自卫的艺术 The Art of Self-Defense(CN)Subtitles

Movie:The Art of Self-Defense (2019)4K
Era:2019
Length:104 minute
Country: USA
Language:English/French/German

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:01:24 -你好啊 -你好
2 00:01:32 都是垃圾
3 00:01:35 意式浓咖啡
4 00:01:36 我们只卖普通的咖啡
5 00:01:39 那就来两杯吧
6 00:01:45 搞什么
7 00:02:01 好恶心啊
8 00:02:06 我们来玩个游戏
9 00:02:10
10 00:02:11 来吧
11 00:02:13 你先来
12 00:02:14
13 00:02:16 我假装在读新闻 实则在看交友启事
14 00:02:23 每看一条我都会想象发启事的人长什么样
15 00:02:28 还有他们裸体的样子
16 00:02:30 我已经硬了
17 00:02:31 半硬了 我在大庭广众之下半硬了
18 00:02:35 我完全勃起时长12.1厘米
19 00:02:39 我清楚这点因为我曾仔细量过
20 00:02:42 我尿尿时直视前方
21 00:02:43 不低头看就直接把家伙从裤子里掏出来
22 00:02:45 如果我瞥见自己那话儿 就会难受一整天
23 00:02:48 法语入门课程
24 00:02:51 你好 你已完成第25课的学习
25 00:02:54 做得好
26 00:02:55 此时你应该已经充分掌握了法语
27 00:02:58 我们继续吧
28 00:03:03 我不想惹麻烦 先生 我只是名游客
29 00:03:08 自卫艺术
30 00:03:20 真希望我当时也在场
31 00:03:23 格兰特无疑是
32 00:03:25 这世上最差劲的上司
33 00:03:27 总有一天 我要拳打他的咽喉
34 00:03:31 我向你们保证
35 00:03:32 -你们在说格兰特吗 -是啊
36 00:03:35 我觉得我们应该搞个办公室恶作剧捉弄格兰特
37 00:03:39 比如在他椅子下放个空气喇叭
38 00:03:40 当他坐下时 会发出很大的响声
39 00:03:43 或是给他的房子放把火 诸如此类的事情
40 00:03:46 玛姬最近好像生了
41 00:03:49 格兰特的妻子 玛姬 事实上我确定她生了
42 00:03:54 我上周末去了他家的露天烧烤聚会
43 00:03:55 他们两口子和小宝宝都在
44 00:03:56 还有他们的另外两个孩子
45 00:03:59 那次烧烤聚会其实很不错
46 00:04:02 肉类和配菜质量上乘
47 00:04:05 甚至还有抽奖活动 奖品是城里
48 00:04:06 那家新餐厅的礼品卡
49 00:04:08 公司里多数人都去了
50 00:04:09 有些人甚至还穿了泳衣
51 00:04:11 所以...烧掉他们的房子也许不是最好的...
52 00:04:21 不过确实 有时候...
53 00:04:23 有时候在单位 格兰特会给我布置任务
54 00:04:26 比如审核开支报表
55 00:04:28 尽管审核报表是我的职责所在
56 00:04:31 有时候挺让我恼火的
57 00:04:36 你在看什么杂志
58 00:04:38 你是哪个部门的
59 00:04:40 财务部
60 00:04:42 审核我们的支出报表的人就是你
61 00:04:45 是我
62 00:04:46 你给我滚出去
63 00:06:26 狼 男人的宠物
64 00:06:46 对不起 我不知道狗粮吃完了
65 00:07:16 你有枪吗
66 00:07:21 什么
67 00:07:35 狗粮
68 00:08:08 不不不 求你别这样
69 00:08:11 给 给你 你可以拿走我的钱包
70 00:08:13 里面有十块钱外加城里那家新餐厅的礼品卡
71 00:08:27 你们为什么要这样做
72 00:08:40 昨晚又发生了一起抢劫案
73 00:08:42 致使一名35岁的狗主人重伤
74 00:08:47 骑摩托车的行凶者仍然在逃
75 00:08:49 爸爸 这里有条小狗
76 00:08:51 警方在官方声明中
77 00:08:52 呼吁市民在天黑后待在家中
78 00:08:56 并补充道 如须外出 应随身携带武器
79 00:08:59 例如枪或大刀
80 00:09:02 你只有一条未听留言
81 00:09:06 凯西 我是格兰特 你的上司 单位上司
82 00:09:10 我想打个电话慰问下 看你恢复得如何
83 00:09:12 我只想告诉你 你可以放心慢慢休养
84 00:09:14 你还有一周的带薪假
85 00:09:17 之后我们会计入你的年假
86 00:09:20 考虑到你积攒了那么多年假
87 00:09:21 你大可不必担心
88 00:09:24 也许你可以去心心念念的法国玩一趟
89 00:09:27 我听说那里的人很友善
90 00:09:28 食物也应该...
91 00:09:31 没有其他人给你留言
92 00:10:37 对不起 我不能再外出了
93 00:11:00 结局本不该如此
94 00:11:03 我本该赢的 你不遵守规矩
95 00:11:07 世上本无规矩
96 00:11:40 有什么需要吗
97 00:11:41 我想买把枪
98 00:11:42 打猎用吗
99 00:11:44 不 是用来自卫的
100 00:11:46 我想买把可以握在手里的枪
101 00:11:48 听起来你需要一把手枪
102 00:11:54 这把如何
103 00:12:07 没错 这正是我想买的枪
104 00:12:09 我能很轻易地把它握在手里
105 00:12:16 我会对你进行背景核查并提交相关文件
106 00:12:20 好的 能否帮我把它装到盒子或是袋子里呢
107 00:12:23 抱歉 在你可以合法购枪前
108 00:12:26 仍有一段等候期
109 00:12:28 以防正在气头上的人冲进来
110 00:12:31 买把枪去射杀惹他不爽的人
111 00:12:34 必须等上一段时间才可以买枪杀人
112 00:12:38 -你有小孩吗 -没有 只有一条狗
113 00:12:40 那就好 如果你有小孩的话
114 00:12:42 我得警告你 家中有枪会使
115 00:12:44 意外死亡的危险性大幅提升
116 00:12:46 但是既然你没有小孩
117 00:12:47 那个数据就与你无关
118 00:12:50 不过你确实提到了自卫 要小心
119 00:12:54 在激烈争执中 携带枪支的受害者
120 00:12:56 比未携带枪支的受害者更有可能被枪杀
121 00:12:59 自杀在持枪者中也更常见
122 00:13:03 你一定会爱上有枪的感觉
123 00:13:08 你说得一定没错
124 00:13:31 空手道
125 00:13:56 空手道是一门语言
126 00:13:59 它是一种沟通方式
127 00:14:02 你们小时候
128 00:14:04 会训练声带振动空气说出单词
129 00:14:09 接着你们学习如何把单词组合到一起
130 00:14:12 形成句子
131 00:14:14 这些句子可以表达看法 欲望 需求
132 00:14:19 每次交谈都是对你的言语技能的磨炼
133 00:14:25 如今 多年过去
134 00:14:30 你成为了语言黑带
135 00:14:35 在你们现阶段的空手道训练中
136 00:14:38 你们正在学习如何用拳脚塑造词语
137 00:14:45 进而达到不用思考便能出手的境界
138 00:14:50 问我一个问题
139 00:14:52 你 你这周末有什么计划
140 00:14:56 我打算去超市购物 再租部电影
141 00:15:02 也许会选
142 00:15:03 一部喜剧
143 00:15:05 舒舒服服地
144 00:15:06 在家里
145 00:15:09
146 00:15:27 这回答你满意吗
147 00:15:30 今天的课程到此结束 向我鞠躬
148 00:15:33 向大师鞠躬
149 00:15:44 我希望...
150 00:15:48 我希望你不介意我旁听
151 00:15:52 空手道学习中最艰难的一步就是
152 00:15:53 首次跨过那道门槛
153 00:15:55 多数人败在那一步
154 00:15:58 -你叫什么名字 -凯 凯西
155 00:16:02 我的名字是老师
156 00:16:05 任何人都可以报名上课吗
157 00:16:07 第一堂课免费
158 00:16:09 不如你明天来试听一下
159 00:16:14 我尽量
160 00:16:25 再高点 曼尼 你挥拳的角度必须恰当
161 00:16:27 记住 你要向上打他的鼻子直击大脑
162 00:16:30 关键词是"向上"
163 00:16:33 好了 学员们 排成一列
164 00:16:37 接下来我们要学习后蹴赤手绞杀术
165 00:16:41 在空手道中 我们的目标是一招定胜负
166 00:16:44 以一记空手道斩折断对手的胳膊
167 00:16:46 是一种方式
168 00:16:47 以一招角度完美的回旋踢粉碎对方的下巴
169 00:16:50 是另一种方式
170 00:16:51 然而 在实际对抗中
171 00:16:54 问题不在于打斗是否会以倒地收场
172 00:16:57 而在于何时该放倒对方
173 00:16:58 曼尼
174 00:17:01 这一招叫作"背后发力"
175 00:17:06 我处于主导地位
176 00:17:08 他是只老鼠 我是条蟒蛇
177 00:17:11 我把胳膊绕过他的颈部 手肘锁住他的下巴
178 00:17:16 犹如一条蟒蛇 我开始慢慢缠紧这只老鼠
179 00:17:21 我的胳膊阻断了他颈部两侧的大动脉
180 00:17:24 使其脑部缺失含氧血
181 00:17:31 各位学员 第八条规矩是什么
182 00:17:35 轻拍投降 不然就晕倒
183 00:17:35 11 弱者才用枪
184 00:17:42 轻拍投降 不然就晕倒
185 00:17:45 好了 我们来练习一下这招
186 00:17:53 向我鞠躬
187 00:17:56 向大师鞠躬
188 00:18:06 你好
189 00:18:10 你是个很棒的老师
190 00:18:14 通常都是妈妈带孩子来上课 而不是爸爸
191 00:18:16 你家小孩是哪个
192 00:18:19 我不是家长
193 00:18:20 其实我是新学员 今天来上第一节课
194 00:18:23 -你是白带新手吗 -白带是初级腰带颜色吗
195 00:18:25 白色不算颜色 你还没赢得有颜色的腰带
196 00:18:29 还挺有道理的
197 00:18:30 我好像需要借一套服装上课穿
198 00:18:32 我本打算找老师借 但我没见到他
199 00:18:34 他没看到你算你走远
200 00:18:37 你该庆幸他没看到一个白带新手
201 00:18:39 对他的道场和他的成就不敬
202 00:18:42 第一条规矩是什么
203 00:18:44 你身后的白板上 第一条规矩是什么
204 00:18:47 道场规矩1 脱鞋上垫
205 00:18:50 脱鞋上垫
206 00:18:55 把你的脏鞋脱掉 白带
207 00:19:15 你需要一套道服 一条腰带 对吗
208 00:19:18
209 00:19:19 假设我站在自动取款机前
210 00:19:21 当我转身时 有人从后方勾住我的脖子
211 00:19:24 -我可以示范下吗 -当然
212 00:19:29 这种情形下
213 00:19:30 首先你要考虑
214 00:19:31 如何缓解脖子上的压力
215 00:19:36 你的重心要低于我
216 00:19:38 蹲下去
217 00:19:40 -这样吗 -没错
218 00:19:41 现在你可以轻松地抬起我
219 00:19:45 很好
220 00:19:47 尽管我在你身后
221 00:19:49 但现在你处于主导地位
222 00:19:51 我失去控制 你可以轻易撂倒我
223 00:19:56 -这招很有效 -确实
224 00:19:58 如果他们继续反抗呢
225 00:20:01 演示一下
226 00:20:08 我明白你的意思了 我大概会
227 00:20:15 我大概会这样做
228 00:20:22 这道场里面睾酮水平很高
229 00:20:26 那是一种男人分泌的激素
230 00:20:29 女人也会分泌 但是男人分泌的量大得多
231 00:20:34 这是你第一堂课吗
232 00:20:37 -是的 -来 我来帮你系
233 00:20:42 你得从前面系 而不是后面
234 00:21:05 我注意到你的腰带是蓝色的
235 00:21:08 对 我喜欢蓝色
236 00:21:13 -蓝色适合我 -蓝带是高段位吗
237 00:21:15 蓝带是中间段位
238 00:21:17 顺序是白黄绿蓝紫褐黑
239 00:21:21 有些流派使用其它颜色
240 00:21:23 或者其它顺序
241 00:21:25 但我们学院这样做 这肯定是最好的做法
242 00:21:30 -带子上贴的条是什么意思 -那是"带条"
243 00:21:33 带条
244 00:21:34 带条象征进步与成就
245 00:21:37 红色带条是什么意思
246 00:21:39 意思是穿戴者在格斗中杀死了对手
247 00:21:44 我说笑的 那代表教师
248 00:21:46 褐带安娜就有红色带条
249 00:21:48 她教儿童班
250 00:21:51 这里只有她和老师有红条
251 00:21:54 那黑色带条呢
252 00:21:56 老师只给特定学员黑条 绿带以上的学员
253 00:22:00 但今天是你第一节课 用不着操心带条
254 00:22:08 尊重历史是明智的 但拒绝革新是愚蠢的
255 00:22:15 大师懂得这个道理
256 00:22:17 他会说
257 00:22:19 "有效的招数就是好招数"
258 00:22:23 我是空手道教师
259 00:22:25 但这不意味着我不会教
260 00:22:26 巴西柔术中的弓箭绞
261 00:22:28 或者俄罗斯桑博里面的足跟勾
262 00:22:31 有用的话 我甚至会教
263 00:22:33 蒙古柔道里面的反式手腕绞
264 00:22:35 虽然这是我刚编出来的东西
265 00:22:37 第十条规矩
266 00:22:41 有用的就要用
267 00:22:44 这就说到了今天的课程
268 00:22:49 用拳头踢
269 00:22:52 用脚出拳
270 00:22:55 我是肯尼斯 你叫什么名字
271 00:22:57 凯西
272 00:23:00 我很高兴你选择了空手道 凯西
273 00:23:02 这是一种出色的武术 很可能会改变你的人生
274 00:23:06 -你想先来吗 -你先来吧
275 00:23:09
276 00:23:18 -别在日课上这么做 -对不起 老师
277 00:23:21 我忘记场合了 这是个意外
278 00:23:25 你还好吗
279 00:23:32 我很高兴你来上课了
280 00:23:38 刚刚那一下我失控了
281 00:23:40 我道歉 你想试一试吗
282 00:23:48 好 不错的初次尝试
283 00:23:50 不过感觉更像是踢而不是拳
284 00:23:53 我也感觉像是踢
285 00:23:55 你长这么大 一直都认为脚只能踢
286 00:23:58 以为脚不能出拳
287 00:24:01 忘掉你知道的一切
288 00:24:10 好多了 比较像出拳了
289 00:24:12 虽然是非常无力的出拳
290 00:24:13 但最重要的是
291 00:24:15 你已经学着用脚出拳了
292 00:24:17 我再跟你演示一遍
293 00:24:22 别把它当成我用我的脚出拳打你
294 00:24:26 把它当成你用你的身体攻击我的脚
295 00:24:31 很有道理
296 00:24:41 你的平衡感很出色
297 00:24:44 我想报名上课
298 00:24:47 这真是好消息
299 00:25:01 我现在就把你登入到系统里
300 00:25:08 -名字是凯西... -戴维斯
301 00:25:13 这名字真女性化
302 00:25:21 -年龄 -我下个月就36岁了
303 00:25:26 你知道换算成月是多少吗
304 00:25:27 这系统以月份为单位
305 00:25:38 四百三十二减一
306 00:25:42 431个月大
307 00:25:50 这么讲的话感觉很老了
308 00:25:56 为什么选空手道
309 00:26:00 这道题是多选
310 00:26:02 A 运动健身 B 职业机遇
311 00:26:05 C 新年决心 D 自卫或创伤经历
312 00:26:11 以上皆非怎么选
313 00:26:14 -我要再给你读一遍吗 -不 不用了
314 00:26:17 选A 运动健身
315 00:26:37 这是器材室
316 00:26:39 -这房间你们不能进 懂吗 -懂
317 00:26:43 请在这里等一下
318 00:27:10 这是你的腰带
319 00:27:12 上课必须戴腰带
320 00:27:14 它属于你 它很神圣
321 00:27:18 弄丢了再领取要花十五块
322 00:27:42 -喂 -喂
323 00:27:43 能请凯西·戴维斯女士接电话吗
324 00:27:45 我就是 我是男的
325 00:27:47 我的错 我以为这是女名
326 00:27:49 -你是谁 -我打电话来跟你说你的手枪的事
327 00:27:53 等等 我想起你来了
328 00:27:55 对 你是男的 再次道歉
329 00:27:57 没事
330 00:27:58 你的审核
331 00:27:59 顺利通过了
332 00:28:01 明天早上
333 00:28:02 你就可以来买枪了
334 00:28:06 -你还在听吗 -我不需要枪了
335 00:28:09 你不是要生小孩了吧
336 00:28:11 我们这里有售很有效的儿童锁
337 00:28:13 不 不是小孩 我只是
338 00:28:16 找到了其它东西
339 00:28:18 别告诉我你买了把刀
340 00:28:20 刀也很适合自卫
341 00:28:21 但带着刀的人遇上带着枪的人
342 00:28:23 十有八九会输
343 00:28:26 我没买刀
344 00:28:27 好吧 审核有效期为六个月
345 00:28:30 同时
346 00:28:31 我希望你不要被任何持枪人士袭击
347 00:28:33 -或者持刀人士 -再见
348 00:28:36 祝你好运
349 00:28:52 下一个 开始
350 00:29:00 下一个 开始
351 00:29:04 开始
352 00:29:07 糟透了
353 00:29:09 实战中这么打 对手都会笑话你
354 00:29:13 下一个 凯西
355 00:29:19
356 00:29:22 很好
357 00:30:06 凯西
358 00:30:07 我是格兰特 你的上司 单位上司
359 00:30:11 你已经休假了两个月
360 00:30:15 你还好吗
361 00:30:16 我已经把你的休假
362 00:30:19 在预计外多延长了五周
363 00:30:20 还有你上周发的工资
364 00:30:23 那实际上是我自掏腰包发的
365 00:30:25 但我把你当朋友
366 00:30:28 我不想扮黑脸
367 00:30:29 但你得来上班
368 00:30:31 你可以再休一天假
369 00:30:33 但之后得来上班
370 00:30:35 不然...我就得解雇你了
371 00:30:38 我真的不想那么做
372 00:30:41 要是我做主的话
373 00:30:42 你爱休假多久就休假多久
374 00:30:43 但我的上司们...
375 00:30:45 语音信箱已满 拜托你清理留言
376 00:30:59 这些陌生人都是谁
377 00:31:02 今天有晋级仪式
378 00:31:05 所有人都来参加晋级仪式
379 00:31:07 -包括夜课的学员 -夜课
380 00:31:11 黑色带条
381 00:31:13 黑色代表夜晚 黑条就是"夜课"
382 00:31:17 我还是接着上日课吧
383 00:31:20 现在想想
384 00:31:22 你也比较适合日课
385 00:31:26 另一方面 我呢
386 00:31:29 我今天要拿到我的带条了
387 00:31:31 无意中听到老师说的
388 00:31:34 -恭喜 -谢谢
389 00:31:36 我...这是我应得的
390 00:31:56 今天是个特别的日子
391 00:31:59 不仅仅是你们其中一些人
392 00:32:02 晋级段位的日子
393 00:32:04 今天也是个重要的纪念日
394 00:32:08 七年前的今天
395 00:32:10 大师在一场不幸的远足中意外被害
396 00:32:13 他脸部中枪
397 00:32:16 一名携带霰弹枪的猎人把他当鸟误杀了
398 00:32:20 那种枪一梭子下来
399 00:32:22 能在目标上撒落十到二十颗子弹
400 00:32:26 不像我们准确干脆的空手道
401 00:32:29 那种枪既粗糙又野蛮
402 00:32:32 第十一条规矩
403 00:32:35 弱者才用枪
404 00:32:37 白板上的规矩不止是给小孩看的
405 00:32:40 规矩适用于我们所有人
406 00:32:58 大师是唯一一个
407 00:33:01 戴彩虹腰带的人
408 00:33:04 那是他自己创造 自己颁发的腰带颜色
409 00:33:09 那是空手道中最高的颜色级别
410 00:33:13 他在徒手生死格斗中
411 00:33:16 挑战并击败了本州另外三名大师后
412 00:33:18 到达了这个段位
413 00:33:21 他每次都以自己标志性的招数终结战斗
414 00:33:25 一种只有他会的招数
415 00:33:28 一种他从未传授给我的招数
416 00:33:33 他用他的食指击穿对手的头
417 00:33:39 他是有史以来最伟大的人
418 00:33:46 腰带不是由我颁发的
419 00:33:49 而是我的学员自己赢得的
420 00:33:52 这第一条腰带要交给一个人
421 00:33:54 我在他身上看到了一点自己的影子
422 00:34:00 他对空手道全情投入
423 00:34:03 他完全赢得了戴黄色的权利
424 00:34:11 凯西
425 00:34:55 从黄带到绿带的提升
426 00:34:59 需要大量的奉献和自省
427 00:35:02 那包含着难以计量的内外之苦
428 00:35:21 感谢你们大家前来支持彼此
429 00:35:24 -在这里我们是一家人... -没有别的事了吗
430 00:35:27 什么意思
431 00:35:30 我只是想确保你没有遗漏
432 00:35:33 我能忘掉什么 蓝带
433 00:35:36 我听说今晚还有一个人晋级
434 00:35:39 -你听说了 -是的
435 00:35:44 黑色的晋级
436 00:35:50 "黑色的晋级"
437 00:35:54 其实 你是对的
438 00:36:01 的确有黑色的晋级
439 00:36:04 我把这个拖到最后 好制造戏剧效果
440 00:36:28 正如我之前所说 今天是特别的日子
441 00:36:32 不仅仅因为今天是大师在远足中
442 00:36:35 被猎人当做鸟误杀的
443 00:36:37 不幸纪念日
444 00:36:40 今天是我第一次
445 00:36:43 得以将我的某个学员晋级为黑带
446 00:36:46 这个学员从最开始就同我们在一起
447 00:36:49 这个学员绝对服从
448 00:36:52 这个学员的忠诚无可动摇
449 00:36:55 最重要的是 这个学员知道即使成了黑带
450 00:37:00 自己也永远是我的学生
451 00:37:03 而我永远是老师
452 00:37:12 托马斯
453 00:37:31 你占了我的位置 褐带
454 00:37:33 黑带比褐带级别高 请你往左边移
455 00:37:48 仪式到此结束
456 00:37:49 跟以前一样 把之前的腰带留好
457 00:37:51 如果有人质疑你们的段位是否正统
458 00:37:54 你们可以用确凿的证据来反驳
459 00:37:56 然后对打决胜
460 00:38:11 传教士 那是最好的体位了
461 00:38:15 我也喜欢在她后面
462 00:38:16 她趴在床上
463 00:38:17 -后进式 -没错 后进式
464 00:38:20 那个体位也很不错
465 00:39:13 芥末
466 00:39:15
467 00:39:17 漂白剂
468 00:39:19 无盐薯片
469 00:39:20 漱口水
470 00:39:23 金枪鱼罐头
471 00:39:38 这些东西都是黄色的
472 00:39:41 用纸袋装 谢谢
473 00:39:55 不好意思
474 00:39:57 你刚才用车门撞了我的车吧
475 00:40:00 -不知道 -你撞了
476 00:40:02 那你还问我干嘛
477 00:40:04 因为我要先假设你是无辜的
478 00:40:06 -好吧 我没有 -没有什么
479 00:40:08 -我没撞 -但是你撞了
480 00:40:10 -我说我没有 -但这不是事实
481 00:40:13 你显然撞了 我看到了
482 00:40:13 你不能空口...
483 00:40:14 你有意见吗
484 00:40:15 你把车门撞到我的车上
485 00:40:17 我对此有意见 就是这样
486 00:40:21 -我会空手道 -什么段位
487 00:40:24 黄带
488 00:40:26 你手里还拿着购物袋呢
489 00:40:28 你得把袋子放下才能来打我
490 00:40:30 而在你这么做的时候
491 00:40:31 我会狠狠揍你一顿
492 00:40:34 所以我再问你一遍 你有意见吗
493 00:40:42 你的车门没有撞到我的车
494 00:40:47 所以我没有意见 没有
495 00:40:55 就你 还空手道 笑话
496 00:41:13 不 坏狗狗
497 00:41:30 对不起
498 00:41:51
499 00:41:52 你确定这块板子不是给绿带用的吗
500 00:41:55 拿着 我来试试
501 00:41:58
502 00:42:03 你试试白带的板子吧
503 00:42:25 你今天的踢和拳都缺少信念
504 00:42:29 也许是我错了
505 00:42:33 也许你还没有准备好成为黄带
506 00:42:43 不 你不应该这样做的
507 00:42:46 你应该为自己挺身而出
508 00:42:48 但你说的没错
509 00:42:50 我今天连一块板子都打不破
510 00:42:53 这怎么就阻碍你成为黄带了呢
511 00:42:57 就算熊的森林被烧光了 熊也还是熊
512 00:43:02 即使一艘船
513 00:43:04 在波涛汹涌的大海中倾覆
514 00:43:05 没有幸存者
515 00:43:07 它也还是船
516 00:43:09 直到你死了 你都是黄带
517 00:43:15 或者晋级到绿带
518 00:43:18 而你会一直是绿带直到你拿到蓝带
519 00:43:21 诸如此类
520 00:43:25 我希望我能一直戴着腰带
521 00:43:28 没有它我会弱小很多
522 00:43:35 跟我来
523 00:43:42 我要你告诉我你为什么来这里
524 00:43:45 我告诉过你 这是我的新年决心
525 00:43:48 我记得你说的是运动健身
526 00:43:52 一个意思
527 00:43:54 你到底为什么来上课
528 00:44:05 我被抢劫了
529 00:44:08 几个月前的夜里
530 00:44:11 我被几个人狠狠打了一顿
531 00:44:17 我害怕
532 00:44:21 我害怕黑暗
533 00:44:24 我害怕其他人
534 00:44:27 他们让我感到害怕
535 00:44:31 我想成为我害怕的人
536 00:44:37 那你来对地方了
537 00:44:39 你在学习空手道
538 00:44:41 你是一把刀 而我要把你打磨得更锋利
539 00:44:45 但是还有心理因素会影响你
540 00:44:49 你是说 相信自己 这样的
541 00:44:53 嗯 相信自己没坏处
542 00:44:56 我想说的和这个不太一样
543 00:45:01 你最喜欢什么类型的音乐
544 00:45:03 成人当代音乐
545 00:45:05 不 应该是金属乐
546 00:45:10 你听过金属乐吗
547 00:45:12 你是说重摇滚吗
548 00:45:14 金属乐比重摇滚更加强烈
549 00:45:18 -从现在开始 你要听金属乐 -好
550 00:45:20 这是最激烈的音乐
551 00:45:23 你有什么爱好
552 00:45:25 有没有什么是你特别感兴趣的
553 00:45:30 除了你对金属乐的新兴趣
554 00:45:34 我喜欢法国
555 00:45:36 我是说法国的东西 我还没去过法国
556 00:45:40 但是我在学法语
557 00:45:43 我希望有一天能去法国
558 00:45:45 这不行
559 00:45:46 历史上 人们对法国人的看法是
560 00:45:48 他们很软弱 而且很容易投降
561 00:45:51 这些特质都不是你想要的
562 00:45:53 相反人们认为俄罗斯是一个强硬的国家
563 00:45:57 德国也是 非常强大 非常有能力
564 00:46:00 我的狗是德国品种
565 00:46:02 太好了 德国牧羊犬
566 00:46:04 其实是腊肠犬
567 00:46:07 -不管怎样 就德国了 -好
568 00:46:10 你必须用这种方式去思考 明白吗
569 00:46:13 对生活的方方面面 你吃的食物
570 00:46:16 你跟别人的交流
571 00:46:17 让你兴奋的东西 一切都越阳刚越好
572 00:46:27 你知道的 我教夜课
573 00:46:32 这个带条就是你的邀请
574 00:46:38 我以前从没邀请过黄带来上夜课
575 00:46:40 但我要为你破例一次
576 00:46:43 -几点上课 -夜里 这是夜课
577 00:46:46 我觉得我做不到
578 00:46:48 我不会强求 但就像腰带的颜色一样
579 00:46:53 你已经赢得了带条
580 00:46:55 这个邀请 对你永远有效
581 00:47:00 你忽略它并不意味着它不存在
582 00:47:05 过来
583 00:47:15 夜课不仅会给你提供更多
584 00:47:17 你在寻找的东西
585 00:47:19 而且我保证它将帮助你成为你所害怕的人
586 00:47:26 凯西 别再害怕了
587 00:47:33 二手碟
588 00:47:38 成人当代音乐
589 00:47:40 金属乐
590 00:48:22 老样子 巧克力可颂和橙汁
591 00:48:23 不 我要换样子了
592 00:48:25 咖啡 滚烫的黑咖啡 什么都不吃
593 00:48:32 这是我的
594 00:48:33 现在是我的了 我想要什么就拿
595 00:48:35 我只在乎我自己
596 00:48:41 下一轮啤酒你付钱 不然我就揍你
597 00:48:48 揍你的时候 我会在你倒地的时候猛踢你
598 00:48:53 你好啊 凯西
599 00:48:57 -听音乐呢 -我在学德语
600 00:49:00 德语 你这么国际化啊
601 00:49:04 不过你该开始写报告了
602 00:49:06 文件越堆越高
603 00:49:08 我也不想你周末
604 00:49:09 还要来办公室义务加班
605 00:49:12 玛姬让我问你愿不愿意来我家吃晚饭
606 00:49:15 你觉得怎么样
607 00:49:19 不要试图成为我的朋友
608 00:49:20 上司是不可能做朋友的 那样行不通的
609 00:49:23 于其周末跟你和你老婆
610 00:49:24 一起吃晚饭
611 00:49:25 我情愿呆在家里 想着你老婆
612 00:49:27 穿着泳衣烧烤的样子手淫
613 00:49:33 我们应该做俯卧撑
614 00:49:35 闭嘴 别聊了
615 00:49:36 你说什么
616 00:49:37 你们废话太多 我不废话 只行动
617 00:49:39 我一拳打在他喉咙上 感觉相当棒
618 00:49:41 -谁 -我们的上司 格兰特
619 00:49:48 你想加入我们吗
620 00:49:51 但是这里只有三张椅子
621 00:49:53 我坐你的椅子
622 00:50:08 我们应该做俯卧撑
623 00:50:22 你是条好狗 我在乎你
624 00:50:24 虽说如此 但我不会再抚摸你了
625 00:50:27 以前我一直娇惯你 改变对你有好处
626 00:50:32 这会让你更坚强
627 00:51:50 抱歉
628 00:51:54 你来干什么
629 00:51:56 你不应该来这儿 你没有黑条
630 00:51:59 我还以为你是我的朋友
631 00:52:03 朋友是不会当面说他们是日课的学员
632 00:52:05 然后背着我偷偷来上夜课
633 00:52:07 我没有...
634 00:52:25 我们的四肢从关节处发力
635 00:52:29 手肘只能弯向一个方向
636 00:52:30 因为如果弯曲不止一个方向它的力量就弱了
637 00:52:33 但这种设计本身也有缺陷
638 00:52:36 亨利 上前来
639 00:52:37 我想让你帮我演示一下
640 00:52:49 仔细观察
641 00:53:04 关节是一种武器
642 00:53:05 你可以利用它 它也可以被对手利用
643 00:53:10 你赢得了蓝带
644 00:53:11 我知道我没法撤回
645 00:53:15 所以我拿走了你的胳膊
646 00:53:19 再也别回来了 日课都别想上了
647 00:53:28 各位 我们一起欢迎凯西加入夜课
648 00:53:33 他是黄带
649 00:53:35 好了 开始吧
650 00:53:38 金属乐合辑四
651 00:56:03 你今晚到此为止
652 00:56:06 他也是
653 00:56:14 能把他从垫子上拖下去吗
654 00:56:27 学会爱上这种感觉
655 00:56:30 骨头疼痛 胸腔涨裂的感觉
656 00:56:35 这就是空手道
657 00:56:39 我没别的可说了
658 00:56:42 恭喜各位上了一堂很棒的课
659 00:56:46 我们开始放松吧
660 00:57:19 他们都会在垫子上放松
661 00:57:21 但是这是你第一次上课
662 00:57:22 你不能跟他们一起放松
663 00:57:25 跟我来
664 00:57:45 我知道你对眼前的情况有点困惑
665 00:57:48 你只要知道 这里每个学员
666 00:57:50 都经历过这个
667 00:58:02 再次抱歉 让你跟她一起放松
668 00:58:04 她是女人 所以手部力量天生比男人弱
669 00:58:08 强有力的手更适合做运动后按摩
670 00:58:11 所以我知道这不是很理想
671 00:58:13 不过女人的按摩还是比自己按摩强
672 00:58:22 等什么呢 黄带
673 00:58:30 脱掉上衣 坐在我前面
674 00:58:51 抱歉
675 00:58:52 我知道这手比不上男人的力道
676 00:59:00 这就是女更衣室
677 00:59:03 是的
678 00:59:05 它在各方面都跟男更衣室一样
679 00:59:06 只不过更狭小 更简陋
680 00:59:10 你学空手道多久了
681 00:59:12 我是道场开业时的第一批学员
682 00:59:16 你拿到褐带多久了
683 00:59:18 放松的时候不要说话
684 00:59:27 为什么他比你先升到黑带
685 00:59:31 这就是你今晚跟他对打的原因吗
686 00:59:34 你有可能会杀了他的
687 00:59:36 -而且看起来你真想杀了他 -我是在证明
688 00:59:39 -证明你的腰带吗 -不是
689 00:59:41 证明我在这里的理由
690 00:59:45 绝不留手
691 00:59:47 绝不
692 00:59:49 那只会让你变得软弱 而你不能再软弱下去
693 00:59:52 夜课不能软弱
694 00:59:56 你听明白了吗
695 01:00:00 我觉得明白了
696 01:00:03 但是又觉得 也许我还是不明白
697 01:00:08 你会明白的
698 01:00:12 这不是个安全的地方 凯西
699 01:00:29 轮到我了
700 01:00:36 进来吧
701 01:00:46 你的腰带 是黄色的
702 01:00:49 我定制的
703 01:00:50 为了可以搭配日常服饰
704 01:00:53 很显然 我选择黄色是因为我是黄带
705 01:00:56 我想要一直都戴着我的黄带
706 01:00:58 但是那样就显得太奇怪了
707 01:01:01 这真是一个非常棒的主意
708 01:01:04 老实说 真希望我能想到这个主意
709 01:01:06 现在除了在道场之外
710 01:01:08 日常生活中我也能戴黄带了
711 01:01:10 我刚才说过这是我定制的
712 01:01:13 这是个特殊订单
713 01:01:15 问题是 腰带公司不肯接一条腰带的订单
714 01:01:18 至少要订五十条
715 01:01:25 积极的一面是
716 01:01:26 我有足够的腰带可以送给其他学员了
717 01:01:29 我还给你定制了一条黑色的
718 01:01:33 我觉得做得还挺不错的
719 01:02:03 我不知道该说什么了
720 01:02:06 我很荣幸
721 01:02:08 这些花了多少钱
722 01:02:10 不用操心这个 这是我送给学院的礼物
723 01:02:12 不过前几天我确实
724 01:02:13 猝不及防地丢掉了会计的工作
725 01:02:15 你有当会计的经验
726 01:02:17 十年经验 或者说是120个月
727 01:02:22 我正在找能帮我处理账务的人
728 01:02:25 我跟不上学院的收入进账了
729 01:02:26 有太多的钱入账 我快处理不过来了
730 01:02:30 我用得上你这样的人才
731 01:02:32 不是正式工 就做到你找到工作为止
732 01:02:35 谢谢 好的 我答应了
733 01:02:39 很好
734 01:02:42 从明天开始
735 01:02:45 等你处理完这边的账目
736 01:02:47 肯定就找到其它工作了
737 01:02:49 -凯西 -什么事
738 01:02:51 我真的很喜欢这条腰带
739 01:03:08 -喂 -凯西
740 01:03:10 你是谁
741 01:03:11 你跟我说过的那些人
742 01:03:12 如果你再见到他们 你能认出来吗
743 01:03:15 是你吗 老师
744 01:03:17 那些人 袭击你的那些人
745 01:03:19 -我 -你能认出他们的脸吗
746 01:03:23 他们戴着头盔 摩托车头盔
747 01:03:26 -所以你没看见他们的脸 -你为什么问这个
748 01:03:29 前几天 你告诉我你的经历后
749 01:03:32 我感到很生气
750 01:03:34 我有资源
751 01:03:36 我找到了一个袭击你的人 凯西
752 01:03:39 我要你来见我
753 01:03:41 但我无法确定
754 01:03:43 当时很黑
755 01:03:44 而且我说了 他们戴着摩托车头盔
756 01:03:48 就是他 你得相信我
757 01:03:52 你相信我 对吗
758 01:03:59 酒吧
759 01:04:00 你照我说的把车停在停车场了吗
760 01:04:02 是的 那里有辆摩托车
761 01:04:05 我很高兴你来了
762 01:04:09 我看到你戴了腰带壮胆
763 01:04:12 我也戴了
764 01:04:14 它不仅代表了我在空手道领域的黑带段位
765 01:04:16 还能帮我提住裤子
766 01:04:19 嗯 他在哪
767 01:04:24 在酒吧里
768 01:04:25 酒吧
769 01:04:27 我还是不...你确定...确定是他吗
770 01:04:30 -非常确定 -但你怎么确定
771 01:04:32 怎么什么 你亲眼看到那辆摩托车了
772 01:04:34 你是怎么找到他的
773 01:04:36 你不需要操心这个
774 01:04:38 他长什么样子
775 01:04:40 他有时候是戴着头盔 但也不是一直戴着
776 01:04:50 他出来了
777 01:04:51 -这就是我们要找的人 -他
778 01:04:55 对 他符合我告诉你的描述
779 01:04:57 他没有戴头盔
780 01:04:58 但正如我所说 他也不是一直戴着
781 01:05:00 我只是觉得我们不应该这么做 不能这样子
782 01:05:02 虽然 我的确很感谢你试图...
783 01:05:06 我没给你选择的余地 凯西
784 01:05:08 在外面跟在我的道场没有区别
785 01:05:10 你戴着的腰带还是黄色 我的还是黑色
786 01:05:12 我是你的老师 你是我的学生
787 01:05:13 你要照我的话去做
788 01:05:15 你要明白 不是我要帮你
789 01:05:18 而是你要帮自己
790 01:05:21 记住他对你做了什么
791 01:05:26 他夺走了你的尊严
792 01:05:29 把它夺回来
793 01:06:23 你还记得我吗
794 01:06:25 我不认识你
795 01:06:27 看着我
796 01:06:29 我在跟你说话
797 01:06:32 你还记得我的脸吗
798 01:06:34 晚安
799 01:06:55 不 不要碰他
800 01:06:58 不要碰他 他还有呼吸
801 01:07:00 你在干什么
802 01:07:02 你给了他个教训
803 01:07:04 他和他的朋友
804 01:07:05 绝对会在招惹你之前三思了
805 01:07:09 -你为什么要录像 -我在做记录
806 01:07:12 记录什么
807 01:07:14 你的成长
808 01:07:22 明天见
809 01:07:23 明天你开始
810 01:07:24 检查哪些账户有拖欠账款
811 01:07:26 然后如果时间充足的话
812 01:07:27 我们就整理业务相关的
813 01:07:28 采购的收据
814 01:07:36 你做了正确的事 你会明白的
815 01:08:39 抱歉 我们无能为力
816 01:08:45 它走得安详吗
817 01:08:47 不 很可能非常痛苦
818 01:08:50 它身上有很严重的创伤
819 01:08:52 创伤 什么意思
820 01:08:54 X光显示它的肋骨断裂
821 01:08:57 还有严重的内部组织挫伤
822 01:09:00 怎么会这样
823 01:09:03 你伤害你的狗了吗
824 01:09:05 当然没有 它是我最好的朋友
825 01:09:07 它今天自己在家 我回来的时候...
826 01:09:09 你有注意到什么不对劲的地方吗
827 01:09:11 我不知道 我直接来这儿了
828 01:09:13 你觉得是有人伤害了它吗
829 01:09:16 -我们在它的牙上发现了血 -它咬了凶手
830 01:09:19 看上去它抗争到了最后一刻 它非常勇敢
831 01:09:23 我尽可能地不娇惯它
832 01:09:27 我知道这很难接受 我不想让你难过
833 01:09:31 但是有件奇怪的事情
834 01:09:33 他是死于拳打 我很肯定
835 01:09:35 但是 瘀伤的形状显示
836 01:09:37 不是拳头而是脚
837 01:09:42 这根本不合常理
838 01:09:50 有时候 你的对手的体型会比你大
839 01:09:53 但是要记住 你们是孩子 还在发育
840 01:09:56 就算他们在搏斗中战胜了你们
841 01:09:57 但是来日方长 等你们成熟后
842 01:10:00 仍有机会向对手复仇
843 01:10:03 凯西 我们正在上课
844 01:10:12 你在干什么
845 01:10:15 我穿着鞋站在垫子上
846 01:10:17 而且 我没有鞠躬
847 01:10:19 发生了什么
848 01:10:21 -发生了什么 你可以告诉我 -我饿了
849 01:10:33 不要这么做
850 01:10:35 不鞠躬还有在垫子上吃东西让我觉得渴了
851 01:10:45 第九条规矩 时刻补水
852 01:10:49 -够了 -你杀了我的狗
853 01:10:55 -什么时候 -昨晚
854 01:10:59 我昨晚跟你在一起
855 01:11:02 凯西 那是不可能的
856 01:11:04 是你跟我说过有德国血统的那条狗吗
857 01:11:06 它是腊肠犬 你个混蛋
858 01:11:08 腊肠犬 身材不高 体型很长
859 01:11:11 这个品种不怎么阳刚
860 01:11:13 不过很不幸 我不知道你在说什么
861 01:11:17 节哀顺变
862 01:11:22 去你的 去你的道场
863 01:11:26 我说过了 我昨晚跟你在一起
864 01:11:28 我看见你对那个男人做的事了 那个无辜的人
865 01:11:31 你说他是打劫我的人
866 01:11:33 内心深处 你知道不管你遭遇了什么
867 01:11:35 他都没有参与 然而你还是动手了
868 01:11:38 -你疯了 -这对你来说不重要 不是吗
869 01:11:42 你想要将你的痛苦和挫败发泄在别人身上
870 01:11:44 你需要成为你痛恨的那种人
871 01:11:46 我不干了 这不是空手道
872 01:11:48 我全录下来了
873 01:12:17 昨晚的那个人有两个选择
874 01:12:19 要么成为更好的自己
875 01:12:21 要么屈服于自己的弱点
876 01:12:24 你给了他选择的机会 他的人生将会截然不同
877 01:12:28 你自己也知道 几个月前的那个晚上
878 01:12:30 是发生在你身上最棒的一件事
879 01:12:34 你就是一直以来想成为的那种人
880 01:12:38 空手道改变了你
881 01:12:43 把这股精力留到今晚的课上
882 01:12:58 还有 把鞋脱了
883 01:13:09 好了 孩子们 继续上课
884 01:13:22 在会计这门艺术上 我是白带
885 01:13:26 而你是财务黑带
886 01:13:32 -是不是你杀了我的狗 -不是
887 01:13:36 就算你的狗不够阳刚 我也没杀它
888 01:13:39 但我会弥补这件事的
889 01:13:42 等着瞧吧
890 01:13:44 我最近一直控制不好自己的情绪
891 01:13:47 对不起
892 01:13:56 这是个很阳刚的特质 接受它吧
893 01:14:01 女人要冷静得多
894 01:14:05 我要你全职为我工作
895 01:14:09 这点工作量最多算兼职
896 01:14:10 我要你负责儿童班
897 01:14:12 -那安娜怎么办 -让我来考虑这个问题
898 01:14:15 但她是最适合这个职位的人了
899 01:14:18 我只是黄带 她已经快是黑带了
900 01:14:20 安娜永远也不会成为黑带
901 01:14:24 老实说 我都没想到她能坚持到现在
902 01:14:28 她赢得蓝带之后
903 01:14:29 由于她是女人 有天生的母性特质
904 01:14:31 我让她负责儿童班
905 01:14:34 但是她让她的女性倾向干扰了空手道
906 01:14:39 我现在意识到 作为一个女人
907 01:14:41 她永远也成为不了男人
908 01:14:54 生活中 有男人做的事
909 01:14:57 也有女人做的事
910 01:15:01 也有一些事需要男女一起做
911 01:15:03 比如骑双人自行车 或做爱
912 01:15:07 但即使如此 男人骑双人自行车是为了取悦女人
913 01:15:11 做爱则是完全相反
914 01:15:15 空手道
915 01:15:18 空手道是男人的领域
916 01:15:23 该上夜课了
917 01:15:30 谢谢你送的腰带
918 01:15:35 别客气 很高兴你喜欢
919 01:15:38 喜欢 我爱死了
920 01:15:41 现在我走在公共场合
921 01:15:44 也可以戴着褐带
922 01:15:47 从而感觉像个褐带 谢谢
923 01:15:51 今晚 我要你 你
924 01:15:55 还有你来
925 01:16:01 你头有多大
926 01:16:04 普通大小
927 01:16:06 换完衣服 到后面找我
928 01:16:14 货物收发
929 01:16:34 我做不了这个
930 01:16:37 你听到了吗 我做不来这个
931 01:16:41 你能做到的 你可以的
932 01:16:43 -你不能来 -我要来
933 01:16:44 -我们不需要你 -凯西可以代替我做徒步的
934 01:16:46 这次我来驾驶
935 01:16:48 否则你们只有三个驾驶和一个徒步的
936 01:16:50 你明白你需要多一个徒步的
937 01:16:58 戴上 快点
938 01:17:29 你们俩去侦查
939 01:17:31 我们去
940 01:17:33 不行
941 01:17:34 你今晚能跟着来就够幸运了
942 01:17:36 托马斯太好认了
943 01:17:38 戴着头盔都能看到他那张恶心脸
944 01:17:39 还有绷带
945 01:17:41 凯西必须出手 他得证明自己
946 01:17:45 是时候了 凯西 给我们找个需要帮忙的人
947 01:17:50 必须是落单的人
948 01:18:01 你根本不该来上空手道课 凯西
949 01:18:03 -但你来了 -我们不非得干这个
950 01:18:05 不干的话 他会杀了我们
951 01:18:20 不会有事的
952 01:18:21 但必须得有人去打伤他 凯西
953 01:18:23 我做不到
954 01:18:26 那你在这等着
955 01:18:31 你是谁
956 01:18:34 别过来
957 01:18:36 我是警察 别过来 举起手来 我是警察
958 01:18:41 见鬼
959 01:18:43 我没想向你朋友开枪 拜托 别过来
960 01:18:45 原地别动 举起手来
961 01:18:47 这是个意外
962 01:19:07 凯西
963 01:19:13 凯西
964 01:19:16 凯西 凯西 我们得走了 快
965 01:20:07 他们袭击了我们的人 他死了 他们跑了
966 01:20:12 侦查员的工作之一
967 01:20:13 就是去问那人有没有带枪
968 01:20:16 那人带了枪 你们为什么不问他有没有枪
969 01:20:19 我的腿再也不能踢出那么大力气了
970 01:20:21 子弹只擦伤了你
971 01:20:25 粗糙 野蛮
972 01:20:27 这是你的错
973 01:20:29 明天记得提醒我给你的腰带加红条
974 01:20:31 什么 教师带条吗 我不想要
975 01:20:34 红条不是给教师的 那是杀过人的象征
976 01:20:38 红色代表鲜血 根本没有教师带条
977 01:20:41 同时有黑条和红条的黄带
978 01:20:46 史无前例
979 01:20:49 -托马斯 送安娜回家 -不
980 01:20:52 我送她
981 01:20:57 你是怎么拿到你那个的
982 01:20:59 右边就是我家
983 01:21:07 我的什么
984 01:21:10 你的带条 红条
985 01:21:16 我杀了另一个学员
986 01:21:20 他当时比我段位高一级
987 01:21:21 他是当时除老师之外段位最高的
988 01:21:24 我比他强
989 01:21:27 我心里明白 但我也明白我的地位
990 01:21:31 在对练环节
991 01:21:32 我都让他赢 因为我不想扰乱阶级秩序
992 01:21:35 你可能也注意到了 空手道是有阶级的
993 01:21:39 当时 道场里只有一间更衣室
994 01:21:43 所以我得等男人们换完衣服
995 01:21:46 才能独自更衣
996 01:21:49 有一晚 我正在脱衣服
997 01:21:51 那个高段位学员进来 从背后袭击了我
998 01:21:56 我在课堂上总是有所保留
999 01:21:58 因此他认为我软弱
1000 01:22:02 容易下手
1001 01:22:06 我最后用他的腰带勒死了他
1002 01:22:11 我让他死得很痛苦
1003 01:22:15 他眼球爆裂前最后看到的就是
1004 01:22:18 我脸上的满足之色
1005 01:22:23 他看到我并不软弱
1006 01:22:26 反而很强大
1007 01:22:29 那之后我再也不留手了
1008 01:22:33 那件事之后 老师把旧器材室
1009 01:22:35 改成了女更衣室
1010 01:22:37 他说是我引诱了那个高段学员
1011 01:22:41 那是我的错
1012 01:22:47 但那不是你的错
1013 01:22:51 我知道
1014 01:23:00 谢谢你送我回家
1015 01:23:02 我希望再也不要看到你来上课了 凯西
1016 01:23:06 我希望你能离开 再也不回来 真的
1017 01:24:26 做老大否则它会趁你睡觉时咬断你的脖子
1018 01:24:43 走侧门
1019 01:25:32 凯西·D
1020 01:25:36 "狼火"餐厅礼品卡
1021 01:25:39 狼火牛排餐厅
1022 01:25:55 莱斯利和贝琪
1023 01:27:26 凯西·D
1024 01:27:42 你会杀了他的
1025 01:27:45 他要杀了他
1026 01:27:47 你以为只有你才配戴红条
1027 01:27:49 我可能比你更配得上红条
1028 01:27:53 他看起来软弱 绝望
1029 01:27:55 他有所成就的可能性极小
1030 01:27:59 -杀了他吧 -等等
1031 01:28:02 你听到了吗
1032 01:28:04 警笛
1033 01:28:06 我听到了警笛
1034 01:28:08 我什么也没听到
1035 01:28:10 女人比男人对高频率声音更敏感
1036 01:28:12 相信我 我听到了警笛 我们该走了
1037 01:28:17 拿上他的钱包
1038 01:28:29 拳下的面孔第十三卷
1039 01:28:41 拳下的面孔
1040 01:31:28 我要杀了你
1041 01:31:31 你想知道原因吗
1042 01:31:36 我可以说这是为了道场的荣誉
1043 01:31:40 我可以说是因为你勒索曾经的学员
1044 01:31:44 让他们离开后仍然长期缴纳会员费
1045 01:31:48 或是因为
1046 01:31:51 你强加给学员的私人课程
1047 01:31:54 比如我上的课
1048 01:31:58 但真实原因是 我恨你
1049 01:32:02 我极其恨你
1050 01:32:05 我不仅想要你死
1051 01:32:08 我还想要亲手杀了你
1052 01:32:13 我从未如此渴望过
1053 01:32:19 我要杀了你 莱斯利
1054 01:32:26
1055 01:32:28 我发现了你的真名是莱斯利
1056 01:32:31 我这么叫你是为了激怒你
1057 01:32:34 仔细一想
1058 01:32:35 莱斯利比凯西更女性化
1059 01:32:41 我可以让你成为黑带
1060 01:32:43 你可以跳过其它所有段位
1061 01:32:45 你甚至不需要赢得它
1062 01:32:50 我挑战你进行徒手生死格斗
1063 01:32:56 你会输的
1064 01:32:59 我比你更擅长格斗
1065 01:33:09 那好
1066 01:33:13 我接受
1067 01:34:46 我想了很久
1068 01:34:48 杀了你之后我应该说什么
1069 01:34:53 我想到了两种说法
1070 01:34:55 并且我不想之后后悔
1071 01:34:57 所以我两个都要说
1072 01:35:00 第一 你会说 用枪说明我软弱
1073 01:35:05 的确 这一点毋庸置疑
1074 01:35:08 但我活着而你死了
1075 01:35:11 因此我要指出 这说明你更弱
1076 01:35:17 我想到的第二种说法是从一部电影里看来的
1077 01:35:21 我不遵守规矩
1078 01:35:24 因为世上本无规矩
1079 01:35:39 我在徒手生死格斗中击败了他
1080 01:35:42 遵循我们大师的传统
1081 01:35:45 我用我的食指击穿了他的头
1082 01:35:48 这招本来只有大师会 现在我也会了
1083 01:35:53 我这么做是为了光复大师
1084 01:35:55 这个学院和学员的荣誉
1085 01:35:57 有人对此有意见吗
1086 01:35:59 如果有意见的话
1087 01:36:01 我也很乐意用手指击穿你的头颅
1088 01:36:08 很好 我今天杀的人够多了
1089 01:36:12 我想起来了 还有一件事
1090 01:36:15 所有人把手伸出来
1091 01:36:21 别逼我说第二遍
1092 01:36:48 这是怎么了
1093 01:36:51 我扭伤了手腕
1094 01:36:54 -你怎么扭伤的 -弹吉他
1095 01:36:58 -我不知道你还会弹吉他 -我的确会
1096 01:37:00 你弹得怎么样
1097 01:37:02 弹得不错 有几首曲子我格外擅长
1098 01:37:06 你扭伤手腕时弹得是什么类型的音乐
1099 01:37:09 慢摇滚
1100 01:37:11 -解开绷带 -为什么
1101 01:37:14 因为慢摇滚不可能会扭伤你的手腕
1102 01:37:17 只有重金属音乐才会
1103 01:37:32 过来
1104 01:37:34 随行
1105 01:37:36 趴下
1106 01:37:40 这是我养的新狗
1107 01:37:41 我们已经达成了共识
1108 01:37:43 他知道我是老大
1109 01:37:46 最左边的那个人
1110 01:37:50 另一个左边
1111 01:38:03 这不属于我
1112 01:38:06 我拿了它 但我没赢得它
1113 01:38:46 现在归队 黄带
1114 01:39:03 至今为止
1115 01:39:04 你们学到的都是 暴力等于力量
1116 01:39:06 同情等于软弱
1117 01:39:08 这种观念有所局限
1118 01:39:11 铁汉柔情和笑里藏刀也是存在的
1119 01:39:15 你们的空手道思维
1120 01:39:16 同空手道技巧一样重要
1121 01:39:21 你们会发觉这里将发生一些变化
1122 01:39:23 但这仍然是夜课 你们仍然是夜课学员
1123 01:39:28 你们明白吗
1124 01:39:32
1125 01:39:34 我们从简单的拉伸开始
1126 01:39:41 自卫艺术
1127 01:39:47 全体学员 我们从热身开始
1128 01:39:50 开合跳
1129 01:39:52 一 二 三 四 五 六
1130 01:39:57 -很好 -七 八 九 十
1131 01:40:02 很好 大家做得很好 现在开始侧踢
1132 01:40:17 很出色的侧踢 架势很漂亮
1133 01:40:20 各位 现在开始做空手道斩
1134 01:40:23 准备好了吗
1135 01:40:30 很好的劈斩
1136 01:40:34 非常棒 曼尼 你的进步很大
1137 01:40:37 好了 各位
1138 01:40:39 现在我要教你们如何用拳头踢
1139 01:40:41 用脚出拳
1140 01:40:43 准备好了吗