变形金刚2:卷土重来(CN)Subtitles
Movie:Transformers: Revenge of the Fallen (2009)4K
Era:2009
Length:150 minute
Country: USA
Language:English/Spanish/阿拉伯语
Era:2009
Length:150 minute
Country:
Language:English/Spanish/阿拉伯语
| SRT Subtitles download |
1 00:00:45 派拉蒙电影公司、梦工厂影片公司 联合出品
2 00:00:56 地球...人类生命的发源地
3 00:01:02 人类与我们极度类似
4 00:01:06 在心怀仁慈的同时
5 00:01:10 (1700万年前)也充满了暴力
6 00:01:23 我们在保护人类时,解密了一些尘封的往事
7 00:01:29 原来我们与人类早已相识
8 00:01:43 这里...就是这里
9 00:02:09 变形金刚2:卷土重来Transformers Revenge of the Fallen 2009 (蓝光发行版)
10 00:02:13 ( 中国上海 当日22:14 )
11 00:02:20 来自上海的新闻快报
12 00:02:21 上海中心城区有一片有毒区域
13 00:02:26 我们将会跟踪报道...
14 00:02:28 将带给您最新情况进展
15 00:02:34 ( 五角大楼 巢穴部队指挥部 )
16 00:02:36 总部,海鹰正接近目标
17 00:02:38 完成疏散还有三分钟,长官
18 00:02:43 中方领空已实行封锁,方圆一英里
19 00:02:46 现在开始行动
20 00:02:48 黑鹰,可以着陆
21 00:02:51 叮铃...出来买可口的冰激凌了...
22 00:02:57 霸天虎都给我听好了,等着被我打屁股吧
23 00:03:07 过去两年里,我带领一组汽车人组成先遣队
24 00:03:16 准备出发
25 00:03:17 在地球避难时,我们与人类结为盟友
26 00:03:21 他们是一群勇敢的无名英雄
27 00:03:25 听好了,媒体报道说是有毒物质泄漏
28 00:03:28 是为了疏散人群进行搜救
29 00:03:30 八个月内,我们已对敌人作战六次
30 00:03:32 这次行动,决不能让公众知道
31 00:03:34 所以务必要保密
32 00:03:36 这支秘密部队代号为“巢穴”
33 00:03:40 作战目标:锁定我们汽车人的死敌 - 霸天虎
34 00:03:43 突袭霸天虎在全球各地的巢穴
35 00:04:17 铁皮,找到他们了,就在附近
36 00:04:21 防守2点钟方向的地区
37 00:04:35 他在这里...
38 00:04:38 我嗅出味道了
39 00:04:43 靠近了,就在前面
40 00:04:50 哦...不...
41 00:04:51 看到什么了
42 00:04:53 有三组反射波
43 00:04:57 好的,大家都保持警惕,它就在前面
44 00:05:12 我们受到攻击
45 00:05:29 逮到一个,请求立即支援火力
46 00:05:32 直升机已就位,马上支援
47 00:05:46 霸天虎...两面出击...
48 00:05:50 阿尔茜双胞胎,目标朝你们来了
49 00:06:29 我搞砸了,还好没大碍
50 00:06:33 这可是作战,你搞什么飞机?
51 00:06:39 快让横炮上
52 00:06:43 动作要快...
53 00:07:01 该死的!我真是厉害
54 00:07:11 空中支援,现在就让运输机把它空降下来
55 00:07:15 代码 9-A...
56 00:07:18 正在空降... 五、四、三、二、一
57 00:07:35 汽车人,让我来对付那家伙
58 00:08:07 还不快停下
59 00:08:29 你这个混账的霸天虎...有什么遗言吗?
60 00:08:34 这个星球不是你们的地盘
61 00:08:37 堕落金刚会东山再起的
62 00:08:41 看来会有麻烦
63 00:08:43 但今天不会
64 00:08:51 快点,该走了,都出来吧
65 00:08:53 弗兰克,魔脚,出去
66 00:08:54 快点,我们赶时间
67 00:08:56 老爸,您这么着急赶我走干吗?
68 00:08:58 你把房间租出去了?
69 00:08:59 没,不过我倒很想把你那房间,改造成家庭影院
70 00:09:08 我找到了这个...你小时候的婴儿鞋
71 00:09:13 老妈
72 00:09:14 我的宝贝儿子...你不能走
73 00:09:18 您看,亲儿子就要踏入社会了,就同情一下行吗
74 00:09:22 行,你上大学我痛不欲生,郁闷...
75 00:09:25 记得常回家
76 00:09:28 每个假日都回来,不光是万圣节
77 00:09:31 万圣节我回不来,妈
78 00:09:32 - 那我们去看你- 你们哪儿也别去
79 00:09:34 我们去,化个装就行
80 00:09:36 - 您别这样,老妈!千万别来- 你让孩子喘口气行不
81 00:09:39 过来,装行李,这一次的行李可多了
82 00:09:41 快点,去呀
83 00:09:43 跑步前进,美女
84 00:09:45 老爸
85 00:09:47 美女? 亏你想得出来,老不正经
86 00:09:49 我还没入土呢
87 00:09:50 老爸,别...
88 00:09:51 - 怎么了?- 您当我是瞎子啊?注意点场合
89 00:09:53 这可不是色情录像
90 00:09:54 教练不也这样吗?我不就...
91 00:09:56 我刚才都起鸡皮疙瘩了
92 00:09:59 儿子,你妈妈和我真的为你而感到骄傲
93 00:10:03 你是维基家族第一个上大学的
94 00:10:05 我又哭了...我忍不住了
95 00:10:09 会没事的,老妈
96 00:10:11 这对她来说有点...难以接受
97 00:10:15 自己儿子长大
98 00:10:18 就要去...闯世界了
99 00:10:21 - 没事吧,老爸- 没事
100 00:10:24 魔脚,不许欺负弗兰克
101 00:10:27 还不给我滚下来,你个野东西
102 00:10:30 这种景象在大学里随处可见
103 00:10:32 爸,您说什么呢
104 00:10:33 你会碰见很多女孩子的
105 00:10:35 可我是个专一的人
106 00:10:37 听着,米卡拉很棒,但你们要给彼此留有足够空间
107 00:10:41 你们和其他小情侣没什么不同
108 00:10:44 不过我们一起发现过外星人
109 00:10:46 看你还能用这个话题支撑多久
110 00:10:48 ( 歌曲: 21 Guns 乐队: Green Day )
111 00:10:58 爸,别人有可能分手,但我们是例外,知道了吗?
112 00:11:01 等我一下
113 00:11:02 你瞧这是谁
114 00:11:04 两周后,就是另一个女孩子打给你了
115 00:11:06 嗨,美眉
116 00:11:08 我们分手吧,山姆
117 00:11:09 是吗?我觉得你没下狠心啊
118 00:11:11 我下狠心了,行吧?
119 00:11:13 所以这一次,我就不用来送你了
120 00:11:16 你这回是来真的
121 00:11:19 知道吗?我要送你一套异地恋爱装备
122 00:11:21 对,给你个摄像头,我们7月24日网聊
123 00:11:24 爱你无处不在
124 00:11:25 还有些上次战斗的纪念品,在电话里不能说
125 00:11:29 还有蜡烛啊...什么的
126 00:11:31 真可爱,我等不及了
127 00:11:32 哦,看...
128 00:11:33 我那次穿过的T恤要吗?
129 00:11:35 那件破衣服还留着呢?
130 00:11:37 是啊,当然得留着
131 00:11:39 这可是我的战袍,浸透着鲜血啊
132 00:11:41 你口气不小呀
133 00:11:42 是啊,我好不容易才找到当英雄的感觉
134 00:11:46 你以为,那些个小纪念品就能留住我的心了
135 00:11:50 你真该和我一起走
136 00:11:51 学校旁边房子很便宜
137 00:11:53 这个现在不太可能
138 00:11:55 除非我那不省心的老爸,走上正道,能养活自己了才行
139 00:11:59 我听到了哦
140 00:12:00 - 离合器盖子在哪儿?- 凸轮轴旁边
141 00:12:03 我就喜欢你说这术语,再说一遍
142 00:12:07 凸...轮...轴
143 00:12:10 我真“讨厌”你!
144 00:12:12 这是家传的魅力
145 00:12:15 喂,别挂,稍等一下
146 00:12:16 我觉得我们不会分手
147 00:12:18 二十分钟后见
148 00:12:21 米卡拉,我衬衫里有块方块的碎片...
149 00:12:28 山姆
150 00:12:37 天哪...着火了...
151 00:12:39 老爸,着火了!
152 00:13:00 起火了...
153 00:13:11 罗恩,我怎么知道会有这么难受...
154 00:13:13 你别闹行吗?
155 00:13:15 好,我不闹,你自己搬东西吧
156 00:13:28 知道不?我哪儿都不跟你去
157 00:13:31 我没心情跟你去法国
158 00:13:32 我连遛弯都懒得跟你去
159 00:13:34 - 好,好了- 老娘进屋去了
160 00:13:35 我会在巴黎打电话给你
161 00:13:48 火箭爆炸了?
162 00:13:50 山姆
163 00:13:59 - 那是什么玩意?- 厨卫用具
164 00:14:04 救命啊...
165 00:14:06 大黄蜂
166 00:14:19 哦,老天...
167 00:14:26 快点报警
168 00:14:28 大黄蜂,回车库去
169 00:14:31 这些都是怎么回事?
170 00:14:32 有人要来了!赶快进去,动作轻点
171 00:14:37 我的妈呀!
172 00:14:41 我的天呀!
173 00:14:44 回车库去,快
174 00:14:52 电断了!警察到了!
175 00:14:57 快来!你们怎么慢得跟乌龟一样
176 00:15:04 我家房子着火了
177 00:15:11 怎么了?
178 00:15:13 听着,这是方块碎片,你拿着放钱包里
179 00:15:17 - 山姆- 什么事,妈
180 00:15:19 - 给你说两句- 恩
181 00:15:20 - 嗨,米卡拉- 你好
182 00:15:21 我这儿秃了
183 00:15:22 炉子太旧了...我猜是
184 00:15:23 烤饼干弄的
185 00:15:24 你走了,它也走
186 00:15:26 我不能让个神经病机器人,住在我车库里!
187 00:15:28 朱迪!国家机密
188 00:15:31 我们不吱声,他们自然会摆平一切
189 00:15:34 这一回,就当是政府赞助我们重新装修
190 00:15:38 政府买单?那我要游泳池
191 00:15:40 还是带热水的
192 00:15:41 我要裸泳,你要有意见就死定了
193 00:15:47 伙计,你有麻烦了
194 00:15:49 你嗓子还不行吗?
195 00:15:51 他继续用播放方式
196 00:15:53 伙计,我跟你说说上大学的事儿
197 00:15:57 # 我很兴奋... #
198 00:15:59 嘿...我不能带你去
199 00:16:03 我还是去外面吧
200 00:16:07 我本想早点告诉你
201 00:16:10 是这样:新生不允许有车
202 00:16:13 要是我说了算,我肯定带你去,可惜不行
203 00:16:16 你是汽车人,不该住车库里,会憋坏的
204 00:16:21 该改善条件了
205 00:16:24 我很难受,别让我更难受了,能看着我吗?求你了
206 00:16:29 来嘛,大个子
207 00:16:31 你保镖当得很好,对吧?你很尽职
208 00:16:34 我现在安全了
209 00:16:35 你应该回去找同伴们
210 00:16:38 我也想做普通人,所以我要上大学
211 00:16:41 因此不能带你
212 00:16:45 咱们也不是再也见不着面,对吧?
213 00:16:46 得了,别这样,伙计
214 00:16:48 别逼我行吗
215 00:16:52 你永远是我第一辆车
216 00:16:57 我爱你,伙计
217 00:17:05 国家农业补偿和纳税人,都会给我们照顾
218 00:17:09 - 你身上全是土- 不用
219 00:17:10 - 什么呀- 我不用擦
220 00:17:12 看
221 00:17:14 你觉得没我也可以度过大学几年,是吧?
222 00:17:17 你的地位无人能及
223 00:17:19 而且...
224 00:17:20 而且我愿意付出一切
225 00:17:22 而且...
226 00:17:24 山姆马上就要对她表白了
227 00:17:26 上啊,儿子
228 00:17:27 真会挑时候
229 00:17:29 我...喜欢你
230 00:17:32 这不是我要听的那个字
231 00:17:34 是吗?意思还不都一样
232 00:17:35 当然不一样
233 00:17:36 我现在即便说了也是你逼我说的
234 00:17:39 你也从没说过那个字,所以不许冲我发火
235 00:17:41 对,我是没说,因为男生只想逃避责任
236 00:17:44 女生也一样啊,而且你又不怕没人追
237 00:17:48 你为了不让我离开才故意不表白,是吧?
238 00:17:53 算是吧
239 00:17:54 讨厌...我上当了
240 00:17:57 能吻一下吗?
241 00:17:59 我保证会始终如一,行吗?
242 00:18:02 ( 歌曲: Never Say Never 乐队: The Fray )
243 00:18:31 那女人有方块碎片
244 00:18:34 全体霸天虎注意:跟着她...
245 00:18:38 夺回碎片
246 00:18:44 ( 巢穴部队 迭戈·加西亚岛军事基地 )
247 00:19:02 汽车人双胞胎到三号机库报到
248 00:19:06 破冰淇淋车过来啦
249 00:19:07 借过,过一下
250 00:19:09 这车不错...好,宝贝,该升级了
251 00:19:13 是...瞧,这不是我的老相好嘛
252 00:19:17 瞧那个,我该和这绿车合为一体啦
253 00:19:19 我要绿的
254 00:19:25 - 我要绿色- 疼死我了
255 00:19:26 当然疼啦,踹的就是你
256 00:19:39 全体立正
257 00:19:55 盖洛威顾问,幸会
258 00:19:57 本想带您转转,但您无权进入绝密区
259 00:19:59 现在可以了,总统亲自授权的
260 00:20:02 我奉命带话给你那些神秘的外星朋友
261 00:20:04 你们上次行动搞砸了
262 00:20:11 上边用来连线参谋长联席会议
263 00:20:13 而这片区域是汽车人的车库
264 00:20:19 与参谋长专线接通,少校
265 00:20:21 ( 美军军用卫星 )
266 00:20:53 我有情报需要直接进行汇报
267 00:20:55 您既然同意,出于保密需要,将向您转播擎天柱的声音
268 00:21:00 开始吧
269 00:21:19 您肯定在想:如果说上帝造了人,谁造了它?
270 00:21:26 将军,我们的联军今年已打退霸天虎的六次入侵
271 00:21:31 在每个大洲都有交手
272 00:21:34 他们肯定是在找寻什么
273 00:21:37 但昨晚我们消灭的霸天虎,留了这么一句狠话:...
274 00:21:40 “堕落金刚还会东山再起的”
275 00:21:43 堕落金刚? 什么意思?
276 00:21:45 不清楚
277 00:21:47 我们变形金刚所有的历史,只记载于火种源之中
278 00:21:51 也随之一同毁灭
279 00:21:53 我插一句
280 00:21:56 既然您所说的那个火种源,现在毁灭了
281 00:21:59 那敌人为何没按您预想离开地球呢?
282 00:22:04 盖洛威先生,国家安全顾问
283 00:22:06 总统派他负责联络
284 00:22:09 我怎么没有得到通知
285 00:22:13 很抱歉打断您,将军
286 00:22:15 借过,让一下,谢谢
287 00:22:21 上海的那次行动造成很大损失,总统很不满意
288 00:22:24 勉强宣布行动成功
289 00:22:28 如今,我们有《外星汽车人合作秘密法案》定下合作框架
290 00:22:33 你们虽然同意与我们共享情报
291 00:22:36 但从不共享先进武器
292 00:22:39 我们已目睹你们人类的好战本性
293 00:22:43 给你们的话,结果必将会弊大于利
294 00:22:46 轮不到你替我们考虑
295 00:22:49 原谅我插一句,我们和汽车人并肩作战有两年了
296 00:22:53 我们出生入死,一同流血流汗
297 00:22:56 士兵,打你的仗去,少插嘴
298 00:22:59 你别惹我
299 00:23:01 而且汽车人又来一拨
300 00:23:05 我知道,你们是向太空中的汽车人发送了讯息
301 00:23:08 公开邀请他们来到地球
302 00:23:10 但从未让政府审核过
303 00:23:12 我先打断您一下,盖洛威先生
304 00:23:14 审核就在此进行
305 00:23:16 而据我所知
306 00:23:17 伦诺克少校和战友们作出的判断,都是准确的
307 00:23:22 好,即便如此,将军
308 00:23:24 总统认为眼下国家安全形势严峻
309 00:23:28 没有人能保证做到完美
310 00:23:32 我们不妨先回顾一下:...
311 00:23:35 我们知道霸天虎的头领,代号NBE-1
312 00:23:39 又被称作威震天...
313 00:23:41 早就锈成了废铁,埋于劳伦森海沟深处
314 00:23:44 处于声纳监听系统和潜水艇全天候的重重监控
315 00:23:49 我们还知道,火种源的唯一残片
316 00:23:53 正保存在全世界最安全的海军基地的电磁保险库里
317 00:24:00 霸天虎们,我们已锁定火种源残片
318 00:24:04 虽然没人能告诉我,敌人现在究竟在找什么
319 00:24:10 但我至少能猜出大概
320 00:24:12 就是你们,汽车人
321 00:24:16 他们是来追杀你们的
322 00:24:19 不然他们来地球还能为了什么?
323 00:24:22 “堕落金刚要东山再起”?
324 00:24:24 听上去确实要出大事
325 00:24:27 我有个提议:...
326 00:24:29 如果我们最终认定,你们只有离开地球避难
327 00:24:33 才能确保地球的安全
328 00:24:37 你们会和平地离开吗?
329 00:24:40 你们应享有自由
330 00:24:42 你们如果那样要求,我们会尊重你们的要求
331 00:24:47 不过,在你们总统下决定前,请您问问他:...
332 00:24:52 如果你们错了,有后悔药吃吗?
333 00:25:04 问得好
334 00:25:09 我的天啊,你看看这地方!
335 00:25:14 感觉自己已经变聪明了
336 00:25:17 罗恩,你闻到了吗?
337 00:25:19 对,每年四万块的学费
338 00:25:21 真抠门
339 00:25:23 这样,你先去吧,我们来搬
340 00:25:26 你去看看宿舍
341 00:25:27 对,快去快去
342 00:25:28 ( 歌曲: 21 Guns 乐队: Green Day )
343 00:25:38 你是山姆吧?我是里奥
344 00:25:42 对不起我先住上了,你想睡哪一边?
345 00:25:46 - 那边- 我已经选那边了
346 00:25:50 你什么意思?让我难堪是吧?
347 00:25:53 你意思是想看看我正常不?
348 00:25:55 如果你是正常人,我到想看看
349 00:25:56 如果你有病,我就得躲着你
350 00:25:58 你讲究卫生我就没什么事
351 00:26:00 偷东西的人被逮到,总说没偷
352 00:26:01 - 没抢过女朋友- 当然没抢过
353 00:26:02 - 有女朋友了吗- 当然,你呢?
354 00:26:04 还没有,没机会
355 00:26:07 - 你搞电脑的?- 恩
356 00:26:08 甜心
357 00:26:09 沙斯基,法斯宾德,怎么样了?
358 00:26:10 - 服务器上线了- 网络可以用了
359 00:26:12 非常好,我就想听这个
360 00:26:14 那是沙斯基,这是法斯宾德,我的IT顾问
361 00:26:17 欢迎来到我的帝国:真实的世界.COM( TheRealEffinDeal.com )
362 00:26:20 你肯定听说过
363 00:26:22 - 没听过- 真差劲
364 00:26:24 - 这就是全部了?- 哦,看看
365 00:26:26 我也想当有钱人的孩子...
366 00:26:28 小猫咪日历
367 00:26:29 从这里起步,你看着我
368 00:26:31 要有梦想,老兄
369 00:26:34 里奥,有段新视频
370 00:26:37 贴网上,快快快,浇点油,好极了
371 00:26:40 浇什么油?
372 00:26:41 火上浇油,火上浇油
373 00:26:44 浇点油,浇油
374 00:26:47 哦,你们快看,看到了吗?
375 00:26:49 你看,上海的事,说是因为燃气泄漏
376 00:26:51 肯定骗人的
377 00:26:54 两年前,在洛杉矶外星人开战也没报道
378 00:26:57 对,我亲眼所见,他们大开杀戒
379 00:27:00 - 从天而降,喷火烧活人,就好像...- 这是假的吧
380 00:27:04 哥们儿,怎么可能?网上的东西绝对真实
381 00:27:07 - 视频不说谎- 但看起来太假了
382 00:27:09 瞎说,我看见那些机器人这样走来着
383 00:27:12 看,你看,是太假了谁都可以用电脑做,对吧
384 00:27:15 我又没在场,我不能评论或猜测
385 00:27:18 - 哦,不- 评论或猜测?
386 00:27:20 你还是我室友吗?
387 00:27:21 听着,兄弟,别相信那些东西
388 00:27:24 - 什么啊?- 胡言乱语啊
389 00:27:26 老兄,你火星来的啊?
390 00:27:27 主流媒体胡说,它们在撒谎,知道吗?
391 00:27:30 - 真的是外星人- 好吧,好吧
392 00:27:33 跟我来
393 00:27:35 里奥?坏了,咱们晚了一步
394 00:27:37 机器巨人网上已经就有了
395 00:27:39 他妈的
396 00:27:42 机器战士老跟我们抢独家新闻
397 00:27:44 连我网站的名字他都敢抄
398 00:27:46 他链接到我网站,疯狂抄袭稿件
399 00:27:48 我看过你档案,你穷,我也穷,一起奋斗吧?
400 00:27:52 你被录用了
401 00:27:56 我被你录用?开玩笑
402 00:27:58 我刚上大学就供职于一家破网络公司
403 00:28:01 老板人倒不坏,还真把自己当回事了
404 00:28:04 你嘲笑我的心血是吧?先警告你这张嘴
405 00:28:07 不然我让他盗了你补助帐户
406 00:28:09 嗨,管理员,这房间我住不惯,能换吗?
407 00:28:12 瞧你急的,312,不退不换
408 00:28:15 别老皱着眉头,行吗?
409 00:28:17 - 到了- 到了,嗨!
410 00:28:19 就像霍格沃茨魔法学校...嗨!
411 00:28:20 男女混住?这里男女混住?
412 00:28:22 - 想见见我室友吗?- 好呀
413 00:28:24 他们很不错
414 00:28:27 - 我叫里奥- 我叫朱迪
415 00:28:28 您有个好儿子,他非常棒
416 00:28:30 你才是最乖的
417 00:28:32 - 他确实最乖- 是啊
418 00:28:33 您手里拿的是什么啊
419 00:28:34 他们卖我的炒货,为环保义卖的那帮男生做的
420 00:28:38 有的人留长发而且还扎辫子呢
421 00:28:41 妈...
422 00:28:41 这是百分之百的夏威夷纯天然环保食品
423 00:28:45 - 朱迪,快扔掉- 怎么了?
424 00:28:46 他们在里头掺入了大麻
425 00:28:48 - 不,这是我...- 妈,您快给我
426 00:28:50 我今天不节食,想吃就吃
427 00:28:51 - 天哪,我要疯了- 好了好了,放松点
428 00:28:55 老爸您帮帮忙吧
429 00:28:56 别拦着我...我不管...巧克力饼我想吃多少吃多少
430 00:28:59 抱歉
431 00:29:00 我的天啊...这儿云集全校美女,女新生前五十五强
432 00:29:05 沙斯基修改了住宿分配系统,调来全部美女
433 00:29:08 真是太...刺...激...了...
434 00:29:11 我的天,是她,她来了
435 00:29:14 她看我了
436 00:29:17 这个姑娘是我的最爱,你可不许抢
437 00:29:21 你们真漂亮
438 00:29:22 你好,我儿子住这个房间
439 00:29:26 你该和他交个朋友,他叫山姆
440 00:29:30 他最近刚刚告别处男
441 00:29:34 我当时在他房间,全听到了
442 00:29:36 就是他,我早该把他打扮成歌坛第一帅的小天王
443 00:29:41 他那辆车,还是个机器人
444 00:29:43 不是,其实是个GPS导航仪...导航仪
445 00:29:49 我说爸,您带她到处转转
446 00:30:06 看好你母亲
447 00:30:07 我不认识她
448 00:30:09 嘿,老教授,只要给我A,做什么都行
449 00:30:11 行啊,坏丫头,车上有吃的,我们走
450 00:30:14 那双小鞋呢
451 00:30:16 - 爸,我拿着呢- 好吧,好吧,我们过去
452 00:30:17 我倒个儿了
453 00:30:38 ( 军事禁区 )
454 00:30:50 黑狮放射线,我是黑狮探戈
455 00:30:53 我区边界西部感应到异常活动
456 00:32:12 B14区被侵入
457 00:32:19 快 快
458 00:32:29 残片没了
459 00:32:41 干掉它
460 00:32:44 快点!它要逃
461 00:32:50 使劲打!干掉它!
462 00:33:01 这可是兄弟会的派对,漂亮姑娘成堆,大伙都痛快玩一把
463 00:33:05 我待会儿还要和女友视频聊天
464 00:33:08 - 太酷了- 哪有
465 00:33:11 ( 歌曲: Burning Down The House 乐队: The Used )
466 00:33:16 你就抱着屏幕亲吧,今晚我可要玩真的了
467 00:33:19 我们走...瞧她的身材
468 00:33:22 我们去泡妞了
469 00:33:27 我走了,宝贝
470 00:33:28 再见,爸爸
471 00:33:34 ( 米卡拉 正在连线 山姆 )
472 00:33:36 我们头一回网聊
473 00:33:38 以前从没有过,我有点紧张了
474 00:34:08 你没事吧
475 00:34:11 我来拿餐巾纸的
476 00:34:17 干杯
477 00:34:18 - 你叫山姆- 对
478 00:34:20 跳支舞吧
479 00:34:22 跳舞吗?像情侣那样?我已经有女朋友了
480 00:34:29 也许不固定...反正我有女朋友了
481 00:34:32 别紧张...大家高兴一下嘛
482 00:34:35 要高兴一下?好吧
483 00:34:37 我们下棋吧,你坐在那边,然后...
484 00:34:42 我的天...
485 00:34:43 这样吧,今晚,我假装是你女朋友
486 00:34:47 你假装是我男朋友
487 00:34:50 ( 山姆 离线 )
488 00:35:00 外面草坪上,那辆黄色跑车是谁的?
489 00:35:04 车被弄得呜呜叫
490 00:35:06 (歌曲: Burn It To The Ground 乐队: Nickleback )
491 00:35:10 你来干吗?
492 00:35:11 休斯顿,我们有麻烦了
493 00:35:13 - 新来的!- 怎么了?
494 00:35:14 你敢把车停这儿
495 00:35:16 不,这是我朋友的,他刚去...换衣服了
496 00:35:20 换个鬼,我们查过了,想让我踢你屁股吗?
497 00:35:24 你的脚多少码?
498 00:35:25 - 我看你真是欠揍- 慢着,慢着
499 00:35:31 你还有车?你竟然不告诉我
500 00:35:34 我们才刚认识
501 00:35:35 我们都住一起了,是吧?
502 00:35:38 我喜欢跑车
503 00:35:40 哦,不...我现在赶时间啊
504 00:35:43 你怕什么
505 00:35:43 天哪...
506 00:35:52 我第一辆车,是我爸的九二版Z28
507 00:35:56 是吗
508 00:35:57 加满油后,引擎的咆哮声让我浑身兴奋
509 00:36:03 我们还没发展到...那种地步吧
510 00:36:09 得了,山姆,就带我一程...
511 00:36:12 ( 歌曲: Your Cheatin' Heart 演唱: Frank Williams )
512 00:36:16 (歌曲: The Jaws Theme 作曲: John Williams )
513 00:36:18 不要...不要...
514 00:36:19 ( 歌曲: Super Freak 演唱: Rick James )
515 00:36:22 收音机坏了吧
516 00:36:24 不,我脑子坏了
517 00:36:25 我们没出轨...还没呢
518 00:36:33 这是怎么了?
519 00:36:39 天哪!你没事吧?
520 00:36:45 我告诉你吧,这车毛病很多,很多...
521 00:36:52 天哪!
522 00:36:56 进嘴里了
523 00:36:57 你没事吧?
524 00:36:59 我有纸巾,纸巾...擦擦脸
525 00:37:01 等等,我...对不起
526 00:37:06 你想怎样?
527 00:37:19 一天都不让我安宁
528 00:37:22 这可是我第一天入学
529 00:37:24 非常抱歉,但火种源最后一块残片还是被偷了
530 00:37:29 霸天虎干的吗?
531 00:37:31 我们按要求把残片,交给人类的政府保管
532 00:37:35 但我需要你的帮助,山姆
533 00:37:38 他们认为,我们把仇恨转嫁到了地球上
534 00:37:42 他们或许是对的
535 00:37:45 但必须要有一个双方都信任的人,来时常提醒他们
536 00:37:49 这与我无关
537 00:37:51 是的
538 00:37:53 但很快就有关系了
539 00:37:56 地球一定不能像塞伯坦星球那样
540 00:38:00 致使万物流离失所
541 00:38:07 我知道...我是想帮你,擎天柱
542 00:38:10 但我不是你们驻地球的大使
543 00:38:13 我只是一个普通人
544 00:38:16 我做我该做的事
545 00:38:20 对不起,我...
546 00:38:24 我帮不了你
547 00:38:25 山姆,我们不能指望天意来改变自己的命运
548 00:38:29 你是无敌的擎天柱,你不需要我
549 00:38:34 需要...只是你不知道而已
550 00:38:38 ( 北大西洋 早上7时13分 )
551 00:39:10 声纳接触
552 00:39:12 方向2-1-4,有可疑目标接近威震天在深海所处位置
553 00:39:16 怎么样了
554 00:39:17 有五个目标,已迅速潜至水下五千英尺
555 00:39:25 我从没见过下潜这么快的
556 00:39:27 进入战斗状态
557 00:39:28 传令,进入战斗状态
558 00:39:30 左满舵,速度三分之二
559 00:39:34 下潜,下潜
560 00:39:57 检测到敌方正发出声波
561 00:40:00 此处深达九千三百英寻,没有深潜器能赶到现场吗?
562 00:40:03 没有,长官
563 00:40:04 各位,麻烦大了!
564 00:40:16 需要零件
565 00:40:18 拆掉最小的那个
566 00:40:28 有碎片就有能量晶体
567 00:40:44 收到,声纳探测到六个敌人,正快速靠近
568 00:40:46 马上发碰撞警告
569 00:40:49 左转舵
570 00:40:50 距离五百英尺
571 00:40:53 天使六号,有六个敌人进犯
572 00:41:03 距离一百英尺
573 00:41:05 准备撞击
574 00:41:33 红蜘蛛,我回来了
575 00:41:36 威震天殿下,看到您恢复神速,我就放心了
576 00:41:41 你竟然把我扔在这个垃圾星球上,见死不救
577 00:41:45 不!我是在扩充新的队伍
578 00:41:49 堕落金刚也很生气
579 00:41:52 您不在,总得有人来统领大局吧
580 00:41:57 小心,新生的,易碎
581 00:42:00 即便我死了,也轮不到别人发号施令
582 00:42:10 我的主人,此行我辜负了您
583 00:42:13 火种源被摧毁了
584 00:42:16 没有它,我们的种族迟早灭亡
585 00:42:19 你还有很多要学,我的傻徒弟
586 00:42:23 方块只不过是个容器
587 00:42:25 它的能量和真谛永不会被摧毁
588 00:42:29 只不过变换了形态
589 00:42:32 这是怎么回事?
590 00:42:34 方块的能量已被那男孩吸收
591 00:42:37 拯救我们的关键,就在他的大脑里
592 00:42:43 那就让我把他的大脑,活生生给拿出来
593 00:42:46 你会的,我的徒弟,迟早会的
594 00:42:50 千年以来,我一直梦想能回到那个毁灭的星球
595 00:42:56 那时我与汽车人还情同手足,可他们竟然背叛了我
596 00:43:03 只有超级战士才能打败我
597 00:43:06 但是现在只剩一个超级战士
598 00:43:10 擎天柱,是他在保护那个男孩
599 00:43:13 那么这个男孩就可以带我们找到他
600 00:43:17 这个仇我一定要报
601 00:43:20 是的
602 00:43:22 那男孩跑不掉的,他一直在我们的监视下
603 00:43:28 但是不补充能量的话,这些新生儿就会死掉
604 00:43:38 空间,时间
605 00:43:42 引力
606 00:43:46 谢谢
607 00:43:47 帮我吃完吧
608 00:43:49 今天我和你们将要开始一段旅程
609 00:43:53 你们正值青春年少,难怪精力过剩
610 00:43:58 我是你们的伙伴,是向导,是灵魂伴侣
611 00:44:03 我能发掘你们的阴暗面
612 00:44:07 欢迎听我的天文课
613 00:44:11 我们对星星的了解有多少
614 00:44:15 有人说处女座,还有说射手座
615 00:44:20 可它们没有闪耀的钻石,供纯情少女们日思夜想
616 00:44:27 它们产生的能量规模大的惊人
617 00:44:30 随时要喷薄爆发出能量
618 00:44:34 来看看,阿尔伯特·爱因斯坦
619 00:44:37 那位曾和我一样的老教授的理论
620 00:44:39 能量等于质量乘以...
621 00:44:42 年轻人,到课堂高潮的时候再提问
622 00:44:47 我看完您的书,发现爱因斯坦错了
623 00:44:51 一维空间中能量,是等于质量乘以速度的平方
624 00:44:54 那其它十七维空间呢?没人讨论这些
625 00:45:03 举例来说
626 00:45:04 如果将能量晶体分解,并假定一个常量的衰减速率
627 00:45:06 ... ...
628 00:45:11 通过反射那些领导者反射的信号
629 00:45:12 就能为交互空间能量发生,得出一个公式
630 00:45:14 质量和光速不可能如此解释
631 00:45:15 大家都说说,没有人同意我吗?
632 00:45:19 小伙子,你不能当着系主任的面羞辱我
633 00:45:24 听好,这里我说了算
634 00:45:27 知道吗?我就是一切,我就是神灵
635 00:45:33 立刻给我出去
636 00:45:34 是
637 00:45:38 各位,还有谁还打算当堂精神崩溃
638 00:45:51 大骨头,真是个乖孩子
639 00:45:55 你今天真乖,太乖了
640 00:46:03 大骨头,你饿吗
641 00:46:14 快吃吧
642 00:46:23 喂,米卡拉
643 00:46:25 第一次视频约会你就放我鸽子
644 00:46:27 出状况了,知道吗?
645 00:46:29 怎么,碰到美女啦?
646 00:46:30 不不,别开玩笑,说真的
647 00:46:32 我提到过我曾曾曾祖父
648 00:46:34 阿奇巴德·维基
649 00:46:35 记得吗...看着点!看着点!
650 00:46:37 我当时不是说吗,喂?
651 00:46:39 给我看着点,别踩着!
652 00:46:42 曾曾曾祖父去了北极对吧?
653 00:46:44 他看到威震天
654 00:46:46 他在触碰威震天之后,就看到些疯狂的符号
655 00:46:48 我用32.6秒看完903页天文学课本
656 00:46:51 我在课堂上精神失常得一塌糊涂
657 00:46:54 - 我看到符号了!自从我...- 自从什么?
658 00:46:58 自从接触方块碎片!东西在吧?
659 00:47:02 对,我放在店里保险箱里呢
660 00:47:05 米卡拉,不要碰它好吗?别碰它
661 00:47:08 我不会碰它
662 00:47:09 山姆,它很好,锁着呢,没人知道位置
663 00:47:12 我知道
664 00:47:15 你性感,但你很笨
665 00:47:19 开工了...就用这个
666 00:47:24 可恶!
667 00:47:28 看什么看?把你的口水咽下去
668 00:47:32 我日...
669 00:47:33 这地方简直太可怕了
670 00:47:42 等等
671 00:47:47 就快找到了...
672 00:47:57 算你会用火钳夹是吧?就这么点能耐吗?
673 00:48:01 你想干什么,小畜生?
674 00:48:03 我的眼睛,臭女人,你疯啦
675 00:48:06 还不快交代
676 00:48:09 堕落金刚叫我找方块里的真谛...
677 00:48:11 什么真谛?
678 00:48:13 你有碎片
679 00:48:13 把它给我,给我碎片
680 00:48:15 我拿不到碎片他们会杀了我
681 00:48:17 轻点,美女
682 00:48:19 我只是替人卖命的小角色
683 00:48:21 那就做你的噩梦吧
684 00:48:24 那是什么东西?
685 00:48:25 回头再说,电话里不方便
686 00:48:27 我现在就去机场,今天下午就能到了
687 00:48:29 小心点,山姆
688 00:48:39 今天有没有陌生人,让你带可疑物品?
689 00:48:42 有,遥控炸弹
690 00:48:43 - 没有- 很好
691 00:48:49 符号,那些符号
692 00:48:57 少校,汽车人发来求救信号
693 00:49:01 多个霸天虎开始行动,正在接近美国东部,长官
694 00:49:04 他们有多少?
695 00:49:06 还不清楚
696 00:49:08 快点弄清楚
697 00:49:14 汽车人出动了,他们分成两个小分队
698 00:49:17 它们不回应呼叫,在向纽约和费城开进
699 00:49:20 好的,全副武装,二十分钟后起飞
700 00:49:33 这里是57次航班,欢迎来到费城
701 00:49:37 爱丽丝,亲爱的,来份超大比萨怎么样?
702 00:49:41 奶酪加大三倍,每种肉都有
703 00:49:43 这肉饼直径有18英寸...你要是素食者那就算了
704 00:49:47 山姆在吗?
705 00:49:48 山姆?死了吧,不清楚啊
706 00:49:52 到了
707 00:49:55 有时人脑子里总是反复放同一首歌
708 00:49:56 很难听,但你却忍不住一直哼着
709 00:49:58 来回放,来回放...
710 00:50:01 猫咪日历,猫咪日历...
711 00:50:04 天啊,怎么啦?
712 00:50:05 我知道你要崩溃,别崩溃
713 00:50:07 可以补救,我脑子里全是代码
714 00:50:09 都写在墙上呢,多棒啊
715 00:50:11 这部分...
716 00:50:16 好的,说到哪儿了?
717 00:50:18 爱丽丝,对不起把你吓着了,我们走
718 00:50:21 出去
719 00:50:23 等等
720 00:50:24 我能旁听吗?我不说话,我吃比萨
721 00:50:27 山姆,我知道你有非同常人之处...
722 00:50:30 是吗?
723 00:50:33 你我心里都很清楚,我们同处一室会发生什么...
724 00:50:38 无限惊喜...在床上
725 00:50:43 - 谢谢你- 不客气
726 00:50:46 好吧,等等,注意,别越轨,我很怕痒...
727 00:50:50 我们都有需要,放松
728 00:50:53 天啊...
729 00:50:56 聊聊金融危机吧,挺刺激,对吧
730 00:51:01 你也太主动了...
731 00:51:03 放松就好
732 00:51:04 要土耳其面包吗?
733 00:51:11 山姆
734 00:51:15 米卡拉
735 00:51:17 你女朋友?
736 00:51:18 前女友
737 00:51:21 米卡拉
738 00:51:22 等等,米卡拉,你听我说,我得向你解释...
739 00:51:45 山姆,你朋友爱丽丝...
740 00:52:06 快,是女外星人,快跑
741 00:52:17 难以置信,我梦里还跟她亲热来着
742 00:52:20 你可真是想念我啊,山姆
743 00:52:21 - 这不是我的错- 不是你的错吗?
744 00:52:23 听着,我是受害人
745 00:52:25 哦,你是受害人?受什么害?
746 00:52:27 是她骚扰我
747 00:52:28 就像被头野母牛骚扰了一样
748 00:52:30 你不该把舌头放她嘴里
749 00:52:32 - 我没有- 你有
750 00:52:32 是她把五尺长舌头伸进我胃里了
751 00:52:35 这好玩吗,米卡拉?
752 00:52:37 而且闻起来像柴油,柴油味满嘴都是
753 00:52:40 比女生还敏感
754 00:52:42 我们俩先沉默十秒钟,十秒内不和你说话
755 00:52:45 你还敢叫我闭嘴
756 00:52:46 我十秒内不和你说话,还剩三秒
757 00:52:49 听着,你想不说可以不说
758 00:52:51 但别不让我说话
759 00:52:53 你想说什么?
760 00:52:54 刚才你爽了吧?咱们一刀两断
761 00:52:56 她把脏舌头伸你嘴里了?进去了?真进去了?
762 00:52:59 那你肚子里就会有小外星人了
763 00:53:03 他们可能正在长大,你应该赶紧吐出来,马上吐!
764 00:53:07 你是哪位?
765 00:53:09 我是著名的里奥,听好,我可是关键
766 00:53:11 外星人找来是因为我的网站
767 00:53:17 快!快跑
768 00:53:24 快出去
769 00:54:02 拿上箱子
770 00:54:06 进来
771 00:54:11 天啊,你还会这么点火...真性感
772 00:54:14 快快...她来了
773 00:54:17 帮帮忙!帮帮忙!
774 00:54:20 快倒车!倒车!快!
775 00:54:32 让它滚开,滚开!快把它弄走!
776 00:54:37 上帝,它抓住我了!快开车!快弄走它!
777 00:54:41 拜拜,贱货!
778 00:54:53 从头告诉我,这些外星人怎么回事?
779 00:54:58 刚才那个还算客气的
780 00:55:06 我的天哪
781 00:55:12 山姆
782 00:55:17 山姆
783 00:55:19 抓住
784 00:55:23 山姆!快进来
785 00:55:28 我们完蛋了!
786 00:56:05 过来,小子
787 00:56:07 近点
788 00:56:11 你记得我,对吧?
789 00:56:14 我照你说的做,别伤害我们...
790 00:56:16 闭嘴!
791 00:56:30 割你的肉感觉真不错
792 00:56:35 我会让你慢慢痛苦地死
793 00:56:39 但首先我们有些细致的工作要做
794 00:56:47 我怎么能把你的胳膊掰断
795 00:56:50 医生,来检查一下这个外星物种
796 00:57:00 我是医生!你看着我,我问什么你答什么
797 00:57:17 你是想舒服,还是想难受?
798 00:57:43 就是这个
799 00:57:44 这是我脑子里的
800 00:57:46 这些符号能指引我们找到能量源
801 00:57:49 我们得把他大脑取出来,放到这桌上,快!
802 00:57:55 大脑...
803 00:57:56 你们要我大脑干什么?
804 00:57:58 你脑子里有点东西,是我需要的
805 00:58:01 等等,我知道你生气,我知道你生气
806 00:58:03 你生气是因为我想杀你,这是误会...
807 00:58:07 我认为...完全有机会...改善我们的关系...而且
808 00:58:14 你先让它停下,我们谈五秒钟行吗...
809 00:58:17 等等...
810 00:59:26 跑...山姆
811 00:59:47 废物,败类
812 00:59:52 霸天虎,包围他
813 01:00:03 过来,小子
814 01:00:35 还有一个能量源隐藏在这个星球上
815 01:00:38 这孩子可以带我们找到它
816 01:00:45 擎天柱
817 01:01:00 难道我们种族的未来,还不如一个人类的生命重要吗?
818 01:01:05 擎天柱!起来!
819 01:01:06 你杀人成瘾了,我绝不会放过你们!
820 01:01:54 山姆,你在哪儿?
821 01:01:59 你太不经打了!
822 01:02:27 最后一个超级领袖已经死了
823 01:02:40 山姆,快跑...跑...
824 01:02:54 汽车人,进攻!
825 01:03:01 大黄蜂,快带他们离开这儿
826 01:03:31 干得不错
827 01:03:33 主人,那孩子跟丢了
828 01:03:34 汽车人把信号都隐蔽了
829 01:03:37 连个小小的人类你都干不掉
830 01:03:43 可他有七十亿人撑腰...
831 01:03:46 闭嘴!
832 01:03:48 大海捞针啊
833 01:03:50 那就强迫所有的人类来帮我们找
834 01:03:53 该让全世界知道我们的存在了
835 01:03:57 不再遮遮掩掩,不再手下留情
836 01:04:01 该轮到我的主人出场了
837 01:04:08 霸天虎,出发,时候到了
838 01:04:34 这是谁打的?
839 01:04:37 “你好”法语是“bon-, bonsoir”
840 01:04:41 什么?你谁呀?
841 01:04:44 想气死我吗?你在电话里瞎喘什么呀?
842 01:04:50 纽约市
843 01:05:29 天哪
844 01:05:30 你在侵犯我的私人空间,小心我揍你
845 01:05:33 走开行吗?差点把我吓死
846 01:05:37 我想吃点新菜
847 01:05:39 要加拿大天鹅粪吗?
848 01:05:42 你真恶心
849 01:05:44 ( 美国第二舰队 北大西洋 )
850 01:06:18 那是什么?出什么事了?
851 01:06:56 我来复仇了
852 01:07:18 ( 华盛顿特区 五角大楼 )
853 01:07:22 航空母舰不会无故下沉
854 01:07:25 不知道是意外还是恐怖袭击,甚至有更糟的可能
855 01:07:28 空防方面确认了投射物来自大气层外
856 01:07:31 时速高达三万节
857 01:07:50 地球上的人类
858 01:07:52 你们的领导者掩盖了事实
859 01:07:56 在宇宙中你们并不孤单
860 01:08:00 我们藏在你们身边躲着
861 01:08:05 但今后不会了
862 01:08:07 你们都看到了,我们能随意摧毁你们的城市
863 01:08:14 除非你们交出这个男孩
864 01:08:21 你们胆敢反抗,我们必将摧毁整个世界
865 01:08:29 德国政府表示,这段讲话通过非法入侵卫星得以播出
866 01:08:34 军方人士透露安全防御级别已升至三级( 巢穴部队 新泽西州 )
867 01:08:38 是911事件以来的最高级别
868 01:08:40 总统已飞抵美国中部的某指挥中心
869 01:08:44 以应对此次全球同一时间遭受的袭击
870 01:08:48 美国罗斯福号航空母舰,在美国东海岸沉没
871 01:08:52 没有生还者
872 01:08:54 全球范围内,伤亡人数大约在七千人左右
873 01:08:57 但数字仍在上升,尚无法确定
874 01:08:59 我们想问敌人是谁,为什么攻击
875 01:09:02 联邦调查局仍在寻找这个男孩:山姆·维基
876 01:09:06 他们应该知道整个袭击的事情
877 01:09:09 联邦调查局,中情局,国际刑警组织
878 01:09:11 都在寻求各国司法部门的相关协助
879 01:09:14 哥们,听听这个,快来看
880 01:09:18 我被拍到了,哥们,我们死定了
881 01:09:20 联邦调查局,中情局现在正在通缉我们
882 01:09:23 等等,你先看一眼
883 01:09:25 整个事件的性质现在升级了,对吧?
884 01:09:26 听我说,把它给我,他们能跟踪我们
885 01:09:31 他们能跟踪我们?
886 01:09:33 用卫星跟踪我们?
887 01:09:35 我都不是你们一伙的
888 01:09:37 实际上我是人质,这是绑架,我才不会...
889 01:09:39 里奥!
890 01:09:41 你想让我得心脏病吗?
891 01:09:43 - 那是因为你胆子太小- 是你们逼我上车的吧?
892 01:09:45 他是害怕了,神经质
893 01:09:48 咱们该拿他怎么办?
894 01:09:49 一枪干掉,扔后备箱里,没人知道
895 01:09:52 行,别扔我箱里
896 01:09:53 碰碰车,听我说,我可全听见了
897 01:09:58 你们不会开枪,也不会毁尸灭迹
898 01:10:00 今天我真倒霉
899 01:10:02 离我远点
900 01:10:03 看你连头发都弄不好
901 01:10:05 找你的山姆去吧
902 01:10:07 听着,山姆,我知道该做什么
903 01:10:09 我会告诉政府真相,我没参与,我不是同伙...
904 01:10:11 是你自愿的,这就是你想要的真相
905 01:10:14 醒醒吧,你脱不了干系,想走就走,没人拦着你
906 01:10:18 不走就把嘴闭上
907 01:10:56 怎么回事?
908 01:10:59 你敢拿枪对着我!
909 01:11:00 你想跟我打吗?
910 01:11:02 我要把你撕成碎片!
911 01:11:06 放下武器!
912 01:11:08 - 叫他们放下枪- 叫汽车人先放
913 01:11:11 少校,我也无能为力,你自己和他说吧
914 01:11:13 你的队伍解散了
915 01:11:16 少校,停止对霸天虎的一切对抗行为
916 01:11:18 返回迭戈·加西亚基地,这是命令
917 01:11:21 我们直接听从墨邵尔将军的命令
918 01:11:23 我有总统的手令,你别无选择
919 01:11:27 你现在必须听我的命令
920 01:11:29 外星人跑到我们星球复仇,却要我们的战士遭殃
921 01:11:33 真相大白了,我们也参战了
922 01:11:37 我们会再次赢得胜利,靠的是全面的军事策略
923 01:11:41 这个蠢货完全想歪了
924 01:11:44 这些战士你全都需要
925 01:11:46 我需要的是作战计划和所有的外交解决途径
926 01:11:49 什么?交出那个孩子吗?
927 01:11:52 这也不是没有可能
928 01:11:55 毕竟霸天虎都跟来了,这只是个开始
929 01:11:59 绝不能和他们谈判
930 01:12:00 你被解职了,不再需要这个了
931 01:12:04 带着你的宝贝们,和那堆废铜烂铁回基地去
932 01:12:10 我们走
933 01:12:13 他像个疯子,很烦人
934 01:12:17 汽车人,请到机库报到
935 01:12:20 铁皮,我们该离开这个星球
936 01:12:23 但擎天柱并不希望这样
937 01:12:45 你已经尽力了
938 01:12:51 - 你还好吗?- 还好
939 01:12:56 伙计,我能理解你恨我
940 01:13:07 我弄砸了,对不起
941 01:13:12 知道吗,你是我这辈子最在意的人
942 01:13:16 只要你需要我,我永远不离开
943 01:13:22 他是因为我才死的,他保护了我,可他却死了
944 01:13:25 有些事情你无法改变
945 01:13:28 我们只有团结在一起,他的牺牲才不会失去意义
946 01:13:34 这一回我决不退缩
947 01:13:36 你是他们唯一的希望
948 01:13:42 你不会来真的吧?
949 01:13:46 是的
950 01:13:59 你们俩
951 01:14:01 嘿!认得吗?
952 01:14:02 这些是我脑子里的符号
953 01:14:04 那是古老符号,应该是...古塞伯坦语
954 01:14:09 这肯定有含义
955 01:14:10 比如信息,也可能是地图
956 01:14:12 能找到能量源的地图,能读懂吗?
957 01:14:15 读这个吗?我们不怎么会读
958 01:14:20 你们如果不懂,那就找懂的人去
959 01:14:22 胆小鬼又回来了
960 01:14:24 看他发型多搞笑呀
961 01:14:25 伙计,我刚才是被吓坏了,行了吧
962 01:14:27 像个女人似的
963 01:14:29 我跟你们一路过来
964 01:14:31 听说有问题,我能找人帮忙
965 01:14:34 - 谁?- 机器战士网站
966 01:14:37 ( 歌曲: New Divide 乐队: Linkin Park )
967 01:14:40 我虽然不了解外星人,但我知道怎么把事做成
968 01:14:44 有一次我黑他网站时
969 01:14:45 好象看见过这种汽车外星人的符号
970 01:15:02 就这儿了
971 01:15:04 便利店,很好的掩护所
972 01:15:05 稍等,我说进来再进来
973 01:15:09 42号桌点的香肠、犹太馅饼
974 01:15:12 鸡肉荞麦粥、三角肉包套餐好了
975 01:15:15 只收现金,下一位
976 01:15:16 我说过鲑鱼先用盐水泡再烟熏
977 01:15:19 妈,你想折磨死我啊
978 01:15:21 笨蛋,你会浪费一条上好的鱼
979 01:15:23 - 我的刀功很棒,就跟忍者一样- 给我闪开
980 01:15:25 嘿,撒尔!规矩点
981 01:15:28 拿个号,小伙子
982 01:15:30 机器战士
983 01:15:33 认识他吗?
984 01:15:34 没听说过
985 01:15:35 听说过“(真实世界)TheRealEffingDeal.com”吧?
986 01:15:38 是那个超级白痴的博客网站吧?
987 01:15:41 它的防火墙形同虚设
988 01:15:43 机器战士
989 01:15:45 就是他,就是这家伙
990 01:15:48 不是吧
991 01:15:51 开玩笑吧?
992 01:15:52 各位,本店打烊了,全部出去
993 01:15:54 关门的时间到了吗?
994 01:15:56 出去,马上,你也是,夫人,出去
995 01:15:58 等等,你认识他?
996 01:15:59 - 我们是老相识了- 还老相识?
997 01:16:00 就因为你,第七区撤消了编制,全员遣散回老家
998 01:16:04 没有风光的工作,没有退休金,一无所有
999 01:16:08 全都因为你和你相好的女少年犯
1000 01:16:11 看看她,辣妹一个
1001 01:16:13 白痴,鳟鱼在哪儿?
1002 01:16:16 别让我碰到那些肉
1003 01:16:17 - 亚科夫- 干嘛?
1004 01:16:19 再傻站着年终奖金取消
1005 01:16:21 你还想攒钱镶新牙吗?
1006 01:16:23 当然了
1007 01:16:24 那去帮帮她
1008 01:16:25 你和妈妈一起住吗?
1009 01:16:27 妈妈和我住,这是两回事
1010 01:16:28 电视上全是你的照片,外星仔
1011 01:16:30 我知道
1012 01:16:31 那威震天还活着啊
1013 01:16:33 这是怎么回事?
1014 01:16:34 别回答
1015 01:16:35 我不知道你的秘密,也不想有任何瓜葛
1016 01:16:37 再见,只当你没见过我,我还要做事,赶紧消失
1017 01:16:40 给我五秒钟时间...等等,我要你帮忙
1018 01:16:43 真的?你要“我”帮忙?
1019 01:16:45 我要...好吧,我差点掉了脑袋,明白吗?
1020 01:16:48 那机器人医生,把设备植入我大脑软组织
1021 01:16:52 像家庭影院一样放映出外星语符号
1022 01:16:55 而且我还是个逃犯,你能理解吗?
1023 01:16:58 你脑子里的图像被投射出来?
1024 01:17:00 对
1025 01:17:01 冷冻室,快
1026 01:17:03 - 速冻肉- 真恶心
1027 01:17:05 你们将看到的是最高机密
1028 01:17:07 千万别告诉我妈
1029 01:17:11 速冻肉,会得病的
1030 01:17:12 下次吃肉的时候,想想背后的故事
1031 01:17:20 资料,资料...我们找的是符号
1032 01:17:23 还有放射性,别碰
1033 01:17:26 好了,小脑瓜
1034 01:17:29 你看到的是这些符号吗?
1035 01:17:32 你哪儿弄的?
1036 01:17:33 我被解雇之前,从第七区弄到的独家资料
1037 01:17:37 历时七十五年的外星人研究
1038 01:17:40 指出了一个不容回避的事实
1039 01:17:42 变形金刚很久以前就来过地球
1040 01:17:47 要证据吗?
1041 01:17:49 考古学家在世界各地的名胜古迹中,发现了这些标记
1042 01:17:53 中国、埃及、希腊
1043 01:17:56 1932年拍的
1044 01:17:58 这些符号见过吗?
1045 01:18:00 对
1046 01:18:01 一模一样是吧
1047 01:18:03 告诉我,谁会留下一样的图案呢?
1048 01:18:08 外星人,他们就没离开过
1049 01:18:12 看看这个叫黑刀的计划
1050 01:18:14 伪装的机器人,一直潜伏在地球
1051 01:18:20 我们在全国范围内,均检测到放射性物质
1052 01:18:23 我甚至下跪求第七区对此调查
1053 01:18:27 但他们说读数少得可以忽略
1054 01:18:30 还说我是在做梦
1055 01:18:33 我!你能相信吗?
1056 01:18:35 能! 威震天说这儿还有个能量源
1057 01:18:38 - 地球上?- 对,地球上
1058 01:18:39 还有个能量源
1059 01:18:40 而且我这里的符号地图能够指路
1060 01:18:43 你和汽车人说了吗?
1061 01:18:45 没有,他们是后来的
1062 01:18:46 不管能量源是什么,他们比汽车人早
1063 01:18:49 - 比他们更早?- 对
1064 01:18:51 我们麻烦了
1065 01:18:53 除非问一问霸天虎
1066 01:18:55 你不用跟它客气
1067 01:18:57 我有个霸天虎
1068 01:19:03 让我出去
1069 01:19:05 让它吃点苦头
1070 01:19:09 我找一帮霸天虎踹死你
1071 01:19:11 老实点
1072 01:19:12 - 这也是霸天虎?- 对
1073 01:19:13 - 你能训练他吗?- 我试试
1074 01:19:16 我花了毕生的精力寻找外星人
1075 01:19:20 而你带个外星人,却像遛狗一样
1076 01:19:24 想打架吗,你这个卷毛?
1077 01:19:26 对不起,抱歉弄坏你的眼睛
1078 01:19:29 你如果能老实点,我就不弄瞎另一只了
1079 01:19:33 好吗?我不折磨你
1080 01:19:34 这些符号是什么?
1081 01:19:36 求你了
1082 01:19:40 好吧
1083 01:19:41 我知道这是超级领袖的语言
1084 01:19:45 我读不了,但是这些家伙...
1085 01:19:48 你在哪儿找到的照片?
1086 01:19:50 - 就是他们吗?- 对
1087 01:19:52 首批探险者,资格最老的
1088 01:19:54 他们几千年前就到这里找东西
1089 01:19:57 不知是什么,也没有人告诉我
1090 01:19:59 他们可以翻译这些符号,我知道他们在哪儿
1091 01:20:03 快说吧
1092 01:20:08 最近的在华盛顿
1093 01:20:14 美国航空航天博物馆
1094 01:20:16 我的梦想国度
1095 01:20:19 我曾梦想当名宇航员
1096 01:20:22 拿着
1097 01:20:24 那是什么?
1098 01:20:25 什么?
1099 01:20:27 我穿上它壮胆
1100 01:20:29 这是运动员的装备
1101 01:20:32 好了,对好表,高度警惕,少上厕所
1102 01:20:35 万一被抓上了法庭别供出我来
1103 01:20:38 吃一片放舌头下面,这是饼干里用的高浓度巧克力
1104 01:20:42 用它骗测谎仪屡试不爽
1105 01:20:44 好了,我们上路吧
1106 01:20:46 不,听着,我不能干这个
1107 01:20:49 我不想抓外星人,我不想干这个
1108 01:20:51 守卫有枪,我不想死
1109 01:20:53 你要是打退堂鼓就死定了
1110 01:20:56 看着我的眼睛,收紧括约肌
1111 01:21:01 哥们,我麻烦了,纸用完了
1112 01:21:03 你这儿有吗?一定要有
1113 01:21:06 先生,马上要闭馆了
1114 01:21:09 我也理解你们,但你见到了这事很重要
1115 01:21:11 我要解大手
1116 01:21:24 你有手纸吗,先生?
1117 01:21:25 没纸办不成事吧
1118 01:21:26 我最有爱心了
1119 01:21:47 这是怎么了?
1120 01:21:48 跟你说过很多次,不要乱跑
1121 01:21:50 你不打算做事了?
1122 01:21:53 你确实是个业余人士,实在太业余了
1123 01:21:59 这里有5个保安...5个
1124 01:22:01 赶快找到要的东西,然后闪人
1125 01:22:03 我总得找点线索
1126 01:22:05 - 太好了- 我会得幽闭症的...
1127 01:22:24 看...看...跟着他
1128 01:22:26 他知道去哪里
1129 01:22:33 - 他肯定知道- 什么?
1130 01:22:34 他肯定知道
1131 01:22:42 - 看,找到什么了- 哦
1132 01:22:43 黑鸟战机
1133 01:22:47 这一定是他了
1134 01:22:49 这家伙是个传奇,就像是老大
1135 01:22:53 嘿,把碎片放上去
1136 01:22:55 看看有啥神奇的事
1137 01:23:05 坏了,这是霸天虎
1138 01:23:06 霸天虎?
1139 01:23:08 快躲那边去!
1140 01:23:22 这个陵园住着真不舒服
1141 01:23:26 回答我!你们这帮虾兵蟹将
1142 01:23:29 快亮身份不然死无葬身之地
1143 01:23:34 你们这些直立行走动物
1144 01:23:38 闪开
1145 01:23:40 记住我天火的永恒光辉
1146 01:23:44 启动远程系统自控
1147 01:23:46 这家伙还挺新潮
1148 01:23:48 它不会伤害人吧
1149 01:23:49 我命令打开这些门
1150 01:23:51 开火!我说了,开火!
1151 01:23:57 蠢货,这些没用的东西
1152 01:24:00 嘿,等一下
1153 01:24:01 我屁股又痒得要命
1154 01:24:05 这一回博物馆会非常生气
1155 01:24:08 我们得上飞机
1156 01:24:13 对了,我在执行任务
1157 01:24:15 这是什么
1158 01:24:17 你们要干什么?
1159 01:24:19 别走,我们谈谈
1160 01:24:20 我没时间谈,我在执行任务
1161 01:24:22 我这样的,人见人怕
1162 01:24:23 - 这是哪个星球?- 地球
1163 01:24:25 地球?真是太难听了
1164 01:24:28 还不如叫土球,土的星球
1165 01:24:32 告诉我,机器人还在打内战吗?
1166 01:24:35 - 谁赢了?- 霸天虎
1167 01:24:37 那我转投汽车人那边了
1168 01:24:40 还带转的?
1169 01:24:41 这是经过激烈思想斗争的选择
1170 01:24:45 消极因素太多,光靠仇恨怎么活啊
1171 01:24:49 你不想再跟着那些霸天虎混了?
1172 01:24:52 霸天虎要是胜利了,将毁灭整个宇宙
1173 01:24:56 我也转投汽车人了,我的女神,我的雅典娜
1174 01:24:59 你真可爱
1175 01:25:00 我叫小威,来叫我名字,叫我名字
1176 01:25:04 它这么乱来你都能忍?
1177 01:25:06 它至少专一
1178 01:25:07 好,它不仅是专一,还没脸没皮
1179 01:25:12 你消停会行吗?
1180 01:25:15 你接着说
1181 01:25:16 我有名字,叫天火!少惹我
1182 01:25:20 有些人一大早心情就不好
1183 01:25:22 我情绪是有问题,是我母亲遗传的
1184 01:25:26 我的祖先来这已经几个世纪了
1185 01:25:29 我父亲他是第一代转轮
1186 01:25:32 知道他变形成什么吗?
1187 01:25:33 - 不知道- 普通人!
1188 01:25:35 但是他死得光荣,死得其所
1189 01:25:47 该死
1190 01:25:48 我的助推器坏了
1191 01:25:51 我们应该互相帮助
1192 01:25:52 你懂的我不懂,我懂的你不懂
1193 01:25:55 我觉得他什么都不懂,真的
1194 01:26:00 虽说是符号但我都记得,我脑子里就这些
1195 01:26:04 威震天逼我记下来
1196 01:26:07 他和堕落金刚干的
1197 01:26:09 那个霸天虎可不好惹
1198 01:26:13 满脑子都是毁灭,混乱,危机
1199 01:26:18 这些符号也是我任务的一部分
1200 01:26:21 堕落金刚要找,想起来了
1201 01:26:24 要找匕首之尖和一把钥匙
1202 01:26:27 等等,慢点,什么匕首之尖?钥匙是什么?
1203 01:26:28 - 没时间说啦- 抓紧了
1204 01:26:57 也不算坏嘛
1205 01:26:59 我可是很了解这个星球
1206 01:27:01 噢,这筋斗翻得真不错
1207 01:27:12 噢,我的天
1208 01:27:18 喔,天哪!脸蛋真漂亮,这真是太完美了...
1209 01:27:22 除了你压到我的蛋蛋...
1210 01:27:24 请起来,好吗
1211 01:27:28 我的蛋蛋
1212 01:27:30 山姆
1213 01:27:33 - 我们这是在哪- 嗨...
1214 01:27:39 这是哪?......是维加斯!
1215 01:27:41 - 都还好吗?- 都好
1216 01:27:42 到拉斯维加斯了
1217 01:27:45 确实很疼,你很走运,我没伤着
1218 01:27:49 这么搞,要死人的
1219 01:27:50 我要是伤着了,我老妈会问候你
1220 01:27:53 闭嘴!我说了要架个时空桥梁,这样到埃及最快
1221 01:27:57 什么?你没说啥啊
1222 01:28:01 你什么都不说,还来埃及干吗?
1223 01:28:03 你还敢对我那么没礼貌,小混蛋!我原来告诉你了
1224 01:28:07 能听我说两句吗,听得清吧!?您说说为什么来埃及至少得让我们都有点心理准备吧
1225 01:28:13 这个星球我们机器人以前就来过
1226 01:28:16 第一代祖先百万年前就来过
1227 01:28:19 他们的使命是收集能量块,那是机器人的生命之源
1228 01:28:25 没有它我们会腐烂氧化生锈,就像我这身架子
1229 01:28:29 你们知道慢慢腐朽而死有多痛苦啊?
1230 01:28:34 您别总跑题行吗,老先生?
1231 01:28:37 从头到尾简单说出事实和细节,把来龙去脉说清楚
1232 01:28:43 在沙漠的某一处地方,我们的祖先建了个巨型机器
1233 01:28:48 通过摧毁恒星来获得能量块
1234 01:28:52 - 摧毁恒星?- 把太阳炸掉?
1235 01:28:54 对,曾经有七位超级领袖,都是第一批领袖
1236 01:28:59 他们进入宇宙寻找其它星系的恒星
1237 01:29:04 这些超级领袖有一个原则 决不摧毁有生命的星球
1238 01:29:10 但后来有一位违背了这项原则
1239 01:29:12 他的名字就叫:堕落金刚
1240 01:29:19 他不顾人类死活,想启动那个机器来消灭人类
1241 01:29:26 而激活它的唯一途径就是传说中的钥匙
1242 01:29:30 也就是我们所说的原能矩阵
1243 01:29:40 原能矩阵的归属问题,引发了一场鏖战
1244 01:29:48 堕落金刚比其他超级领袖更强大
1245 01:29:53 其他超级领袖,只能偷出原能矩阵藏起来
1246 01:29:58 他们做了最后的牺牲,以生命为代价将原能矩阵封藏
1247 01:30:03 藏于用他们遗体铸成的坟墓里
1248 01:30:07 这座墓没有人知道在哪儿
1249 01:30:11 就在这沙漠某处,埋藏着那台特别的机器
1250 01:30:17 堕落金刚知道位置
1251 01:30:19 如果他找到了超级领袖的墓,你们的世界将不复存在
1252 01:30:25 那怎么阻止他?
1253 01:30:27 只有超级领袖能打败堕落金刚
1254 01:30:29 比如擎天柱?
1255 01:30:33 你遇到过超级领袖吗?
1256 01:30:36 你遇到的肯定是超级领袖的后代
1257 01:30:39 他还活着吗?在这个星球上吗?
1258 01:30:42 他为了救我牺牲了自己
1259 01:30:45 那么他死了,没有超级领袖就不可能了
1260 01:30:49 没人能阻止堕落金刚
1261 01:30:51 这个能量若能重启那台机器
1262 01:30:55 那它能用来激活擎天柱,让他重获新生吗?
1263 01:30:59 设计之初并没这么考虑,这种力量非比寻常
1264 01:31:04 在霸天虎抓到我之前,您怎么带我们找到原能矩阵?
1265 01:31:07 用你的脑子!地图、符号,你在地上写的都是线索
1266 01:31:14 曙光照耀在匕首之尖的时候
1267 01:31:16 三位国王将打开入口,找到那入口!
1268 01:31:21 快去!这是我和你的使命
1269 01:31:25 要在霸天虎找到你我之前先找到入口
1270 01:31:36 中情局有线人说,古代苏美尔人称亚喀巴海湾为匕首之尖
1271 01:31:42 原来是这样啊,明白
1272 01:31:43 它是红海的一部分,一刀为二分出埃及和约旦
1273 01:31:46 北纬29.5度,东经35度,就是这儿
1274 01:31:50 首先得把擎天柱给弄过来
1275 01:31:53 这得绕大半个地球
1276 01:31:55 我打个电话
1277 01:31:59 有警察
1278 01:32:06 我不想进监狱,哥们
1279 01:32:12 山姆,你得离开这条路,避一避
1280 01:32:25 这帮白痴警察
1281 01:32:27 这不就是忍者的伪装术嘛
1282 01:32:29 你不闭嘴,我就赏你一巴掌
1283 01:32:32 他们走了
1284 01:32:33 没时间了,打电话给伦诺克
1285 01:32:35 你可是全球通缉犯
1286 01:32:37 电话一打到基地,马上就会被发现,中情局就蜂拥而至
1287 01:32:41 那你来打
1288 01:32:48 好主意,主意不错
1289 01:32:49 好的
1290 01:32:50 我只是想的有点多了,比如在埃及坐牢
1291 01:32:55 ( 新泽西州 )
1292 01:32:57 巢穴部队21点启程
1293 01:33:01 现在回基地,这就是个错误的事情
1294 01:33:10 伦诺克少校,电话
1295 01:33:13 伦诺克,孩子在我旁边
1296 01:33:14 那孩子,明白吗?特有个性,对吧?
1297 01:33:16 我们要那卡车,我们有可能让他起死回生
1298 01:33:20 你想不到我们在哪儿,线索:法老
1299 01:33:24 图坦卡门,一美元钞票上那个
1300 01:33:27 空降坐标如下:北纬29.5度,东经34.88度
1301 01:33:32 明白吗?
1302 01:33:33 写下来,好,我得走了,警察来了
1303 01:33:39 嘿,是我,里奥
1304 01:33:41 警察来了,快走
1305 01:33:45 坐标:北纬29.5度,东经34.88度
1306 01:33:49 红海的要地,亚喀巴海湾
1307 01:33:52 是埃及,您确定吗?
1308 01:33:56 长官
1309 01:34:02 即使我们真把这大家伙运到那儿
1310 01:34:04 靠那孩子,就能把他救活吗?
1311 01:34:07 我不知道,但必须相信他
1312 01:34:13 好,我们再复述一遍
1313 01:34:14 曙光照耀在匕首之尖的时候
1314 01:34:17 三位国王将打开入口
1315 01:34:19 这是他原话,知道意思吗?
1316 01:34:21 不知道啊,我也不清楚
1317 01:34:23 糟了,检查站,我没带护照,完蛋了
1318 01:34:28 护照,快点拿出护照来
1319 01:34:36 上面有摄像头
1320 01:34:42 好了,放松,得有个间谍样
1321 01:34:45 我能搞定,这都是我的人
1322 01:34:48 我有三十六分之一的阿拉伯血统
1323 01:34:53 小个子都这样,告诉他,他很高
1324 01:35:01 你的护照
1325 01:35:03 匕首之尖对吧
1326 01:35:08 埃及,我们想去那儿,和家人团聚
1327 01:35:11 这是我们全家,这是大儿子
1328 01:35:13 我二儿子和女儿,我们是来旅游的,从纽约来
1329 01:35:17 - 纽约- 对
1330 01:35:19 五十公里就到
1331 01:35:20 我们店的一位伙计跟你很像
1332 01:35:22 - 非常感谢- 谢谢你
1333 01:35:23 - 我们在哪儿见过吧?- 洋基队,加油!
1334 01:35:25 去,传给中情局
1335 01:35:31 霸天虎注意,男孩的位置已经探明
1336 01:35:45 注意隐蔽,你得把自己伪装起来,和周围融为一体
1337 01:35:58 壮观,应该是外星人建的
1338 01:36:02 对,来,进去
1339 01:36:06 保护我们,低调点,别一惊一乍的
1340 01:36:08 某些人有活儿要干啦...笨蛋汽车人
1341 01:36:14 ( 巢穴部队 预计到达时间6小时以后 )
1342 01:36:32 做我女朋友其实挺危险
1343 01:36:37 没错,女孩就喜欢爱冒险的男生
1344 01:36:41 - 真的?- 对
1345 01:36:46 你还是说出来吧
1346 01:36:48 女士优先
1347 01:36:51 你今晚很绅士,挺有风度的
1348 01:36:55 当时那么生气
1349 01:36:56 你知道吗,宝贝?我没有生气
1350 01:37:01 我飞了三千公里,就是不想看到你死
1351 01:37:06 我知道
1352 01:37:10 谁还能当你女朋友
1353 01:37:13 看看我们所经历的一切
1354 01:37:17 现在我们有月光和星光...
1355 01:37:19 还有地球上三个最漂亮的金字塔
1356 01:37:21 你还是不肯说你爱我
1357 01:37:24 - 等等- 怎么
1358 01:37:27 你又转移话题
1359 01:37:30 金字塔和星星
1360 01:37:31 - 山姆,我...- 跟我来,快
1361 01:37:40 西蒙,里奥,快醒醒
1362 01:37:46 天文学课本第47页你还记得吗?
1363 01:37:48 不,记得吗,我只上了两天大学
1364 01:37:51 起来,过来
1365 01:37:52 他说什么呢
1366 01:37:59 看那三颗星星
1367 01:38:00 最下面一颗贴着地平线,那是猎户座
1368 01:38:03 也叫做三王星
1369 01:38:04 三位埃及国王专门在吉萨建造了金字塔
1370 01:38:08 来对应三颗星星,它们像箭一样摆在咱们面前
1371 01:38:11 他们指向东方,指向佩特拉的群山
1372 01:38:27 引擎发生故障,已向中央司令部紧急报告
1373 01:38:31 减轻负载,准备跳伞
1374 01:38:33 什么...跳伞?
1375 01:38:35 好了,所有人背好降落伞
1376 01:38:41 用过军用降落伞吗?
1377 01:38:43 当然没有!我没在这么好的飞机上跳过伞!
1378 01:38:50 等等,你不是捉弄我吧?
1379 01:38:54 说什么呢?按广播说的办
1380 01:38:59 这是工作流程,我只是奉命行事
1381 01:39:01 这不是你说的吗?
1382 01:39:03 看来你真是不想干了,少校
1383 01:39:11 怎么了?
1384 01:39:13 情况不妙,这边来,请跟我来
1385 01:39:16 要出什么事?我不能跳下去
1386 01:39:23 这边来,来啊!
1387 01:39:24 你怎么不带降落伞
1388 01:39:26 我必须要保证最重要的人先走
1389 01:39:29 好了,我希望你能全部听清楚
1390 01:39:31 - 记住我跟你说的每句话- 好
1391 01:39:34 每个降落伞都有GPS,这样方便展开搜救
1392 01:39:37 而且在每个降落伞边上有条带子
1393 01:39:39 用带子把扣拉开就能打开主背囊
1394 01:39:41 - 听明白了吗?- 我听不清!
1395 01:39:43 - 集中精力- 好吧
1396 01:39:45 好的,遇到气流膨胀,它会拉动锁扣打开降落伞
1397 01:39:49 红色的备用,蓝色是主伞
1398 01:39:51 我要你拉蓝色的,你可要使劲拉
1399 01:39:55 不,别现在拉!你还在飞机上,白痴!
1400 01:40:02 他说再见了吗?
1401 01:40:03 没有,没来得及说
1402 01:40:05 将军,我们已就绪,你一旦下令,五分钟后开始行动
1403 01:40:10 很好
1404 01:40:11 长官,你看这个,看
1405 01:40:15 这个坐标在哪儿?
1406 01:40:17 在埃及,他们在那里空降
1407 01:40:20 开什么玩笑!
1408 01:40:22 他知道,如果他要行动,我们会给他支援
1409 01:40:25 收到,中情局找到那个男孩了
1410 01:40:29 距伦诺克空降点一百公里
1411 01:40:32 花样真多
1412 01:40:38 它应该就在这附近了
1413 01:41:01 这也太壮观了,看到了吗?
1414 01:41:04 太雄伟了!不可思议
1415 01:41:08 太棒了
1416 01:41:21 就是这儿,各位
1417 01:41:22 为啥?那个机器人也许都老糊涂了
1418 01:41:27 说实话,这是我一辈子见过的最大的门了
1419 01:41:32 我先摸摸底,好吧?
1420 01:41:35 坏消息是,考古学家已经来过了,这儿什么都没有
1421 01:41:39 生活免不了痛苦和绝望,孩子
1422 01:41:42 有时候,你付出了很多,但老天爷就是要开玩笑
1423 01:41:46 你还说我?你还离不开你老妈
1424 01:41:49 还没有结束
1425 01:41:51 结束了,早完了
1426 01:41:52 为什么你们总是说傻话?
1427 01:41:54 有这功夫,还不如把我的轮子弄漂亮点
1428 01:41:56 干掉威震天,如何?
1429 01:41:58 他没完成心愿,所以他要回来,对不对?
1430 01:42:01 你害怕了
1431 01:42:02 害怕?我害怕你那张丑脸!
1432 01:42:04 我丑?咱俩是双胞胎,蠢材!
1433 01:42:15 你喜欢这滋味吗?
1434 01:42:28 太无礼了
1435 01:42:41 天呐,是符号
1436 01:42:44 大黄蜂,射穿它
1437 01:43:12 看,多漂亮
1438 01:43:17 这就是天火说的元老
1439 01:43:20 超级领袖的坟墓
1440 01:43:40 原能矩阵
1441 01:43:59 不
1442 01:44:05 千年宝物化为灰烬
1443 01:44:08 结果不该是这样
1444 01:44:11 听到了吗?
1445 01:44:16 美国空军!C-17!
1446 01:44:20 擎天柱救不活了,什么都没了
1447 01:44:22 你看看周围,我们所做的一切都事出有因
1448 01:44:28 结局并不重要,重要的是我们来这里的原因
1449 01:44:31 我大脑里的声音和符号指引了目标
1450 01:44:40 大家跟着我,是因为我有线索
1451 01:44:45 而我所知的,就是这个管用
1452 01:44:49 你怎么知道会管用?
1453 01:44:50 因为我相信它
1454 01:45:02 你们最好让我离开这架飞机
1455 01:45:15 在放大家伙了
1456 01:45:17 山姆
1457 01:45:25 你用这些黑沙子,就能救擎天柱?
1458 01:45:27 当然可以,走吧
1459 01:45:39 走
1460 01:45:41 快点
1461 01:45:42 记住,他们是朋友
1462 01:45:54 把擎天柱隐蔽起来
1463 01:45:58 全村警戒,把弹药放到这来,布置狙击手和导弹
1464 01:46:03 我们把这十吨重的机器人运到这不毛之地
1465 01:46:07 希望这孩子心里有数
1466 01:46:09 我也这么想
1467 01:46:16 发现目标,大黄蜂,四公里
1468 01:46:22 发信号弹
1469 01:46:26 他们在哪儿,看到吗?
1470 01:46:28 就在那儿,看到吗?
1471 01:46:38 不
1472 01:46:53 - 上帝,求你!我发誓我会做个好人!- 里奥,别说了!
1473 01:46:57 让那家伙闭嘴!
1474 01:46:59 求你了!让我活着,别让我死!
1475 01:47:00 闭嘴,快闭嘴!上帝
1476 01:47:05 受不了这家伙了
1477 01:47:19 用灰尘作掩护
1478 01:47:29 我们得分开
1479 01:47:31 大黄蜂,你去引开霸天虎,好吗?
1480 01:47:33 我去找擎天柱
1481 01:47:34 我和双胞胎车去把他们引开
1482 01:47:36 你找那些士兵去
1483 01:47:40 希望你能成功
1484 01:47:42 谢谢
1485 01:47:47 他转回来了,他回来了
1486 01:47:50 交给我了,一个老光棍,爱国却被抛弃
1487 01:47:54 可在危难时刻又成为最后的希望
1488 01:47:58 准备由一代宗师驾驶你吧,大师风范
1489 01:48:02 哪儿也别去,别走!
1490 01:48:04 你干不了这个,孩子!
1491 01:48:05 光靠勇敢是不够的!
1492 01:48:07 你电晕过我,对吗?你欠我的!
1493 01:48:09 好吧,我是考验你的,你过关了
1494 01:48:19 那东西带着霸天虎的纹身,不是空军
1495 01:48:27 那是什么?
1496 01:48:29 有人收到吗?有人吗?
1497 01:48:31 收到
1498 01:48:32 - 通信中断- 不起作用了
1499 01:48:35 电磁脉冲干扰
1500 01:48:36 看看今天在这鬼地方,会发生什么
1501 01:48:40 你好
1502 01:48:42 伦诺克少校叫我把电话转给你
1503 01:48:44 我知道
1504 01:48:45 我...我现在在哪个国家
1505 01:48:47 ...美利坚
1506 01:48:49 什么?不,不是
1507 01:48:50 我就是从美国来的!
1508 01:48:53 鬼知道是什么地方,四周都是驴
1509 01:48:56 那是我们的好朋友盖洛威
1510 01:48:59 看来他有点不高兴
1511 01:49:01 真是怪了,我们联系不到伦诺克
1512 01:49:03 他却能在那寸草不生的埃及沙漠里联系到我们
1513 01:49:12 没有
1514 01:49:15 发求救信号,告诉卫星我们需要帮助
1515 01:49:18 是,长官!准备气罐
1516 01:49:20 多放点烟,好让那个孩子找到我们
1517 01:49:30 就是那儿,到了
1518 01:49:32 伦诺克的队伍,拥有最先进的量子通讯器材
1519 01:49:37 谁能告诉我
1520 01:49:39 我们为什么连简单的通信连接都不能够建立?
1521 01:49:43 我们正在尝试所有可用的频段和模式
1522 01:49:45 那个区域的卫星已经不能工作了
1523 01:49:48 活见鬼,情况不太正常
1524 01:49:51 想想别的方法,联系友军
1525 01:49:53 看看能否派空军前去
1526 01:49:55 还有联络萨勒姆将军
1527 01:49:58 让他派出无人侦察机飞越那片领空
1528 01:50:01 我们现在需要各方帮助确认地点,要快!
1529 01:50:05 无人机起飞
1530 01:50:07 V1号 起飞
1531 01:50:20 还有一英里
1532 01:50:27 快
1533 01:50:32 这边
1534 01:50:38 一个老光棍
1535 01:50:41 别再说了
1536 01:50:42 爱国却被祖国抛弃
1537 01:50:43 我还在车里呢,你不是一个人
1538 01:50:46 放松,我可是大师
1539 01:50:57 我觉得他们已经被甩掉了
1540 01:51:00 那是你觉得
1541 01:51:19 主人,很遗憾地告诉您个坏消息
1542 01:51:23 他们把擎天柱运来了
1543 01:51:26 那男孩肯定找到原能矩阵了
1544 01:51:28 不能让他接近擎天柱
1545 01:51:31 霸天虎们,开始攻击!
1546 01:51:36 有情况
1547 01:51:54 保持好队形,加强火力
1548 01:51:56 - 有多少?- 大概十三个
1549 01:51:59 不吉利,真不吉利
1550 01:52:10 我们这回可惨了
1551 01:52:15 那些霸天虎正在寻找山姆
1552 01:52:19 不管怎么样,他肯定能够救活擎天柱
1553 01:52:22 我们任务就是找到他,帮他救活擎天柱
1554 01:52:25 好,我们由左翼吸引火力,我需要侦察队
1555 01:52:28 我带队
1556 01:52:30 阿尔茜和铁皮从中路上
1557 01:52:32 当你们看到有绿色的烟雾时
1558 01:52:34 就穿过那些柱子回来
1559 01:52:36 我们打个伏击战
1560 01:52:38 好的,出发,快
1561 01:52:48 看过五七年那部经典枪战片吗?
1562 01:52:52 伯特·兰凯斯特 和 科克·道格拉斯演的?
1563 01:52:55 没有...怎么了?
1564 01:52:58 我们和他们处境一样
1565 01:53:00 结果好吗?
1566 01:53:04 很多人都死了...
1567 01:53:12 天啊
1568 01:53:23 - 蹲下- 我的天
1569 01:53:50 嘿,山姆
1570 01:53:54 他们没有看到我们
1571 01:53:57 等等,蹲下
1572 01:54:00 好,听着
1573 01:54:01 现在以最快速度跑到擎天柱那儿
1574 01:54:06 要是不行怎么办
1575 01:54:08 一定能行
1576 01:54:10 可万一...
1577 01:54:11 一定行...一定行...
1578 01:55:48 快走,快走
1579 01:56:00 准备跳
1580 01:56:20 还有半英里
1581 01:56:22 士兵们不知道我们在这儿
1582 01:56:25 撤退
1583 01:56:27 铁皮,到中间来
1584 01:56:29 铁皮快走
1585 01:56:31 走!快
1586 01:56:44 我们被困了,无路可走了,我们要死了
1587 01:56:46 听着,就算死,也要死得爷们
1588 01:56:51 它来了!我们要死了!
1589 01:57:19 你瞧这家伙
1590 01:57:21 霸天虎真差劲
1591 01:57:33 坚持,抓住!
1592 01:57:41 抓住你了,坚持,老哥,抓住!
1593 01:57:43 我不想死
1594 01:57:53 我抓住了...我使劲抓住了
1595 01:57:55 你不会吃了我...不
1596 01:58:01 他死了...他被吃了
1597 01:58:03 还有比你更厉害的
1598 01:58:04 他被整个都吃了
1599 01:58:06 唯一安全的地方就是它的下面
1600 01:58:09 朝它跑,朝它的脚跑
1601 01:58:10 朝它的脚跑,来...快...
1602 01:58:19 你就不该吃我,我要把你的脸砸烂
1603 01:58:23 天哪
1604 01:58:31 好戏开始了,小心你的脸!
1605 01:58:34 接着打,哥们
1606 01:58:44 没人能欺负双胞胎兄弟
1607 01:58:49 我抓到你了
1608 01:58:54 伙计,你打到我的脸了
1609 01:58:56 - 呆在下面- 对,呆在它下面
1610 01:59:20 朱迪
1611 01:59:26 - 山姆!- 什么?
1612 01:59:28 山姆...山姆...
1613 01:59:37 - 山姆- 山姆
1614 01:59:46 等等
1615 01:59:51 山姆,快跑!跑!
1616 01:59:53 爸爸,别说了,他们要的只是我
1617 02:00:02 你要的是这个
1618 02:00:04 - 快走- 求你们别说了
1619 02:00:06 - 听你爸爸的话- 快离开这儿
1620 02:00:12 我知道你要的是我
1621 02:00:15 看,因为我知道原能矩阵
1622 02:00:17 别这么做,他们一样会杀了我们
1623 02:00:20 你想要的东西在我脑子里
1624 02:00:23 杀了他!大黄蜂,杀了他
1625 02:01:17 爸,到这儿来
1626 02:01:34 大黄蜂
1627 02:01:39 我不知道发生了什么
1628 02:01:41 但我们必须得离开
1629 02:01:45 快离开这儿,快
1630 02:01:49 退后,快跑
1631 02:01:53 靠着墙
1632 02:01:57 大黄蜂
1633 02:02:00 你把他们带到安全的地方,好吗
1634 02:02:04 你们到车里去,那里安全
1635 02:02:06 不!现在还争什么争,你是我的儿子对吧
1636 02:02:08 - 我知道- 你是我的儿子
1637 02:02:12 别说了,好吗?
1638 02:02:14 你们快上车,他那里安全
1639 02:02:15 快跑,别停下,也别躲
1640 02:02:17 使劲跑,听到我说的了吗?
1641 02:02:20 - 你们安全了我就来- 不
1642 02:02:21 让我自己做该做的事情
1643 02:02:23 让我自己来,我必须自己来
1644 02:02:29 罗恩
1645 02:02:30 罗恩,让他去吧!
1646 02:02:33 你一定要回来!
1647 02:02:35 好的,走吧
1648 02:02:37 - 跟他们一起去- 我不能没有你
1649 02:02:57 友军来了
1650 02:02:58 我们有救了
1651 02:03:06 卧倒!
1652 02:03:24 你没事吧?
1653 02:03:25 我们来帮你,把飞机里的伤员救出来
1654 02:03:28 别动...别动...先别动...
1655 02:03:31 你还好吗?
1656 02:03:33 有无线电吗?
1657 02:03:34 嘿,孩子,认识你还是很高兴的
1658 02:03:37 记住我为国家所做的
1659 02:03:41 我死而无憾
1660 02:03:43 你疯了!
1661 02:03:46 大约两分钟内到达指定位置
1662 02:03:48 - 放在主屏幕上显示- 是,长官
1663 02:03:50 捕食者无人机 一号
1664 02:04:02 糟糕,上当了
1665 02:04:03 给我下令开始“烈焰”行动
1666 02:04:06 海军陆战队准备出发
1667 02:04:07 我是总部,展开攻击编队
1668 02:04:31 看到山姆了
1669 02:04:34 铁皮!
1670 02:04:36 跟我们去找擎天柱
1671 02:04:42 快去,山姆,到柱子那边
1672 02:04:50 天啊,金字塔就建在机器上面
1673 02:04:54 他们启动机器,太阳就没了
1674 02:05:00 我可不答应,我绝对不答应!
1675 02:05:16 我是美军,斯滕尼斯号航母舰长,请报明身份
1676 02:05:17 嘿,你到底在哪儿?在看气象频道吗?
1677 02:05:20 还是体育新闻?情景喜剧?
1678 02:05:21 我们有三百颗卫星在天上
1679 02:05:24 可我们的人都在哪儿?
1680 02:05:26 请报上你的身份
1681 02:05:28 你叫什么,水手?
1682 02:05:30 怀尔德,我是美国海军斯滕尼斯号航母的舰长
1683 02:05:36 好吧,怀尔德舰长
1684 02:05:38 我是第七区特工西蒙
1685 02:05:40 有个外星人正准备摧毁太阳
1686 02:05:45 你是要继续跟我争论官阶高低
1687 02:05:46 还是去拯救亿万人的性命呢?
1688 02:05:50 好吧,西蒙,我听着呢
1689 02:05:59 海湾以西五公里,一个外星人正在摧毁金字塔
1690 02:06:05 我们唯一的希望就是那门轨道炮
1691 02:06:08 能以七倍音速击穿钢板
1692 02:06:10 这属于机密
1693 02:06:11 给我闭嘴,别跟我说什么机密
1694 02:06:15 如果你的船到了海湾,你就明白了
1695 02:06:18 叫他们准备发射武器
1696 02:06:21 呼叫基德号驱逐舰
1697 02:06:26 这里!过来
1698 02:06:30 - 我们应该去哪儿,长官?- 组成攻击队形
1699 02:06:33 快点!快!
1700 02:06:38 把无线电给我
1701 02:06:39 我们需要空中支援
1702 02:06:44 我们的士兵在20英里以北
1703 02:06:55 B1轰炸机,准备投射联合攻击弹药
1704 02:07:06 情况怎么样?
1705 02:07:07 我们没有接到他们,他们跑向柱子那边了
1706 02:07:09 好的
1707 02:07:11 空中支援快到了
1708 02:07:19 山姆,发现山姆了
1709 02:08:14 埃普斯,快!
1710 02:08:15 火力掩护
1711 02:08:17 十二点方向,有两个人
1712 02:08:26 埃普斯,掩护!
1713 02:08:35 保持掩护火力,我们在营救那两个人
1714 02:08:57 快!米凯拉
1715 02:09:04 让我们到这儿来,你最好给个充分的理由
1716 02:09:06 擎天柱在哪儿?
1717 02:09:08 他就在院子那边
1718 02:09:10 那我就去找他
1719 02:09:11 没有空中掩护
1720 02:09:13 我必须马上见到他
1721 02:09:17 退后,退后
1722 02:09:30 漂亮的落地
1723 02:09:34 瞧瞧我天火的英姿吧
1724 02:09:37 现在让我给大家展示一下,如何让敌人痛苦
1725 02:10:03 我真是老了
1726 02:10:05 继续前进,十五回合的战斗
1727 02:10:25 我就在大力神的下面
1728 02:10:29 海平面上25.7米,北纬29.32度
1729 02:10:33 发射轨道5-2-0,目标锁定
1730 02:10:35 保持锁定,2,1,发射!
1731 02:10:56 B1轰炸机30秒后接近目标
1732 02:10:59 好的,我们现在必须转移了明白吗
1733 02:11:01 你们两个就跟着我跑
1734 02:11:03 一步也不许离开
1735 02:11:06 希望那些F16能打准点
1736 02:11:08 怎么了?
1737 02:11:09 我告诉他们橘红色烟雾为打击目标
1738 02:11:13 你是说橘红色的烟雾吗?
1739 02:11:14 对不起,我扔得太近了
1740 02:11:16 准备,开火
1741 02:11:17 快跑!
1742 02:11:27 来啦
1743 02:12:15 山姆
1744 02:12:33 别开火
1745 02:12:36 山姆
1746 02:12:44 快点救他
1747 02:13:21 山姆!山姆!
1748 02:14:00 山姆!求你了,我爱你!
1749 02:14:04 我需要你,拜托,别死,我爱你!
1750 02:14:26 我们一直关注你很长时间了
1751 02:14:33 你为擎天柱而战斗
1752 02:14:34 我们唯一的后代
1753 02:14:36 你英勇无畏,不怕牺牲,具有领袖精神
1754 02:14:42 我们值得将秘密托付给你
1755 02:14:46 原能矩阵不是被发现的
1756 02:14:49 这是通过努力得来的
1757 02:14:52 回到擎天柱身边
1758 02:14:55 将他的火种源融合到原能矩阵中
1759 02:14:58 那是你此生注定的命运
1760 02:15:15 我爱你...我爱你
1761 02:15:54 孩子,你为我而回来
1762 02:16:00 活着的超级领袖
1763 02:16:03 简直不敢相信
1764 02:16:16 我的原能矩阵
1765 02:16:23 站起来,擎天柱!
1766 02:16:31 他要摧毁太阳
1767 02:16:32 你要阻止他
1768 02:16:34 站起来,擎天柱!
1769 02:16:39 堕落金刚,我的主人
1770 02:16:41 其他那些超级领袖都不能阻挡我
1771 02:16:46 对
1772 02:16:48 现在,太阳是我的了
1773 02:16:54 向金字塔顶射击
1774 02:17:03 很快我们的力量会更强大
1775 02:17:22 我当霸天虎的日子里
1776 02:17:24 今天才真正做了件值得做的事情
1777 02:17:27 擎天柱,收下我的礼物
1778 02:17:30 这能量之强大,你无法预料
1779 02:17:34 请完成你的使命
1780 02:17:43 汽车人,通电,移植加力燃烧器
1781 02:18:05 汽车人,出击!
1782 02:18:09 火力瞄准金字塔
1783 02:18:24 这个星球将永远陷入黑暗中
1784 02:18:49 他们也是你的兄弟
1785 02:19:23 红蜘蛛!
1786 02:19:37 你选错了目标
1787 02:19:42 拿下你的面罩
1788 02:19:55 你失败了
1789 02:20:02 不...不
1790 02:20:05 我不想劝您做胆小鬼,主人
1791 02:20:08 但有时侯胆小鬼往往能生存下来...
1792 02:20:13 这不算完
1793 02:20:43 经历了这一切,你才想说你爱我吗?
1794 02:20:47 你先说的
1795 02:21:40 谢谢你,山姆,你救了我的命
1796 02:21:44 别客气,谢谢你信任我
1797 02:21:52 我们的种族
1798 02:21:54 因为被遗忘的过去而走到一起,齐心协力面对未来
1799 02:22:01 我是擎天柱,在此发出倡议
1800 02:22:05 让这段历史流传下去
1801 02:22:09 我们拥有珍贵的记忆,生生不息

