:47 My throat!
1352 02:03:49 My belly!
1353 02:03:51 You're in Poland yet.
1354 02:03:58 I'm all right...
1355 02:04:01 It's over.
1356 02:04:12 I'm better.
1357 02:04:20 Ambassador,
1358 02:04:22 he is all yours.
1359 02:04:58 Actéon!
1360 02:06:50 The poison ate up the bowels.
1361 02:06:54 It's a mineral poison.
1362 02:07:00 Are you sure?
1363 02:07:02 As though I made it myself.
1364 02:07:09 It's arsenic.
1365 02:07:12 A slow poison.
1366 02:07:18 What would a man feel?
1367 02:07:21 Headaches,
1368 02:07:22 burning throat and stomach.
1369 02:07:28 Then it would stop.
1370 02:07:31 As though it were over.
1371 02:07:33 Then pure fire...until death.
1372 02:07:36 Quick death?
1373 02:07:37 No. But a sure one.
1374 02:07:52 Recognize the book?
1375 02:07:56 No.
1376 02:08:04 You poisoned Henry's mother's gloves!
1377 02:08:08 And Charlotte's blush!
1378 02:08:12 I'll have you burnt to bits.Whose book is it?
1379 02:08:15 Queen Catherine's.
1380 02:08:25 She wanted Navarre to read it.
1381 02:09:03 It hurts! I'm on fire!
1382 02:09:15 Your Protestant rabble,Condé and all...
1383 02:09:20 They're waiting for you.
1384 02:09:23 Waiting for me?
1385 02:09:25 La Môle's there.
1386 02:09:28 Go on.
1387 02:09:30 Go rule over Navarre.
1388 02:09:33 - Me dead, they'll kill you.- Margot?
1389 02:09:36 - She's ours.- She is my wife.
1390 02:09:38 - She is ours!- You promised.
1391 02:09:40 You promised!
1392 02:09:42 I never promised.
1393 02:09:44 She will never go.
1394 02:09:46 Leave! Go straight
1395 02:09:48 through the marsh.They're waiting!
1396 02:10:10 Get out!
1397 02:10:21 It's blood.
1398 02:10:22 He's sweating blood.
1399 02:10:24 Leave...
1400 02:10:27 I'll get the doctor.
1401 02:10:28 Get out.
1402 02:10:31 Get out!
1403 02:10:32 Leave!
1404 02:10:36 I am staying. I am your mother.
1405 02:10:44 You may give life,but you are no longer a mother
1406 02:10:48 once you take that life back.
1407 02:11:07 Too much reading.
1408 02:11:12 Do you understand?
1409 02:11:24 It was not meant for you,I swear.
1410 02:11:27 It was for the peasant.
1411 02:11:32 He wants you dead.
1412 02:11:35 He wants all my children dead!
1413 02:11:39 If he lives,it means the end of our family!
1414 02:11:44 The end of my beloved sons!
1415 02:11:47 You only love one of them.
1416 02:11:50 That's not true.
1417 02:11:55 Burn it.
1418 02:12:27 "La Môle."
1419 02:12:28 Margot tried to leave with that man.
1420 02:12:32 Margot will never leave.
1421 02:12:36 Burn the book.
1422 02:12:39 Burn it!
1423 02:12:40 What about him?Where is he?
1424 02:12:43 With Henry's Protestants.
1425 02:12:45 Without Margot?
1426 02:12:47 He left without her?
1427 02:12:48 He won't be back,and Margot will forget him.
1428 02:12:52 But if he returns?
1429 02:12:56 He deserves to die.
1430 02:12:58 What for?
1431 02:13:00 - For screwing Margot?- No.
1432 02:13:06 For poisoning the King!
1433 02:13:10 I was weak,but my ordeals enlightened me...
1434 02:13:14 You were weak,but we are proud of you.
1435 02:13:17 Prince Henry,
1436 02:13:20 welcome back to our Faith!
1437 02:13:22 God greets you back!
1438 02:13:24 He will help youconquer France!
1439 02:13:30 I am cleansed ofall evil and rot!
1440 02:13:33 I obeyed that familyto save my life!
1441 02:13:37 Forgive me!
1442 02:13:39 I was a coward!
1443 02:13:41 But now I am myself once again!
1444 02:13:45 My life and my courage are yours!
1445 02:13:52 Together,we shall make God's love triumph!
1446 02:14:20 I will not abandon Margot.
1447 02:14:22 - You have!- I will not leave her.
1448 02:14:25 She is Catholic!She's not with us. It's over!
1449 02:14:28 She never betrayed me.
1450 02:14:31 Can you say the same?
1451 02:14:39 She never loved me.
1452 02:14:45 You cannot go back.
1453 02:14:47 Send someone for her.
1454 02:14:54 You go fetch her.
1455 02:15:02 Orthon can help.
1456 02:15:05 But they will fight for her.
1457 02:15:17 Tell Margot that Navarre
1458 02:15:21 will forever be a haven for her.
1459 02:15:36 And for those she loves.
1460 02:15:52 Where is Orthon?
1461 02:15:54 He's coming with Margot.
1462 02:16:01 And Henriette's coming too.
1463 02:16:07 Look out!
1464 02:16:16 You innocent victim of duty.
1465 02:16:19 You will die.
1466 02:16:23 Fight, Coconnas!
1467 02:16:24 For each one you kill,
1468 02:16:26 a sin shall be forgiven!
1469 02:16:31 God's watching you!
1470 02:16:37 Stop!
1471 02:16:40 You saved him once,that's enough!
1472 02:16:54 They're off to the Bastille!
1473 02:17:03 Get up!
1474 02:17:04 Get up!
1475 02:17:07 Go to the King!
1476 02:17:10 Speak to him!
1477 02:17:15 I don't want to lose him.
1478 02:19:03 That's my favorite dress.
1479 02:19:10 Charles! I love him...
1480 02:19:12 Where were you?
1481 02:19:14 I love him.
1482 02:19:16 For days now,
1483 02:19:18 you've been hiding in your room.
1484 02:19:21 You didn't want to see me?
1485 02:19:29 I have changed...
1486 02:19:32 You still love me?
1487 02:19:37 It's blood.
1488 02:19:40 It doesn't matter.
1489 02:19:43 Keep on smiling, Margot!
1490 02:19:47 Remember...
1491 02:19:50 hiding one's grief isan honor to the dead.
1492 02:19:53 They're not dead.
1493 02:19:55 I am dead!
1494 02:20:05 I'd have been sadto die without you.
1495 02:20:08 You won't die!I will stay with you.
1496 02:20:12 He did nothingbut help me and love me.
1497 02:20:16 That is no crime!
1498 02:20:18 Please let him go.
1499 02:20:20 No, that's no crime.
1500 02:20:22 Let me have him.Set him free!
1501 02:20:38 To my room...
1502 02:20:40 Only Margot!
1503 02:20:51 He cannot be set free
1504 02:20:54 for reasons of State.
1505 02:20:57 Because of the other crime.
1506 02:21:00 What other crime?
1507 02:21:02 - Which one?- No one must know.
1508 02:21:06 I have been poisoned.
1509 02:21:40 Anjou must not come back.
1510 02:21:45 They will kill you,
1511 02:21:48 mother and him, they will.
1512 02:21:53 Go fetch Navarre.
1513 02:21:56 He must rule!
1514 02:21:58 What are you doing?
1515 02:22:00 What are you doing?
1516 02:22:03 I'm smelling my own death.
1517 02:22:17 How will I answer God's questions?
1518 02:22:22 I will say:
1519 02:22:25 "On the night of the St. Bartholomew?
1520 02:22:29 "I slept like a log!"
1521 02:22:35 I didn't even hate them!You know that, nurse!
1522 02:22:39 I know you never hated them.
1523 02:22:43 You drank the Protestant faithin my milk.
1524 02:22:47 My sweet baby lamb.
1525 02:22:51 They are waiting.
1526 02:22:54 They are all waiting for me.
1527 02:22:57 They're sweating blood,like me.
1528 02:23:01 You had a secret love too...
1529 02:23:06 Pardon La Môle!
1530 02:23:11 He poisoned me.
1531 02:23:13 He did not!
1532 02:23:18 But we must say he did.
1533 02:23:20 Why?
1534 02:23:22 Who did it?
1535 02:23:35 Mommy...
1536 02:24:04 Oh my God! Protect him.
1537 02:24:10 My God, protect him.
1538 02:25:01 Let me carry him!
1539 02:25:05 Is she here?
1540 02:25:06 - Can you see her?- Yes.
1541 02:25:10 Lift me up so I can see her.
1542 02:25:16 In the window, over there.
1543 02:25:21 In her blue dress.
1544 02:25:22 - Where?- She's crying.
1545 02:25:24 Where is she?
1546 02:25:30 Henriette's there too.
1547 02:25:37 Hug me!
1548 02:25:41 Hug me!
1549 02:25:47 Margot!
1550 02:25:55 I see a light.
1551 02:26:00 I see Our Lord Jesus,
1552 02:26:04 and the Virgin Mary.
1553 02:26:08 They are begging Our Fatherto forgive me.
1554 02:26:13 They keep on waking him up.
1555 02:26:34 You too must forgive.
1556 02:26:37 Sign...
1557 02:26:40 Sign La Môle's pardon.
1558 02:26:48 What time is it?
1559 02:26:52 Five o'clock.
1560 02:26:55 It's too late then.
1561 02:27:01 Too late?
1562 02:27:06 Too late...
1563 02:27:21 Marie...
1564 02:27:26 I loved you so!
1565 02:27:29 Margot...
1566 02:27:46 Lord...
1567 02:27:49 Lord!I come to Thee without crown or scepter.
1568 02:27:55 Forget the crimes of the King
1569 02:28:00 and remember onlyYour child's sufferings...
1570 02:29:18 My conqueror! You are back!
1571 02:29:22 We shall do great things.
1572 02:29:24 I only wish to please God.
1573 02:29:28 We shall stop the war.We shall stop all hatred.
1574 02:29:36 We shall be gentle yet strong...
1575 02:30:12 King Charles IX is dead!
1576 02:30:16 King Charles IX is dead!
1577 02:30:21 Long live King Henry III!
1578 02:31:18 It is a mixture usedfor embalming the Kings.
1579 02:31:23 Preserve his beauty.
1580 02:32:05 Remove my jewelry.
1581 02:32:09 Bury them together.
1582 02:32:25 You can come.
1583 02:32:29 I'll stay.
1584 02:32:32 Let's go!
1585 02:33:04 Navarre awaits you...
1586 02:33:15 Blood's dripping on your dress.
1587 02:33:23 It does not matter.
1588 02:33:27 As long as I keep on smiling...
1589 02:38:08 Subtitles: Eric Collins
1590 02:38:12 Subtitling: C.M.C. - Paris

