匹诺曹(Pinocchio)(CN)Subtitles

Movie:Pinocchio (2019)4K
Era:2019
Length:124 minute
Country: ITA FRA GBR
Language:Turkish

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:02:02 早上好 吉佩托
2 00:02:04 -早安 -早安
3 00:02:07 吃点什么吗
4 00:02:12 -我吗 -对
5 00:02:13 不用 我想 我只是想
6 00:02:17 不用了 我只是想暖一下身子
7 00:02:19 外面冷得要死 你们听说了吗
8 00:02:21 当然
9 00:02:23 我就待在这儿 取一下暖
10 00:02:28 -坐吧 -多谢
11 00:02:32 抱歉 我差点在那儿摔断了腿 你看
12 00:02:36 -随时可能断掉 -它就是那样的 断不了
13 00:02:40 交给我半小时就能修好 收费也不贵
14 00:02:44 它好着呢 没事
15 00:02:46 好吧 随你吧
16 00:02:53 但这儿
17 00:02:55 抱歉 但这张桌子晃得厉害啊 看到没
18 00:03:01 -桌子 -你们可不能在这上面吃饭
19 00:03:02 -没事 -这个更严重了
20 00:03:05 要几天才能修好 我可以明天拿去修
21 00:03:09 -没事 它好着呢 别担心 -好吧
22 00:03:15 那我走了 再见
23 00:03:22 这门坏成这样还不如扔掉
24 00:03:26 进门打不开 出门关不上
25 00:03:30 我可以把它修的跟新的一样
26 00:03:31 你什么都不用做了 坐下
27 00:03:34 -不收钱 -来吧
28 00:03:36 -我能修好 -不用
29 00:03:38 吃吧 给你做了这个
30 00:03:40 不然这么下去你要把整个店都拆了
31 00:03:44 好吧 莫雷诺
32 00:03:46 -不管怎么样 门得修 -我知道
33 00:03:49 我再给你一份面包配奶酪
34 00:03:52 多谢
35 00:03:53 但是你什么都不要再说了 好吗
36 00:04:06 一时半会儿修不好 要个几天
37 00:04:09 不过实际上 桌子挺好
38 00:04:11 它自己就修好了 椅子也没坏
39 00:04:20 欢乐降临
40 00:04:23 欢庆已至
41 00:04:26 合家欢乐的
42 00:04:30 木偶大剧场
43 00:04:33 食物也能换票
44 00:04:36 保证精彩
45 00:04:39 抱歉 但 抱歉 什么样的木偶
46 00:04:42 -木偶就是木偶 -木头做的那种吗
47 00:04:44 -当然 -是吗
48 00:04:47 -我能看一下吗 -不行 快来啊
49 00:04:51 今晚 只需四枚钱币
50 00:04:55 来看世上最美的木偶
51 00:04:57 让你美不胜收
52 00:05:00 老少咸宜
53 00:05:03 快跑吧 真正的木偶 都是真正的木偶
54 00:05:08 快跑 孩子们 跑去告诉妈妈吧
55 00:05:13 你们将看到世上最美的木偶
56 00:05:16 真正的木偶 都是真正的木偶
57 00:05:20 够了 你不能看
58 00:05:22 看上去也不怎么好
59 00:05:24 -好了 感谢 -今晚见
60 00:05:26 -谢谢 -快来啊
61 00:05:28 孩子们 快去告诉你们的妈妈吧
62 00:05:32 前所未有的绝世表演就要来了
63 00:06:40 切里师傅
64 00:06:44 切里师傅
65 00:06:49 切里
66 00:06:53 -切里 你坐地上干嘛 -没什么
67 00:06:56 切里 是我啊
68 00:07:00 -怎么样 还好吗 -没事 你说你说
69 00:07:04 没什么 我来就想让你帮个忙
70 00:07:09 我今早上想了个点子出来 我觉得棒极了
71 00:07:12 -你能听见吗 我跟你说的 -能
72 00:07:15 我想要亲手做一个
73 00:07:18 木偶
74 00:07:20 不只是普通木偶 是世上最美的木偶
75 00:07:25 人们看了会问"是谁做的呢"
76 00:07:27 然后被惊艳到
77 00:07:30 然后我想带上这个木偶去环游世界
78 00:07:33 四处谋生
79 00:07:37 我还给他起了名字
80 00:07:39 -叫"匹诺曹" 不错吧 -挺好
81 00:07:43 切里啊
82 00:07:44 老实说 你是不是喝了
83 00:07:47 -不 我没喝 -你喝酒了
84 00:07:50 -没有 -我都知道了 你可以告诉我
85 00:07:54 吉佩托 你来我这儿到底想要什么
86 00:07:58 我就想来找点乐子
87 00:08:00 你知道我爱你的
88 00:08:02 -我一直都爱你 -是
89 00:08:04 切里师傅 如果不劳烦您的话
90 00:08:08 我想跟你要块木头 我现在一穷二白
91 00:08:12 -你有木头吗 -当然 当然
92 00:08:16 我有 我有
93 00:08:21 拿走那块吧
94 00:08:23 说什么呢 你真喝高了吗 这太多了
95 00:08:28 拿走
96 00:08:29 这我不能收 我拿一些边角料就行
97 00:08:32 我给你了 不行 这根不行 我要这根
98 00:08:35 -这根给你 -但是切里 这 我想想
99 00:08:39 妈呀 这是我见过的
100 00:08:43 最漂亮的木头之一了
101 00:08:45 一个完美的木偶 就要来了
102 00:10:00 好了 马上就做完了
103 00:10:08 你能听见我说话吗 匹诺曹
104 00:10:10 听得到我吗
105 00:10:20 来吧 匹诺曹
106 00:10:23 匹诺曹
107 00:10:24 来吧 说句话 给爸爸动动嘴唇看看
108 00:10:27 来 说"爸爸"
109 00:10:30 爸爸 你看你看
110 00:10:34 爸爸
111 00:10:37 说嘛
112 00:10:41 匹诺曹
113 00:10:43 爸爸
114 00:10:54 爸爸
115 00:11:03 我生了个儿子 我生了个儿子
116 00:11:07 我有儿子了 听见了吗
117 00:11:09 我当爹了 我当爹了
118 00:11:13 -怎么回事 -雷明戈
119 00:11:16 -你猜怎么着 -怎么了
120 00:11:17 -我有儿子了 -真的
121 00:11:20 -他刚生出来 -恭喜你啊
122 00:11:21 -多谢 我当爹了 -吉佩托
123 00:11:24 -芭芭拉 -怎么了
124 00:11:26 我想说 我有儿子了 我当爹了
125 00:11:29 -今晚生吗 -不 马上就生出来了
126 00:11:34 -你逗我呢吧 -没有
127 00:11:36 我真替你高兴 但你现在该睡觉了
128 00:11:38 你把邻居都吵醒了
129 00:11:41 我不是故意的 我只是想说
130 00:11:43 我生儿子了
131 00:12:02 差不多好了 来吧
132 00:12:05 来吧
133 00:12:11 你看
134 00:12:13 这就是你 匹诺曹 你喜欢你的样子吗
135 00:12:31 你喜欢我给你做成的样子吗
136 00:12:34 我是可喜欢了
137 00:12:40 匹诺曹 注意 现在爸爸教你走路
138 00:12:44 你得走好路
139 00:12:45 不然的话 你会摔倒伤着自己
140 00:12:48 你得集中注意 看
141 00:12:50 我教你 先迈一条腿再迈另一条 一二
142 00:12:55 看我 好吗 一二
143 00:12:59 一二 一二
144 00:13:05 跟着我做 两三天以后
145 00:13:07 你就能自己走
146 00:13:09 匹诺曹 匹诺曹 你已经学好了吗
147 00:13:15 匹诺曹 匹诺曹
148 00:13:20 匹诺曹 我还没把你做好呢
149 00:13:24 我已经没有威严了吗
150 00:13:26 这可是个坏兆头 坏兆头
151 00:13:29 爸爸 我去也
152 00:13:36 听爸爸的 快回来
153 00:13:45 救命啊
154 00:13:59 匹诺曹
155 00:14:05 匹诺曹
156 00:14:08 匹诺曹
157 00:14:19 匹诺曹
158 00:14:26 匹诺曹
159 00:14:29 谁啊
160 00:14:33 是我 我是会说话的蟋蟀
161 00:14:36 我在这房间已经住了一百多年了
162 00:14:39 我看到你怎么对你爸爸的了
163 00:14:42 我来跟你讲个大实话
164 00:14:45 不听爸妈话的孩子
165 00:14:48 在这个世界上是过不好生活的
166 00:14:51 可我不想一味地顺从别人
167 00:14:54 那你什么时候上学
168 00:14:55 其实我也不想去上学
169 00:14:58 可怜的匹诺曹 我真同情你
170 00:15:02 -为什么 -因为你是一个木偶
171 00:15:06 更糟的是 你有一个木脑袋
172 00:15:09 你现在烦死人了
173 00:15:10 不然我为什么叫你"木脑袋"
174 00:15:12 你搞得我很紧张
175 00:15:14 看吧 你就是个木脑袋
176 00:15:16 -够了 闭嘴 -木脑袋
177 00:15:19 我受够你了
178 00:15:55 -谁啊 -匹诺曹 是你在家吗
179 00:15:58 我找你找了一整天 我可是你爹啊
180 00:16:01 -给我开门 -我来了老爸
181 00:16:07 -爸爸 -匹诺曹 开门啊
182 00:16:11 不行 我的腿没了
183 00:16:13 腿没了什么意思 开门啊
184 00:16:15 -我的腿没了 -等我
185 00:16:18 快啊 爸爸 快
186 00:16:23 匹诺曹 匹诺曹 爸爸在这
187 00:16:27 爸爸来了 别害怕
188 00:16:33 看这儿一团糟的 你怎么把脚烧成这样了
189 00:16:40 我把脚放在火炉上就睡着了
190 00:16:43 你竟然把脚放在火上睡着了 匹诺曹
191 00:16:47 你应该多多注意的
192 00:16:49 如果我没来你会搞成什么样 全都烧掉吗
193 00:16:53 你看看 我给你做了两只脚
194 00:16:55 那么漂亮的两只脚
195 00:16:57 那两只小脚多么精巧可人儿
196 00:16:59 你看看你弄成了什么样
197 00:17:01 您还能重新做吗
198 00:17:07 不行 我要是做了新的 你又会搞坏
199 00:17:10 你要涨点教训啊
200 00:17:11 求求您了 我不会搞坏了
201 00:17:13 每次我做给你 你学会了走路就乱跑
202 00:17:17 我要到处去找你 再也不给你做脚了
203 00:17:19 求求你了爸爸 好爸爸
204 00:17:22 不行
205 00:17:22 我真的再也不乱跑了爸爸 求求你嘛
206 00:17:31 该睡了匹诺曹 爱护好你的腿
207 00:17:34 快停下
208 00:17:37 停 把脚放下
209 00:17:39 这双腿多好看啊 对不对
210 00:17:42 -够了 把腿放下 -这可是新新的腿耶
211 00:17:45 我知道 你明天就能用了啊
212 00:17:47 行了 你明天还要早起
213 00:17:49 快点睡吧 明早我们还要去学校呢
214 00:17:54 和其他小朋友一起
215 00:17:56 你们会拿到课本 学习读书写字
216 00:18:00 课本是什么呢
217 00:18:01 课本就是一本书 上面写满了字母
218 00:18:07 你能听懂吗 买了书才能去上学
219 00:18:12 不买不行啊
220 00:18:17 -早上好 切科尼 -吉佩托 早上好
221 00:18:20 我要买课本
222 00:18:23 -好嘞 这边 -谢谢你
223 00:18:26 -给你 -我现在还没有钱付给你
224 00:18:31 但是我在很多地方打工 很快就有钱了
225 00:18:35 一有钱我就给你
226 00:18:37 你先等下 如果他们不付你工钱呢
227 00:18:40 -他们肯定会发的 -不行
228 00:18:44 -我需要课本 -我知道
229 00:18:46 -不好意思 我马上就要 -不行
230 00:18:52 那好吧 那我把夹克押给你行吗
231 00:18:57 你看我都被逼到这地步了 我这衣服很好
232 00:19:00 衣服给你就当作预付款
233 00:19:02 但这衣服起码得有一百年了吧
234 00:19:05 -这么旧我能卖给谁啊 -你说什么
235 00:19:08 我说衣服很旧 穿了一百年都有
236 00:19:10 才不止一百年 它已经有两百年了
237 00:19:13 它不叫"旧" 这可是个古董 一件收藏品
238 00:19:16 你知道这是谁的衣服吗
239 00:19:17 是侯爵夫人祖父的祖父的衣服啊
240 00:19:20 那可真是谢谢你了
241 00:19:23 这么说这件夹克
242 00:19:25 也是侯爵夫人的祖父的
243 00:19:28 -这件吗 -对
244 00:19:30 -你想要 -我好拿去配一套嘛
245 00:19:32 这衣服 天气这么冷 好吧
246 00:19:35 毕竟我需要课本
247 00:19:37 而且这件夹克
248 00:19:39 可是侯爵夫人祖父的祖父的
249 00:19:44 还有 你的裤子
250 00:19:46 不行 裤子是我祖父的
251 00:19:49 不是侯爵夫人的祖父的
252 00:19:54 你好安娜 阿尔贝蒂娜
253 00:19:55 我带我儿子去上学
254 00:19:57 快一点 要迟到了 快点匹诺曹
255 00:20:01 切里 我正找你呢
256 00:20:05 这就是你给我的那块木头
257 00:20:07 早上好
258 00:20:09 真乖 匹诺曹
259 00:20:10 这堪称杰作吧 它叫匹诺曹
260 00:20:13 我的儿子
261 00:20:15 切里
262 00:20:17 切里
263 00:20:20 他是我的儿子 切里
264 00:20:24 你又喝多了吧 行吧
265 00:20:27 回见 你应该少喝点 我们先走了
266 00:20:31 瞧一瞧看一看 新鲜又好玩
267 00:20:35 怎么了
268 00:20:39 那是什么
269 00:20:40 这是木偶剧场 那儿有你的兄弟们
270 00:20:43 有像你一样的木偶
271 00:20:46 当然了 你是最好看的那一个
272 00:20:48 -他们在做什么 -他们 木偶嘛
273 00:20:52 开玩笑逗乐别人 我们该去上学了
274 00:20:56 认真学习 我就考虑带你去那儿看看
275 00:20:59 快走 咱们还要上学呢
276 00:21:04 -到了 待会见 -爸爸再见
277 00:21:11 你一定要成为最优秀的学生 答应我噢
278 00:21:15 拜拜
279 00:21:26 好了 快进去吧儿子
280 00:21:33 我送我儿子上学呢
281 00:21:56 你是个木偶吗 你身上的线呢
282 00:22:00 -欢迎光临 -我身上没有线
283 00:22:03 你是来找工作的吗
284 00:22:05 不是 我是来看的
285 00:22:06 门票四块钱 你有钱吗
286 00:22:09 没有
287 00:22:10 那就快走开 表演要开始了
288 00:22:14 欲购从速 还有几分钟开演
289 00:22:18 你不能进 最后一场了
290 00:22:20 -您能给我点钱吗 -不行哦
291 00:22:23 座位快满了
292 00:22:26 不好意思 您可以给我点钱吗
293 00:22:32 想要钱 那你能给我什么
294 00:22:35 大木偶剧场 快来吧
295 00:22:40 抓紧时间 最后一场演出了
296 00:22:43 我只有爸爸给我的课本
297 00:22:45 可以给我看看吗
298 00:22:53 我好累啊 今天我什么都不想做
299 00:22:58 我要装做耳背 这样就不用工作了
300 00:23:03 -小丑 把我的药拿来 -是去厨房拿吗
301 00:23:07 什么厨房 我要药 赶紧去药房给我拿来
302 00:23:12 露西娅是哪位 我不认识哪个露西娅
303 00:23:12 意语 "药房"和"露西娅"同音
304 00:23:14 哪位是露西娅 你们认识她吗
305 00:23:16 不认识
306 00:23:18 -你疯了是吗 -猫 猫跑走了啊
307 00:23:18 意语 "疯"和"猫"同音
308 00:23:22 -你们见过那只猫吗 -没有
309 00:23:24 猫 哪只猫啊
310 00:23:26 -我的猫 -疯了 疯了
311 00:23:28 下地狱吧你
312 00:23:31 天呐 恶魔来了
313 00:23:35 -是谁召唤我的 -是她
314 00:23:38 不是我 是那个丑东西 对吧各位
315 00:23:43 你们老实告诉我 谁干的
316 00:23:46 -是那个小丑 -我绝无虚言
317 00:23:49 -是谁召唤恶魔的 -是他
318 00:23:51 是她 就是红色裤子的那个
319 00:23:55 你们清醒一点 他可是个小丑
320 00:23:58 我看错了吗 演员怎么多了
321 00:24:02 那边还有一个木偶
322 00:24:04 真的 他和我们一样
323 00:24:08 -还真是 你叫什么名字 -匹诺曹
324 00:24:12 匹诺曹 到你木头兄弟的怀里来
325 00:24:15 来呀匹诺曹
326 00:24:19 快来 快来
327 00:24:21 匹诺曹
328 00:24:25 匹诺曹 我们是亲人 是你的兄弟们
329 00:24:28 快跑匹诺曹 一定要跑的远远的
330 00:24:33 走开 这里发生了什么
331 00:24:36 走开 滚开
332 00:24:39 快逃
333 00:24:43 别动 说你呢
334 00:24:46 -你是谁 -我是匹诺曹
335 00:24:55 那木偶线呢 你身上没有线吗
336 00:24:58 你跟我走 让开 继续表演
337 00:25:01 哥伦比娜 哥伦比娜
338 00:25:03 -救命 救救我 -快点 继续表演
339 00:25:07 跟我走 快点
340 00:25:12 明天见
341 00:25:22 -不好意思 -干什么
342 00:25:25 请稍等 有个孩子不见了
343 00:25:28 我看过了 孩子们都走了
344 00:25:30 不可能 我儿子不见了 我今早带他来的
345 00:25:34 如果我说没见过呢 你孩子长什么样
346 00:25:37 他是个帅气的小孩 戴帽子 穿着红衣服
347 00:25:41 带着一本新课本
348 00:25:42 他叫匹诺曹
349 00:25:44 哦对了 他是木头做的
350 00:25:47 木头做的 不好意思
351 00:25:49 这里只有椅子是用木头做的
352 00:25:52 我儿子肯定在这里 我今早亲自带它来的
353 00:25:57 他要长成你说的那样 去木偶剧场找吧
354 00:26:00 我很忙 没时间跟你掰扯 给我安静点
355 00:26:04 他在木偶剧场里
356 00:26:30 -切科尼 切科尼 -我在这
357 00:26:33 那边之前是不是有个木偶剧场
358 00:26:35 对 之前有的 但是他们已经走了
359 00:26:38 -他们搬去哪了 -这我不知道
360 00:26:42 -你去看过吗 -没有
361 00:26:43 你见过一个红色的木偶吗 他是我儿子
362 00:26:46 有 他进去看表演 然后我就不知道了
363 00:26:52 你不知道
364 00:26:57 是他们带走了 他们从我身边偷走了他
365 00:27:02 一定是他太完美了 我就知道 太完美了
366 00:27:06 他们带走了匹诺曹 那可是我的儿子
367 00:27:08 但我会找到他的
368 00:27:12 即便漂洋过海 我也一定要找到他
369 00:27:16 会找到的
370 00:27:29 就这了 把东西都拿出来
371 00:27:32 士兵们 赶紧把火烧起来
372 00:27:36 把那个新来的木偶给我带过来
373 00:27:37 把它丢到火里 我看火旺不旺
374 00:27:39 放开我
375 00:27:40 我不想死 救救我
376 00:27:43 求求你们了 我不想死 救救我吧
377 00:27:48 他打喷嚏了
378 00:27:48 你继续打感情牌
379 00:27:50 这样就有救了
380 00:27:53 我不想死 也不想离开我可怜的老父亲
381 00:27:58 -他无依无靠的 -我的肉还是半生的呢
382 00:28:01 他为我付出了一切
383 00:28:03 -我饿了 -求求你了 不要这样
384 00:28:05 -把他丢进火里 快点 -我爸爸只有我了
385 00:28:08 不要让我就这么死了 求求你了
386 00:28:11 放开他吧
387 00:28:15 当然了 你可怜的爸爸
388 00:28:18 他也不想看到你被扔进
389 00:28:20 燃烧着的煤堆里面 我说的没错吧
390 00:28:22 可怜的老家伙啊 我
391 00:28:31 如果我不把你扔进去 那么
392 00:28:34 你也得可怜一下我 我很饿
393 00:28:37 我可不喜欢吃半生的羊肉
394 00:28:40 就算我不把你扔进去 我也得扔个其他人
395 00:28:43 把小丑给我带过来 赶紧的
396 00:28:45 -带到火堆这儿来 -你要烧掉小丑吗
397 00:28:49 小丑 没错 动作快点
398 00:28:50 -不要啊 我不想死 -为什么是他
399 00:28:53 我不想被烧死
400 00:28:54 -不能是他 -不是他就是你 快点
401 00:28:57 放开他 我宁愿是我被扔进火里
402 00:29:00 我不想死
403 00:29:02 -放开他 -都住手
404 00:29:08 你是一个好木偶
405 00:29:12 好孩子 到我这儿来 亲我一下
406 00:29:38 那么我只好
407 00:29:43 吃掉半生的羊肉了
408 00:29:47 感谢匹诺曹吧
409 00:29:50 小丑可免于一死 就这样吧
410 00:29:54 太棒啦 谢谢你 匹诺曹
411 00:30:00 没事啦 没事啦
412 00:30:04 万岁 我们都得救啦
413 00:30:31 匹诺曹
414 00:30:34 匹诺曹
415 00:30:38 过来
416 00:30:43 你爸爸叫什么名字
417 00:30:45 -吉佩托 -你们是做什么工作的
418 00:30:48 -我们是穷人 -你们赚的钱多吗
419 00:30:53 他赚得很多
420 00:30:54 但他的口袋里却一个子都掏不出来
421 00:30:56 这样啊
422 00:30:59 那你身上这件衣服他是怎么弄来的
423 00:31:02 -他用毯子做的 -真的吗
424 00:31:06 他很穷 他很穷
425 00:31:07 所以 等一下
426 00:31:13 拿着这五枚金币
427 00:31:17 -带着这些离开吧 -五枚金币
428 00:31:20 太感谢您了 曼吉亚弗奥科先生
429 00:31:31 -祝您健康 -谢谢你
430 00:31:39 走吧
431 00:31:43 -再见 -再见了 匹诺曹
432 00:31:56 再见 匹诺曹 记得回来看看我们
433 00:31:58 再见 匹诺曹
434 00:32:03 旅途愉快
435 00:32:07 代我问候你的爸爸
436 00:32:09 -非常感谢您 曼吉亚弗奥科先生 -再见了
437 00:32:13 记得替我向他问好 再见了
438 00:32:38 打扰一下
439 00:32:42 打扰一下 你们知道我爸爸在哪里吗
440 00:32:46 -盯住了 -你们知道吉佩托的村子在哪吗
441 00:32:52 我们在抓鱼 快走开
442 00:32:56 我必须尽快找到他
443 00:33:02 刚刚这儿有一条
444 00:33:04 这下糟了 我还想把这五枚金币带给他
445 00:33:08 五枚金币
446 00:33:12 等等 稍等一下
447 00:33:15 我们会帮你的 我们
448 00:33:18 你刚刚是说了五枚金币吗
449 00:33:20 还真是五枚金币
450 00:33:24 -这可是五枚金币 -五枚金币
451 00:33:26 -金子啊 -金子啊
452 00:33:28 -你要用这些做什么 -你要用这些做什么
453 00:33:30 我要给我爸爸买件夹克外套
454 00:33:34 还有我用来学习的课本
455 00:33:37 -买件外套是挺不错的 -没错
456 00:33:40 至于买一本学习用的课本
457 00:33:42 -买课本 -买课本
458 00:33:46 因为学习 我差点失去一条腿
459 00:33:50 -差点失去一条腿 -他差点就瞎了
460 00:33:53 瞎了
461 00:33:55 -但如果你听我的话 -如果你听他的话
462 00:33:57 -我会给你一些建议 -给你一些建议
463 00:34:00 我是因为你长得好看才打算告诉你的
464 00:34:02 因为你长得好看
465 00:34:03 -我是狐狸 -我是匹诺曹
466 00:34:06 -这名字真好听 -我是猫
467 00:34:08 -我是匹诺曹 -真好听
468 00:34:10 总之呢
469 00:34:12 既然你要买一件夹克外套 那你有兴趣
470 00:34:16 -让你的这五枚金币变成50枚吗 -50枚
471 00:34:20 -变成100枚 -变成100枚
472 00:34:22 -变成500枚 -500枚
473 00:34:25 -1000枚 -1000枚
474 00:34:26 -2000枚 -2000枚
475 00:34:28 -你有兴趣吗 -你有兴趣吗
476 00:34:29 -可以变成这么多吗 -当然 我告诉你吧
477 00:34:32 现在我们是朋友了 我可以告诉你
478 00:34:35 但是绝对不能让其他人知道
479 00:34:37 这是一个秘密
480 00:34:39 我知道一个好地方 奇迹之地
481 00:34:44 就在这边 在附近不远
482 00:34:45 嘘 不要出声
483 00:34:47 -要我们三个一起去 -对
484 00:34:50 我们要把硬币带上 我是说这些金币
485 00:34:52 我们去那里挖一个洞 把金币播种 埋好
486 00:34:57 还需要些什么呢 浇一些水 足量的水
487 00:35:00 浇水 浇水 浇水
488 00:35:02 我们再等几个小时 猜猜会发生什么
489 00:35:05 种子就发芽啦
490 00:35:07 -会发芽 发芽 越长越高 -会越长越多
491 00:35:12 就会长出一株满是金币的植物
492 00:35:16 满是金币的植物
493 00:35:17 从一枚金币长成挂满500枚金币的植物
494 00:35:21 -你有兴趣吗 -你有兴趣吗
495 00:35:23 太神奇了
496 00:35:24 是啊 你想去那个地方吗
497 00:35:27 -想去吗 -想
498 00:35:28 来 跟着我们走 不过我们还要做一件事
499 00:35:31 因为我们必须等到天亮了才能播种
500 00:35:33 我们得先去小酒馆待一会儿
501 00:35:35 -我们可以先吃一点东西 -吃一点东西
502 00:35:37 -这样一来我们才是真朋友 -是真朋友
503 00:35:40 我们边吃边等 天亮了就可以去种金币了
504 00:35:46 长出来的植物只有在白天才会绽放
505 00:35:48 但是我不饿
506 00:35:50 -没事 我们先去吃一点东西 -一点东西
507 00:35:53 到了早上 一枚金币就能长出500枚金币
508 00:35:57 两枚金币就能长出1000枚金币
509 00:35:59 到处都是长满金币的植物
510 00:36:01 那要是我又种下1200枚金币
511 00:36:03 是不是会长出特别多 多到数不清呀
512 00:36:05 对啊
513 00:36:21 -你说只"吃一点"的 -一点也要吃得丰盛
514 00:36:28 -可是 -真好吃
515 00:36:31 -可是如果 -美味啊
516 00:36:34 这是骨髓
517 00:36:39 如果我把五枚金币都种下去
518 00:36:43 会长出多少啊
519 00:36:46 -首先 我们小点声说 -小点声
520 00:36:51 -他们会听见的 -会听见的
521 00:36:53 你种下一枚金币 会收获500枚
522 00:36:56 -种五枚金币 就收获2500枚 -2500枚
523 00:36:59 一会儿再说 先让我们享受美食
524 00:37:04 这么多啊 2500枚 我能给你们500枚吗
525 00:37:09 不 你没有懂我们的意思
526 00:37:11 你误会我们了
527 00:37:13 -如果你那样做 我们会生气 -会生气
528 00:37:18 这个臭羽毛 我们帮你不是为了利益
529 00:37:22 -为了利益 -我们帮你是为了我们的友谊
530 00:37:26 因为你是我们的好朋友
531 00:37:27 我们是朋友吗
532 00:37:29 -当然是 -就是这样
533 00:37:35 我们为什么不现在去呢
534 00:37:38 -再吃一点 -再吃一点
535 00:37:40 -我们先小睡一觉 -小睡一觉
536 00:37:43 等天亮了 我们自然就到那里了
537 00:37:53 匹诺曹 过来 过来
538 00:37:57 -看啊 -看啊
539 00:38:04 你喜欢吗 看见没有 那株植物开花了
540 00:38:07 开花了
541 00:38:09 很美吧
542 00:38:11 你看见了吗 你是不是不敢相信
543 00:38:15 -去把金币摘下来吧 -摘金币
544 00:38:16 这些都是你的
545 00:38:18 -去吧 -摘金币
546 00:38:19 -去摘吧 -摘金币
547 00:38:28 跳得再高点儿 跳起来
548 00:38:32 他够不着 我们的朋友他太矮了
549 00:38:38 我们会帮你的 我们就是特地来帮你的
550 00:38:41 我们是你的好朋友
551 00:38:44 拿好
552 00:38:46 还有这些 都拿好哦
553 00:38:50 -那个 还有这个 -哪个
554 00:38:52 好多金币啊 都是给你爸爸的
555 00:38:55 给你爸爸的金币数不胜数啊
556 00:39:01 给你爸爸的金币都数不清啦
557 00:39:04 在这里 不 是那儿
558 00:39:05 -换个地方 -给爸爸 给爸爸
559 00:39:09 给爸爸的金币真多呀
560 00:39:16 醒醒 已经到午夜了
561 00:39:20 -你是谁 -我是酒馆老板
562 00:39:25 -我的同伴们准备好了吗 -他们早走了
563 00:39:29 他们让我告诉你 他们在树林尽头等你
564 00:39:33 -你得把你们的账结一下 -他们没付钱吗
565 00:39:37 没有 因为他们怕惹你生气
566 00:39:40 -惹我生气 -对
567 00:39:43 走吧 我在楼下等你
568 00:40:00 匹诺曹 匹诺曹
569 00:40:05 谁在那里
570 00:40:06 匹诺曹 是我 我想给你一些建议
571 00:40:09 回家去吧
572 00:40:11 带上你剩下的四枚金币
573 00:40:14 回去给你可怜的爸爸吧 他因为你的离开
574 00:40:18 整日以泪洗面 痛苦又绝望
575 00:40:21 我还不能回去
576 00:40:22 明天我就能为爸爸收获2000枚金币了
577 00:40:26 听我说 匹诺曹 千万不要相信那些
578 00:40:29 承诺说一天就能让你赚大钱的人
579 00:40:33 那些人不是疯子就是骗子
580 00:40:37 -听我的 回家吧 -我还是会继续前行的
581 00:40:42 记住 那些总是一意孤行的孩子们
582 00:40:46 -总有一天会后悔的 -好了 晚安格里罗
583 00:40:50 -但你现在给我闭嘴 -晚安 匹诺曹
584 00:40:54 -愿上天保佑你远离凶徒们 -别说了
585 00:41:07 凶徒是不存在的
586 00:41:26 -我们是杀手 -是刺客
587 00:41:28 把金币交给我们
588 00:41:30 我要把它们给我爸爸
589 00:41:32 -把金币给我们 -金币呀
590 00:41:36 金币啊
591 00:41:37 -不 我不能这么做 -抢呀
592 00:41:59 请开门呀 请快开门
593 00:42:02 有人在追我 求您了 我不知道该怎么做
594 00:42:12 这屋子里没人 他们都死光了
595 00:42:17 怎么可能没人 我看见你了 求你开门呀
596 00:42:20 -我也已经死了 -怎么可能是死的呢
597 00:42:23 等等 求你了 别留我一个人
598 00:42:26 -快抢呀 -求你了
599 00:42:27 把金币给我们 给我过来
600 00:42:30 -他把金币放进嘴里了 抠出来 -咬人了
601 00:42:32 -把他吊起来 -好主意
602 00:42:36 吐出来
603 00:42:37 不然就把你吊在碰到的第一棵树上
604 00:42:49 他还有条腿在抽搐
605 00:42:56 我们等他死了再动手 这样就不会被咬了
606 00:43:00 然后掰开他的嘴 再把金币拿走
607 00:43:05 金币呀
608 00:43:07 -然后就去酒馆 -去酒馆
609 00:43:11 -吃点东西 -吃点
610 00:43:14 -就一点食物 -一点食物
611 00:43:15 让我看看
612 00:43:20 再让他疼会儿 再等等
613 00:43:31 爸爸呀 如果你在这里
614 00:44:50 小仙女 医生到了
615 00:44:54 -蟋蟀也来了 -让他们进来
616 00:45:00 医生您好 医生请进来
617 00:45:04 请过来 请
618 00:45:15 你是刚给地上了蜡吗
619 00:45:18 不好意思 你知道的 蜗牛管家她
620 00:45:22 就是这样啦
621 00:45:25 -好啦 让我看看这木头棍子 -抬起来
622 00:45:30 呼吸下 用力点
623 00:45:36 他有轻微的急性截短症
624 00:45:40 你得急性截短症了
625 00:45:41 -柯凡提医生 您说呢 -为什么呀
626 00:45:45 这明明是严重的木霉病
627 00:45:48 通常被称为褐煤病
628 00:45:48 褐煤 棕黑色无光泽低级煤
629 00:45:49 你得褐煤病了
630 00:45:52 我告诫过你什么 你从来不听
631 00:45:53 能把他身上的纹路给我看看吗
632 00:45:57 行 纹路在这里 但还有脱皮现象
633 00:46:00 -你需要被树脂重刷下 -你专攻"木匠活"
634 00:46:04 但我们现在讨论的是急性截短症
635 00:46:05 诊断到底是什么
636 00:46:09 这个木偶到底会活下来还是死掉
637 00:46:12 -会活下来 -会死掉
638 00:46:14 -怎么会 -会死的
639 00:46:15 -没什么可做的 就是"木匠活" -安静
640 00:46:18 -闭嘴 他有切口 -会死的 肯定会死的
641 00:46:22 滚开
642 00:46:23 匹诺曹 我警告过你
643 00:46:25 你不听我的话 我都告诉过你无数遍了
644 00:46:29 你应该听我话的 必须听我的话
645 00:46:32 好吗 再见了
646 00:47:02 快点 木偶还烧着呢
647 00:47:06 淡定点
648 00:47:08 做什么都要时间的
649 00:47:12 慢慢来才能做好
650 00:47:17 你喝了这个药 过几天就会好的
651 00:47:21 它是甜的还是苦的
652 00:47:22 苦的 但是相信我 它对你有好处
653 00:47:25 我喝不下去的
654 00:47:27 -来吧 匹诺曹 只是药而已 -药好苦
655 00:47:32 听了那么多故事了
656 00:47:35 如果你不喝 你永远不会痊愈的
657 00:47:41 你骗人的
658 00:47:42 就是这样 匹诺曹 你病得很重
659 00:47:44 -我不在乎 -不在乎吗
660 00:47:47 不在乎 你就愿意去死吗
661 00:47:48 我不在乎
662 00:47:50 -你不在乎吗 -不
663 00:47:53 -你也不怕死亡吗 -不怕
664 00:47:55 -真不怕 -不怕
665 00:47:58 我们走着瞧 让他们进来
666 00:48:01 -走着瞧 -请进
667 00:48:03 -欢迎 -在这里
668 00:48:10 -这里这里 -你滑倒了
669 00:48:14 他们是谁
670 00:48:17 你不吃药 他们就来把你带走
671 00:48:21 什么叫"把我带走"
672 00:48:23 我不想死呀 求你了 小仙女
673 00:48:27 -我又能做什么呢 -求你把药给我吧
674 00:48:31 等下
675 00:48:34 -他现在想吃药了 -不行 已经决定了
676 00:48:38 我们不能带着空棺材回去
677 00:48:41 对不起了 匹诺曹
678 00:48:43 -已经这样了 -你应该先想好的
679 00:48:46 木已成舟了
680 00:48:47 你必须进棺材 我说的对吗
681 00:48:49 对的
682 00:48:50 -我怎么可能被装进棺材呢 -给我帮下忙
683 00:48:55 不要啊 不要
684 00:48:57 -求你了 我不想死 求你了 -停下
685 00:49:03 -离开吧 -空棺材带回去真可惜 不是吗
686 00:49:08 -我们走吧 -走吧
687 00:49:11 数到三 一二三 起
688 00:49:14 -他们走了吗 -还没
689 00:49:17 -他们在离开了吗 -是的
690 00:49:19 看路
691 00:49:20 -现在呢 他们走了吗 -没呢
692 00:49:26 -注意点 -现在呢
693 00:49:28 看着楼梯
694 00:49:31 -疼呀 -走了
695 00:49:34 来吧 从被子里出来吃药
696 00:49:45 现在你已经痊愈了
697 00:49:48 为什么不告诉我你遭遇了些什么
698 00:49:53 -我当时在木偶剧场里 -为什么呢
699 00:49:58 学校放假了
700 00:50:01 我在等它重新开学
701 00:50:04 所以我就去木偶剧场了
702 00:50:09 你是不是没付钱就进去看了
703 00:50:13 是呀 他们允许的
704 00:50:19 -为什么这么问 -没事 不用纠结
705 00:50:25 然后呢 继续说
706 00:50:27 我碰到了曼吉亚弗奥科
707 00:50:29 他给了我五个金币
708 00:50:31 然后呢
709 00:50:32 我弄丢了金币 又在森林里碰到两个凶徒
710 00:50:37 那么告诉我 如果你没碰到其他人
711 00:50:41 那谁告诉你要听他的话 还要小心点的
712 00:50:44 不 我绝对没遇到过别人
713 00:50:52 我的鼻子怎么了
714 00:50:54 没什么 你撒谎了 所以鼻子就变长了
715 00:50:58 看着点你把它戳到哪儿了
716 00:51:03 怎么会这样 但是
717 00:51:08 别呀
718 00:51:11 快阻止他 不然所有东西都会被他打破的
719 00:51:14 天呐
720 00:51:16 小心点 别伤到我了 别伤到我
721 00:51:23 -求你停下来吧 东西都碎了 -行行
722 00:52:37 你藏在这里吗
723 00:52:55 我马上要加速了 抓稳了呀
724 00:52:59 准备好了吗 向街道进发
725 00:53:04 看我跑得多快
726 00:53:09 "被始终"
727 00:53:09 法国童话 金发美女
728 00:53:12 "装饰于"
729 00:53:16 "她的秀发之上"
730 00:53:19 等他一睡着我们就继续去玩儿
731 00:53:23 "最瞩目的"
732 00:53:27 "是那靓丽的花环"
733 00:53:31
734 00:53:33 "还有那华服"
735 00:53:35 "缀满钻石"
736 00:54:10 去吧 匹诺曹 找到你的父亲后再回来
737 00:54:15 -请你一定小心点 -好的 再见 小仙女
738 00:54:19 再见
739 00:54:21 麦多罗 跟匹诺曹说再见
740 00:54:25 拜拜
741 00:55:04 来吗 分我们一口
742 00:55:10 让我们也来点
743 00:55:16 匹诺曹 匹诺曹呀
744 00:55:19 -朋友们呀 -再见到你真好
745 00:55:23 但是 你们在这里做什么
746 00:55:26 我们在等个空桌呢
747 00:55:28 等空桌
748 00:55:29 -我们喜欢吃点东西的 你记得吗 -吃点
749 00:55:33 -你到哪里去了 -我吗 你们又怎么了
750 00:55:37 -我们在找你呢 -找你
751 00:55:39 -你都不知道找得有多辛苦 -找得多辛苦
752 00:55:43 你怎么样了 一切顺利吗
753 00:55:45 我在森林里走的时候碰到了凶徒
754 00:55:49 -凶犯吗 -是的 我试着逃跑
755 00:55:52 打断你下 那些杀手是谁
756 00:55:54 你不认识吗
757 00:55:56 不认识
758 00:55:57 我想 接下来要说的是 告诉我
759 00:55:59 我朝一个房屋呼救 但他们并没开门
760 00:56:02 凶犯们劫走了我 然后把我吊在树上
761 00:56:06 第二天 小仙女救了我
762 00:56:10 -小仙女吗 -小仙女呀
763 00:56:12 那些凶犯把我吊起来了
764 00:56:14 他们把我吊起来了
765 00:56:16 -然后小仙女救了你 -是的
766 00:56:20 就一个问题 你还有金币吗
767 00:56:23 -有的 它们还在这里 -是吗 太好了
768 00:56:25 就是这样 朋友呀
769 00:56:27 -朋友 朋友呀 -那我们该怎么做
770 00:56:29 但是
771 00:56:31 -你过来干嘛 -这是今天的剩饭
772 00:56:35 那你给我干嘛
773 00:56:36 直接吃了呗 你之前不都是直接吃了
774 00:56:41 不过这是啥 居然给我剩饭
775 00:56:44 剩饭
776 00:56:45 -我们在等餐位 -对 等餐位
777 00:56:47 -为什么给我们剩饭 -为什么
778 00:56:49 -是不是搞错了 -对 搞错了
779 00:56:51 搞错了
780 00:56:54 等等 我尝尝这到底是啥
781 00:56:57 就是剩菜 告诉你 我们可不想要剩菜
782 00:57:01 没错
783 00:57:02 我可以吃 但我会吃得很憋屈
784 00:57:05 很憋屈
785 00:57:06 我们去奇迹之地吧
786 00:57:08 那些金币还在你这吗
787 00:57:09 -在 -那我们走
788 00:57:14 匹诺曹 我们到了 这儿就是奇迹之地
789 00:57:17 你觉得怎么样 很漂亮吧
790 00:57:23 得挖个坑 就是这样
791 00:57:25 没错 继续挖
792 00:57:26 -棒极了 -太棒了
793 00:57:28 然后把你的金币放进去
794 00:57:36 等等
795 00:57:38 -记得伪装好 -对 伪装好
796 00:57:40 用树叶就行
797 00:57:42 完美 再给它浇点水
798 00:57:45 -对 浇水 -我的腿受伤了没法去
799 00:57:49 -他看不见 -对 我看不见
800 00:57:51 只能你去
801 00:57:52 听我说 看见那些树了吗
802 00:57:54 从它们的根部挖就能挖出小水坑
803 00:57:57 -快去打水 多打点 -打水
804 00:58:00 -浇完水它才能发芽 -发芽
805 00:58:04 -那我去了 -快去吧
806 00:58:05 快去树后面 快去吧 匹诺曹
807 00:58:11 快去 快 匹诺曹 越远越好
808 00:58:16 -这里吗 -不对 继续跑
809 00:58:18 再跑远点
810 00:58:22 在树后面顺着树根挖就有水
811 00:58:27 -赶紧跑远远的 -埋头挖水坑去
812 00:58:32 他走了 他走了
813 00:58:55 朋友们 你们人呢
814 00:59:02 朋友们
815 00:59:20 猫和狐狸告诉我有奇迹之地
816 00:59:16 法院
817 00:59:23 把金币种在那儿 就能长出来一大堆金币
818 00:59:28 啥 大点声
819 00:59:30 他们让我去打水浇地
820 00:59:35 然后我回去之后
821 00:59:39 我得给放在那金币浇水
822 00:59:46 那你浇没浇水
823 00:59:48 浇了啊 他们问起来了吗
824 00:59:52 我得挖个洞填上再浇水
825 00:59:58 结果我回去的时候金币没了
826 01:00:02 -洞里没金币了是吗 -对
827 01:00:05 你这小可怜
828 01:00:08 那他们到底是谁
829 01:00:10 -是猫和狐狸 -猫和狐狸吗
830 01:00:12 -你们认识猫和狐狸吗 -不认识
831 01:00:15 我们不认识什么猫和狐狸
832 01:00:20 所以你到底来干啥 你想要什么
833 01:00:22 我来讨个公道
834 01:00:24 他们骗了我四枚金币
835 01:00:26 还有一枚替他们交了甘贝罗·罗索的房钱
836 01:00:29 因为他们丢下我跑了
837 01:00:37 那你是想
838 01:00:45 所以他们是抢了你的钱
839 01:00:49 -对 -你被抢劫了 你是无辜的
840 01:00:53 -把他给我关起来 -为什么抓我
841 01:00:57 -我是无辜的 -无辜也得关
842 01:01:00 -为什么 -因为这个国家就这样
843 01:01:04 -可是为什么关我 -我就要关无辜的人
844 01:01:08 那我告诉你 我也有罪
845 01:01:12 等等 你说啥
846 01:01:15 -我说我有罪 -过来过来
847 01:01:22 我也是个贼
848 01:01:28 你偷了什么
849 01:01:30 -我偷了一头猪 -才一头猪啊 那算啥呀
850 01:01:36 还有一只母鸡 我偷了猪和母鸡
851 01:01:42 那也没什么大不了的 还偷啥了
852 01:01:45 我记得我还偷了珠宝
853 01:01:51 珠宝
854 01:01:54 -对 用金和银做的 -这才像话
855 01:01:57 好孩子你可太棒了 赶紧放了他
856 01:02:02 太棒了 祝贺你
857 01:02:05 我还偷了好多东西 但我不记得了
858 01:03:12 爸爸 我是匹诺曹 是我
859 01:03:17 -给我开门 -匹诺曹 你干什么呢
860 01:03:21 你爸爸已经不在这里了
861 01:03:23 他已经走了很久了
862 01:03:26 他去找你了
863 01:03:28 他去哪找我了
864 01:03:30 他说就算走到天涯海角也要找到你
865 01:03:34 他哭得太绝望了
866 01:03:37 他说 "我就是找遍全世界也要找到他
867 01:03:39 我要到美洲去找他
868 01:03:41 我一定要找到他"
869 01:03:42 美洲在哪
870 01:03:44 在很远的地方
871 01:03:48 你得穿过海峡
872 01:03:51 海在哪
873 01:03:52 亲爱的 海也很远
874 01:03:55 他在到处找你 孩子
875 01:03:57 快去吧 路上小心
876 01:04:01 回来
877 01:04:12 快回来
878 01:04:18 你过不去的
879 01:05:33 慢慢地 慢慢地 不着急
880 01:05:39 蜗牛管家
881 01:05:49 小仙女呢
882 01:06:03 她怎么长大了
883 01:06:05 去吧
884 01:06:11 -她为什么长大了 -去吧
885 01:06:17 -一样的裙子 一样的头发 -是我
886 01:06:24 你怎么变成这样了
887 01:06:26 这是个秘密
888 01:06:29 快去
889 01:06:52 你是怎么长大的
890 01:06:56 -我也想长大 -可你长不大
891 01:07:01 -为什么 -因为你是木偶 木偶长不大
892 01:07:07 木偶会出生 活着
893 01:07:11 也会死亡
894 01:07:14 可我不想一直当一个木偶
895 01:07:19 我也想像其他人一样 当个正常的小孩
896 01:07:22 你会的
897 01:07:23 只要你足够优秀 举止得当
898 01:07:28 怎么才叫足够优秀呢
899 01:07:33 你要习惯当一个好木偶
900 01:07:36 从明天开始你就去学校学习
901 01:07:41 -什么 -你得去学校学习
902 01:07:45 -去学校吗 -没错
903 01:07:49 来 看看你们学没学会
904 01:07:53 栅栏里有十八只羊
905 01:07:57 有七只在晚上跑了
906 01:08:00 农民早上能看到几只羊
907 01:08:07 是八只吗
908 01:08:10 伸手
909 01:08:15 跪着反省去
910 01:08:22 进来
911 01:08:26 你给我过来
912 01:08:31 把你的帽子摘下来
913 01:08:33 从现在开始你就给我在这待着 听懂没
914 01:08:35 把他留下就行 我会处理好的
915 01:08:39 我看看你会点啥
916 01:08:43 两个人分十八个梨 一人分几个
917 01:08:48 怎么 你不知道吗
918 01:08:50 我不知道
919 01:08:51 行呀 你居然不知道 伸手
920 01:08:55 跪着去
921 01:08:59 跪好
922 01:09:05 现在把我写的东西抄下来
923 01:09:10 老师
924 01:09:15 对于
925 01:09:23 他的学生
926 01:09:26 就如同
927 01:09:35 第二个父亲
928 01:10:20 -等等我 我和你一起去 -快来
929 01:11:23 明天我们就去偷点香肠
930 01:11:26 火腿 还有奶酪 不过我们得小心
931 01:11:31 上次我被主人发现 被打了一顿 瞧
932 01:11:40 谁呀
933 01:11:43 谁大晚上的来敲门
934 01:11:48 -是我 -谁呀
935 01:11:52 -我是匹诺曹啊 -哪个匹诺曹啊
936 01:11:56 就是那个木偶啊
937 01:11:58 是那个向小仙女保证
938 01:12:04 要去学校好好学习
939 01:12:07 结果逃课了的那个木偶吗
940 01:12:11 你是那个木偶吗
941 01:12:14 对 我是那个木偶 您能给我开门吗
942 01:12:20 给我开个门吧
943 01:12:23 我向您保证 我再也不跑了
944 01:12:32 您能给我开门吗
945 01:12:43 蜗牛管家 求求您 给我开下门吧
946 01:13:04 匹诺曹
947 01:13:07 匹诺曹
948 01:13:11 小仙女说 这次原谅你
949 01:13:17 但如果有下次 就绝对不让你进来了
950 01:13:21 拿着
951 01:13:23 到学校去 当个好孩子
952 01:13:30 "那些不去学校的人都会变得无知"
953 01:13:37 卢奇尼奥洛呢
954 01:13:39 -他不来上学了 -为什么啊
955 01:13:42 -我不知道 -和他老爸在农场里干活
956 01:13:46 -他为什么要去啊 -我不知道
957 01:13:50 -那它还有多久回来 -不知道
958 01:13:53 上课不准交头接耳 手拿出来
959 01:13:59 -你不觉得疼吗 -不觉得
960 01:14:12 "而好孩子们"
961 01:14:49
962 01:14:54 很好
963 01:14:59 "当"
964 01:15:03 "他"
965 01:15:06 "知道了"
966 01:15:10 现在让我们施点魔法
967 01:15:14 -魔法 -是的
968 01:15:18 跟着我做
969 01:15:25 "去"
970 01:15:27 "坚定的灵魂 他想"
971 01:15:32 -"派一辆豪华的" -去吧
972 01:15:38 "马车"
973 01:16:02 羊圈有三百只羊
974 01:16:06 晚上跑了四十七只 又回来三只
975 01:16:10 二十四只病了 死了四只 剩下的治好了
976 01:16:14 然后两只又跑掉了 最后还有几只
977 01:16:23 两百四十五只
978 01:16:33 回答正确 匹诺曹 好孩子
979 01:16:37 你们都看到匹诺曹现在变得多聪明了吧
980 01:16:41 我要给你满分 好好夸夸你
981 01:16:45 满分
982 01:16:48 都像这样
983 01:16:50 搓成球然后压扁
984 01:16:54 我们要做很多的
985 01:16:56 明天我们要办一个很棒的派对
986 01:17:02 派对
987 01:17:05 精彩绝伦的派对
988 01:17:12 老师说你做的不错
989 01:17:14 所以 明天起你就不用做木偶了
990 01:17:18 你会变成真正的小孩子 和其他人一样
991 01:17:32 你还在等什么 去邀请你的朋友们吧
992 01:17:44 卢奇尼奥洛 卢奇尼奥洛
993 01:17:48 卢奇尼奥洛
994 01:17:58 -卢奇尼奥洛 -走开 你会暴露我的
995 01:18:02 好事要来啦 卢奇尼奥洛
996 01:18:04 我的木偶生活要结束了
997 01:18:08 我要变成真正的人了
998 01:18:10 明天我家里开派对 你来吗
999 01:18:13 -不行 我去不了 -为什么
1000 01:18:16 -午夜我就要走了 -你要去哪
1001 01:18:19 -去一个美丽的地方 -卢奇尼奥洛
1002 01:18:21 我要去一个美丽的地方
1003 01:18:23 世界上最好的地方 叫玩具之乡
1004 01:18:27 你在那可以尽情的玩 跑啊 跳啊
1005 01:18:30 做任何你想做的事 没有老师也没有校规
1006 01:18:33 只有快乐 要是你想也可以一起去
1007 01:18:37 卢奇尼奥洛 要是让我抓到 你就就完了
1008 01:18:42 但是我真的很想变成真小孩儿
1009 01:18:45 那就别来了
1010 01:18:46 我走了 拜拜
1011 01:18:50 你要去哪 为什么
1012 01:19:07 -你确定马车会来吗 -嗯 我肯定
1013 01:19:17 -但我看不见啊 -要来啦
1014 01:19:22 要走很远 但之后你会很快乐
1015 01:19:24 我只能陪你到这 等会我就得走了
1016 01:19:30 一起走吧
1017 01:19:33 走嘛 你会很开心的
1018 01:19:40 来啦
1019 01:19:42 -匹诺曹 保重 -保重 卢奇尼奥洛
1020 01:20:06 你呢 亲爱的 你想留下还是和我们走
1021 01:20:13 上来吧 孩子们 叫他一起
1022 01:20:15 来吧 上来吧
1023 01:20:22 上来吧 来吧 上来
1024 01:20:25 所有人都在叫你呢 听见了吗
1025 01:20:27 来吧 上车 上来嘛
1026 01:20:31 你会玩得很开心的 我保证
1027 01:20:34 上来吧 来吧
1028 01:21:10 我们到了 小天使们
1029 01:21:12 现在可以下车了 小心点 别伤着自己
1030 01:21:17 下来吧 下车了 快
1031 01:21:19 我会帮你的 快 下来
1032 01:21:23 小天使们
1033 01:21:26 来吧 下来吧
1034 01:22:02 下来 下来
1035 01:22:11 用力 拉 拉啊
1036 01:22:34 十九
1037 01:22:37 二十 二十一
1038 01:22:41 这里 棒极了
1039 01:22:44 -晚安 小天使们 -晚安
1040 01:22:47 明天见
1041 01:22:50 二十七 二十八
1042 01:22:55 明天会更开心的
1043 01:22:58 二十九 三十
1044 01:23:02 晚安
1045 01:23:27 -是谁 -是我 开门
1046 01:23:31 现在不能开
1047 01:23:32 你也是醒来就发现耳朵有点奇怪吗
1048 01:23:37 说实话 是有点
1049 01:23:40 喔 那让我进去 快点开门
1050 01:23:49 我觉得我们遇到了一样的问题
1051 01:23:53 我也觉得
1052 01:23:57 -来 把麻布拿掉 -你先拿
1053 01:24:02 那好 数到三 一起拿
1054 01:24:06 一 二 三
1055 01:24:13 -你的耳朵什么样子了 -你的呢
1056 01:24:16 哎哟 疼
1057 01:24:18 呀 哎哟 怎么
1058 01:24:22 -我们不能这样出去 -确实
1059 01:24:27 天哪 我站不起来啦
1060 01:24:30 救救我
1061 01:24:32 -你怎么了 -我站不起来了
1062 01:24:33 怎么了
1063 01:24:35 救命啊
1064 01:24:41 救命
1065 01:24:49 我的手
1066 01:24:52 救命 救命 匹诺曹 救救我
1067 01:24:58 救命啊
1068 01:25:02 救救我们
1069 01:25:09 救命
1070 01:25:11 救命 救命啊
1071 01:25:32 小天使们
1072 01:25:34 我听见了 小天使们
1073 01:25:38 我听到你们了唷
1074 01:25:41 小天使们 你们叫得多动听啊
1075 01:25:49 我来啦 小天使们
1076 01:26:23 这头叫卢奇尼奥洛
1077 01:26:28 他非常勇敢
1078 01:26:31 格外健壮
1079 01:26:35 正好满足你的需要
1080 01:26:41 真不错 很漂亮嘛 谢了
1081 01:26:43 等会儿 额头上有疤
1082 01:26:48 -但 -不不不 有疤的不要
1083 01:26:50 -不要吗 -这会让人想起悲伤的过往
1084 01:26:53 我不要了
1085 01:26:55 好吧 那看看其他的 这边请
1086 01:26:59 它叫匹诺曹 极其聪明
1087 01:27:05 很温顺
1088 01:27:11 并且 学东西很快
1089 01:27:15 很快就能学会 真的
1090 01:27:19 特别是对于数字
1091 01:27:22 谦虚的说 有非凡的天赋
1092 01:27:41 他刚结束漫长而又荣耀的印度群岛巡演
1093 01:27:46 来自遥远的美洲大陆
1094 01:27:48 观众朋友们 今晚
1095 01:27:51 他将为你们带来无与伦比的
1096 01:27:54 精彩绝伦的 史无前例的精彩表演
1097 01:27:59 女士们先生们 他就是
1098 01:28:02 毛驴匹诺曹
1099 01:28:05 掌声
1100 01:28:12 他来啦他来啦 他和他的小丑走来了
1101 01:28:16 气氛搞起来
1102 01:28:19 漂亮 现在请出世界上最高和最矮的人
1103 01:28:23 一起把火圈抬上来 掌声鼓励
1104 01:28:31 现在 女士们先生们
1105 01:28:34 这是一个精彩而又危险的表演
1106 01:28:37 但是我们会完成表演
1107 01:28:41 我们准备好了 鼓手预备
1108 01:28:45 掌声鼓励 一 二 三
1109 01:28:53 好 再来 跳
1110 01:29:00 再来一次 一 二 跳
1111 01:29:11 匹诺曹没事 这只是节目效果
1112 01:29:16 让这次表演独一无二 不可能绊倒的
1113 01:29:21 把它弄走
1114 01:29:23 请出世界上最强壮的人
1115 01:29:26 把匹诺曹毛驴带下去
1116 01:29:28 掌声有请世界上最强壮的人
1117 01:29:31 他们走到了一起
1118 01:29:34 让我们看看这驴表演瘸子的功夫如何
1119 01:29:39 就是这样 掌声在哪里 谢谢
1120 01:29:42 鼓掌
1121 01:29:52 很不幸你成瘸子了 亲爱的匹诺曹
1122 01:29:57 又到了最痛苦的告别时刻
1123 01:30:01 我们会用你的皮做张好鼓的 拿起来
1124 01:30:06 一 二 三
1125 01:30:19 我们现在就等吧
1126 01:31:16 怎么了
1127 01:31:25 你是谁
1128 01:31:29 -你把匹诺曹弄哪去了 -我就是啊
1129 01:31:34 -你就是 什么意思 -是的 我就是
1130 01:31:38 -那头驴吗 -对 就是匹诺曹
1131 01:31:42 -这怎么可能 -怎么不可能
1132 01:31:47 你在水里变的
1133 01:31:48 嗯 你还没见过我的小仙女呢
1134 01:31:54 一个会说话的木偶
1135 01:31:58 能在马戏团为我们表演
1136 01:32:02 匹诺曹 过来
1137 01:32:06 过来 我不会对你怎么样的 过来
1138 01:32:11 拜拜
1139 01:32:09 回来啊
1140 01:32:08 拜拜
1141 01:32:12 游过来 别走
1142 01:32:14 去 你去
1143 01:32:16 -跳下去 -不 不
1144 01:32:18 跳 你快跳下去
1145 01:32:21 跳 你快跳下去
1146 01:32:23 我不去
1147 01:32:25 好吧 那你去
1148 01:32:26 -为什么是我 -就是你去跳
1149 01:32:28 -我不会游泳 -你信不信我把你扔下去
1150 01:32:30 -我畏水 -我不管
1151 01:32:34 -把他抱起来 -你去哪儿
1152 01:32:36 -我不会游泳 -过来
1153 01:32:38 快过来 嘿
1154 01:32:43 再见 匹诺曹 再见
1155 01:33:07 救命
1156 01:33:12 救命 救命
1157 01:33:40 救命
1158 01:33:45 救命
1159 01:33:48 歇歇吧 喊救命是没有用的
1160 01:33:55 你想让我救谁
1161 01:34:00 -你是谁 -我吗
1162 01:34:03 我是一条可怜的金枪鱼
1163 01:34:05 像你一样被鲨鱼吞进了肚子里
1164 01:34:11 你是条什么鱼
1165 01:34:14 我不是鱼 我是一个木偶
1166 01:34:19 你若不是鱼 那怎么会被这个怪物吞下
1167 01:34:25 我也不想 但他还是把我吞了
1168 01:34:30 -现在该怎么办 -放弃吧
1169 01:34:35 等着这头鲨鱼把我们消化掉
1170 01:34:39 消化 我不想被消化掉
1171 01:34:44 我也不想被消化掉
1172 01:34:48 所以我开导自己
1173 01:34:51 若有来生 我还要做一条金枪鱼
1174 01:34:54 况且只是死在水里 总好过在油里煎熬
1175 01:35:06 油里
1176 01:35:13 但我想逃出去 我想离开
1177 01:35:15 离开吗
1178 01:35:18 但愿你能离开
1179 01:35:24 那儿为什么亮着
1180 01:35:27 谁知道呢
1181 01:35:30 我要去看看
1182 01:35:33 -再见 金枪鱼 -再见 小木偶
1183 01:35:38 祝你好远
1184 01:35:59 爸爸
1185 01:36:02 爸爸
1186 01:36:05 -匹诺曹 -爸爸 爸爸
1187 01:36:09 匹诺曹
1188 01:36:15 我的孩子 匹诺曹
1189 01:36:20 我好想你
1190 01:36:23 匹诺曹 孩子 我一直在找你
1191 01:36:48 这儿还不算太糟
1192 01:36:50 因为这头鲨鱼什么都吃
1193 01:36:53 所以我在这过得还不错
1194 01:36:55 我靠这里的鱼生活着 这是鱼网
1195 01:36:59 现在你来了 我们可以一起捕鱼
1196 01:37:03 我们各站一边 这样可以抓到大鱼
1197 01:37:06 看看这个好地方 有碟子
1198 01:37:09 还有间小卧室呢 有位置给你噢
1199 01:37:13 爸爸
1200 01:37:15 我们得逃出去
1201 01:37:17 -逃出去 -是的 爸爸 我们得逃出去
1202 01:37:19 不 让我再考虑考虑
1203 01:37:22 可能是因为你来得太突然了
1204 01:37:26 所以还看不惯 但是我会把这儿
1205 01:37:29 变得越来越好 你不想留下来见证一下吗
1206 01:37:31 爸爸
1207 01:37:32 我们不能待在这 我们得离开
1208 01:37:35 我想过离开 但那是不可能的
1209 01:37:38 跟我来
1210 01:37:39 匹诺曹 我们是逃不出去的
1211 01:37:41 快过来 爸爸
1212 01:38:03 爸爸 来 快来
1213 01:38:06 不行 不行
1214 01:38:08 时机正好 它的嘴正张着
1215 01:38:10 其他时候可都是闭着的
1216 01:38:12 你确定吗 匹诺曹 等一下
1217 01:38:15 来吧 爸爸 来
1218 01:38:17 匹诺曹
1219 01:38:20 我不会游泳
1220 01:38:23 别担心 我游得很好 我带着你
1221 01:38:27 再说 我是木头做的 我会浮起来
1222 01:38:29 是我把你创造出来的 我知道
1223 01:38:31 但你还不到一米 你带不了我
1224 01:38:35 我们两个都会淹死的
1225 01:38:38 爸爸 相信我
1226 01:38:44 跟着我
1227 01:38:47 我们走 我们走
1228 01:39:11 匹诺曹 我们要淹死了
1229 01:39:16 相信我
1230 01:39:22 抓着我 小木偶
1231 01:39:28 紧紧抓住我的鳍
1232 01:39:32 -出发 -金枪鱼 我们走
1233 01:39:54 -朋友 谢谢你 -你不必谢我
1234 01:39:58 是你给我勇气
1235 01:40:01 让我免做鲨鱼嘴下的亡魂
1236 01:40:16 可是 你怎么哭了
1237 01:40:20 因为从来没有人愿意吻我
1238 01:40:26 -你叫什么名字 -匹诺曹
1239 01:40:30 匹诺曹 我会永远记住你的
1240 01:40:36 -再见 金枪鱼 -再见
1241 01:40:45 心真好
1242 01:40:49 金枪鱼真是个善良的好人
1243 01:40:53 要是知道他也在那头鲨鱼的肚子里
1244 01:40:57 我们还可以聊聊天 真可惜
1245 01:41:05 爸爸
1246 01:41:07 你看
1247 01:41:08 那儿有个房子
1248 01:41:12 -去看看吧 -去看看
1249 01:41:36 天呐
1250 01:41:55 打扰一下 您能给我些牛奶吗
1251 01:41:59 你要多少
1252 01:42:00 一点儿就行 您愿意给我多少
1253 01:42:03 一桶牛奶一便士
1254 01:42:07 我没有钱
1255 01:42:09 那我什么也不能给你 很抱歉
1256 01:42:13 我真的很急需 我爸爸需要它
1257 01:42:18 我爸爸生病了 他需要牛奶
1258 01:42:25 -你愿意推磨盘吗 -什么是磨盘
1259 01:42:30 先不说那是什么 你愿意做吗
1260 01:42:33 -你愿意做吗 -我愿意
1261 01:42:35 但什么是磨盘
1262 01:42:37 就是在那个东西
1263 01:43:35 过来 匹诺曹
1264 01:43:38 真棒 匹诺曹
1265 01:43:40 匹诺曹 待在那儿别动
1266 01:43:54 -再见 农夫约翰 -再见
1267 01:44:24 这有五只绵羊
1268 01:44:28 三只山羊 都十分肥美
1269 01:44:31 要是你看得见 就知道这有个更好的
1270 01:44:35 那就是这儿有一只珍珠鸡
1271 01:44:36 珍珠鸡
1272 01:44:38 只要等到夜幕降临 我们进去
1273 01:44:41 把它抓住
1274 01:44:42 把它偷了
1275 01:44:42 明天见
1276 01:44:43 明天见
1277 01:44:44 -再见咯 -再见
1278 01:44:46 快藏起来 快藏起来
1279 01:44:49 你好 匹诺曹 你还记得我吗
1280 01:44:53 我是狐狸 你的朋友 很高兴见到你
1281 01:44:59 我一直在找你
1282 01:45:01 我一直想告诉你 是谁偷的硬币
1283 01:45:04 就是那个臭名昭著的猫 他已经死了
1284 01:45:08 我是你的朋友 我过来找你了
1285 01:45:11 对于你丢失的钱 我感到非常难过
1286 01:45:14 你在这做什么
1287 01:45:15 -我在这工作 -工作
1288 01:45:18 -真不错 有钱赚吗 -一天十便士
1289 01:45:22 一天十便士
1290 01:45:24 对不起 但我是你的朋友
1291 01:45:29 猫走了 他去世了
1292 01:45:31 我们把钱拿去种了吧
1293 01:45:33 你还记得种金得金的事吗
1294 01:45:36 不要再骗我了
1295 01:45:38 -我没有 -往后看看 猫就在你后面
1296 01:45:42 你为什么要出来 为什么要出来
1297 01:45:45 不 他是小偷
1298 01:45:46 我是你的朋友 匹诺曹
1299 01:45:49 你出来干嘛
1300 01:45:51 再见 再也不见
1301 01:45:52 -不 我是你的朋友 -再也不见
1302 01:45:55 匹诺曹
1303 01:45:56 我说了 再也不见
1304 01:45:57 你不能这样
1305 01:46:00 -为什么你要出来 -因为 因为你
1306 01:46:07 匹诺曹 你不能这样
1307 01:46:10 对不起 我不想再被你骗了
1308 01:46:11 匹诺曹
1309 01:46:14 让我们一起去种钱吧
1310 01:46:16 再见了 骗子先生
1311 01:46:17 别走
1312 01:47:19 匹诺曹
1313 01:47:22 小仙女
1314 01:47:30 我知道你有一颗善良的心
1315 01:47:33 现在 我原谅你之前犯下的所有错误
1316 01:47:40 记住 要明辨是非 才能在将来得到幸福
1317 01:49:05 爸爸 我变成了一个孩子
1318 01:49:14 爸爸 我是一个孩子了
1319 01:49:19 我是一个孩子了 爸爸
1320 01:49:23 爸爸
1321 01:49:30 爸爸
1322 01:49:32 爸爸 我变成了一个孩子
1323 01:49:41 爸爸 我变成了一个孩子 爸爸
1324 01:49:47 -匹诺曹 -爸爸 我是一个孩子了
1325 01:49:52 爸爸 我是个真正的小孩了
1326 01:50:26 匹\n\n\n\n诺\n\n\n\n曹
1327 01:49:56 匹诺曹 匹诺曹
1328 01:50:46 ♪ 这污垢之地将把你引向何方 ♪
1329 01:50:51 ♪ 似乎还未出发便已到达 ♪
1330 01:51:03 ♪ 坎坷路上究竟何物蛰伏 ♪
1331 01:51:09 ♪ 磨难会不会接踵而至 ♪
1332 01:51:14 ♪ 你一步一个脚印的走着 ♪
1333 01:51:18 ♪ 尝试去理解 这无端的冷风来袭 ♪
1334 01:51:24 ♪ 不管是带来黯淡的遮蔽 还是未来的曦光 ♪
1335 01:51:29 ♪ 不管是把你留住 还是将你推向远方 ♪
1336 01:51:32 ♪ 你本身就是自己强大的后盾 ♪
1337 01:51:43 ♪ 田地 房子 还有松树 ♪
1338 01:51:49 ♪ 你无声疾驰而过 ♪
1339 01:51:56 ♪ 他们在原地静默 ♪
1340 01:52:00 ♪ 你把他们远远甩在身后 ♪
1341 01:52:05 ♪ 你 不回头 ♪
1342 01:52:08 ♪ 你 不停下 ♪
1343 01:52:11 ♪ 路上荆棘丛生 你穿行而过 ♪
1344 01:52:16 ♪ 风扫过天空 天空被撕碎 ♪
1345 01:52:21 ♪ 每一个弯道 你将它寻觅 ♪
1346 01:52:29 ♪ 你勇往直前 永不回头 ♪
1347 01:52:34 ♪ 仔细思虑 拒绝停歇 ♪
1348 01:52:38 ♪ 你知道 这条路一旦踏上 便永无归期 ♪
1349 01:52:43 ♪ 也永无终了之日 ♪