匹诺曹(Pinocchio)(EN)Subtitles
| SRT Subtitles download |
1 00:02:02 Good morning, Geppetto.
2 00:02:04 - Good morning. - Good morning.
3 00:02:07 Can I get you something?
4 00:02:12 -To me? -Yup.
5 00:02:13 No, no, I wanted ... I wanted a ...
6 00:02:17 No, I just wanted to warm up a little.
7 00:02:19 It's cold outside! Have you heard?
8 00:02:21 Of course.
9 00:02:23 I put myself here ... a moment to warm up, huh.
10 00:02:28 - Go, sit down. - Thanks. Oh!
11 00:02:32 Sorry, but I almost broke my legs there. Look here.
12 00:02:36 - It can break at any moment. - It's like that, it won't break.
13 00:02:40 I do this job in half an hour. It is cheap.
14 00:02:44 It's solid, it's fine.
15 00:02:46 Okay, as you want.
16 00:02:53 But here... Hey!
17 00:02:55 Sorry, but ... this table hangs all right, did you see?
18 00:03:01 - The table? - You don't eat here.
19 00:03:02 - No. - This is more serious.
20 00:03:05 It takes a few days. I'll take it tomorrow and fix it.
21 00:03:09 - No, he's fine, don't worry. - All right.
22 00:03:15 Then I go, goodbye.
23 00:03:22 This door gets out of hand. It is to be thrown away.
24 00:03:26 To enter it does not open, going out does not close. Look.
25 00:03:30 I'll make it like new.
26 00:03:31 You don't have to do anything again. Sit down.
27 00:03:34 - It's free. - Come.
28 00:03:36 - I'll fix it. - No.
29 00:03:38 Eat, I'll offer this to you
30 00:03:40 if not slowly you dismantle the whole inn.
31 00:03:44 Okay, Moreno.
32 00:03:46 - Anyway, the door needs to be changed. - I know.
33 00:03:49 I also give you this piece of bread with cheese.
34 00:03:52 Thanks.
35 00:03:53 But you don't have to say anything anymore, okay?
36 00:04:06 It should not be done immediately, a few days holds
37 00:04:09 In fact, the table is fine.
38 00:04:11 He fixed himself. The chair is also doing well.
39 00:04:20 The fun has come!
40 00:04:23 Cheerfulness has arrived!
41 00:04:26 For all children and families!
42 00:04:30 The Grand Puppet Theater!
43 00:04:33 We also accept things to eat!
44 00:04:36 Fun is guaranteed!
45 00:04:39 Sorry, but ... Sorry, but puppets like?
46 00:04:42 - puppets puppets. - But made with wood?
47 00:04:44 - Sure. - Oh yes?
48 00:04:47 - Can I see a moment? - No. Hurry!
49 00:04:51 Tonight, all with only four coins!
50 00:04:55 The most beautiful puppets in the world!
51 00:04:57 It will be a beautiful sight!
52 00:05:00 For all children, for all mothers!
53 00:05:03 Run! Run! Real puppets! They are real puppets!
54 00:05:08 Hurry! Children, run to your moms!
55 00:05:13 You will see the show most beautiful in the world!
56 00:05:16 Real puppets! They are real puppets!
57 00:05:20 Enough, you can't watch!
58 00:05:22 It is not seen so well.
59 00:05:24 - Okay thanks. - See you this evening.
60 00:05:26 - Thank you. - Hurry!
61 00:05:28 Children, run to your moms!
62 00:05:32 Here is the show more beautiful than ever!
63 00:06:40 Master Cherry?
64 00:06:44 Master Cherry!
65 00:06:49 Cherry!
66 00:06:53 - Cherry, what are you doing on the ground? - Nothing.
67 00:06:56 Cherry, it's me.
68 00:07:00 - How's it going, all right? - Yes. Say, say.
69 00:07:04 No, I came ... to ask you a favor.
70 00:07:09 I had an idea this morning, I think beautiful.
71 00:07:12 - Can you hear me? I tell you? - Yup.
72 00:07:15 I had thought of making with my hands
73 00:07:18 a wooden puppet.
74 00:07:20 But not just any puppet, must be the most beautiful in the world.
75 00:07:25 People have to say: "But who did it?"
76 00:07:27 And be amazed.
77 00:07:30 And then with this puppet I want to travel the world
78 00:07:33 and earn a living honestly.
79 00:07:37 I also found his name.
80 00:07:39 - I thought of "Pinocchio". Nice, huh? - Yup.
81 00:07:43 Cherry?
82 00:07:44 Tell me the truth, did you drink?
83 00:07:47 - No, I didn't drink. - You drank.
84 00:07:50 - No. - I know, you can tell me.
85 00:07:54 Geppetto, what do you want from me?
86 00:07:58 I wanted a little pleasure.
87 00:08:00 You know I love you.
88 00:08:02 - I've always loved you. - Yup.
89 00:08:04 Master Cherry, I need, if it doesn't bother you,
90 00:08:08 of a piece of wood, because I currently have nothing.
91 00:08:12 - Do you have a piece of wood? - Yes, yes.
92 00:08:16 I have it, I have it!
93 00:08:21 Take that over there.
94 00:08:23 What are you saying? Are you really drunk? This is too much!
95 00:08:28 Take it!
96 00:08:29 I can't accept it, I'm fine with a scrap.
97 00:08:32 I'll give it to you! No! This no, I need it.
98 00:08:35 - I'll give it to you. - But Cherry, this ... let me think.
99 00:08:39 Oh, mom, this is one of the most beautiful pieces of wood
100 00:08:43 I've ever seen in my life.
101 00:08:45 Here we come ... a wonderful puppet.
102 00:10:00 Here, now I'm almost done.
103 00:10:08 Can you hear me, Pinocchio?
104 00:10:10 Can you hear me?
105 00:10:20 Come on, Pinocchio.
106 00:10:23 Pinocchio!
107 00:10:24 Come on, say something. Move your mouth for your dad.
108 00:10:27 Here, say "dad".
109 00:10:30 Dad. Look look.
110 00:10:34 Dad.
111 00:10:37 Come on!
112 00:10:41 Pinocchio!
113 00:10:43 Dad.
114 00:10:54 Dad!
115 00:11:03 I born a son! I born a son!
116 00:11:07 I have a son! Can you hear me?
117 00:11:09 I became a dad! I became a dad!
118 00:11:13 - What happened? - Remigio!
119 00:11:16 - But do you know what happened? - That?
120 00:11:17 - I had a son. - Really?
121 00:11:20 - He was born now. - Best wishes!
122 00:11:21 - Thanks. I became a dad. - Geppetto!
123 00:11:24 - Barbara! - What's up?
124 00:11:26 I wanted to tell you. I born a son, I became a father.
125 00:11:29 - So, overnight? - No, any minute.
126 00:11:34 - You are making fun of me? - No!
127 00:11:36 I am happy for you, but now go to bed.
128 00:11:38 You woke up the neighborhood.
129 00:11:41 It wasn't my intention, but I wanted to
130 00:11:43 say that a son was born to me!
131 00:12:02 I almost did, huh. Here we are.
132 00:12:05 Here we are.
133 00:12:11 Look.
134 00:12:13 This is you, Pinocchio. Do you like yourself?
135 00:12:31 Do you like how I made you?
136 00:12:34 To me a lot.
137 00:12:40 Pinocchio, be careful. Now Father teaches you to walk.
138 00:12:44 You have to walk well,
139 00:12:45 if not, you fall and you can hurt yourself.
140 00:12:48 You have to pay attention. Look.
141 00:12:50 I'll teach you, first one leg and then the other. One and two.
142 00:12:55 Look at me, huh? One and two.
143 00:12:59 One and two, one and two.
144 00:13:05 If you do like me, in two or three days
145 00:13:07 you can already walk by ...
146 00:13:09 Pinocchio! Pinocchio! But have you already learned?
147 00:13:15 Pinocchio! Pinocchio!
148 00:13:20 Pinocchio! I haven't even finished making you
149 00:13:24 and I already lack respect?
150 00:13:26 It starts badly, badly!
151 00:13:29 Dad, I'm going!
152 00:13:36 Listen to dad, come back.
153 00:13:45 Help!
154 00:13:59 Pinocchio!
155 00:14:05 Pinocchio!
156 00:14:08 Pinocchio!
157 00:14:19 Pinocchio!
158 00:14:26 Pinocchio!
159 00:14:29 Who is it?
160 00:14:33 It's me, I'm the Talking Cricket
161 00:14:36 and I live in this room for more than 100 years.
162 00:14:39 I saw how you behaved with your father
163 00:14:42 and I want to tell you a great truth.
164 00:14:45 Woe to the boys who disobey to their parents.
165 00:14:48 They will never have well in this world.
166 00:14:51 I don't want to obey.
167 00:14:54 And when will you go to school?
168 00:14:55 In fact I don't feel like going to school.
169 00:14:58 Poor Pinocchio, you really pity me.
170 00:15:02 - And why? - Because you're a puppet.
171 00:15:06 And what's worse, you have a wooden head.
172 00:15:09 Now you got bored.
173 00:15:10 Why did I call you "dumbbell"?
174 00:15:12 It makes me nervous!
175 00:15:14 You see? You're a dumbbell!
176 00:15:16 - Enough, shut up! - Dumbbell!
177 00:15:19 You got tired of me!
178 00:15:55 - Who is it? - Pinocchio! Are you at home?
179 00:15:58 I've been looking for you all day! I am your dad!
180 00:16:01 - Open up! - Dad, I'm coming!
181 00:16:07 - Dad! - Pinocchio, open!
182 00:16:11 I can't, I no longer have legs!
183 00:16:13 What does it mean? Open the door!
184 00:16:15 - I no longer have legs! - Wait up!
185 00:16:18 Fast, dad, fast!
186 00:16:23 Pinocchio! Pinocchio, here is Father.
187 00:16:27 Father is coming, do not worry.
188 00:16:33 But look over there! How did you do to burn your feet like this?
189 00:16:40 I fell asleep with your feet on the fire.
190 00:16:43 You fell asleep with your feet on the fire? Pinocchio!
191 00:16:47 But you have to be careful!
192 00:16:49 If I didn't come, what were you doing, burning everything?
193 00:16:53 Look at them. I had you two feet,
194 00:16:55 Pinocchio, beautiful, very beautiful
195 00:16:57 so beautiful, that they lovely so much.
196 00:16:59 And now how do you do it?
197 00:17:01 Can you do it again?
198 00:17:07 No! If I do it again, run away again.
199 00:17:10 You have to learn!
200 00:17:11 Please! I said no.
201 00:17:13 As soon as I did for you and you learned to walk, you ran away.
202 00:17:17 I've looked for you everywhere. I won't do it again.
203 00:17:19 Please, dad, dad.
204 00:17:22 No.
205 00:17:22 Come on, I won't do it again. Please, dad.
206 00:17:31 Pinocchio, now sleep. Be good with your legs.
207 00:17:34 Stop.
208 00:17:37 Stop! Down.
209 00:17:39 Look how beautiful they are, huh?
210 00:17:42 - Down, enough! - But they're new, dad.
211 00:17:45 I understand, but you will use them tomorrow.
212 00:17:47 Come on, you have to wake up early.
213 00:17:49 Now sleep, that morning we have to go to school.
214 00:17:54 Together with the other children.
215 00:17:56 You'll get the textbook and learn to read and write.
216 00:18:00 What is textbook?
217 00:18:01 What is the textbook? It is a book where there are letters.
218 00:18:07 Did you understand? To go to school you have to buy it.
219 00:18:12 You have to buy it.
220 00:18:17 - Cecconi, good morning. - Oh, Geppetto. Good morning.
221 00:18:20 I need a textbook.
222 00:18:23 - Ah, gladly. - Thanks.
223 00:18:26 - Here it is. - Now I can't pay immediately...
224 00:18:31 However ... I have many jobs that must come back to me.
225 00:18:35 First I'll pay you.
226 00:18:37 Yes, but if they don't pay you, what happens?
227 00:18:40 - They pay me for sure. - No.
228 00:18:44 - I need the textbook. - I know.
229 00:18:46 - I'm sorry. I need it right away. - No.
230 00:18:52 Okay, look, then ... Is it okay if I give you my jacket?
231 00:18:57 Look what I'm forced to do. Look at that piece.
232 00:19:00 I'll give it to you as an advance.
233 00:19:02 But this is more than 100 years old.
234 00:19:05 - Is old. Who do I sell it to? - What did you say?
235 00:19:08 It's 100 years old, It's old.
236 00:19:10 This isn't 100, it's 200.
237 00:19:13 It is not old, it is ancient. It is a collector's piece.
238 00:19:16 Do you know whose it was?
239 00:19:17 Of the grandfather of the marquise's grandfather.
240 00:19:20 Thank you! Thanks.
241 00:19:23 But the jacket also belonged to
242 00:19:25 the grandfather the grandfather of the marquise?
243 00:19:28 - The jacket? - Yup.
244 00:19:30 - You want? - To do the pairing.
245 00:19:32 Jacket ... With this cold? All right.
246 00:19:35 I need the textbook.
247 00:19:37 However, the jacket was also of
248 00:19:39 the grandfather of the marquise's grandfather.
249 00:19:44 And ... the pants?
250 00:19:46 No! No, these were from my grandfather,
251 00:19:49 they were not of the marquise's grandfather.
252 00:19:54 Anna, Albertina! Hello.
253 00:19:55 I took my son to school.
254 00:19:57 Come on, it's getting late. Come on, Pinocchio.
255 00:20:01 Cherry! Just you I was looking for.
256 00:20:05 It is the piece of wood that you gave me.
257 00:20:07 Good morning.
258 00:20:09 Bravo, Pinocchio.
259 00:20:10 I haven't done a masterpiece? It's called Pinocchio.
260 00:20:13 He is my son.
261 00:20:15 Cherry.
262 00:20:17 Cherry?
263 00:20:20 He is my son. Cherry? Eh?
264 00:20:24 You drank, huh? Oh well.
265 00:20:27 Goodbye, Cherry. You have to drink less. Here we go.
266 00:20:31 The fun has come, joy has arrived!
267 00:20:35 What's up?
268 00:20:39 What is that?
269 00:20:40 It is the Puppet Theater. There are your brothers
270 00:20:43 puppets like you. Indeed,
271 00:20:46 you are the most beautiful of all.
272 00:20:48 - What are they doing? - They make ... puppets.
273 00:20:52 They have fun, they make people laugh. We go to school.
274 00:20:56 After studies and, maybe we go there.
275 00:20:59 Come on, let's go to school now.
276 00:21:04 - Here. Bye, Pinocchio. - Bye Dad.
277 00:21:11 You must be the best of all. Do you promise me?
278 00:21:15 Goodbye.
279 00:21:26 All right, come in, my son
280 00:21:33 I took my son to school.
281 00:21:56 But are you a puppet? Where are the threads?
282 00:22:00 - You are welcome. - I don't have threads.
283 00:22:03 Looking for a job?
284 00:22:05 No, I came here to watch.
285 00:22:06 You need four bucks. Do you have them?
286 00:22:09 No.
287 00:22:10 So go. Hurry up, there are only a few minutes left!
288 00:22:14 Hurry up, hurry up, there are the last places!
289 00:22:18 You can not enter. It's the last show!
290 00:22:20 - Would you have any money? - No dear.
291 00:22:23 We are almost full!
292 00:22:26 Sorry! Do you have any money to give me?
293 00:22:32 For money? What are you giving me?
294 00:22:35 The Grand Puppet Theater! come on!
295 00:22:40 Run, it's the last show!
296 00:22:43 My dad's textbook.
297 00:22:45 Let me see it, right?
298 00:22:53 How tired I am! Just today I do not want to do anything.
299 00:22:58 I'll pretend to be deaf, so I won't work.
300 00:23:03 - Harlequin, take my medicine! - Should I go to the kitchen?
301 00:23:07 Which kitchen? The medicine! Run to pick it up at the pharmacy!
302 00:23:12 But which Lucia? I don't know any Lucia.
303 00:23:14 Who is this Lucia? Do you know her?
304 00:23:16 No!
305 00:23:18 - Have you gone mad? - The cat! The cat ran away!
306 00:23:22 - Have you seen it? - No!
307 00:23:24 Cat! which cat?
308 00:23:26 - My cat. - Crazy! Crazy!
309 00:23:28 And what the hell!
310 00:23:31 Oh! The devil!
311 00:23:35 - Who called me? - She called you!
312 00:23:38 I? It's you, the ugly one. Isn't it?
313 00:23:43 Tell me the truth. Who did it?
314 00:23:46 - Harlequin. - The mouth of truth.
315 00:23:49 - Who called him? - He!
316 00:23:51 Pant! It was the one with the red pants!
317 00:23:55 Make up your mind! He's the joker.
318 00:23:58 Dream or am I awake? Numbers of the ...
319 00:24:02 That's a wooden puppet over there!
320 00:24:04 Yup! It's like us!
321 00:24:08 - It's true! What's your name? - Pinocchio.
322 00:24:12 Pinocchio, come into your arms of your wooden brothers.
323 00:24:15 Come on, Pinocchio!
324 00:24:19 Come. Come.
325 00:24:21 Pinocchio.
326 00:24:25 Pinocchio, you are our brother. You're our brother.
327 00:24:28 Run away, Pinocchio! You must run away!
328 00:24:33 Away! What's going on here?
329 00:24:36 Run away, go away!
330 00:24:39 Escape!
331 00:24:43 Come here! Ehi you!
332 00:24:46 - Who are you? - I'm Pinocchio.
333 00:24:55 What about the wires? Wireless?
334 00:24:58 You come with me, away! Start the show again.
335 00:25:01 Colombina! Colombina!
336 00:25:03 - Help! Help! - Come on! Start the show again!
337 00:25:07 Come with me, go! Come!
338 00:25:12 See you tomorrow!
339 00:25:22 - Sorry? Sorry! - Yup?
340 00:25:25 Wait, a baby is missing.
341 00:25:28 I have already looked, there are no more.
342 00:25:30 No, my son is missing. I brought it this morning.
343 00:25:34 If I say no ... How is this child?
344 00:25:37 He is a child ... handsome, with a hat and a red dress.
345 00:25:41 It has a new textbook.
346 00:25:42 He is called Pinocchio.
347 00:25:44 Then, oh well, it's made of wood.
348 00:25:47 Wooden? Forgive me,
349 00:25:49 wooden here only the chairs are left.
350 00:25:52 There must be my son, I brought it this morning.
351 00:25:57 Since you told me how it is, look at the Puppet Theater.
352 00:26:00 I'm busy, now I'm not telling you anymore. Be quiet.
353 00:26:04 At the Puppet Theater?
354 00:26:30 - Cecconi? Cecconi! - Yes I'm here.
355 00:26:33 Wasn't there the Puppet Theater?
356 00:26:35 Yes, there was, but they went away.
357 00:26:38 - Where did they go? - I don't know where they went.
358 00:26:42 - Didn't you see it? - No.
359 00:26:43 Did you see if there was a red puppet? He is my son.
360 00:26:46 Yes. He went to the show and then ... I do not know.
361 00:26:52 You do not know.
362 00:26:57 They took it from me. They stole it from me.
363 00:27:02 It was too good. It was too well done, I knew it.
364 00:27:06 They took my Pinocchio, they took my son.
365 00:27:08 But I find it!
366 00:27:12 I have to find him, if I have to go even beyond the sea.
367 00:27:16 I find it.
368 00:27:29 Here, everything goes out.
369 00:27:32 The fire must be revived! Gendarmes!
370 00:27:36 Bring me the new puppet,
371 00:27:37 will make a nice blaze.
372 00:27:39 Leave me!
373 00:27:40 I don't want to die, save me!
374 00:27:43 I beg you! I don't wanna die! Save me!
375 00:27:48 He sneezed!
376 00:27:48 Keep touching his heart
377 00:27:50 and your life will be saved.
378 00:27:53 I don't want to die and leave alone my poor father!
379 00:27:58 - He has no one else! - The mutton is half raw!
380 00:28:01 He does everything for me!
381 00:28:03 - I'm hungry! - Please, no!
382 00:28:05 - Put him on the fire, go! - My dad has only me!
383 00:28:08 Don't let me die like this, please!
384 00:28:11 Leave him.
385 00:28:15 Of course, your poor father...
386 00:28:18 he wouldn't like it if you threw yourself
387 00:28:20 among the burnt coals, right?
388 00:28:22 Poor old man. I...
389 00:28:31 If I can't throw you, though...
390 00:28:34 You have to pity me too, I'm hungry.
391 00:28:37 I don't like mutton half raw!
392 00:28:40 If I don't throw you away, I have to throw someone out other.
393 00:28:43 Bring me Harlequin, come on!
394 00:28:45 - Bring it to the fire! - Like Harlequin?
395 00:28:49 Harlequin, yes. Come on!
396 00:28:50 - No! I don't wanna die! - Why him?
397 00:28:53 I don't want to be burnt!
398 00:28:54 - Not him! - Either you or him. Come on!
399 00:28:57 Leave him! Throw me in the fire, rather!
400 00:29:00 I don't wanna die!
401 00:29:02 - Leave him! - Stop.
402 00:29:08 You are a good puppet.
403 00:29:12 Good boy. Come here, give me a kiss.
404 00:29:38 Then it means that I'll settle for...
405 00:29:43 the half-raw mutton.
406 00:29:47 Thanks to Pinocchio
407 00:29:50 grace to Harlequin... is done!
408 00:29:54 Yup! Thanks, Pinocchio!
409 00:30:00 It's done! It's done!
410 00:30:04 Hurray, we are saved!
411 00:30:31 Pinocchio.
412 00:30:34 Pinocchio!
413 00:30:38 Come.
414 00:30:43 What's your father's name?
415 00:30:45 - Geppetto. - What job do you do?
416 00:30:48 - The poor. - Do you earn a lot?
417 00:30:53 He makes so much money,
418 00:30:54 He doesn't even have a penny in his pocket.
419 00:30:56 Ah.
420 00:30:59 And how did he make this dress for you?
421 00:31:02 - With its blankets. - Really?
422 00:31:06 He is poor, he is poor.
423 00:31:07 So ... hold on.
424 00:31:13 Take these five gold coins.
425 00:31:17 - Bring them right away. - Five gold coins?
426 00:31:20 Thank you so much, Mr. Mangiafuoco!
427 00:31:31 - Health. - Thanks.
428 00:31:39 Come on.
429 00:31:43 - Bye. - Bye, Pinocchio.
430 00:31:56 Bye, Pinocchio. Come back and see us.
431 00:31:58 Bye, Pinocchio.
432 00:32:03 Have a good trip.
433 00:32:07 Give him my love, huh.
434 00:32:09 - Thank you very much, Mr. Mangiafuoco. - Bye Bye.
435 00:32:13 Say hi to him. Bye.
436 00:32:38 Sorry!
437 00:32:42 Sorry, do you know where my dad is?
438 00:32:46 - See, see. - Do you know where the town of Geppetto is?
439 00:32:52 We are fishing, go away.
440 00:32:56 I have to find him soon!
441 00:33:02 There was one.
442 00:33:04 Too bad, I wanted to give him these five sequins.
443 00:33:08 Five sequins?
444 00:33:12 Ah! Wait up! Wait a moment!
445 00:33:15 We'll help you. We.
446 00:33:18 Did you say five sequins?
447 00:33:20 They really are five gold sequins.
448 00:33:24 - They are five sequins. - Five sequins.
449 00:33:26 - Golden. - Golden.
450 00:33:28 - What are you gonna do with it? - What are you gonna do with it?
451 00:33:30 I'll buy a jacket coat for my dad.
452 00:33:34 And my textbook to study.
453 00:33:37 - The coat is a nice idea. - Yup.
454 00:33:40 The textbook to study...
455 00:33:42 - The textbook's... - The textbook's...
456 00:33:46 For studying, I almost lost a leg.
457 00:33:50 - Almost lost a leg. - He almost went blind.
458 00:33:53 Blind.
459 00:33:55 - If you listen to me... - If you listen to him...
460 00:33:57 - I'll give you some advice. - Gives you some advice.
461 00:34:00 I'll tell you because you're beautiful.
462 00:34:02 Because you're beautiful...
463 00:34:03 - I am the Fox. - Pinocchio.
464 00:34:06 - Beautiful name! - I'm the Cat.
465 00:34:08 - Pinocchio. - Beautiful name!
466 00:34:10 Anyway...
467 00:34:12 would it interest you, since you have to buy a jacket,
468 00:34:16 - make these five sequins become 50? - 50.
469 00:34:20 - 100? - 100?
470 00:34:22 - 500. - 500?
471 00:34:25 - 1000? - 1000.
472 00:34:26 - 2,000? - 2,000?
473 00:34:28 - Are you interested? - Are you interested?
474 00:34:29 - So many? - Yes. I'll tell you how.
475 00:34:32 Now we are friends, I can tell you,
476 00:34:35 however, nobody should hear us.
477 00:34:37 It's a secret.
478 00:34:39 I know a field, the Field of Miracles.
479 00:34:44 It's near here. Near by.
480 00:34:45 Shh. Shh.
481 00:34:47 - If the three of us go... - Yup.
482 00:34:50 Let's take the coin, the sequin.
483 00:34:52 Let's make a hole, we sow it, we bury it well.
484 00:34:57 Then what does it take? A little water, abundant.
485 00:35:00 Water, water, water.
486 00:35:02 Let's wait a few hours. What happens?
487 00:35:05 The seed sprouts.
488 00:35:07 - Sprouts, sprouts, sprouts. - Sprouts, sprouts, sprouts.
489 00:35:12 A plant full of sequins is born.
490 00:35:16 A plant full of sequins.
491 00:35:17 From a sequin, a plant with 500 sequins.
492 00:35:21 - Are you interested? - Are you interested?
493 00:35:23 Beautiful!
494 00:35:24 Oh yeah. Do we want to go there?
495 00:35:27 - Yup? - Yup.
496 00:35:28 Come on, come with us. And then we do one thing.
497 00:35:31 Since we have to wait for dawn,
498 00:35:33 we stop at the tavern.
499 00:35:35 - Let's have a little something. - A little something.
500 00:35:37 - So that's how we make friends. - We make friends.
501 00:35:40 Let's eat a little and wait, and at dawn we sow the sequins.
502 00:35:46 The plant blooms in the morning.
503 00:35:48 But I'm not hungry.
504 00:35:50 - Okay, let's have a little something. - A little something.
505 00:35:53 And at dawn the seedling... 500 sequins, one sequin.
506 00:35:57 Two sequins, 1,000.
507 00:35:59 Many plants full of sequins.
508 00:36:01 If I replant 1,200 sequins,
509 00:36:03 do they come out more and more?
510 00:36:05 Yup.
511 00:36:21 - You said "a little". - A very good a little.
512 00:36:28 - But... - Good.
513 00:36:31 - But if... - Ah!
514 00:36:34 Here is the marrow.
515 00:36:39 But if I plant five gold sequins
516 00:36:43 how many come out of it?
517 00:36:46 - Well, first of all... speak softly. - Softly.
518 00:36:51 - They hear us. - They hear us.
519 00:36:53 If you plant a sequin, 500.
520 00:36:56 - Five sequins, 2,500. - 2,500.
521 00:36:59 Leave us. Let us nibble.
522 00:37:04 So many? 2,500? Can I give 500 to you?
523 00:37:09 No! Then we don't understand each other!
524 00:37:11 We do not understand each other!
525 00:37:13 - If you do that, you offend us. - You offend us.
526 00:37:18 This feather ... We don't do it out of interest.
527 00:37:22 - For interest. - No, we do it out of friendship.
528 00:37:26 Because you are our friend.
529 00:37:27 We are friends?
530 00:37:29 - Yup. - So!
531 00:37:35 Why can't we go now?
532 00:37:38 - Pinch. - Pinch.
533 00:37:40 - Let's take a nap. - Nap.
534 00:37:43 And at dawn we are on the spot.
535 00:37:53 Pinocchio! Come come.
536 00:37:57 - Look. - Look.
537 00:38:04 Do you like it? Did you see that plant bloom?
538 00:38:07 Bloom...
539 00:38:09 Nice, huh?
540 00:38:11 Did you see? And you didn't believe it.
541 00:38:15 - Get the coins. - Coins.
542 00:38:16 They are all yours.
543 00:38:18 - Go, run. - Coins!
544 00:38:19 - Get them. - Coins.
545 00:38:28 Jump higher. Hop!
546 00:38:32 He doesn't get there. He is small, our friend.
547 00:38:38 We will help you, we are here on purpose.
548 00:38:41 We are your friends.
549 00:38:44 Take this.
550 00:38:46 This, this, this ... and this, this ...
551 00:38:50 - That! This! - Which?
552 00:38:52 How many coins! How many coins for your dad!
553 00:38:55 How many coins for your dad!
554 00:39:01 How many coins for your dad!
555 00:39:04 Here! No, there!
556 00:39:05 - Leave. - Dad dad!
557 00:39:09 How many coins for your dad!
558 00:39:16 Wake up, it's midnight!
559 00:39:20 - Who is it? - I'm the innkeeper.
560 00:39:25 - Are my companions ready? - They're already gone.
561 00:39:29 They told me to tell you that await you at the end of the woods.
562 00:39:33 - There is also a bill to pay. - Didn't they pay them?
563 00:39:37 No, because they were afraid to offend you.
564 00:39:40 - Offend me? - Yup.
565 00:39:43 Let's go up. I'll wait for you down.
566 00:40:00 Pinocchio! Pinocchio!
567 00:40:05 Who is it?
568 00:40:06 Pinocchio, it's me, and I want to give you some advice.
569 00:40:09 Come back.
570 00:40:11 Bring the four sequins that you are left
571 00:40:14 with your poor father who cries and despairs
572 00:40:18 for never seeing you again.
573 00:40:21 I can't go back.
574 00:40:22 Tomorrow my dad will have 2,000 sequins.
575 00:40:26 Listen to me, Pinocchio, don't trust people
576 00:40:29 who promise to make you rich from morning to evening.
577 00:40:33 Those are either crazy or they are cheaters.
578 00:40:37 - Listen to me, go back. - I go forward.
579 00:40:42 Remember that the boys who want to do their own thing
580 00:40:46 - sooner or later they regret it. - All right. Goodnight, Grillo.
581 00:40:50 - Now shut up, though. - Goodnight, Pinocchio.
582 00:40:54 - Heaven save you from murderers. - Shut up!
583 00:41:07 Murderers don't exist.
584 00:41:26 - We are the killers! - Assassins!
585 00:41:28 Give us the sequins!
586 00:41:30 I have to give them to my dad!
587 00:41:32 - Give us the sequins! - Sequins!
588 00:41:36 The sequins!
589 00:41:37 - No, I can not! - Take it!
590 00:41:59 Please open up! Please open up!
591 00:42:02 I'm chased! Please, I don't know what to do!
592 00:42:12 There is nobody in this house. They are all dead.
593 00:42:17 But like nobody? I see you! Please open up!
594 00:42:20 - I'm dead too. - But how dead?
595 00:42:23 Wait, please! Do not leave me!
596 00:42:26 - Take it! - Please!
597 00:42:27 Give us the sequins! Come here!
598 00:42:30 - He put them in his mouth, take them away. - Bites!
599 00:42:32 - Hang him. - Yup.
600 00:42:36 Or spit them out
601 00:42:37 or hang you at the first tree.
602 00:42:49 He still moves one leg slightly.
603 00:42:56 We have to wait for him to die, so it no longer bites.
604 00:43:00 Then we open his mouth ... and we remove the sequins.
605 00:43:05 The sequins.
606 00:43:07 - Let's go to the tavern. - At the tavern.
607 00:43:11 - Pinch. - Pinch.
608 00:43:14 - A little something. - A little something.
609 00:43:15 Let's see.
610 00:43:20 A few more pains. Let's wait.
611 00:43:31 My dad, if you were here...
612 00:44:50 Fairy? The doctors have arrived.
613 00:44:54 - Cricket also came. - Get them in.
614 00:45:00 Doctors! Doctors, please come.
615 00:45:04 Come, please. Please Please.
616 00:45:15 Did you pass the wax?
617 00:45:18 Sorry. You know, the Snail ...
618 00:45:22 However...
619 00:45:25 - Okay, let's see this sick. - Up.
620 00:45:30 Breathe. Harder!
621 00:45:36 We are facing a very trivial case of acute tronchite.
622 00:45:40 You have acute tronchitis!
623 00:45:41 - What do you say, Doctor Corvanti? - Because?
624 00:45:45 This is a very serious case of morbus lignorum
625 00:45:48 commonly called lignite.
626 00:45:49 You have the morbus lignotus!
627 00:45:52 What did I tell you? You never listen!
628 00:45:53 Can you show me the grain?
629 00:45:57 Yes, there is the grain, but there is also peeling.
630 00:46:00 - You need a resin wrap. - You specialize in "woody"
631 00:46:04 but here we are talking about acute tronchite.
632 00:46:05 What is the diagnosis?
633 00:46:09 Will this puppet live or die?
634 00:46:12 - The puppet will live. - The puppet will die.
635 00:46:14 - How? - Gonna die.
636 00:46:15 - Nothing to do, it's "woody". - Quiet.
637 00:46:18 - Shut up, it's chipy. - Gonna die. Gonna die!
638 00:46:22 Go away!
639 00:46:23 Pinocchio, I warned you!
640 00:46:25 You didn't listen to me. I have told you many times.
641 00:46:29 You have to listen to me. You have to listen to me!
642 00:46:32 All right? Bye, see you.
643 00:47:02 Hurry up, the puppet is hot!
644 00:47:06 Calmly.
645 00:47:08 Everything takes its time.
646 00:47:12 Things are done slowly.
647 00:47:17 If you take this medicine, in a few days you will recover.
648 00:47:21 Is it sweet or bitter?
649 00:47:22 It's bitter, but trust me, it will do you good.
650 00:47:25 I can not do it.
651 00:47:27 - Come on, Pinocchio, it's just a medicine! - Amara.
652 00:47:32 How many stories ...
653 00:47:35 If you don't take it, you will never heal.
654 00:47:41 It's not true.
655 00:47:42 Yes, Pinocchio, your illness is serious.
656 00:47:44 - I don't care. - Ah, no?
657 00:47:47 No. And then you die?
658 00:47:48 I don't care.
659 00:47:50 - Ah, don't you care? - No.
660 00:47:53 - Aren't you afraid of death? - No.
661 00:47:55 - No? - No.
662 00:47:58 We'll see. Send them in.
663 00:48:01 - We'll see. - Come on!
664 00:48:03 - You are welcome. - Here.
665 00:48:10 - Here, here. - You slip!
666 00:48:14 But ... who are those?
667 00:48:17 You didn't take the medicine and they came to get you.
668 00:48:21 How to "get me"?
669 00:48:23 I don't want to die! Please, Fairy!
670 00:48:27 - What can I do? - Please give me the medicine!
671 00:48:31 Wait.
672 00:48:34 - Now he wants to take medicine. - No, the call was made.
673 00:48:38 An empty coffin does not we can go back.
674 00:48:41 I'm sorry, Pinocchio.
675 00:48:43 - It is so. - You had to think about it first.
676 00:48:46 The call has been made
677 00:48:47 and the coffin should be filled. Quite right?
678 00:48:49 Yup!
679 00:48:50 - How should it be filled? - Give me a hand.
680 00:48:55 No! No!
681 00:48:57 - Please! I don't want to die, please! - Wait!
682 00:49:03 - Go. - What a pity to go back to an empty coffin, isn't it?
683 00:49:08 - Eh! Here we go. - Here we go.
684 00:49:11 At three. One two Three. Go.
685 00:49:14 - Are they gone? - No.
686 00:49:17 - Are they leaving? - Yup.
687 00:49:19 Here.
688 00:49:20 - Now? Are they gone? - No.
689 00:49:26 - Watch out. - Now?
690 00:49:28 Stairs!
691 00:49:31 - Ouch. - Yup.
692 00:49:34 Come on, now get out and take this medicine.
693 00:49:45 Well, now that you're healed
694 00:49:48 why don't you tell me a little what happened to you?
695 00:49:53 - I was in the Puppet Theater... - And why?
696 00:49:58 Well, the school was closed.
697 00:50:01 I was waiting for it to reopen
698 00:50:04 therefore I went to Puppet Theater.
699 00:50:09 And did you come in without paying?
700 00:50:13 Yes. They let me in like this.
701 00:50:19 - What is happening? - Nothing. Leave it.
702 00:50:25 And then? Tell me.
703 00:50:27 There was Mangiafuoco,
704 00:50:29 who gave me five gold sequins.
705 00:50:31 Then?
706 00:50:32 I lost them and I met them, two killers in the woods.
707 00:50:37 And tell me, if there was nobody, who say to you
708 00:50:41 to be careful and listen to him?
709 00:50:44 No, I haven't seen anyone.
710 00:50:52 But what's going on in the nose?
711 00:50:54 Nothing. You told lies and now your nose is growing.
712 00:50:58 Be careful where you point it.
713 00:51:03 How ... But ...
714 00:51:08 Oh no!
715 00:51:11 Stop him! Stop it, otherwise it will break everything!
716 00:51:14 Ouch! Oh!
717 00:51:16 No, be careful, don't hurt me. Don't hurt me!
718 00:51:23 - Stop it, please. It breaks everything. - Yes, yes.
719 00:52:37 You are here?
720 00:52:55 Now hold on, hold on tight, which I accelerate.
721 00:52:59 Ready? Street!
722 00:53:04 See how I run!
723 00:53:09 "Was"
724 00:53:12 "always covered ..."
725 00:53:16 "from her hair ..."
726 00:53:19 As soon as he falls asleep let's play.
727 00:53:23 "With in chief ..."
728 00:53:27 "a wreath of flowers ..."
729 00:53:31 Go.
730 00:53:33 "And with clothes"
731 00:53:35 "all studded with diamonds."
732 00:54:10 Now go, Pinocchio. Find your dad and then come back here.
733 00:54:15 - Please, be careful. - All right. Bye, Fairy.
734 00:54:19 Bye.
735 00:54:21 Medoro? Say bye to Pinocchio.
736 00:54:25 Bye.
737 00:55:04 Come on! A bite!
738 00:55:10 Let us tickle!
739 00:55:16 Pinocchio! Pinocchio!
740 00:55:19 - Friends! - It's nice to see you again.
741 00:55:23 But ... what are you doing here?
742 00:55:26 We are waiting for that free a table.
743 00:55:28 Table.
744 00:55:29 - To tickle. We like it, do you remember? - Pinch.
745 00:55:33 - Where have you been? - I? But what happened to you?
746 00:55:37 - We were looking for you! - Looking for.
747 00:55:39 - If you knew how much we looked for you! - Looked for.
748 00:55:43 What happened to you? Success?
749 00:55:45 I was walking in the woods and I met with murderers.
750 00:55:49 - Assassins? - Yes. I tried to escape ...
751 00:55:52 Sorry if I interrupt you. Who were they
752 00:55:54 these killers? You do not know?
753 00:55:56 No.
754 00:55:57 I wanted ... It was to say. Tell me.
755 00:55:59 I asked a house for help, but they didn't open for me.
756 00:56:02 The killers took me and they hanged me from the tree.
757 00:56:06 The next day the Fairy saved me.
758 00:56:10 - The Fairy... - The Fairy.
759 00:56:12 The killers had hanged me.
760 00:56:14 They had hanged me.
761 00:56:16 - And the Fairy saved you. - Yup.
762 00:56:20 A question: do you always have coins?
763 00:56:23 - Yes, they stay here. - Oh yes? How beautiful!
764 00:56:25 See, friends?
765 00:56:27 - Friends! Friends! - What are we doing?
766 00:56:29 But...
767 00:56:31 - Who is it? - Leftovers today.
768 00:56:35 What am I doing?
769 00:56:36 What you did the other time, you eat them.
770 00:56:41 But sorry, but ... What is it? They gave me leftovers?
771 00:56:44 Leftovers.
772 00:56:45 - We were waiting for the table. - Table.
773 00:56:47 - What leftovers? - What?
774 00:56:49 - There is a mistake! - Mistake!
775 00:56:51 Mistake!
776 00:56:54 Wait a moment. What are they?
777 00:56:57 They are leftovers! So, to be clear, we don't want these!
778 00:57:01 No!
779 00:57:02 I can also eat them, but in protest.
780 00:57:05 Protest!
781 00:57:06 Let's go to the Field of Miracles.
782 00:57:08 Do you still have all the coins?
783 00:57:09 - Yup. - Here we go.
784 00:57:14 Here, Pinocchio, this is the Fields of Miracles.
785 00:57:17 Do you like it? Beautiful?
786 00:57:23 Dig well. Yes good.
787 00:57:25 Good boy. Well.
788 00:57:26 - Perfect. - Perfect.
789 00:57:28 The sequins now.
790 00:57:36 Stop, stop.
791 00:57:38 - Camouflage, camouflage. - Camouflages.
792 00:57:40 With leaves.
793 00:57:42 Perfect. Now it takes water to water.
794 00:57:45 - Water, water. - I can't go with my leg.
795 00:57:49 - He can't see. - I can't see.
796 00:57:51 Then go you.
797 00:57:52 Listen to me. See those trees?
798 00:57:54 Ditch them and you will find a pond.
799 00:57:57 - Get some water. Plentiful water. -Water.
800 00:58:00 - We water and the seedling blooms. - Blooms.
801 00:58:04 - I go? - Go!
802 00:58:05 Go. Behind the trees. Go, Pinocchio.
803 00:58:11 Go Go. Go, Pinocchio, disappear.
804 00:58:16 - Here? - No, go!
805 00:58:18 Go! Further!
806 00:58:22 Ditch the trees. Behind there is the pond.
807 00:58:27 - Go! Disappear. - Sink into the pond.
808 00:58:32 He has gone. He has gone.
809 00:58:55 Friends, where are you?
810 00:59:02 Friends?
811 00:59:20 Cat and Fox told me of the Field of Miracles.
812 00:59:23 where you put the coins and then lots of gold sequins come out.
813 00:59:28 What? Speak louder.
814 00:59:30 They said, "Go get the water to water the hole. "
815 00:59:35 And then, when I came back
816 00:59:39 because I had to water the sequins I had put ...
817 00:59:46 Did you water the sequins?
818 00:59:48 Yes why... Did they ask?
819 00:59:52 I had to make a hole and then cover it and water.
820 00:59:58 When I came back, the sequins were gone.
821 01:00:02 - Was there the hole without the sequins? - Yup.
822 01:00:05 Oh, poor thing!
823 01:00:08 And who were they? Who were they?
824 01:00:10 - Cat and Fox. - Cat and Fox?
825 01:00:12 - Do we know Cat and Fox? - No.
826 01:00:15 We don't know Cat and Fox.
827 01:00:20 So what do you want? What are you asking for?
828 01:00:22 I ask for justice,
829 01:00:24 that they laughed at me the four gold sequins
830 01:00:26 plus one that they made me spend with Gambero Rosso
831 01:00:29 because they left without me
832 01:00:37 You want...
833 01:00:45 Well, what ... So they robbed you?
834 01:00:49 - Yup. - You have been robbed, you are innocent!
835 01:00:53 - Put him in prison! - How, in prison?
836 01:00:57 - But I'm innocent! - He who is innocent goes to prison!
837 01:01:00 - Why? - This is how it works in this country.
838 01:01:04 - But ... why in prison? - The innocent go to prison.
839 01:01:08 Yet I have one thing to say: I'm guilty too!
840 01:01:12 Wait, wait, wait. What are you saying?
841 01:01:15 - I'm guilty too. - Come here. Come here.
842 01:01:22 I am also a thief.
843 01:01:28 What did you steal?
844 01:01:30 - I stole a pig. - A pig? A pig is a little bit.
845 01:01:36 Even a hen. Hen, pig
846 01:01:42 It's not good, no, no, no. More, more, more.
847 01:01:45 Now that I remember, I also stole a jewel.
848 01:01:51 A jewel?
849 01:01:54 - Yes, all gold and silver. - So yes!
850 01:01:57 Good boy! Bravo, bravo, bravo! Free him!
851 01:02:02 Good, congrats.
852 01:02:05 I stole so much stuff that I don't remember anymore.
853 01:03:12 Dad! Dad! I'm Pinocchio, it's me!
854 01:03:17 - Open me! - Pinocchio! What are you doing?
855 01:03:21 Your father is no longer here.
856 01:03:23 It's been a long time since he left.
857 01:03:26 He left looking for you.
858 01:03:28 Where did he go to look for me?
859 01:03:30 He said he would go anywhere to find you.
860 01:03:34 He was desperate, crying.
861 01:03:37 He said: "I am going to the end of the world
862 01:03:39 to look for him, in the great Americas.
863 01:03:41 I have to find him."
864 01:03:42 Where are the great Americas?
865 01:03:44 Very far away.
866 01:03:48 It must be crossed the sea to go.
867 01:03:51 Where's the sea?
868 01:03:52 Honey, the sea is far away.
869 01:03:55 He was looking for you, honey.
870 01:03:57 Go! Watch out! Run!
871 01:04:01 Come back!
872 01:04:12 Come back! Back!
873 01:04:18 You will never make it!
874 01:05:33 Slowly, slowly, without haste.
875 01:05:39 Snail!
876 01:05:49 But the Fairy?
877 01:06:03 She's gotten ... older.
878 01:06:05 Go.
879 01:06:11 - Why did she grow older? - Go.
880 01:06:17 - The same dress, the same hair ... - It's me.
881 01:06:24 How did you do that?
882 01:06:26 It's a secret.
883 01:06:29 Go!
884 01:06:52 How did you do that to grow up?
885 01:06:56 - I also want to grow up. - But you can't grow.
886 01:07:01 - Why? - Because puppets never grow.
887 01:07:07 Puppets are born, puppets live
888 01:07:11 puppets die.
889 01:07:14 But ... I don't want to be a puppet for my whole life.
890 01:07:19 I want to be a kid like everyone else.
891 01:07:22 You will become one
892 01:07:23 if you know you deserve it and if you behave well.
893 01:07:28 But ... how do I deserve it?
894 01:07:33 You have to get used to it to be a good puppet.
895 01:07:36 Then from tomorrow you will go to school and study.
896 01:07:41 - What? - You will go to school and study.
897 01:07:45 - School? - Yup.
898 01:07:49 So, let's see if you've studied.
899 01:07:53 In a fence there are 18 sheep.
900 01:07:57 Seven in the night run away.
901 01:08:00 how many sheeps will the farmer find in the morning?
902 01:08:07 Eight?
903 01:08:10 The hand.
904 01:08:15 On your knees!
905 01:08:22 Come in.
906 01:08:26 Come here, come on. Here.
907 01:08:31 Take off your hat in front of the teacher.
908 01:08:33 From now on, stay here, understand?
909 01:08:35 Just leave it here, I'll take care of it.
910 01:08:39 Let's see if you're prepared.
911 01:08:43 Eighteen pears, for two, how many do they each get?
912 01:08:48 Hmm. You do not know?
913 01:08:50 I do not know.
914 01:08:51 You do not know? You do not know? The hand.
915 01:08:55 On your knees.
916 01:08:59 On your knees.
917 01:09:05 And now copy what I write.
918 01:09:10 "The teacher...
919 01:09:15 is the second ...
920 01:09:23 father...
921 01:09:26 to his...
922 01:09:35 students."
923 01:10:20 - Wait for me! I'll come with you! - Come.
924 01:11:23 Tomorrow we'll go steal in a place where they have sausages,
925 01:11:26 hams, cheeses, but we must be careful
926 01:11:31 because the last time the master hit me. Look.
927 01:11:40 Who is it?
928 01:11:43 Who is knocking at this time of night?
929 01:11:48 - It's me! - I who?
930 01:11:52 - Pinocchio. - Pinocchio who?
931 01:11:56 The wooden puppet!
932 01:11:58 That puppet who had promised his Fairy
933 01:12:04 to go to school, to study ...
934 01:12:07 and then he ran away.
935 01:12:11 That puppet there?
936 01:12:14 Yes, that puppet. Please open me?
937 01:12:20 Do you open me?
938 01:12:23 I promise you, I will never run away!
939 01:12:32 Do you open me?
940 01:12:43 Snail! Open up, please!
941 01:13:04 Pinocchio?
942 01:13:07 Pinocchio!
943 01:13:11 The Fairy said who forgives you this time
944 01:13:17 but next time will never let you in.
945 01:13:21 Here.
946 01:13:23 Go to school and be good.
947 01:13:30 "Who ... doesn't ... go to school ...grows ... ignorant."
948 01:13:37 Where is Lucignolo?
949 01:13:39 - He doesn't come anymore. - Because?
950 01:13:42 - I do not know. - Work in the fields with his father.
951 01:13:46 - Why does he do that? - I don't know.
952 01:13:50 - How long is it back? - I do not know.
953 01:13:53 We don't talk during the lesson! The hands!
954 01:13:59 - Don't you feel pain? - No.
955 01:14:12 "The good children ..."
956 01:14:49 Two.
957 01:14:54 So good.
958 01:14:59 "When..."
959 01:15:03 "he came ..."
960 01:15:06 "to know ..."
961 01:15:10 Now let's do it a little magic.
962 01:15:14 - Magic? - Yup.
963 01:15:18 Do this.
964 01:15:25 "To..."
965 01:15:27 "Resolute soul, he thought ..."
966 01:15:32 - "to send a magnificent ..." - Go.
967 01:15:38 "Carriage."
968 01:16:02 A shepherd on a fence has 300 sheep.
969 01:16:06 47 escape in the night, but three return immediately.
970 01:16:10 Then 24 get sick, nine die and the rest heal.
971 01:16:14 Then two run away. How much it does?
972 01:16:23 Does 245?
973 01:16:33 Quite right. Right, Pinocchio. Good boy.
974 01:16:37 Have you seen how did Pinocchio become good?
975 01:16:41 I'll give you a nice ten and praise.
976 01:16:45 Full marks.
977 01:16:48 Always like that.
978 01:16:50 Make the ball and then crush the ball.
979 01:16:54 We have to do many
980 01:16:56 when tomorrow here let's have a nice party.
981 01:17:02 Party?
982 01:17:05 A beautiful party.
983 01:17:12 The master says you are good.
984 01:17:14 So ... you'll finish tomorrow to be a puppet
985 01:17:18 and you will become a child like everyone else.
986 01:17:32 What are you waiting for? Run to invite your friends. Run!
987 01:17:44 Lucignolo! Lucignolo?
988 01:17:48 Lucignolo!
989 01:17:58 - Lucignolo. - Go away, which you make me discover.
990 01:18:02 Something happened. Lucignolo!
991 01:18:04 I finish being ... a puppet.
992 01:18:08 I become a child. Strong.
993 01:18:10 Tomorrow there is a party at my house, you come?
994 01:18:13 - No, I can not. - Because?
995 01:18:16 - At midnight I have to leave. - Where are you going?
996 01:18:19 - I'm going to a country - Lucignolo!
997 01:18:21 I go to a beautiful country
998 01:18:23 the most beautiful in the world. It's called the Land of Toys.
999 01:18:27 You play, you run, you jump all day.
1000 01:18:30 Do what you want. There are no rules or masters.
1001 01:18:33 We just have fun. If you want, you can come.
1002 01:18:37 If I catch you, I will do the math! Lucignolo!
1003 01:18:42 But I care about becoming a child.
1004 01:18:45 Then don't come.
1005 01:18:46 I'm leaving. Bye.
1006 01:18:50 Where are you going? But why?
1007 01:19:07 - Are you sure this cart arrives? - Yes I'm sure.
1008 01:19:17 - But I don't see it! - Now it comes.
1009 01:19:22 It takes a lot, but then you have fun.
1010 01:19:24 I told you I was accompanying you up to here and then I left.
1011 01:19:30 Come on, come on.
1012 01:19:33 Come, you're having fun!
1013 01:19:40 There it is.
1014 01:19:42 - Pinocchio. I'm leaving. - Lucignolo.
1015 01:20:06 And you, my love, will you come with us or will you stay?
1016 01:20:13 Come on, call him. Come on, kids.
1017 01:20:15 Come! Come! Look? Come!
1018 01:20:22 Come! Come! Come!
1019 01:20:25 They all call you, can you hear it?
1020 01:20:27 So come on, get on the cart. Come!
1021 01:20:31 You will have fun, I promise you.
1022 01:20:34 Come! Come!
1023 01:21:10 We have arrived, cupids.
1024 01:21:12 Now come down, please, but calmly. Without hurting you.
1025 01:21:17 Come on, get off. Come.
1026 01:21:19 I'll help you, come. Come on! Come.
1027 01:21:23 Cupids
1028 01:21:26 Come on. Come on, come on, come on.
1029 01:22:02 Come come.
1030 01:22:11 Come on come on! Pull, pull! Strong!
1031 01:22:34 Nineteen...
1032 01:22:37 twenty ... twenty one ...
1033 01:22:41 Here? This is all right.
1034 01:22:44 - Goodnight, cupids. - Good night.
1035 01:22:47 See you tomorrow.
1036 01:22:50 Twenty seven ... twenty eight ...
1037 01:22:55 Tomorrow we will have fun.
1038 01:22:58 Twenty nine ... thirty.
1039 01:23:02 Good night.
1040 01:23:27 - Who is it? - It's me, open up!
1041 01:23:31 Now I can not.
1042 01:23:32 By chance, you also woke up with strange ears today?
1043 01:23:37 To tell the truth, a little yes.
1044 01:23:40 Well, let me in! Open me, fast!
1045 01:23:49 I think we have the same problem.
1046 01:23:53 I think so.
1047 01:23:57 - Come on, take off the sack. - Take it off first, right?
1048 01:24:02 Okay, let's do this: at three we get it up.
1049 01:24:06 One two Three.
1050 01:24:13 - What ears do you have? - What ears do you have?
1051 01:24:16 Ouch. It hurts?
1052 01:24:18 Yup. Ouch! However...
1053 01:24:22 - We can't go around like this. - Indeed ...
1054 01:24:27 Oh my God, I can't stand up. What...
1055 01:24:30 Help me!
1056 01:24:32 - What's wrong with you? - I can't stand up!
1057 01:24:33 What is happening?
1058 01:24:35 Help!
1059 01:24:41 Help.
1060 01:24:49 The hand!
1061 01:24:52 Help! Help! Help! Pinocchio, help me!
1062 01:24:58 Help!
1063 01:25:02 Help us!
1064 01:25:09 Help!
1065 01:25:11 Help! Help!
1066 01:25:32 Cupids?
1067 01:25:34 I recognized you, cupids.
1068 01:25:38 I hear you!
1069 01:25:41 Cupids, how brayed well!
1070 01:25:49 Here I am, cupids.
1071 01:26:23 This donkey is called Lucignolo.
1072 01:26:28 He is very brave.
1073 01:26:31 It has extraordinary strength.
1074 01:26:35 For what you need, it seems perfect to me.
1075 01:26:41 It seems to me a beautiful animal. Thanks.
1076 01:26:43 Wait a moment. This scar here on the forehead?
1077 01:26:48 - But ... - No, no, no, scars no.
1078 01:26:50 - No? - It brings sadness.
1079 01:26:53 I don't take it.
1080 01:26:55 Okay, then we have another donkey. Here it is.
1081 01:26:59 It's called Pinocchio. He is extremely intelligent!
1082 01:27:05 It is docile, gentle
1083 01:27:11 And then... learn immediately.
1084 01:27:15 He learns right away, really. Hey.
1085 01:27:19 For the numbers it will have to do
1086 01:27:22 It is extraordinary, in my humble opinion.
1087 01:27:41 He is back from a long and glorious tour in the Indies
1088 01:27:46 and in the distant lands of America.
1089 01:27:48 Gentlemen, he will perform tonight
1090 01:27:51 for you in unparalleled numbers
1091 01:27:54 unsurpassed, never seen before!
1092 01:27:59 Mesdames et messieurs, here you are
1093 01:28:02 the donkey Pinocchio!
1094 01:28:05 Applause!
1095 01:28:12 There he is! Here he is, with his clown!
1096 01:28:16 Cheerful, cheerful.
1097 01:28:19 Well done! Now, the tallest man and the smallest man in the world
1098 01:28:23 together to bring the circle of fire! Applause!
1099 01:28:31 And now, ladies and gentlemen
1100 01:28:34 I know this can be an awesome game
1101 01:28:37 too dangerous, but we know what we do.
1102 01:28:41 We are ready. Drum roller.
1103 01:28:45 I want an applause of encouragement. One, two and three!
1104 01:28:53 Yet! Another! Street!
1105 01:29:00 Just another! One, two and three!
1106 01:29:11 Pinocchio has not fallen. It's a game that we did with you
1107 01:29:16 to make this show extraordinary. Can't stumble!
1108 01:29:21 Take it away.
1109 01:29:23 We call the strongest man in the world
1110 01:29:26 to take away the donkey Pinocchio.
1111 01:29:28 An applause for the man strongest in the world.
1112 01:29:31 Here they are together.
1113 01:29:34 Look at the animal's skill, look how he pretends to limp.
1114 01:29:39 Here it is. Again a round of applause, thank you.
1115 01:29:42 An applause!
1116 01:29:52 Unfortunately you got crippled, dear my Pinocchio.
1117 01:29:57 The painful moment has come to say goodbye.
1118 01:30:01 With this skin we do a nice drum. Overboard, up.
1119 01:30:06 One ... two ... and three!
1120 01:30:19 And now let's wait.
1121 01:31:16 What's up?
1122 01:31:25 Who are you?
1123 01:31:29 - Where did you put Pinocchio? - It's me!
1124 01:31:34 - But how, "it's me"? - Yes I am!
1125 01:31:38 - The donkey? - Yes, Pinocchio!
1126 01:31:42 - How is it possible? - It's possible!
1127 01:31:47 Have you turned into water?
1128 01:31:48 Yup! You haven't dealt with my Fairy!
1129 01:31:54 A puppet who speaks.
1130 01:31:58 It can serve us at the circus.
1131 01:32:02 Pinocchio! Come here!
1132 01:32:06 Come. I don't do anything to you, come on.
1133 01:32:11 Bye.
1134 01:32:09 Come on!
1135 01:32:08 Bye.
1136 01:32:12 Come on, don't go away!
1137 01:32:14 Come on, come on.
1138 01:32:16 - Dive. - No, no, no.
1139 01:32:18 Dive! You go.
1140 01:32:21 Dive! You go.
1141 01:32:23 No!
1142 01:32:25 It's right. You dive.
1143 01:32:26 - Why me? - You dive.
1144 01:32:28 - I can not swim. - We throw you.
1145 01:32:30 - I'm afraid of water. - I do not care!
1146 01:32:34 - Take this... - Where are you going?
1147 01:32:36 - I can not swim. - Come here!
1148 01:32:38 Come here! Hey!
1149 01:32:43 Bye, Pinocchio. Bye!
1150 01:33:07 Help!
1151 01:33:12 Help! Help!
1152 01:33:40 Help!
1153 01:33:45 Help!
1154 01:33:48 There is no point in shouting "help".
1155 01:33:55 Who do you want me to save you for?
1156 01:34:00 - Who are you? - I?
1157 01:34:03 I am a poor tuna
1158 01:34:05 that has been swallowed from Pescecane just like you.
1159 01:34:11 And what kind of fish are you?
1160 01:34:14 I am not a fish, I am a puppet.
1161 01:34:19 If you are not a fish, why are you swallowed by the monster?
1162 01:34:25 I didn't get swallowed, it is he who swallowed me.
1163 01:34:30 - Now how do you do it? - We must resign ourselves
1164 01:34:35 and wait for the Pescecane digest us both.
1165 01:34:39 Digest? But I don't want to be digested!
1166 01:34:44 I don't want to be digested either
1167 01:34:48 but I console myself with the thought
1168 01:34:51 that when you are born tuna
1169 01:34:54 there is more satisfaction in dying underwater...than in oil.
1170 01:35:06 In oil?
1171 01:35:13 But ... I want to escape, I want to get away.
1172 01:35:15 Eh, run away...
1173 01:35:18 if you can.
1174 01:35:24 What is that light over there?
1175 01:35:27 And who knows?
1176 01:35:30 I want to go and see.
1177 01:35:33 - Well, goodbye, Tuna. - Goodbye, puppet.
1178 01:35:38 I wish you good luck.
1179 01:35:59 Dad.
1180 01:36:02 Dad!
1181 01:36:05 - Pinocchio! - Dad! Dad!
1182 01:36:09 Pinocchio!
1183 01:36:15 My son! Pinocchio...
1184 01:36:20 How much I have looked for you!
1185 01:36:23 Pinocchio! Son, I've been looking for you everywhere.
1186 01:36:48 It is not bad here in the end.
1187 01:36:50 It seems, but it's nice, because then
1188 01:36:53 the Pescecane eats everything.
1189 01:36:55 There is fish. I have eaten many fish. Look, there is a network.
1190 01:36:59 Now that you have arrived, we can fish together.
1191 01:37:03 You get over there and I get over here. We can catch big fish.
1192 01:37:06 Look what a beautiful place, with dishes.
1193 01:37:09 There is the bedroom. There's room for you too.
1194 01:37:13 Dad?
1195 01:37:15 We have to escape.
1196 01:37:17 - How, escape? - Yes, we have to escape, dad.
1197 01:37:19 No, I would think about it a little longer.
1198 01:37:22 Now maybe you've seen it that way a little upside down
1199 01:37:26 because you came by surprise, but if I put it right
1200 01:37:29 becomes really beautiful. Do you want to see it?
1201 01:37:31 Dad?
1202 01:37:32 We can't stay here, we have to escape!
1203 01:37:35 I thought about it, but it's impossible.
1204 01:37:38 Come with me.
1205 01:37:39 Pinocchio, it's impossible.
1206 01:37:41 Come on, dad!
1207 01:38:03 Dad! Come on, come on!
1208 01:38:06 No, better not.
1209 01:38:08 It's the right time, your mouth is open.
1210 01:38:10 It could close it at any moment.
1211 01:38:12 Are you sure? Pinocchio. Wait up.
1212 01:38:15 Come on, dad. Come.
1213 01:38:17 Pinocchio...
1214 01:38:20 I can not swim.
1215 01:38:23 Don't worry if you don't know swim, I swim very well.
1216 01:38:27 And then they are made of wood, I float.
1217 01:38:29 I know, I made you.
1218 01:38:31 But you're one meter tall, you can't carry me on my shoulders.
1219 01:38:35 We both drown and die.
1220 01:38:38 Dad ... I'll make it.
1221 01:38:44 Come with me.
1222 01:38:47 Here we go. Here we go!
1223 01:39:11 Pinocchio, we drown!
1224 01:39:16 I can do it!
1225 01:39:22 Stick to me, puppet.
1226 01:39:28 Hold on tight to your fins.
1227 01:39:32 - Let's go! - Go, Tuna, go.
1228 01:39:54 - Thank's my friend. - You don't have to thank me.
1229 01:39:58 If I managed to escape from the mouth of the Pescecane
1230 01:40:01 it's because you gave me courage.
1231 01:40:16 But... why are you crying?
1232 01:40:20 Because nobody had ever given me a kiss.
1233 01:40:26 - What's your name? - Pinocchio.
1234 01:40:30 Pinocchio, I will bring you always in my heart.
1235 01:40:36 - Goodbye, Tuna. - Goodbye.
1236 01:40:45 How beautiful ...
1237 01:40:49 What a nice person that Tuna, eh?
1238 01:40:53 To have known that he was there too inside the Pescecane
1239 01:40:57 we could have exchanged a chat. Sin.
1240 01:41:05 Dad!
1241 01:41:07 Look!
1242 01:41:08 There, a house, over there!
1243 01:41:12 - Let's check. - Let's go come on.
1244 01:41:36 Oh God.
1245 01:41:55 Sorry? Could I have some milk?
1246 01:41:59 How much do you want?
1247 01:42:00 Well, a little. How much can you give me?
1248 01:42:03 A bucket of milk costs a penny.
1249 01:42:07 I don't have a penny.
1250 01:42:09 Then I can't give you anything, I'm sorry.
1251 01:42:13 But it is urgent, it serves my dad.
1252 01:42:18 My dad needs it. He is sick!
1253 01:42:25 - Do you want to turn the binding? - What is the binding?
1254 01:42:30 But then, can you do it?
1255 01:42:33 - You'll make it? - I can do it all.
1256 01:42:35 What is the binding?
1257 01:42:37 The bindolo is that deal over there.
1258 01:43:35 So! Come on, Pinocchio.
1259 01:43:38 Bravo, Pinocchio.
1260 01:43:40 Now, Pinocchio, stay here. Still.
1261 01:43:54 - Hi, Giangio. - Hello.
1262 01:44:24 There are five sheep.
1263 01:44:28 Three goats, beautiful fat.
1264 01:44:31 If you could see them ... There is a nice one.
1265 01:44:35 And there is a guinea fowl!
1266 01:44:36 Guinea fowl.
1267 01:44:38 Now, as soon as night falls, dig it ...
1268 01:44:41 and spizziciamo.
1269 01:44:42 Pinch.
1270 01:44:42 See you tomorrow.
1271 01:44:43 See you tomorrow.
1272 01:44:44 - Goodbye. - Bye
1273 01:44:46 Take cover! Take cover!
1274 01:44:49 Hello! Hey, Pinocchio! Do you remember?
1275 01:44:53 I am the Fox, your friend. How nice to see you.
1276 01:44:59 I've been looking for you a lot.
1277 01:45:01 I wanted to tell you: do you know who stole the coins?
1278 01:45:04 The Cat, that infamous, who died.
1279 01:45:08 I am your friend, I came looking for you.
1280 01:45:11 I was so sorry that you lost the coins.
1281 01:45:14 What are you doing here?
1282 01:45:15 - Work. - Works?
1283 01:45:18 - How beautiful! And earnings? - Ten money a day.
1284 01:45:22 Ten money? Per day?
1285 01:45:24 But sorry, but then ... I'm your friend.
1286 01:45:29 The Cat is gone, he is dead.
1287 01:45:31 We take the coins and plant them
1288 01:45:33 to the field. Do you remember the seedlings?
1289 01:45:36 Don't fool me again.
1290 01:45:38 - No. - Look who's behind you: the Cat.
1291 01:45:42 Why did you go out? Why did you go out?
1292 01:45:45 No, he is the thief.
1293 01:45:46 I am your friend. Pinocchio!
1294 01:45:49 Why did you go out? Ah!
1295 01:45:51 Goodbye forever.
1296 01:45:52 - No, I'm your friend! - Goodbye forever.
1297 01:45:55 Pinocchio.
1298 01:45:56 I say . Goodbye forever.
1299 01:45:57 You're wrong!
1300 01:46:00 - Why did you go out? - Because? Because you're... Ah!
1301 01:46:07 Pinocchio, you are wrong!
1302 01:46:10 I'm sorry, I don't helmet anymore!
1303 01:46:11 Pinocchio!
1304 01:46:14 Let's plant the coins!
1305 01:46:16 Goodbye, masks.
1306 01:46:17 Wait up!
1307 01:47:19 Pinocchio.
1308 01:47:22 Fairy.
1309 01:47:30 I knew you have a good heart
1310 01:47:33 and I forgive you all the troubles you've done.
1311 01:47:40 Be judicious and in the future you will be happy.
1312 01:49:05 Dad! I have become a child!
1313 01:49:14 Dad, I'm a kid!
1314 01:49:19 I'm a kid, dad!
1315 01:49:23 Dad!
1316 01:49:30 Dad.
1317 01:49:32 Dad! I have become a child!
1318 01:49:41 Dad! I became a baby, dad!
1319 01:49:47 - Pinocchio? - Dad, I'm a kid!
1320 01:49:52 Dad, I'm a kid!
1321 01:49:56 Pinocchio! Pinocchio!
1322 01:50:46 ♪ Who knows where it takes you this dirt road ♪
1323 01:50:51 ♪ that seems to go go without ever arriving. ♪
1324 01:51:03 ♪ Who knows if behind that curve There is another waiting for you ♪
1325 01:51:09 ♪ And then another And yet another ♪
1326 01:51:14 ♪ But step by step keep walking ♪
1327 01:51:18 ♪ Trying to understand Which way the wind blows ♪
1328 01:51:24 ♪ If it brings dark sky Or the scent of the future ♪
1329 01:51:29 ♪ If it brakes or pushes you ♪
1330 01:51:32 ♪ If you pretend to be your friend ♪
1331 01:51:43 ♪ Who knows if these fields And these houses and these pines ♪
1332 01:51:49 ♪ That pass close and silent ♪
1333 01:51:56 ♪ They will still be behind you as you walk ♪
1334 01:52:00 ♪ And step by step Leave them behind ♪
1335 01:52:05 ♪ But you don't turn around ♪
1336 01:52:08 ♪ Don't stop to check ♪
1337 01:52:11 ♪ Blue puddles greet you And you go ♪
1338 01:52:16 ♪ The wind sweeps the sky That splinters into a thousand pieces ♪
1339 01:52:21 ♪ And you turn every curve To find out where it goes ♪
1340 01:52:29 ♪ And you enjoy going And not to look back ♪
1341 01:52:34 ♪ And think step by step That you don't want to stop ♪
1342 01:52:38 ♪ And you know you don't want to Never go back ♪
1343 01:52:43 ♪ And you know you will never want to arrive ♪

