金发梦露 Blonde(2022)(EN)Subtitles

Movie:Blonde (2022)4K
Era:2022
Length:166 minute
Country: USA
Language:English

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:01:27 Mother has a surprise for you waiting up ahead.
2 00:01:32 A surprise?
3 00:01:34 A birthday surprise.
4 00:01:49 Norma Jeane. Look.
5 00:01:53 That man is your father.
6 00:01:57 My father?
7 00:02:00 He's my father?
8 00:02:01 Look. Your father.
9 00:02:12 His name is a beautiful name.
10 00:02:16 And an important name.
11 00:02:20 But it's a name I can't utter.
12 00:02:35 No!
13 00:02:39 You mustn't touch with sticky fingers.
14 00:02:44 So no one knows.
15 00:02:47 And no one must know, even that you've seen this.
16 00:02:52 There are complications in both our lives, you see?
17 00:02:56 When you were born, your father was far away.
18 00:02:59 He's at a great distance, even now, and I worry for his safety.
19 00:03:05 But in our hearts, we're wed.
20 00:03:09 We're husband and wife.
21 00:03:14 Though we scorn convention and will not acquiesce to it.
22 00:03:19 But where is he?
23 00:03:28 Mmm. My hands are shaking.
24 00:03:33 Is this room vibrating?
25 00:03:40 In California, you… can't tell what's "real" and what's "just yourself."
26 00:03:55 Looks delicious, doesn't it?
27 00:04:18 So you don't drool on my cover.
28 00:04:30 Do you remember, Norma Jeane, who used to sleep here?
29 00:04:33 In this drawer? Do you remember?
30 00:04:41 You!
31 00:04:42 You, Norma Jeane! You slept right in this very drawer.
32 00:04:47 We were so poor, this drawer was your crib.
33 00:04:52 But it was good enough for us, wasn't it?
34 00:05:21 I love you, Norma Jeane.
35 00:05:24 And one day, I will return to Los Angeles to claim you.
36 00:05:38 Norma Jeane? Norma Jeane?
37 00:05:44 Norma Jeane, honey. Wake up!
38 00:05:47 Wake up!
39 00:05:49 Come on. Up, up! Let's go!
40 00:05:54 -I'm tired. -Come with me.
41 00:06:03 Okay.
42 00:06:55 Stop squirming like a little snake needing to pee.
43 00:06:59 Mother? What if the house burns down? I forgot my tiger.
44 00:07:04 That toy.
45 00:07:07 -Go back!
46 00:07:22 Oh God. Oh God.
47 00:07:25 Oh God, I can't see a fucking thing.
48 00:07:38 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
49 00:07:42 Hey!
50 00:07:50 What the hell are you doing?
51 00:07:54 We've been invited to a private residence at the top of Laurel Canyon.
52 00:07:58 The owner has a fireproof mansion. My daughter and I will be safe there.
53 00:08:03 I can't say this man's name, officer, but it's a name you all know.
54 00:08:07 He's a titan in the industry.
55 00:08:11 This little girl is his daughter.
56 00:08:14 This is a city of sand, nothing will long endure,
57 00:08:16 but we are going.
58 00:08:19 Ma'am, go home.
59 00:08:21 Put your little girl to bed, okay? It's late.
60 00:08:26 Actually, officer, I'd like to see hell close-up.
61 00:08:30 A preview.
62 00:08:34 Ma'am, you need to turn around.
63 00:08:37 I can give you an escort if you need one, but this is an order.
64 00:08:40 If you don't turn around, I'll have to put you under arrest.
65 00:08:42 Under arrest for driving my car?
66 00:08:56 I'm sorry, officer. Please don't arrest me.
67 00:09:01 I wish you would shoot me.
68 00:09:13 Lady, look, go home, okay?
69 00:09:14 You're drunk, you're doped up, and no one's got time for this tonight.
70 00:09:18 You're saying things to get you into trouble.
71 00:09:23 Come on. Go.
72 00:10:18 Mother? Was he here?
73 00:10:21 My father? All this time?
74 00:10:24 Why didn't he come to see us?
75 00:10:30 What? What?
76 00:10:57 It's too hot.
77 00:11:03 Norma Jeane, get in the bath.
78 00:11:06 Be a good girl and get in the bath.
79 00:11:14 -It's too hot. -Get in the bath!
80 00:11:23 Good girl. Good girl. Okay.
81 00:11:27 Because she loved the child and wished to spare her grief.
82 00:11:34 Because the child was her own secret self, exposed.
83 00:11:46 Because the very father of the child had wished it not to be born.
84 00:11:54 Because he had given her money, scattering bills across the bed.
85 00:12:01 Because he told her he had never loved her.
86 00:12:05 She had misunderstood.
87 00:12:09 Because before the pregnancy, he had loved her.
88 00:12:14 And after, he had not.
89 00:12:20 Because he would have married her. She was certain.
90 00:12:26 Because no one could love a child so accursed.
91 00:12:31 It's because of you!
92 00:12:33 You're the reason he went away! He didn't want you!
93 00:12:45 Help! Help us!
94 00:12:48 -Help! Help us!
95 00:12:54 Help, my mother's sick!
96 00:12:55 -Norma Jeane? -Help my mother.
97 00:12:57 Clive, bring her in. Cover her.
98 00:13:00 Come here.
99 00:13:01 Come here, Norma Jeane.
100 00:13:03 -There's something wrong with your mother? -She needs help.
101 00:13:08 -She needs help?
102 00:13:16 You come inside with me, Norma Jeane.
103 00:13:19 -You wait right here. Okay?
104 00:13:22 You just stay with me.
105 00:13:24 You're okay. You're okay now.
106 00:13:27 You're safe, Norma Jeane.
107 00:13:35 Your mama's well enough to see you now, Norma Jeane.
108 00:13:41 Your mama's been askin' for you.
109 00:13:44 The doctors say she's well enough for you to visit her.
110 00:13:48 Shall we go?
111 00:13:54 Where is she?
112 00:13:59 She's in the hospital in Norwalk.
113 00:14:04 Sh… she's better now?
114 00:14:08 Well, she's well enough for you to visit with her.
115 00:14:23 Uncle Clive is gonna take us in the car.
116 00:14:26 And I'm gonna put a few things in a suitcase for you.
117 00:14:30 You don't have to do anything.
118 00:14:34 Okay.
119 00:15:48 Please forgive me, Norma Jeane.
120 00:15:51 There's no other place for you right now.
121 00:15:54 Your mother is sick.
122 00:15:56 The doctors say that she is very sick.
123 00:16:00 She tried to hurt you.
124 00:16:03 She can't be a mother to you just now.
125 00:16:06 I can't be a mother to you just now.
126 00:16:12 But I'm not an orphan.
127 00:16:14 I have a mother, and I have a father.
128 00:16:18 I'm not an orphan.
129 00:16:20 My father is coming home soon. He promised.
130 00:16:26 Come on now, Norma Jeane. Come on. Be a good girl. Be a good girl.
131 00:16:30 No!
132 00:16:33 Please, Norma Jeane? Please?
133 00:16:35 -No! I'm not an orphan! -Stop it! Come on!
134 00:16:38 Come on! Please be a good girl.
135 00:16:40 I am not an orphan!
136 00:16:43 At least bring in the suitcases, Clive, damn you!
137 00:16:46 My father is coming back soon! He promised!
138 00:16:50 No. Stop it!
139 00:16:51 Stop crying! Stop!
140 00:17:28 The circle of light is yours.
141 00:17:32 It's a circle of light and attention.
142 00:17:39 You enclose yourself in the circle.
143 00:17:44 You carry it with you wherever you go.
144 00:17:48 You're going to imagine that next to your own real body,
145 00:17:51 is the imaginary body of your character,
146 00:17:54 whom you've created with your mind.
147 00:18:06 Daddy, I couldn't imagine what to wear.
148 00:18:09 You look fine.
149 00:18:12 Are you sure?
150 00:18:14 I mean, I'm so jumpy.
151 00:18:16 Just don't be late for your appointment at 5:00.
152 00:18:19 As if I would be late. My God.
153 00:18:25 Don't you see, Norma Jeane?
154 00:18:27 The future is in the palm of your hand.
155 00:18:32 Marilyn Monroe for Mr. Z?
156 00:18:43 "Imagine, to know every night
157 00:18:48 that differing hundreds of people love you."
158 00:18:51 "They want you."
159 00:18:53 "You belong."
160 00:18:57 "Just that alone is worth anything."
161 00:19:22 "You carry it with you wherever you go."
162 00:19:25 "The circle of light is yours."
163 00:19:50 You don't have to read.
164 00:19:52 I don't understand.
165 00:19:55 You're in. You're cast. If your name is Marilyn Monroe.
166 00:20:01 Yes, that's me.
167 00:20:03 But I don't understand.
168 00:20:06 Do you see that man? That's Max Fabian, the producer.
169 00:20:09 Now go and do yourself some good.
170 00:20:12 Why do they always look like unhappy rabbits?
171 00:20:15 'Cause that's what they are. Now go and make him happy.
172 00:20:36 It's all right, Norma Jeane. Come back, Norma Jeane.
173 00:20:39 Come back here, Norma Jeane.
174 00:20:46 Hey. It's okay.
175 00:21:03 It's okay.
176 00:21:18 -It's all right, Norma Jeane.
177 00:21:20 Hey. Everything's all right.
178 00:21:26 Norma Jeane? What were you thinking of?
179 00:21:33 I wasn't thinking.
180 00:21:40 Um, maybe…
181 00:21:44 …I was remembering?
182 00:22:08 I… I read the script, the whole script.
183 00:22:13 It's, um… such a strange, disturbing story.
184 00:22:20 This mentally unbalanced woman almost killing a little girl.
185 00:22:25 Like a novel by Dostoyevsky, where you feel sympathy for the criminal
186 00:22:30 and don't wish to see her punished.
187 00:22:33 Oh, you've read Dostoyevsky, have you, honey?
188 00:22:37 All right.
189 00:22:46 Well, Miss Monroe, let's, uh… let's begin.
190 00:23:02 Miss Monroe?
191 00:23:39 You go back now. Go back.
192 00:23:43 "She yours?"
193 00:23:45 No. She doesn't belong to me.
194 00:23:50 This isn't your room. You go back in there and go to sleep.
195 00:23:54 "She's crying."
196 00:23:57 If you don't pay any attention to them, they stop.
197 00:24:04 "I think I'd better leave before twins pop out of the closet."
198 00:24:14 But you haven't any reason to leave now.
199 00:24:19 "Sure, I have. I want to."
200 00:24:24 I'll go with you.
201 00:24:27 -Let's go dancing. -"What's the matter with you?"
202 00:24:31 "You're supposed to be here with that kid."
203 00:24:36 Then stay.
204 00:24:39 She won't bother you anymore.
205 00:24:42 "You bother me."
206 00:24:44 "I can't figure you out."
207 00:24:54 I'll be any way you want me to be.
208 00:24:57 "Why? Why is it so important?"
209 00:25:02 Because…
210 00:25:05 I belong with you, Philip.
211 00:25:12 I didn't think you were ever coming back.
212 00:25:17 "I'm Jed, Nell."
213 00:25:20 "I'm not the man you think I am."
214 00:25:23 "Remember?"
215 00:25:25 "Remember Philip?"
216 00:25:33 Yes.
217 00:25:36 "Now, think back."
218 00:25:45 "Think."
219 00:25:49 "What did he look like?"
220 00:25:59 He had…
221 00:26:03 brown eyes.
222 00:26:09 Shiny black hair.
223 00:26:21 "I'm not Philip. I'm Jed, Nell."
224 00:26:26 "I'm Jed."
225 00:26:31 People's names…
226 00:26:35 You're not him.
227 00:26:41 You never were.
228 00:26:55 Thank you, Miss Monroe.
229 00:27:06 Please.
230 00:27:09 Can I try again?
231 00:27:12 Oh…
232 00:27:16 I… I know I could be Nell.
233 00:27:20 I think I am Nell.
234 00:27:23 She's a sleepwalker.
235 00:27:25 She doesn't see him. She sees her dead fiancé.
236 00:27:29 She's trapped in delusion.
237 00:27:33 But where does dreaming end and madness begin?
238 00:27:37 Anyway, isn't all love based on delusion?
239 00:27:44 It was beautiful…
240 00:27:48 -I really wanted… -Thank you, John. Thank you, gentlemen.
241 00:27:51 That was, uh…
242 00:27:53 We'll hear from you.
243 00:27:54 …pretty bad, wasn't it?
244 00:27:59 Like, um,
245 00:28:02 watching a mental patient, maybe.
246 00:28:05 Not acting. No technique.
247 00:28:07 People like that, you can see why they're drawn to acting.
248 00:28:11 Because the actor in her role always knows who she is.
249 00:28:14 What do you think, boss?
250 00:28:20 Sweet Jesus.
251 00:28:23 Look at the ass on that little girl.
252 00:28:45 Are you sure a visit with her won't be too upsetting?
253 00:28:48 Upsetting to your mother or to you, Miss Baker?
254 00:28:58 I haven't seen my mother in ten years.
255 00:29:15 Those are some of our more troubled patients.
256 00:29:21 Here we are.
257 00:29:40 Oh, Mother.
258 00:30:20 Mother?
259 00:30:25 Mother, it's me. It's me, Norma Jeane.
260 00:31:17 Mother, it's so nice here.
261 00:31:25 Isn't it nice here?
262 00:31:46 Are you warmer now?
263 00:31:49 Oh, this shawl, it's so pretty on you.
264 00:32:13 It's been so exciting this past year.
265 00:32:17 So wonderful. Like a fairy tale.
266 00:32:22 Sometimes, I can't believe it.
267 00:32:32 I'm under contract at the studio.
268 00:32:35 Where you used to work.
269 00:32:38 I can make a living just being photographed.
270 00:32:57 I guess there isn't any Norma Jeane, is there?
271 00:33:11 Mother?
272 00:33:19 My father was under contract to the studio, you said.
273 00:33:24 Around 1925?
274 00:33:31 I've been sneaking around there trying to find his picture in the files--
275 00:33:35 Where's my daughter?
276 00:33:38 They said my daughter was coming.
277 00:33:41 I don't know you. Who are you?
278 00:34:54 And cut.
279 00:34:58 Yes, cut. Don't be a coward. Cut.
280 00:35:03 Do it!
281 00:35:21 You all right?
282 00:35:25 Hey.
283 00:35:27 Hey, what's wrong? You okay?
284 00:35:33 Dee-Dee, it's okay. I have it. We're fine, thank you.
285 00:35:38 -Oh, dear.
286 00:35:42 Hey, that's all right. Everything is okay. Thank you.
287 00:35:45 Give us a second.
288 00:35:50 Marilyn Monroe, a rising new Hollywood talent
289 00:35:53 proves herself a strong dynamic presence in this darkly disturbing thriller.
290 00:35:58 Also starring Richard Widmark.
291 00:35:59 Her portrayal of a mentally unbalanced young babysitter
292 00:36:03 is so chillingly convincing--
293 00:36:05 Mr. Shinn, at the premiere, I shut my eyes a lot.
294 00:36:12 I couldn't believe that girl was me.
295 00:36:15 But everyone in the audience would think it was me, Nell.
296 00:36:20 And later at the party, Marilyn.
297 00:36:25 Are you on painkillers?
298 00:36:28 Is it your period?
299 00:36:31 Oh.
300 00:36:33 No. No, it's not.
301 00:36:36 Um, what business of yours--
302 00:36:38 Sweetheart, the next film is going to be terrific, I promise you.
303 00:36:41 A whole lot classier than Don't Bother,
304 00:36:44 which I think is a stagy piece of crap except for you, but don't quote me.
305 00:38:13 Marilyn deserves better than this.
306 00:38:18 Marilyn is gonna be a star.
307 00:38:26 This place…
308 00:38:28 Know what it smells of?
309 00:38:31 Dreary old love-paste.
310 00:38:35 Nothing more dreary than rancid old love-paste.
311 00:38:43 You know, we've performed in porn films.
312 00:38:47 Just for the hell of it. Not for cash.
313 00:38:50 I didn't sneer at the cash. I never do.
314 00:38:57 -She's a prude.
315 00:39:01 Miss Golden Dreams of all people.
316 00:39:12 The human body is meant to be seen.
317 00:39:22 Admired and…
318 00:39:25 desired.
319 00:39:32 Not hidden away like some ugly festering wound.
320 00:39:38 There's plenty of bodies that should be hidden away.
321 00:39:40 But not yours, Cassie, and not mine.
322 00:39:44 And for sure not our girl Norma's.
323 00:39:48 What are you doing?
324 00:39:52 Are you looking at her?
325 00:39:58 Can you see her?
326 00:40:02 I like to watch myself in the mirror.
327 00:40:06 I like to watch myself on the toilet even.
328 00:40:12 In our household, my father, Chaplin,
329 00:40:17 was all the magic.
330 00:40:20 He drew all the light into himself
331 00:40:22 until there was nothing left inside me but numbness.
332 00:40:26 Like sleep.
333 00:40:28 Only in the mirror could I see myself.
334 00:40:33 Anything I did in the mirror,
335 00:40:36 I could hear waves and waves of applause.
336 00:40:45 Look, Norma Jeane.
337 00:40:51 There she is.
338 00:40:54 Your magic friend.
339 00:42:03 Were you waiting for us?
340 00:42:08 Norma?
341 00:42:13 Yes.
342 00:42:16 Were you starved for us?
343 00:42:19 Yes.
344 00:42:22 But don't be nice to us.
345 00:42:26 Yeah. Like feeding a cobra.
346 00:42:29 I'd use a ten-foot stick on me, myself.
347 00:43:10 She sang of love just as she lived for love.
348 00:43:13 Like a Lorelei, flaunting her charms as she lured men on and on
349 00:43:18 to their eternal destruction.
350 00:43:21 It's Marilyn Monroe, skyrocketing to new dramatic heights.
351 00:43:24 When a man took her loveliness in his arms,
352 00:43:27 he took his life in his hands.
353 00:43:29 You smell like a dime store. I know what that means.
354 00:43:31 Sure, I'm meeting somebody.
355 00:43:33 Just anybody handy, as long as he's a man.
356 00:43:36 Joseph Cotten, helpless in her siren spell.
357 00:43:39 That is not our Norma.
358 00:43:41 That's not our little Fishie.
359 00:43:43 But she could never be his nor any man's completely.
360 00:43:48 And that thought whipped him into a frenzy
361 00:43:49 that makes the screen thunder with unparalleled suspense.
362 00:44:22 She is pretty, I guess.
363 00:44:25 But it isn't me, is it?
364 00:44:36 How about when people find out?
365 00:44:39 Hell, baby, we found out, and we still love you.
366 00:44:46 I just… I wish I could just hide in your arms.
367 00:44:50 Forever and ever in your arms.
368 00:44:54 But you don't mean that, Norma.
369 00:44:57 An actress wants to be seen.
370 00:45:00 An actress wants to be loved by a multitude of people.
371 00:45:04 No. What I really want is you.
372 00:45:10 You're so sweet.
373 00:45:14 I hate this one. I look like an asshole.
374 00:45:17 With my mouth open, like I'm panting.
375 00:45:25 "Young men-about-town, Charlie Chaplin Jr.
376 00:45:29 and Edward G. Robinson Jr."
377 00:45:34 "And blonde sexpot, Marilyn Monroe."
378 00:45:38 "A threesome."
379 00:45:40 How vulgar.
380 00:45:44 "A sexpot."
381 00:45:46 What is a "sexpot"?
382 00:45:49 Is this the sexpot?
383 00:45:55 -No! -Or this?
384 00:45:56 No! No!
385 00:46:02 No!
386 00:46:07 I don't want you seen in public with them, Norma Jeane.
387 00:46:15 And in private?
388 00:46:20 In private…
389 00:46:24 take precautions.
390 00:46:25 Oh, Mr. Shinn, that's so cruel.
391 00:46:28 It's crude and cruel. And you… you know it.
392 00:46:32 I'm just thinking of your career and your well-being.
393 00:46:38 You're thinking of Marilyn.
394 00:46:40 -Yes. -Her career.
395 00:46:42 Yes. And her well-being.
396 00:46:46 She doesn't have any well-being.
397 00:46:50 She's only a career.
398 00:46:55 They know I'm Norma.
399 00:46:58 Not Marilyn.
400 00:47:01 They understand me.
401 00:47:05 I understand you. I invented you.
402 00:47:16 Oh, Norma.
403 00:47:20 I guess I do love you.
404 00:47:24 I'm jealous of you and Eddy.
405 00:47:28 Jealous of anybody who looks at you.
406 00:47:33 If I could love any woman,
407 00:47:37 it'd be you.
408 00:47:41 When you say you love me
409 00:47:44 and when you look at me…
410 00:47:49 who do you see, truly?
411 00:47:53 The Little Tramp? Do you see him?
412 00:47:56 No.
413 00:47:58 I see only you.
414 00:48:05 People think it's a blessing being Charlie Chaplin's son.
415 00:48:11 Like it's a fairy tale, and I'm the king's son.
416 00:48:15 But we're cursed, Eddy and me.
417 00:48:21 We're juniors… of men who never wanted us.
418 00:48:29 But at least you two have fathers.
419 00:48:32 At least you know who you are.
420 00:48:36 Oh, we knew who we were before we were born.
421 00:48:42 You never knew your father.
422 00:48:44 So you're free.
423 00:48:47 You can invent yourself.
424 00:48:50 I love your name.
425 00:48:52 -Marilyn Monroe. -Mm-hmm.
426 00:48:55 It's so totally phony.
427 00:48:58 -I love it.
428 00:49:02 Like you gave birth to yourself.
429 00:49:07 Because of his eyes.
430 00:49:09 He had the most beautiful eyes.
431 00:49:12 Because he'd gazed upon me with those eyes.
432 00:49:16 Haunting, soulful eyes.
433 00:49:18 From a wall of Mother's long-ago apartment.
434 00:49:23 Because he would say, seeing me…
435 00:49:26 I knew you as soon as I saw you.
436 00:49:31 Fatherless.
437 00:49:34 Like me.
438 00:49:38 And then your mother abandoned…
439 00:49:42 and debased.
440 00:49:44 Like mine.
441 00:49:47 Because he would love me as other men would not.
442 00:49:51 Or could not.
443 00:49:54 As a twin.
444 00:49:56 With his soul.
445 00:49:57 There's Gemini.
446 00:50:00 See?
447 00:50:03 Both Norma and I are Geminis.
448 00:50:06 The fated twins.
449 00:50:12 Where?
450 00:50:13 -I don't see it. Where? -There.
451 00:50:22 It's all billions of years old.
452 00:50:25 Unimaginably vast.
453 00:50:28 Yet it began out of what?
454 00:50:32 Particles so small it couldn't be seen by the human eye.
455 00:50:36 Look at them up there, shining so brightly.
456 00:50:42 And yet, each one is so very much alone.
457 00:50:46 I'll drink to that.
458 00:50:53 Let's vow, okay? The three of us.
459 00:50:58 To always love each other like right now.
460 00:51:02 And to die for each other, if needed.
461 00:51:06 We're a triangle.
462 00:51:09 A triangle can't be divided in two, like two can be.
463 00:51:13 We're the Gemini, the three of us.
464 00:51:17 Like twins. But there's three.
465 00:51:28 To the Gemini.
466 00:51:33 To the Gemini.
467 00:52:12 Oh God, I knew.
468 00:52:16 I guess I knew. I've been feeling so swollen and so happy.
469 00:52:23 My dear, you're healthy.
470 00:52:27 Everything's gonna be fine.
471 00:52:31 I'm happy, I said.
472 00:52:34 I want this baby.
473 00:52:36 My husband and I have been trying for years.
474 00:52:50 Hey, Norma.
475 00:52:55 What is it? You look… fraught. And happy.
476 00:53:06 Oh, Norma…
477 00:53:09 You think you are?
478 00:53:15 -Is this what I think it is? -Yes!
479 00:53:18 Oh, man!
480 00:53:24 Are you happy for me?
481 00:53:27 Us? The Gemini, I mean?
482 00:53:34 -Yes! -Yes!
483 00:53:45 It's like the movies.
484 00:53:48 The kind of thing that only happens in the movies.
485 00:53:50 What?
486 00:53:54 That little tiger.
487 00:53:56 Oh!
488 00:54:01 [sigh
489 00:54:03 I had one like him once.
490 00:54:06 A long time ago when I was a little girl.
491 00:54:09 Baby's first plaything.
492 00:54:12 Cute.
493 00:54:16 Cass, where are you taking us?
494 00:54:21 I wanna go home.
495 00:54:23 Right?
496 00:54:26 Baby's so sleepy.
497 00:54:30 Oh, this is a vision for baby to see.
498 00:54:34 Just wait.
499 00:54:44 Norma, you can look or not,
500 00:54:49 but… there she is.
501 00:54:54 Mmm… Marilyn.
502 00:54:56 Marilyn.
503 00:55:08 I can't take the role.
504 00:55:11 I'm sorry.
505 00:55:16 Are you still on the line?
506 00:55:19 Is something wrong?
507 00:55:21 No, nothing's wrong.
508 00:55:23 I just can't.
509 00:55:25 Not now.
510 00:55:27 Not now? Why not now?
511 00:55:33 You're the newest box office sensation now.
512 00:55:37 Zanuck has bought Gentlemen Prefer Blondes for you.
513 00:55:43 He wants it as a showcase for you.
514 00:55:50 How much would I get?
515 00:55:56 Your contract salary.
516 00:55:59 Five hundred a week.
517 00:56:05 How much would Jane Russell get?
518 00:56:09 The deal is pending.
519 00:56:11 And Russell has to be lent by another studio.
520 00:56:16 Yes, but how much?
521 00:56:18 The figures aren't finalized.
522 00:56:21 How much?
523 00:56:24 They're asking… $100,000.
524 00:56:32 $100,000?
525 00:56:39 I'll get about $5,000, and Jane Russell gets $100,000?
526 00:56:44 And I'm playing the blonde in Gentlemen Prefer Blondes?
527 00:56:50 That's an insult.
528 00:56:53 -I'm gonna hang up now. Goodbye. - Marilyn, wait.
529 00:56:57 Fuck Marilyn. She's not here.
530 00:57:26 "To My Baby."
531 00:57:30 In you
532 00:57:32 The world is born anew
533 00:57:40 Before you
534 00:57:44 There was none
535 00:57:49 How'd you like to be a grandmother?
536 00:57:54 What year is it?
537 00:57:56 What time did we travel to?
538 00:58:01 Mother, it's May 1953.
539 00:58:06 I'm Norma Jeane.
540 00:58:08 I'm here to take care of you.
541 00:58:12 But your hair is so white.
542 00:58:24 When you had me, Mother, you weren't married, I guess.
543 00:58:29 You didn't have a man supporting you.
544 00:58:33 And you had a baby.
545 00:58:45 That was so brave.
546 00:58:50 Another girl would've…
547 00:58:54 well, you know, gotten rid of it.
548 00:58:59 Of me.
549 00:59:03 And I wouldn't be here at all. There wouldn't be any Marilyn.
550 00:59:11 And she's getting so famous now.
551 00:59:15 Fan letters, telegrams.
552 00:59:19 Flowers from strangers.
553 00:59:36 But you were brave.
554 00:59:44 You did the right thing.
555 00:59:49 You had your baby.
556 00:59:56 You had me.
557 01:00:01 Hers is a mystery illness.
558 01:00:09 An illness no one truly understands.
559 01:00:12 A syndrome of symptoms.
560 01:00:22 Is it inherited?
561 01:00:25 Excuse me?
562 01:00:30 My mother's illness, are you…
563 01:00:36 Are you…
564 01:00:38 Are you born with it in your blood?
565 01:01:05 All right, Marilyn, what I'll do is I'll turn you over to Yvet.
566 01:01:09 You remember Yvet? She'll help you.
567 01:01:12 Marilyn?
568 01:01:15 -I need help. I need help so badly. -Dear, I'll make the arrangements.
569 01:01:21 Plan on tomorrow morning at 8:00 a.m. You'll be picked up at home.
570 01:02:21 Please, I wanna go back.
571 01:02:29 -Hey, I've changed my mind.
572 01:02:33 My mind's my own to change.
573 01:02:40 Oh, the bright lights.
574 01:02:52 You're in good hands, dear.
575 01:02:57 Please, won't you listen? I've changed my mind.
576 01:03:10 Please, don't. Won't you listen?
577 01:03:15 This will put you in twilight sleep.
578 01:03:19 No, I… wanna go back.
579 01:03:39 No. Wait.
580 01:03:42 Wait! Wait! No! No!
581 01:03:51 No!
582 01:04:59 Miss Monroe?
583 01:05:13 Miss Monroe.
584 01:05:17 Miss Monroe, it's time.
585 01:05:33 Miss Monroe?
586 01:05:45 I'm one of the winners of the American lottery.
587 01:05:48 I know it. I'm grateful for it.
588 01:05:52 And I never take it for granted. Baseball was my life.
589 01:05:56 Baseball was my ticket up and out.
590 01:05:58 And now, well,
591 01:06:01 I'm retired.
592 01:06:03 I mean, I have plenty to do, you know, endorsements and… personal appearances,
593 01:06:08 advisory board meetings.
594 01:06:14 I guess I sound like a sap.
595 01:06:16 No. No. No, no.
596 01:06:20 It must be awfully strange to be a…
597 01:06:24 well… a hero.
598 01:06:33 Anyway, you don't seem retired.
599 01:06:36 You're in the paper so much.
600 01:06:39 Well, not half as much as you, Marilyn.
601 01:06:45 Who, me?
602 01:06:47 Well…
603 01:06:51 That's just studio publicity.
604 01:06:56 Oh, they're awful.
605 01:06:59 The things they make up.
606 01:07:03 I know you're supposed to get used to it.
607 01:07:08 But I just can't.
608 01:07:11 It really hurts.
609 01:07:21 How'd you get your start?
610 01:07:37 What start?
611 01:07:38 In movies.
612 01:07:41 In acting.
613 01:07:49 I don't know.
614 01:07:57 I…
615 01:07:59 I… I guess…
616 01:08:10 I guess I was discovered.
617 01:08:15 -Oh, discovered. How?
618 01:08:28 Maybe we should leave.
619 01:08:33 I'm afraid of some of the people here.
620 01:08:42 Hey.
621 01:08:46 I know what it's like…
622 01:08:51 to be lonely…
623 01:08:54 to want a better life.
624 01:08:58 A good, simple life.
625 01:09:01 A decent life.
626 01:09:11 I just wanna begin again from zero.
627 01:09:16 I wanna live in…
628 01:09:18 I wanna live in another world. Away from Hollywood.
629 01:09:24 I wanna live in…
630 01:09:29 …Chekhov!
631 01:09:34 I wanna move to New York.
632 01:09:39 And study acting.
633 01:09:42 Serious acting.
634 01:09:44 In the movies, they chop you all to bits.
635 01:09:47 Cut, cut, cut. It's a jigsaw puzzle.
636 01:09:50 But you're not the one to put the pieces together.
637 01:09:55 Oh, but to live in a part.
638 01:09:57 To just be in it till the closing curtain every night.
639 01:10:17 But mostly, I…
640 01:10:23 I wanna settle down.
641 01:10:26 Like any girl.
642 01:10:28 And have a family.
643 01:10:33 Oh, I love children so.
644 01:10:37 I'm crazy about babies.
645 01:10:45 Did somebody die?
646 01:10:50 What is all this?
647 01:10:53 These flowers.
648 01:10:58 Am I a corpse?
649 01:11:00 Is this a funeral home?
650 01:11:05 I'm a slave to this Marilyn Monroe.
651 01:11:08 I signed up for a luxury cruise,
652 01:11:11 but like Lorelei Lee, I'm in fucking steerage, paddling.
653 01:11:17 Now, Miss Monroe, you don't mean a word of what you say.
654 01:11:21 If you weren't Marilyn, who'd you be?
655 01:11:24 Miss Monroe, you're cruel.
656 01:11:27 Every one of us, everybody in the world,
657 01:11:30 would give their right arm to be you, and you know it.
658 01:11:37 Oh, I do.
659 01:11:39 "Marilyn, you are the sweetheart of this and any other month."
660 01:11:45 Aw.
661 01:11:46 "Marilyn, you are a whore, a blonde tramp."
662 01:11:50 "Nobody will ever love you, you disgusting tramp."
663 01:11:54 "Get off our radio, television, and out of our movies."
664 01:12:00 "You're poisoning our children."
665 01:12:02 "Not a fan."
666 01:12:07 Like movie critics.
667 01:12:10 Some of them love Marilyn, some of them hate Marilyn.
668 01:12:15 What's that got to do with me?
669 01:12:18 Yes.
670 01:12:21 -Whitey!
671 01:12:28 Miss Monroe, this is a confidential letter, I think.
672 01:12:35 He's got a bat for a cock. Sorry.
673 01:12:42 "Dear Norma Jeane."
674 01:12:45 "This is possibly the most difficult letter I have ever penned."
675 01:12:49 Honestly, I… I do not know why I'm contacting you now
676 01:12:53 after so many years.
677 01:12:55 The truth is, I have suffered a heart attack,
678 01:12:58 and I have contemplated my life with gravity.
679 01:13:01 I cannot say I am proud of my behavior in all cases.
680 01:13:06 Oh, it's him.
681 01:13:07 I am your father, Norma Jeane.
682 01:13:12 And I have here before me
683 01:13:14 an interview with Marilyn Monroe in the new Pageant.
684 01:13:20 Reading it, it brought tears to my eyes
685 01:13:23 when you said that your mother has been hospitalized,
686 01:13:25 and you do not know your father.
687 01:13:28 Although you await him with every passing hour.
688 01:13:33 Oh, my poor daughter.
689 01:13:36 Oh God.
690 01:13:38 -I did not know. -Oh, it's him.
691 01:13:41 I knew.
692 01:13:45 Watching over me all these years.
693 01:13:49 I felt it.
694 01:13:52 I will contact you again soon, Norma Jeane, in person.
695 01:13:57 So look for me, my precious daughter,
696 01:14:01 upon a special occasion in your life
697 01:14:04 where both father and daughter can celebrate our long-denied love.
698 01:14:10 Your tearful father.
699 01:14:12 Marilyn! Marilyn! Marilyn!
700 01:14:15 Marilyn! Marilyn! Marilyn! Marilyn!
701 01:14:19 Marilyn! Marilyn! Marilyn! Marilyn!
702 01:14:30 Marilyn! Marilyn!
703 01:14:34 Can I have a moment of your time, please? Thank you.
704 01:14:39 Marilyn! Marilyn! Marilyn!
705 01:14:44 Marilyn! Marilyn! Marilyn!
706 01:14:50 I've just learned.
707 01:14:52 Be sure to go alone to your hotel suite tonight.
708 01:14:56 Someone special will be waiting for you there.
709 01:15:00 Someone special? Oh.
710 01:15:03 -Marilyn!
711 01:15:06 Oh.
712 01:15:13 Is it my father?
713 01:15:28 Marilyn, tell our radio audience. Are you lonely tonight?
714 01:15:34 When are you two gonna get married?
715 01:15:37 Married?
716 01:15:39 No.
717 01:15:59 Is he here? My father?
718 01:16:04 It's like a happy ending of a long, confused movie.
719 01:16:08 Your father?
720 01:16:12 I understand that I have a special date?
721 01:16:16 After the party, in my hotel suite?
722 01:17:28 Oh, Daddy.
723 01:17:32 That thing up on the screen, it isn't me.
724 01:18:22 For this, you killed your baby?
725 01:19:03 Daddy?
726 01:19:14 Baby.
727 01:19:20 Oh, it's you.
728 01:19:31 Marilyn, I…
729 01:19:34 I just want you to be happy.
730 01:19:43 I am happy.
731 01:19:45 I've been happy all my life.
732 01:19:50 Marilyn, we love each other.
733 01:19:54 It's time we were married.
734 01:20:11 Yes, I guess.
735 01:20:28 Hey… Hey. Hey.
736 01:20:32 I just love you so much.
737 01:20:39 I just want to protect you from all these jackals.
738 01:20:42 I want to take you away from all of this.
739 01:20:48 Yeah.
740 01:20:56 In you, the world is born anew
741 01:21:02 As two
742 01:21:05 Before you
743 01:21:08 There was but one
744 01:21:19 -That's it, huh?
745 01:21:22 -Is that the whole poem? -Huh?
746 01:21:25 -Yeah. -Well, it's good, honey.
747 01:21:38 People make spaghetti?
748 01:21:39 -Mm-hmm.
749 01:21:41 I mean, not just in a store?
750 01:21:49 That smells delicious.
751 01:21:55 Can I try it?
752 01:22:02 Oh. Um…
753 01:22:04 Is this to eat?
754 01:22:06 I mean, standing up?
755 01:22:13 So, Marilyn, what's it like being a movie star?
756 01:22:17 Um…
757 01:22:19 I'm not a star.
758 01:22:21 I'm just some blonde.
759 01:22:24 So the hair's real?
760 01:22:26 No, no.
761 01:22:38 Daddy, it's so scary
762 01:22:41 how a scene with actual people
763 01:22:46 just goes on and on.
764 01:22:49 Like on a bus.
765 01:22:54 What's to stop it?
766 01:22:56 Or…
767 01:22:58 Or how to figure out what people mean
768 01:23:02 when probably they don't mean anything.
769 01:23:08 Not like a script.
770 01:23:10 There's no point.
771 01:23:15 It just happens.
772 01:23:19 Like the weather?
773 01:23:23 Uh…
774 01:23:26 You know, honey, in boxing,
775 01:23:30 they say, "That got his attention"…
776 01:23:34 when a guy gets hit hard.
777 01:23:38 Well, it's about attention, honey. It's about concentration.
778 01:23:44 And if you don't have that…
779 01:24:35 I could have you hurt, you cocksuckers.
780 01:24:40 -Hey, now.
781 01:24:43 That's not the right attitude.
782 01:24:49 I mean, we're on your side.
783 01:24:51 And the lady's too. She's a real…
784 01:24:55 High-class lady, in fact.
785 01:24:58 What we feel, strongly,
786 01:25:01 is that these, uh, negatives, well, should be off the market.
787 01:25:07 So they can't be misappropriated.
788 01:25:46 Where the fuck is…
789 01:25:51 Hi, Daddy. Where'd you go to?
790 01:26:00 Oh, Daddy. It's my fault.
791 01:26:04 I don't know how the room got this way. I've been sick, I guess.
792 01:26:13 Those photos. That's what you are. Meat.
793 01:26:20 Daddy, no.
794 01:26:23 I don't want to be.
795 01:26:27 Tell them you won't.
796 01:26:29 This new movie? No deal.
797 01:26:33 Daddy, I have to work.
798 01:26:35 It's my life.
799 01:26:39 You tell them you want better roles.
800 01:26:42 More serious roles. You tell them you're quitting.
801 01:26:44 You tell them your husband says you're quitting.
802 01:26:48 Yes.
803 01:26:50 Yes, I will tell them.
804 01:27:15 Don't you see how much I love you? Don't you understand?
805 01:27:18 I know.
806 01:27:21 I can't bear to see you cheapen yourself like that.
807 01:27:26 I just felt so sorry for the creature at the end.
808 01:27:31 "Sorry for the creature"?
809 01:27:33 What'd you want him to do? Marry the girl?
810 01:27:36 He was kind of scary-looking, but he wasn't really all bad.
811 01:27:41 I think he just craved a little affection, you know?
812 01:27:44 A sense of being loved and needed and wanted.
813 01:27:48 That's a very interesting point of view.
814 01:27:51 You feel the breeze from the subway? Isn't it delicious?
815 01:27:58 Sort of cools the ankles, doesn't it?
816 01:28:02 What do you think would be fun to do now?
817 01:28:05 And cut!
818 01:29:19 Isn't it delicious?
819 01:30:39 Daddy?
820 01:30:45 Daddy, gosh, I'm sorry.
821 01:30:48 -Keeping you waiting so long. -There she is.
822 01:30:52 You proud of yourself, hmm?
823 01:30:55 No.
824 01:30:56 Are you proud of yourself, huh?
825 01:30:58 -Daddy, don't… -Don't touch me. Don't touch me.
826 01:31:00 -Please… -Proud of yourself?
827 01:31:02 -What? Huh? Huh? -No.
828 01:31:04 -I'm workin' tomorrow. -Showing off your crotch?
829 01:31:06 -Please don't. -Huh? Huh?
830 01:31:08 You think that shit works on me? Think that works on me? Oh, yeah?
831 01:31:11 Everybody, they're gonna fuckin' know what a fuckin' whore you are!
832 01:31:14 Fuckin' get up! Huh? Huh?
833 01:31:17 -You fucking whore! Huh?
834 01:31:19 -Get over here! Get over here!
835 01:31:22 My dear daughter, Norma Jeane.
836 01:31:26 I did not see your new movie.
837 01:31:29 Its vulgar title and publicity attending it,
838 01:31:32 these giant billboards of your crude likeness
839 01:31:35 posed with your dress lifted up
840 01:31:36 for all the world to see your private parts,
841 01:31:39 did not make me wish to purchase a ticket.
842 01:31:45 -Fuckin'… Huh?
843 01:31:48 I had hoped to meet your husband.
844 01:31:51 I've long been an admirer of his.
845 01:31:54 I was disappointed that your marriage to such a stellar athlete
846 01:31:58 ended in divorce and such ugly publicity.
847 01:32:04 At least there are no children to reap the shame.
848 01:32:33 My Magda.
849 01:32:38 My Magda.
850 01:32:41 Magda. Magda. Magda.
851 01:32:45 Magda. Magda. Magda.
852 01:32:50 Magda.
853 01:33:40 Marilyn Monroe?
854 01:33:44 Here?
855 01:33:47 Magda? Her?
856 01:33:50 "When I dream of back there, I dream of the smell of laundry."
857 01:33:56 "The tub overflowing and the poem I wrote, 'Magda,' floating, soaked."
858 01:34:03 "I'm frantically trying to collect the pages
859 01:34:05 before the ink runs in streaks and the poem comes apart in my hands."
860 01:34:08 Oh.
861 01:34:10 He's in love with her.
862 01:34:12 "These words I wrote her…"
863 01:34:14 "Two hundred words."
864 01:34:16 "A kind of… prayer."
865 01:34:21 "And I wake in Brooklyn, nearly 40 years later,
866 01:34:24 my heart knocking in my chest."
867 01:34:27 "And I remember her face, blushing,
868 01:34:30 and her beautiful wide-set eyes looking up from the poem, and saying…"
869 01:34:40 Not my Magda.
870 01:36:03 Magda was my own first love.
871 01:36:08 Never consummated.
872 01:36:12 Never even really declared.
873 01:36:16 Um…
874 01:36:18 She would be,
875 01:36:21 if she was even still alive, in her… in her mid-fifties.
876 01:36:28 Beautiful Magda.
877 01:36:31 Middle-aged.
878 01:36:41 I…
879 01:36:43 I had some ideas about Magda,
880 01:36:48 if you're interested.
881 01:36:51 Of course I'm interested.
882 01:36:55 It's very good of you to care.
883 01:37:00 Um, this girl, Magda, she's like Natasha in The Three Sisters.
884 01:37:07 The one they laugh at because her dress is the wrong color.
885 01:37:10 Except, with Magda, it's the way she speaks English.
886 01:37:16 Who told you that?
887 01:37:20 What?
888 01:37:23 About The Three Sisters and my play?
889 01:37:33 -Nobody. -Kazan?
890 01:37:37 That I'd been influenced?
891 01:37:40 Uh, no.
892 01:37:44 No, I read the play myself.
893 01:37:48 I always thought I…
894 01:37:54 I always thought I could play Natasha.
895 01:38:02 I was thinking, what Chekhov does with Natasha, he… he…
896 01:38:08 He… he surprises you,
897 01:38:12 because Natasha turns out to be so strong and devious.
898 01:38:17 And cruel.
899 01:38:20 But your Magda, she never changes much.
900 01:38:24 She's always so good.
901 01:38:26 Yes.
902 01:38:28 Magda is good.
903 01:38:29 Was good. The original.
904 01:38:34 She wouldn't dream of being cruel.
905 01:38:39 Yeah.
906 01:38:44 And, uh, you have any other thoughts about Magda?
907 01:38:52 Hmm?
908 01:38:59 One thing I was thinking,
909 01:39:02 Magda wouldn't know how to read.
910 01:39:05 Isaac shows his poem to her, and she's only pretending to read it.
911 01:39:14 Oh my God.
912 01:39:18 She was illiterate. That's what it was.
913 01:39:24 Of course.
914 01:39:28 Well, thank you. Thank you.
915 01:39:37 Uh, what…
916 01:39:39 I… I suppose I should call you Marilyn, shouldn't I?
917 01:39:46 Or is that just a stage name?
918 01:39:49 You could call me Norma.
919 01:39:51 That's my true name.
920 01:39:54 I could call you Norma, if you prefer.
921 01:39:59 Or, uh, I could call you, uh…
922 01:40:05 my Magda.
923 01:40:10 I'd like that.
924 01:40:12 My secret Magda.
925 01:40:14 Yes.
926 01:40:16 But maybe "Marilyn" when others are around
927 01:40:19 so there wouldn't be any misunderstandings.
928 01:40:22 When others are around, it doesn't matter what you call me.
929 01:40:25 You can whistle.
930 01:40:27 You can call me, "Hey, you."
931 01:40:33 Hey, you.
932 01:40:38 Hey, you.
933 01:40:45 Putting an end to all speculation,
934 01:40:47 Arthur Miller and Marilyn Monroe confirmed they will soon marry.
935 01:40:52 Could you tell us what kind of a wedding you're going to have?
936 01:40:55 Very quiet, I hope.
937 01:41:03 Daddy, this is so beautiful!
938 01:41:06 I don't ever wanna leave!
939 01:41:10 St…
940 01:41:27 It's so beautiful.
941 01:41:32 Oh, Daddy!
942 01:41:36 I don't ever want to leave.
943 01:42:14 I love you.
944 01:42:25 We love you.
945 01:42:51 Daddy, come on.
946 01:42:54 Baby's hungry. He wants his mama to eat.
947 01:42:58 Mm, yeah?
948 01:43:04 Baby makes his wishes known.
949 01:43:06 Norma's just the vessel.
950 01:43:08 Okay.
951 01:43:11 Not after those potatoes.
952 01:43:22 Am I your good girl, Daddy?
953 01:43:27 Yeah. You're my good girl, darling.
954 01:43:35 Come here.
955 01:43:38 You're my only love.
956 01:44:36 Daddy, you won't ever write about me, will you?
957 01:44:41 Darling, of course not.
958 01:44:45 Why would I do such a thing?
959 01:44:47 It's what people do.
960 01:44:50 Sometimes.
961 01:44:52 Writers.
962 01:44:54 I'm not other people.
963 01:44:57 You and I are not other people.
964 01:45:07 Darling,
965 01:45:09 where do you go when you disappear?
966 01:45:18 Daddy…
967 01:45:23 Don't make me go back.
968 01:45:29 I never wanna be her again.
969 01:45:37 I got out with my life last time but only just barely.
970 01:45:45 Yeah, she's wonderful.
971 01:45:48 Yeah, pregnancy agrees with her.
972 01:45:52 Even morning sickness, she's cheerful about.
973 01:45:56 And then she says, "Oh!"
974 01:45:58 "Well, this is how it's supposed to be, I guess."
975 01:46:05 Yeah. Esther was always so cruel.
976 01:46:10 It wouldn't occur to Norma to be cruel.
977 01:46:15 If I have one regret…
978 01:46:19 …it's that time passes so quickly.
979 01:46:32 You won't hurt me this time, will you?
980 01:46:36 Not do what you did the last time?
981 01:46:43 I didn't.
982 01:46:48 -I didn't mean to. -Yes, you meant to.
983 01:46:52 It was your decision.
984 01:46:58 You're not the same baby.
985 01:47:02 You're this baby.
986 01:47:04 That was me. It's always me.
987 01:47:13 He loves us.
988 01:47:17 He would die for us.
989 01:47:20 He said so.
990 01:47:26 Flowers make people feel welcome.
991 01:47:30 Like they're wanted.
992 01:47:56 Mm, darling, you cut 'em a little too short. See?
993 01:48:03 What did I… What?
994 01:48:07 Well, don't worry, we can repair the damage. Hmm?
995 01:48:12 Come here.
996 01:48:16 Where's Norma gone to?
997 01:48:20 She's absolutely adorable. She's nothing like I expected.
998 01:48:25 She's so well-read.
999 01:48:26 Yeah, like she's read Rudy's book.
1000 01:48:29 I'm just glad somebody has.
1001 01:48:32 Look at that out there. Oh my God. Do you guys see that?
1002 01:48:36 This is incredible.
1003 01:48:47 Darling…
1004 01:48:49 Aren't you gonna come down to the beach with us?
1005 01:48:53 Why you hiding in here?
1006 01:49:02 I'm coming, Daddy. I was just…
1007 01:49:06 Darling, it isn't necessary to make so much of this visit.
1008 01:49:10 You know Rudy and Jean.
1009 01:49:19 But they don't like me.
1010 01:49:21 They've come to see you.
1011 01:49:24 Norma, stop being so ridiculous.
1012 01:49:29 You know they've come to see us both.
1013 01:49:34 Darling, come down there with me, huh, will ya? They're waiting.
1014 01:49:45 Hey.
1015 01:49:48 Come out there with me.
1016 01:49:51 You're looking very beautiful.
1017 01:49:53 Hmm?
1018 01:49:56 -Come, yeah? Come.
1019 01:50:03 You all right, darling?
1020 01:50:10 I'll bring them the beer.
1021 01:50:31 I'm okay.
1022 01:50:33 I'm okay.
1023 01:50:59 Help me.
1024 01:51:02 Help me. Save my baby.
1025 01:51:05 Please, Daddy, help me! Deliver the baby!
1026 01:51:10 -Daddy! Daddy, help! -Norma!
1027 01:52:15 You think I'm too dumb to comprehend the joke's on me?
1028 01:52:19 -What joke? -Jell-O on springs!
1029 01:52:25 Marilyn…
1030 01:52:27 -No! No! No, no, no, Marilyn! -I don't need this!
1031 01:52:30 -Get out! -For God's sake! Marilyn!
1032 01:52:33 -You okay? -I can't take it.
1033 01:52:35 -I know. -I can't take it!
1034 01:52:36 I'll take you in the back here.
1035 01:52:38 -We got something for you. -Be there in a second.
1036 01:52:40 -Settle down. -I'll be there in a minute.
1037 01:52:43 Come on, sweetie. Over here. You're doing such a good job.
1038 01:52:47 Such a good job. Come on in here. Come on, come on, come on. How about here?
1039 01:52:51 -Billy? -Hmm?
1040 01:52:53 She's not a well girl. Hmm?
1041 01:52:56 If she could be well, she would be.
1042 01:53:03 It's okay, honey. I have you. I have you.
1043 01:53:07 -It's okay. Breathe.
1044 01:53:10 It's okay.
1045 01:53:16 That's it, Marilyn. That's it, sweetie.
1046 01:53:18 Only just hold still. It's… You've seen it before.
1047 01:53:23 Just a minute.
1048 01:53:24 -It's okay, here you go. Just hold on. -It's okay.
1049 01:53:28 Okay. That's it.
1050 01:53:34 Just breathe.
1051 01:53:47 -I'm okay. -See?
1052 01:53:53 I'm okay.
1053 01:54:56 What can I do to help you, darling?
1054 01:54:59 To help us?
1055 01:55:01 Yeah, every day since Maine,
1056 01:55:04 I feel like we're getting more and more distant.
1057 01:55:09 I'm so worried about you, darling.
1058 01:55:11 Your health. And these drugs…
1059 01:55:17 Are you trying to destroy yourself, Norma?
1060 01:55:19 I mean, what are you doing to your life?
1061 01:55:24 What business of yours is my life?
1062 01:55:32 You're gonna get yourself into a lot of trouble.
1063 01:55:35 Yes, you better keep a lookout.
1064 01:55:36 If Bienstock catches you again…
1065 01:55:39 -What's the matter with you anyway? -I'm not very bright, I guess.
1066 01:55:43 I wouldn't say that. Careless, maybe.
1067 01:55:59 No, just dumb. If I had any…
1068 01:56:02 If I had any brains, I wouldn't be on this crummy train
1069 01:56:05 with this crummy girl's band.
1070 01:56:06 Brains aren't everything.
1071 01:56:11 You know, it's just a network of veins, arteries… holding us together.
1072 01:56:17 And if they burst, they start bleeding.
1073 01:56:21 And cut!
1074 01:56:30 Fuck!
1075 01:56:33 Fuck you! And fuck this movie!
1076 01:56:44 Hon?
1077 01:56:56 -Doc? -Right here.
1078 01:56:58 Whitey?
1079 01:56:59 -Come here, come here. -Hi, sweetie. Hi.
1080 01:57:02 Have a little Benzedrine. Codeine?
1081 01:57:05 -You're okay. -I wanna go home.
1082 01:57:07 -I wanna go home. -What if you get through this?
1083 01:57:09 I wanna go home! I wanna go home! I wanna go home!
1084 01:57:14 I wanna go home!
1085 01:57:18 Having heard of your tragic loss,
1086 01:57:21 I wish to offer my heartfelt condolences.
1087 01:57:29 The death of an unborn soul may lodge more painfully within us.
1088 01:57:34 So many people. It's just so many!
1089 01:57:38 Why did God make so many?
1090 01:57:41 'Cause the innocence is unsullied.
1091 01:57:45 Of course, it has been in the press by now.
1092 01:57:52 I will contact you soon in person.
1093 01:57:56 See, Norma Jeane…
1094 01:58:00 that man is your father.
1095 01:58:04 Soon I will contact you, I promise.
1096 01:58:12 See, Norma Jeane, that man is your father.
1097 01:58:21 See, Norma Jeane, that man is your father.
1098 01:58:25 I can explain the circumstances of our relationship
1099 01:58:29 when we meet face-to-face.
1100 01:58:34 "Your tearful and loving father."
1101 01:59:22 Who are you?
1102 01:59:24 Darling, I'm… I'm your husband.
1103 01:59:43 Hello.
1104 01:59:44 Miss Monroe, are you coming in today?
1105 01:59:46 No.
1106 01:59:47 Marilyn Monroe will not be coming in today to impersonate and demean herself.
1107 01:59:53 And you will have to shoot around her.
1108 02:00:40 Whitey? Whitey?
1109 02:00:45 I'm going to conjure Marilyn within the hour, I promise.
1110 02:00:48 Come here. It's gonna be all right.
1111 02:00:58 Okay. Good.
1112 02:01:05 Baby's gone.
1113 02:01:19 Baby's gone, Whitey.
1114 02:01:22 I know.
1115 02:01:27 It'll be okay.
1116 02:01:32 Oh, Miss Monroe.
1117 02:01:50 Okay.
1118 02:02:03 Here.
1119 02:02:06 Please come.
1120 02:02:10 Please come. Don't abandon me.
1121 02:02:14 -Please. -She's coming.
1122 02:02:17 Please come.
1123 02:02:20 She's coming.
1124 02:02:22 -Don't abandon me. -She's coming.
1125 02:02:27 -She's almost here.
1126 02:02:30 Please come.
1127 02:02:52 -Marilyn! Marilyn!
1128 02:02:55 Marilyn! Marilyn! Marilyn! Marilyn!
1129 02:03:09 Marilyn! Marilyn! Marilyn!
1130 02:03:12 Marilyn! Marilyn! Marilyn! Marilyn! Marilyn!
1131 02:04:28 Marilyn! Marilyn!
1132 02:04:30 Marilyn! Marilyn! Marilyn! Marilyn!
1133 02:04:35 Marilyn! Marilyn! Marilyn! Marilyn! Marilyn!
1134 02:05:33 Mwah!
1135 02:05:37 I love you. I love, love, love you all.
1136 02:05:50 Mwah!
1137 02:06:06 Well, nobody's perfect.
1138 02:06:53 Champagne, Miss Monroe?
1139 02:06:56 Yeah, just a little.
1140 02:06:59 Oh, it's just to help me sleep.
1141 02:07:16 I see your beautiful face often.
1142 02:07:20 And I wonder how you look so…
1143 02:07:24 …untouched.
1144 02:07:30 But the soul does not always show in the face, I suppose.
1145 02:07:54 Too many years have slipped away.
1146 02:08:01 And I must see you, my beautiful lost daughter.
1147 02:08:09 Before I embark on that long journey across the sea.
1148 02:08:29 Your tearful father.
1149 02:09:07 Miss Monroe.
1150 02:09:10 Miss Monroe?
1151 02:09:14 It's so hot in this theater.
1152 02:09:17 Miss Monroe? Miss Monroe?
1153 02:09:22 Hi, Miss Monroe?
1154 02:09:26 We've landed in New York.
1155 02:09:30 We're here. Yeah. Let me help you.
1156 02:09:35 I can take your coat.
1157 02:09:39 Here, take this. I'll get her to customs.
1158 02:09:43 Ready? One, two.
1159 02:09:48 -Yeah. -Oh, watch your head.
1160 02:09:52 It's okay.
1161 02:09:55 Let's go this way.
1162 02:09:59 Okay.
1163 02:10:03 Almost there.
1164 02:10:13 Am I under arrest?
1165 02:10:15 What will happen to me?
1166 02:10:26 Miss Monroe?
1167 02:10:30 Miss Monroe? You don't wanna lay down here. Okay?
1168 02:10:35 Please.
1169 02:10:38 -Come on. -We got her. Up you come.
1170 02:10:56 It isn't sexual between the president and me.
1171 02:11:02 It has very little to do with sex.
1172 02:11:07 It's a meeting of our souls.
1173 02:11:10 Oh. Did I say that out loud?
1174 02:11:19 Your ticket, ma'am, for your return to LA this evening.
1175 02:11:25 This evening? But…
1176 02:11:28 President's plans have changed, ma'am, so your plans have changed.
1177 02:11:32 There's an emergency situation calling him back to Washington.
1178 02:11:37 He can't stay overnight after all.
1179 02:11:42 Oh, I see.
1180 02:11:51 -Step back. -Give us some space.
1181 02:11:53 Get back.
1182 02:11:54 Goddamn it! Jesus!
1183 02:11:57 -Go somewhere else. Clear. -We need some room. Excuse us.
1184 02:12:02 Watch your step, ma'am.
1185 02:12:05 -Watch it.
1186 02:12:08 Come on, ma'am. Step along, please, ma'am.
1187 02:12:11 I can walk myself. Thank you. I'm not crippled.
1188 02:12:17 Oh my God!
1189 02:12:22 Am I meat to be delivered? Is that what this is? Room service?
1190 02:12:30 Hang on.
1191 02:12:32 Would you wish to freshen up, Miss Monroe?
1192 02:12:36 Oh God.
1193 02:12:56 This way, Miss Monroe.
1194 02:13:01 Right here.
1195 02:13:15 Ma'am.
1196 02:13:17 This way, Miss Monroe.
1197 02:13:26 We have Miss Monroe here, sir.
1198 02:13:47 The matter being?
1199 02:13:50 -I see.
1200 02:14:01 And just who might this man be?
1201 02:14:07 Am I glad to see you, baby. This has been one hell of a day.
1202 02:14:12 Oh, gosh, I've been told, darling.
1203 02:14:17 How can I help?
1204 02:14:34 If you've got pictures, you'll see she can hardly be called "common."
1205 02:14:43 Nor will you lecture me, sir.
1206 02:14:45 Baby. Don't be shy. Come on, come on.
1207 02:14:52 -Mr. President.
1208 02:14:57 - Mr. President. -Don't be shy. Come on.
1209 02:15:03 Mr. President, a gubernatorial aide in Texas alleges you molested her.
1210 02:15:07 The Bureau has also uncovered a member of White House personnel
1211 02:15:11 willing to testify that you and she conducted an inappropriate sexual liaison.
1212 02:15:16 These women, these allegations, they not only inflict irreparable harm…
1213 02:15:21 -Baby, come on. -…on the presidency, but also on America.
1214 02:15:23 My personal life is no one's business but my own.
1215 02:15:41 Who brought me here
1216 02:15:43 to this place?
1217 02:15:47 Was it Marilyn?
1218 02:15:49 But why does Marilyn do these things?
1219 02:15:52 What does Marilyn want?
1220 02:15:55 Or is it a movie scene?
1221 02:15:58 I'm playing the part of a famous blonde actress
1222 02:16:01 meeting the boyishly handsome leader of the free world,
1223 02:16:05 the President of the United States, for a romantic rendezvous.
1224 02:16:11 The girl upstairs in harmless soft porn film.
1225 02:16:16 Just once. Why not? Any scene can be played.
1226 02:16:21 Whether well or badly, it can be played.
1227 02:16:25 And it won't last more than a few minutes.
1228 02:16:28 Dirty slut. Oh! Oh, you dirty slut.
1229 02:16:33 Just don't puke.
1230 02:16:35 - Not here. Not in this bed.
1231 02:16:38 Don't cough. Don't gag.
1232 02:16:41 You have to swallow.
1233 02:16:43 -You have to swallow. -Oh, you dirty girl…
1234 02:16:48 Oh, baby!
1235 02:16:51 Yes. Ah, fantastic.
1236 02:17:34 Mr. President… Mr. President…
1237 02:17:39 These women, Mr. President…
1238 02:17:43 These allegations,
1239 02:17:46 they inflict irreparable harm on America.
1240 02:17:52 Mr. President.
1241 02:17:55 Uh…
1242 02:17:59 Gee, Pronto, these girls?
1243 02:18:03 Gosh, I know you're a man of the world.
1244 02:18:06 I'm not a child.
1245 02:18:09 You don't have to worry about me.
1246 02:18:17 Monroe… Miss Monroe.
1247 02:18:20 Come on. Just get up.
1248 02:18:21 -Get up. Get… Just…
1249 02:18:23 -Oh, Jesus. Grab her. -I got her. Come on.
1250 02:18:29 Miss Monroe, this way, ma'am. Do you need assistance?
1251 02:18:42 I love the president.
1252 02:18:47 I love the president.
1253 02:19:09 Ma'am?
1254 02:19:10 No. I'm fine.
1255 02:19:14 Don't come inside, please.
1256 02:19:41 Oh!
1257 02:19:43 Miss Monroe! What's wrong? What's wrong?
1258 02:19:45 Oh, gosh, Whitey. I thought I was dead.
1259 02:19:48 -You just dozed off. -Just for a second.
1260 02:19:54 Oh God.
1261 02:19:55 Oh, stop.
1262 02:20:01 And you thought you were… You look dead.
1263 02:20:04 -I need this. -My God. Have it.
1264 02:20:11 You all right?
1265 02:20:13 Stop screaming.
1266 02:21:25 Who is it?
1267 02:23:06 The circle of light is yours.
1268 02:23:08 You enclose yourself in the circle. You carry it with you wherever you go.
1269 02:23:16 The circle of light is yours.
1270 02:23:18 You enclose yourself in the circle. You carry it with you wherever you go.
1271 02:23:50 It's just a dream. It's just a dream.
1272 02:24:00 It's just a dream.
1273 02:24:02 It's just a dream.
1274 02:24:08 It's just a dream. It's just a…
1275 02:24:30 It's just a crazy dream.
1276 02:25:18 Oh Christ.
1277 02:25:21 What an ugly dream.
1278 02:25:35 What a crazy dream.
1279 02:25:44 I have not intended to be cruel.
1280 02:25:47 Or to toy with your heart.
1281 02:25:52 I have been incapacitated by illness.
1282 02:25:56 But you are in my thoughts often.
1283 02:26:03 I have known you only at a distance.
1284 02:26:07 Years passed, and that distance seemed too great to surmount.
1285 02:26:15 Time is like a fast river running through us.
1286 02:26:20 Already it isn't.
1287 02:26:24 Soon I will contact you, I promise.
1288 02:26:27 Yes. Yes, but why are you waiting?
1289 02:26:32 Your tearful father.
1290 02:26:45 -Norma…
1291 02:26:49 It's Eddy G.
1292 02:26:51 Cass is dead.
1293 02:26:58 Choked on his puke and strangled. Classic alky death, huh?
1294 02:27:04 I found him when I came over this morning.
1295 02:27:11 Cass left a memento for you, Norma.
1296 02:27:16 Most of his things, he left to me.
1297 02:27:18 I was his good buddy, never let him down, so he left most of his things to me.
1298 02:27:23 But this memento…
1299 02:27:26 …"This is for Norma someday," he'd say.
1300 02:27:31 It meant a lot to him.
1301 02:27:34 "Norma always had my heart," he'd say.
1302 02:27:42 No.
1303 02:27:46 "No" what?
1304 02:27:52 I don't want it.
1305 02:27:54 I don't want it, Eddy.
1306 02:27:56 How do you know you don't want it, Norma?
1307 02:28:01 You don't know what it is.
1308 02:28:06 Right, baby. I'll send it.
1309 02:28:11 Look for special delivery.
1310 02:28:29 Thank you.
1311 02:28:31 Oh, just a minute.
1312 02:28:42 Where's my wallet?
1313 02:28:44 Not in my purse?
1314 02:29:00 Where did I put it?
1315 02:30:23 Oh.
1316 02:31:55 But you wanted baby dead too.
1317 02:32:02 You know you did.
1318 02:37:09 Norma Jeane, look.
1319 02:37:14 That man is your father.