无声的抵抗(Resistance)(EN)Subtitles

Movie:Resistance (2020)4K
Era:2020
Length:121 minute
Country: FRA USA DEU GBR
Language:English

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:00:53 And they lived happily...
2 00:00:55 - Ever after! - Ever after!
3 00:01:11 Shema Israel?
4 00:01:13 Shema Israel, Hashem Eloheinu,Hashem Echad.
5 00:01:17 - Amen. - Amen.
6 00:01:19 Love you.
7 00:01:21 Love you, too. Goodnight.
8 00:01:33 - Father... - Mh-hm?
9 00:01:40 Why do they hate us?
10 00:01:44 I don't think they hate us.
11 00:01:48 Hitler is just blaming us for the suffering
12 00:01:51 of the working class
13 00:01:52 and some people choose to believe him.
14 00:01:57 But why?
15 00:02:01 It's not a simple answer...
16 00:02:04 ...but I can tell you this..
17 00:02:07 The economy is getting better.
18 00:02:09 And soon they will stop focusing on who to blame
19 00:02:12 for what didn't work,and everyone will set their eyes
20 00:02:16 on building a better future.
21 00:02:18 We just have to keep contributing our part
22 00:02:20 to Germany,like we have always done.
23 00:02:25 Go to sleep now.
24 00:02:27 You have school tomorrow,and you are too young
25 00:02:29 to worry about these things, hm.
26 00:02:36 - Love you. - I love you, too.
27 00:05:08 Ten-hut!
28 00:05:12 General Patton.
29 00:05:29 Good evening, soldiers!
30 00:05:31 Good evening, sir!
31 00:05:34 At ease!
32 00:05:39 If we take the generally accepted definition of bravery
33 00:05:42 as a quality which knows no fear
34 00:05:46 I have never seen a brave man.
35 00:05:50 All men are frightened.
36 00:05:54 Courage is no more than fear
37 00:05:57 holding on a minute longer.
38 00:06:01 Now imagine fighting this war as a civilian.
39 00:06:06 Imagine not knowing how to shoot a gun
40 00:06:08 and challenging the Nazis to save lives.
41 00:06:16 I've just heard an incredible story.
42 00:06:20 I'd like to share it with you.
43 00:06:22 Because it's a story
44 00:06:25 about one of those unique human beings
45 00:06:28 that makes your sacrifices
46 00:06:31 and your heroism
47 00:06:34 completely worth it.
48 00:07:34 Oh, my God! Oh, my God!
49 00:07:39 Oh, my God! Father!What a surprise to see you!
50 00:07:41 How dare you?
51 00:07:43 Did you like my show?
52 00:07:45 You are a clown dressed like Hitler in a whorehouse..
53 00:07:48 Papa, it's not Hitler, it's Chaplin and it's a cabaret..
54 00:07:52 Oh, I apologize for my confusion.
55 00:07:55 Father, I'm an actor.
56 00:08:00 - Yeah. - Yeah.
57 00:08:07 We have to start early tomorrow.Let's go home. Go.
58 00:08:21 Mrs. Garber is coming.Mrs. Garber is coming.
59 00:08:26 - Hello, Mrs. Garber. - Hello.
60 00:08:29 - How is Emma? - She's good, thank you.
61 00:08:33 How come you always ask about her?
62 00:08:35 Actually, my father wants me to marry her.
63 00:08:39 - Really? - Really.
64 00:08:42 Is that true, Charles?
65 00:08:44 Is she Jewish?
66 00:08:47 - I think so. - Then, no.
67 00:08:49 Why?
68 00:08:52 I wouldn't wish on any Jewish girl
69 00:08:54 the infinite disgrace of dealing for life with this useless bum
70 00:08:57 who wants to be a clown and has the muscles of a ghost.
71 00:09:04 Well, most of that is true.
72 00:09:05 Emma is the only Jewish woman in the world
73 00:09:08 who doesn't want to marry.
74 00:09:09 You shouldn't waste your time.
75 00:09:13 Thank you.
76 00:09:23 - I don't think that worked. - No, I think it did.
77 00:09:27 - She now thinks you are a bum. - No, no.
78 00:09:30 Psychological projection,according to Dr. Freud.
79 00:09:32 - Never heard of him. - I know. Uh..
80 00:09:36 Blaming others can lead to a "kick the dog" effect
81 00:09:38 where individuals in a hierarchy
82 00:09:40 blame their immediate subordinate
83 00:09:41 and this propagates down the chain
84 00:09:43 until the lowest rung.
85 00:09:46 What does that even mean?
86 00:09:47 It means if the butcher thinks you are a bum
87 00:09:50 you are probably a genius.
88 00:09:53 - Mh-hm! - Yes.
89 00:09:56 - Ah! - Tell Dr. Freud to cure that!
90 00:10:02 - Good evening, uncle. - Shalom, Georges.
91 00:10:05 Do you mind if I talk to Marcel for a second?
92 00:10:08 I've told you a million times,I'm a serious actor, okay?
93 00:10:11 I'm not a clown.
94 00:10:12 I just need your help.These kids went through a lot.
95 00:10:15 What do I care what they went through?
96 00:10:17 - Don't say that. - I'm saying it.
97 00:10:18 I'm saying. I'm sorry,I don't care, okay?
98 00:10:20 I'm not good with children.
99 00:10:21 You know, I have no patience.Sorry.
100 00:10:23 You know, I barely have time to work with my father
101 00:10:24 he now wants me there all day.
102 00:10:26 I have an entire play I'm working on
103 00:10:27 where I interpret 30 different characters.
104 00:10:29 - Thirty! - Marcel!
105 00:10:30 - What? - These are Jewish orphans.
106 00:10:33 I know that. I know that.You know, I.. sorry, I..
107 00:10:35 I definitely have an alive Jewish father.
108 00:10:37 That hasn't made my life any easier.
109 00:10:38 That's a horrible thing to say.
110 00:10:42 - How do you want me to help? - Go work on your play.
111 00:10:44 - Ah.. - You have many characters to write.
112 00:10:47 - Georges! - Go away.
113 00:10:49 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
114 00:11:03 Hi, Flore.
115 00:11:24 I just saw your mother.
116 00:11:27 She was telling my father that I should marry you, hm.
117 00:11:31 Strange. That generation,I guess, they're old, you know.
118 00:11:33 They don't understand that,of course, we would only
119 00:11:35 get married for love.
120 00:11:37 And you couldn't find love at the cabaret, could you?
121 00:11:41 Hey, don't believe everything you hear about that place.
122 00:11:43 - Okay? - I'm sure it's very reputable.
123 00:11:44 Well, art can happen anywhere.
124 00:11:45 Okay, look at, uh,look at Marcel Duchamp.
125 00:11:49 I don't know who that is.
126 00:11:50 Yes, well, you should before you judge an artist by his canvas.
127 00:11:53 And your canvas is the cabaret?
128 00:11:55 Yes. No. No, what?Who are you again?
129 00:11:59 - The girl you want to marry. - Excuse me, no, no.
130 00:12:02 I don't want to marry you.
131 00:12:03 Your mother wants you to marry me
132 00:12:04 and I was just being polite to her.
133 00:12:07 There they are!
134 00:12:09 - How many did you say? - 123 children.
135 00:12:15 The foundation paid a fortune for their lives.
136 00:12:19 Their parents were just killed by Nazis.
137 00:12:31 Marcel..
138 00:13:07 You want to look?
139 00:13:21 - Are you ready? - I am.
140 00:13:24 Why is my brother here?
141 00:13:25 I thought he may clown for the kids.
142 00:13:27 He only cares about himself.
143 00:13:29 And God forbid you call him clown, he'll get all crazy.
144 00:13:34 Look, if he doesn't help,we'll send him home
145 00:13:37 but at this point we need everyone.
146 00:13:39 Alright. That bus is not enough.
147 00:13:43 It's all we've got.
148 00:13:46 I can get our father's truck.
149 00:13:50 That's a good idea.
150 00:13:53 Make sure there's no knives or meat in there.
151 00:13:55 The children are afraid.
152 00:13:59 Go.
153 00:14:12 Alright.
154 00:14:19 Come on. Let's go.
155 00:14:22 What's wrong? Let's go.
156 00:14:33 Hmm.
157 00:14:41 Let's go.
158 00:14:54 Do you wanna come down?
159 00:15:00 This way. Careful.
160 00:15:04 It's okay.
161 00:15:34 Easy! Don't be this way.
162 00:15:37 Oh, oh. Calm down.Everybody, calm down. Calm down.
163 00:15:40 Calm down. There is food for everyone.
164 00:15:44 There's no need to fight.
165 00:15:45 Sit down at the table.No, no need.
166 00:15:48 - I'll give you this.. - No pushing.
167 00:15:50 Georges. Georges,please help me.
168 00:16:01 Try this one.
169 00:16:05 - Is it too big? - No, it's fine.
170 00:16:20 It's alright.
171 00:16:22 You are becoming a big girl.
172 00:16:25 Come with me.
173 00:16:27 Mila, I'll be right back.
174 00:16:34 Am I going to be okay?
175 00:16:43 You are okay.
176 00:16:45 This happens to every woman.
177 00:16:48 It happens to me.
178 00:16:51 It just means you are growing.
179 00:16:54 So, from now on,once a month for a few days
180 00:16:59 you are going to have to wear one of these.
181 00:17:03 What's that?
182 00:17:04 It's a special napkin
183 00:17:05 that makes sure the blood doesn't reach your clothes.
184 00:17:09 It's only going to last for a few days.
185 00:17:12 It's like, um, a rehearsal to prepare for the day
186 00:17:16 many years from now, when you are ready to have a baby.
187 00:17:21 No. No running. No, no.There is no need to run.
188 00:17:27 You're gonna hurt yourself.
189 00:17:41 Calm down everyone.
190 00:17:43 Please, no standing on the table.
191 00:17:46 Be nice to each other.You're family now.
192 00:17:49 This is your new home.
193 00:19:04 What's he doing?
194 00:20:55 Wait, wait, wait, wait. Blow!
195 00:21:56 Blow.
196 00:22:07 Go.
197 00:23:30 You dress like a clown,you paint a clown.
198 00:23:39 What can I do for you?
199 00:23:48 You rub the brush on paint,you draw a face.
200 00:23:54 I'm not going to say it's ugly,I think you are getting better.
201 00:23:58 I just never quiet understood why does anyone do it
202 00:24:01 even when it's great.
203 00:24:03 Tell me. Why do you do it?
204 00:24:08 Why do you go to the bathroom?
205 00:24:10 Oh, you need not to offend your father.
206 00:24:12 No, no.No, I'm not offending you.
207 00:24:14 I'm, I'm asking.Why do you go to the bathroom?
208 00:24:19 Because my body gives me no choice.
209 00:24:25 There it is.
210 00:24:27 That's my answer to your question.
211 00:25:13 - Amen. - Amen.
212 00:25:15 Amen.
213 00:25:20 Ah, steak. How original.Wh... where did you get this?
214 00:25:23 Thanks.Where did you get that suit?
215 00:25:26 Actually, it's not a suit.This is a feminine undergarment.
216 00:25:30 - I took it from mother. - Charles..
217 00:25:32 Alain thinks Hitler is going to invade Poland
218 00:25:35 and the war is gonna spill all over France.
219 00:25:37 Hitler has zero chance against France. He's bluffing.
220 00:25:40 I almost wish he makes that blunder so we destroy him.
221 00:25:44 - Have you heard him talk? - Ah!
222 00:25:45 Talk, talk, talk, talk.
223 00:25:47 Populist talk so that idiots can rage with euphoria
224 00:25:50 and feel better about their miserable lives.
225 00:25:53 I think Alain has a point
226 00:25:54 and we should be ready in case we have to leave.
227 00:25:57 I left Poland to escape anti-Semitism
228 00:26:00 and now you're telling me to prepare to leave again?
229 00:26:03 No. No.
230 00:26:05 Yeah, me too.I... I can't just leave.
231 00:26:07 Because of the children? Wow.
232 00:26:09 The children? I'm helping the children as much as I can
233 00:26:12 but I'm working on my play,okay?
234 00:26:14 I'm upstairs painting the backdrops myself.
235 00:26:15 - Thank you very much. - Yeah, I'm stupid.
236 00:26:17 For a second I thought you had started caring
237 00:26:19 about someone other than yourself.
238 00:26:21 So.. Why would the children be my responsibility?
239 00:26:24 Maybe because they are the only ones
240 00:26:25 who don't consider your art
241 00:26:28 completely ridiculous.
242 00:26:38 There are 123 children in that castle.
243 00:26:42 Please, tell me, where... where are we supposed to take them?
244 00:26:46 Do whatever you want.
245 00:26:50 You keep calling Marcel selfish.
246 00:26:52 Yeah.
247 00:26:54 But last I heard he's there
248 00:26:55 helping children every day
249 00:26:56 while you are theorizing about Hitler.
250 00:27:06 How long has it been?
251 00:27:08 About a year since they got here.
252 00:27:16 Hello, Alain.
253 00:27:18 Come on. Let's go.
254 00:27:23 - Marcel! - Oh, no. Incoming. Incoming.
255 00:27:27 Ah!
256 00:27:29 Oh, oh, please, help me.Please, help me.
257 00:27:31 Oh, okay. Whoa! W... whoa!
258 00:27:35 Okay, thank you very much.I hope you're happy now.
259 00:27:37 - Marcel? - Yes?
260 00:27:39 - Can I tell you a secret? - Yes. Quickly.
261 00:27:41 Emma likes you.
262 00:27:44 Okay. Yes. Oh, hello.
263 00:27:46 - So, you like her, too? - Oh, oh, yes.
264 00:27:48 I... it's a great book. We are talking about something else.
265 00:27:51 Entirely different.
266 00:27:53 I like every princess in this castle. Okay?
267 00:27:57 Maybe next time you want say it a little louder.
268 00:27:58 - I will. - Broadcast it over the radio please.
269 00:28:00 - Bye, Marcel! - Goodbye.
270 00:28:02 - Ah, Georges. Hello, Flore. - Hello, Marcel.
271 00:28:05 Alain!
272 00:28:09 Hey! Georges!
273 00:28:12 - Good to see you! - Hello, Alain. Good to see you!
274 00:28:17 Tell me, what do you know?
275 00:28:20 No more than what's on the radio.
276 00:28:22 But we must prepare everyone to move south.
277 00:28:25 The children are finally settled.
278 00:28:26 It would be irresponsible not to start looking for alternatives.
279 00:28:30 What alternatives?You've got another castle?
280 00:28:32 Uh, no, no. Alain believes having them all in one place
281 00:28:35 is dangerous in itself. Right?
282 00:28:37 I'm not sure I follow.
283 00:28:42 Hitler's rise is empowering the worst possible groups.
284 00:28:46 Everybody knows Jewish children are living here.
285 00:28:49 You don't want this place to become a target.
286 00:28:51 I'm not going to bring them more instability
287 00:28:53 just because you suddenly feel it may get dangerous.
288 00:28:57 You are a mile away from Nazi Germany
289 00:28:59 where an extremely popular leader is preparing
290 00:29:01 the most powerful army in the history of Europe
291 00:29:04 to conquer a neighboring country
292 00:29:06 while he blames all possible evil on the Jews.
293 00:29:12 Can I have one apple?
294 00:29:15 Sure.
295 00:29:22 - Be gentle. - Yeah.
296 00:29:28 I think all he is saying is we should prepare for the worst.
297 00:29:32 And he's right.There is no other option.
298 00:29:37 I also think I should get started with their training.
299 00:29:40 Training for what?
300 00:29:43 They are children.
301 00:29:45 We need to train them to survive.
302 00:29:56 - Nazis! Nazis! - Nazis! Nazis!
303 00:30:00 Hurry, Joseph!
304 00:30:30 Juden?
305 00:30:33 Juden? You maybe?
306 00:30:38 Juden on the trees.
307 00:30:45 - Don't do that! - Come down, Joseph!
308 00:30:49 - Ah! - Yes.
309 00:30:52 Listen.
310 00:30:54 Your life and that of all your friends
311 00:30:57 will depend on your silence.
312 00:30:59 We're not playing here.
313 00:31:00 But Marcel is still funny,Nazis are not.
314 00:31:07 You see?
315 00:31:09 Okay, everyone, come down.
316 00:31:11 Now, have you seen a squirrel hide?
317 00:31:15 A squirrel?
318 00:31:26 The squirrel does not find a place to hide in the tree.
319 00:31:31 No, the squirrel finds a place to hide
320 00:31:34 where she can become a part of the tree.
321 00:31:39 Now, the trick i... is not to make sure
322 00:31:43 that they don't see you
323 00:31:46 but that even if they do see you
324 00:31:49 what they see does not catch their attention.
325 00:31:55 Make the invisible visible
326 00:31:57 and the visible, invisible.
327 00:32:06 Marcel?
328 00:32:08 - Can't see him. - Where is he?
329 00:32:09 Where's he gone?
330 00:32:11 Marcel?
331 00:32:14 - Marcel? - Where'd he go?
332 00:32:22 Get in. Get in. Come on.
333 00:32:24 Yes, come in. It's cold,it's freezing.
334 00:32:29 Come in.
335 00:32:45 As a result of the German invasion of Poland..
336 00:32:49 ...the French Government has ordered all citizens
337 00:32:53 to evacuate all border towns in the next ten days.
338 00:32:58 We need to tell the kids we are leaving.
339 00:33:02 I'll be sending telegrams to the Jewish communities
340 00:33:06 to ask families to receive.
341 00:33:08 Families can take some,but there's too many.
342 00:33:12 What do you suggest?
343 00:33:15 We're gonna need the church to receive some of the children.
344 00:33:20 The religious kids are always talking about how mad
345 00:33:23 their parents will be if they find out they broke kosher laws
346 00:33:25 and you want to send them to a church?
347 00:33:28 The Jewish law can be broken in life threatening situations.
348 00:33:33 Maybe it's time to be honest with them.
349 00:34:03 I don't know how we're supposed to tell them that this is over.
350 00:34:14 Are you not going to say anything?
351 00:35:24 Thank you.
352 00:35:27 Next week is Rosh Hashana.
353 00:35:31 A very special one..
354 00:35:33 Alright. I know. It's okay.
355 00:35:35 ...because we welcome not only a new year..
356 00:35:39 There we go.
357 00:35:41 ...but a new century.
358 00:35:49 We are going to receive the year 5700.
359 00:35:58 In every generation they rise up against us.
360 00:36:02 Sometimes, a powerful man
361 00:36:07 sometimes, an army
362 00:36:10 or a nation tries to destroy the Jewish people.
363 00:36:14 But here we are, together
364 00:36:17 knowing that this time too,the Holy One, blessed be He
365 00:36:23 will rescue us from their hands.
366 00:36:28 We're going to continue taking care of you.
367 00:36:31 But for a while, we won't be staying all together.
368 00:36:37 And because of that
369 00:36:39 we decided to blow the shofar now
370 00:36:45 one week before Rosh Hashana
371 00:36:48 so that you have this moment
372 00:36:51 and that sound to remind you
373 00:36:55 that you are not alone.
374 00:37:08 Alright, everyone.Let's go to the South!
375 00:38:26 We already placed forty with Jewish families
376 00:38:29 twelve with Gentiles,sixteen in catholic schools
377 00:38:33 and thirty in the orphanage of Izieu..
378 00:38:36 That's a hundred out,twenty more to go.
379 00:38:38 I wish, but we're expecting dozens of new orphans
380 00:38:43 to arrive from Germany.
381 00:38:57 - You ready? - Yes, I am.
382 00:38:59 - What are you doing? - Hi.
383 00:39:32 There's a group in Lyon arming themselves to fight back.
384 00:39:35 I know some of those guys.
385 00:39:37 De Gaulle is helping them from Britain with money and weapons.
386 00:39:40 It's a well-organized force.If you want to join them..
387 00:39:42 Oh, no, I, I don't fight, okay?I think, therefore I am.
388 00:39:46 We've been thinking for 5000 years.
389 00:39:49 Maybe it's time to try something else.
390 00:39:53 Do you really think I could help anyone with a gun?
391 00:39:55 Of course not.
392 00:40:00 Okay.
393 00:40:02 Look at this, Emma.
394 00:40:04 Marcel Marceau.
395 00:40:13 - It's perfect. - Let me see.
396 00:40:20 It's a great name.
397 00:41:59 - Heil Hitler! - Heil Hitler!
398 00:43:08 You're gonna visit me, right?
399 00:43:19 You know, if you don't visit me,I'll forget about you.
400 00:43:28 Thank you.
401 00:43:32 Come, come, come, come.
402 00:43:36 Let's go.
403 00:43:41 Goodnight.
404 00:43:52 What?
405 00:43:56 - Why are we kissing? Okay. - Shut up!
406 00:44:05 Passports, please.
407 00:44:08 Yes, yes. Of course.
408 00:44:19 Please don't tell my father about this. He knows nothing.
409 00:44:23 Who's your father?
410 00:44:26 What are you laughing at?
411 00:44:29 Please don't tell him.My father will kill me.
412 00:44:31 No, the officer won't say a word
413 00:44:32 or he will be killed by your father.
414 00:44:34 I'm sorry. Please don't.
415 00:44:36 Okay.
416 00:44:44 Miss Garneau, I'm not interested in your father.
417 00:44:48 Whatever your naughty business is with this man
418 00:44:52 who is clearly not of your class..
419 00:44:56 But I want this to be the last time I find you
420 00:44:58 in the mist of indecent activity
421 00:45:00 or I will have to bring you to your father myself.
422 00:45:03 Thank you, officer.
423 00:45:11 Go home.
424 00:46:05 Elise Leroy.
425 00:46:15 - Everything okay? - Yes, yes.
426 00:46:16 The priest seems like a good person, right?
427 00:46:19 Elsbeth is strong.
428 00:46:23 Yes, yes.
429 00:46:30 - Okay. Listen. - Yeah.
430 00:46:34 The, uh, the Resistance group in Lyon.
431 00:46:37 - What? - How could we join them?
432 00:46:40 Who?
433 00:46:42 What do you mean who?Me. Us.
434 00:46:43 - You? - Yes. Me.
435 00:46:47 What happened?
436 00:46:49 We just got stopped by these Vichy officers
437 00:46:53 you know, and... I, I just..
438 00:46:56 I don't want to keep,like, running, you know
439 00:46:59 without doing something about it.
440 00:47:04 Listen... these Lyon fighters,they're serious
441 00:47:08 tough folks,risking their lives for France.
442 00:47:11 They get approached by infiltrators on a regular basis
443 00:47:13 and if I make contact,there's no turning back.
444 00:47:15 - I know. - If you're just mad because you got stopped.
445 00:47:17 No, I'm not just mad.
446 00:47:19 No, I'm... I'm ready to fight.
447 00:47:26 Georges is expecting more children.
448 00:47:27 Yeah, well, Georges will take care of them.
449 00:47:29 He is a saint.I will talk to him.
450 00:47:32 I thought you'd be,you know, proud of me.
451 00:47:37 - I'm proud of you. - Okay. Maybe you could say..
452 00:47:40 - I'm proud of you. - Okay. Thank you.
453 00:47:41 But first you must talk to our father.
454 00:47:44 To tell him it's your decision.
455 00:47:45 Okay, I will go tell him.
456 00:47:48 You know where he is?
457 00:47:50 - In the apartment. - No.
458 00:49:13 Marcel?
459 00:49:17 What in the world did I just see?
460 00:49:24 You were in there?
461 00:49:27 I saw you from upstairs.
462 00:49:34 Did you like it?
463 00:49:37 You can sing.
464 00:49:43 That's what I always wanted to do
465 00:49:46 but my father was a butcher,his father was a butcher.
466 00:49:52 I couldn't just become a singer.
467 00:49:55 And now you can.
468 00:49:56 Yes.
469 00:49:59 Because now I have nothing.
470 00:50:02 They took everything but my voice.
471 00:50:07 So, so wh... why did you fight my passion?
472 00:50:18 Because I didn't want you to starve.
473 00:50:22 Because most artists cannot make a living, you know?
474 00:50:28 At least a butcher will never be hungry.
475 00:50:42 That was,that was a great performance.
476 00:50:45 - So, you liked it? - I did like it. I... I..
477 00:50:48 - Yes? - I would relax on stage more.
478 00:50:50 - That's it. I'd just.. - Ah, so, you didn't like it?
479 00:50:54 Excuse.. Uh, I did like it.
480 00:50:55 I'm saying,I think you could enjoy it more
481 00:50:57 and then, you know,we would feel it.
482 00:50:58 Okay, I tell you something.
483 00:50:59 Maybe, when the,when the war is over..
484 00:51:03 Mm.
485 00:51:04 ...we, we could..
486 00:51:07 ...we can perform together.
487 00:51:12 Alain and I are joining the Resistance.
488 00:51:22 May Hashem protect you both.
489 00:52:56 No, no, no.Don't stop. Don't stop.
490 00:55:32 Let's go! Let's go!
491 00:55:49 There is Marcel. Marcel!
492 00:55:52 There is Emma!There is Emma!
493 00:55:55 Get in. Get in. Get in.
494 00:56:00 Go, go, go, go.
495 00:56:06 Oh, my God.
496 00:56:28 Welcome to the Resistance.
497 00:57:29 Sit down.
498 00:57:37 Who is Marcel?
499 00:57:39 Me.
500 00:57:40 Your passports are impressive.
501 00:57:42 Thank you, sir..Madam.
502 00:57:46 Sir is fine, if it helps you.
503 00:57:48 We're about to receive 20 fighters from Britain.
504 00:57:51 - How long would they take you? - Twenty?
505 00:57:54 Well, you may think it's some kind of, like, a mechanical process, okay?
506 00:57:57 But it actually takes real art to study the curves and the movement of
507 00:57:59 excuse me,of each letter.
508 00:58:01 The strength with which it was written
509 00:58:03 because it wasn't the same person who did each passport.
510 00:58:05 And the combination of colors that gives you a black
511 00:58:07 that looks authentic,because believe it or not
512 00:58:08 black has different tones, okay?
513 00:58:10 And it varies from city to city...
514 00:58:11 How long?
515 00:58:12 Twenty would take me a day.
516 00:58:16 They're landing in an hour.
517 00:58:18 An hour?
518 00:58:20 We've been here for an hour.You could have told me.
519 00:58:22 Most of Europe is crying in surrender
520 00:58:24 while the city of Lyon has the only Resistance
521 00:58:25 that is truly hurting the Nazis.
522 00:58:29 You can sit there or you can tell me
523 00:58:31 what you need to get them done in an hour.
524 00:58:38 Give us 20 French passports.
525 00:58:40 Let Marcel choose the names.He'll get it done.
526 00:58:44 We're leaving in 20 minutes.Only Marcel comes with us.
527 01:00:32 I've never met a Jewish painter.
528 01:00:38 You don't have to pretend with me.
529 01:00:41 Thank you, but there are plenty of Jewish painters.
530 01:00:44 But it's not your people's forte
531 01:00:46 when you compare it to writers,scientists, and you know why?
532 01:00:51 Because your religion doesn't let you draw God.
533 01:00:56 Which is also why so many people hate you.
534 01:01:00 They get afraid when they can't see who you are praying to.
535 01:01:03 No, they hate us because for centuries they've been told that we killed Christ.
536 01:01:15 The entire epic of the Jewish people
537 01:01:17 is that those who were slaves in Egypt liberated themselves
538 01:01:22 to create their own society.
539 01:01:25 No symbol is more dangerous for oppressors than Jews
540 01:01:29 because Jews are emancipated slaves.
541 01:01:32 Huh.
542 01:02:23 I thought you were asleep.
543 01:02:28 Well, you certainly weren't.
544 01:02:32 What do you mean?
545 01:02:35 What?
546 01:02:37 I didn't even know you liked him.
547 01:02:40 I don't tell you everything.
548 01:02:52 Where is he now?
549 01:02:53 He went to buy cigarettes.
550 01:02:56 So, did you..
551 01:03:04 Tell me!
552 01:03:13 I love him.
553 01:03:25 So, you did it.
554 01:03:46 What? Tell me!
555 01:04:04 Nazis! Nazis!
556 01:04:07 Nazis! Nazis!
557 01:04:13 They're here.
558 01:04:28 What is that?
559 01:04:33 - Get the bags! - Okay.
560 01:05:01 - Name. - Jason Baker.
561 01:05:03 Let's go.
562 01:05:04 Welcome to the Resistance.
563 01:05:50 Stop.
564 01:05:53 - Don't move! - Hands in the air!
565 01:05:55 Put your hands in the air!
566 01:05:56 No, no, no, no.No, no, don't shoot!
567 01:05:57 It's my brother.Don't shoot!
568 01:05:59 It's my brother.Alain. Alain?
569 01:06:01 What happened?
570 01:06:03 The Gestapo.
571 01:06:05 They took everyone.
572 01:08:09 Emma and Mila.
573 01:08:12 Two Jewish sisters caught
574 01:08:13 fighting with the French Resistance.
575 01:08:19 This can end right now if you tell me where are the men.
576 01:08:28 Mm.
577 01:08:31 Mila, you stay here.
578 01:08:36 Mila. Shh, shh.
579 01:08:40 Right there. Don't move!
580 01:08:45 Where are you taking her?
581 01:09:34 Are you familiar with the word flaying?
582 01:09:38 Also known colloquially as skinning.
583 01:09:45 No?
584 01:09:47 It is a method of a slow and painful execution
585 01:09:51 in which the skin is removed from the body
586 01:09:53 while the person is still alive.
587 01:09:58 An attempt is made to keep the removed portion of skin intact
588 01:10:02 and to keep the person conscious
589 01:10:04 for the majority of the procedure.
590 01:10:08 You are going to kill me anyway.What difference does it make?
591 01:10:12 No, Emma.
592 01:10:17 I've decided I'm not going to kill you.
593 01:10:24 I'm going to do that to your sister... in front of you.
594 01:10:37 Why?
595 01:10:41 Because you don't want to tell me where the men are.
596 01:10:44 If I can't capture them
597 01:10:47 I at least want you to go back to them
598 01:10:49 and tell them what you've endured.
599 01:10:51 To see if they want to continue with their pointless Resistance.
600 01:10:54 I don't know where they are.
601 01:10:56 - I don't know! - Ugh.
602 01:10:58 I swear.
603 01:11:00 I don't believe that.
604 01:11:09 Emma?
605 01:11:13 What did you do to her?
606 01:11:15 I didn't,I didn't even touch her.
607 01:11:17 He wants to know where they are.
608 01:11:21 Don't tell him.
609 01:11:22 He will kill us all the same!
610 01:11:24 So, you do know!
611 01:11:25 - I don't. - You do know!
612 01:11:27 - I don't! - You do know!
613 01:11:29 - I don't. I don't! - Kill me. I don't care.
614 01:11:31 We won't be traitors.We won't be collaborators.
615 01:11:35 I respect that, you see..
616 01:11:37 We won't be collaborators.
617 01:11:38 All these other people,no dignity.
618 01:11:41 I would rather die like you than live like them.
619 01:11:45 Don't say anything, please.
620 01:11:51 Don't say anything.
621 01:11:54 Don't say anything,Emma, please.
622 01:11:57 I don't care what he does.I don't.
623 01:12:01 - Please do not do that. - Please, Emma.
624 01:12:03 - No, don't. Please - Emma, no. No, Emma, Emma.
625 01:12:05 - No. Please. Don't! - Please, Emma. Emma, please!
626 01:12:07 - No! - Don't do that! Don't do that!
627 01:12:10 No, don't!
628 01:12:20 We have to go in.
629 01:12:23 - We have to go in. - No, no.
630 01:12:41 - Klaus Barbie. - Yeah. I see him.
631 01:13:27 What you looking at?It's fine, it's fine. It's fine.
632 01:13:37 - It's her. - Of course, it's her.
633 01:13:39 Where's Mila?
634 01:13:41 Nobody should bother you as long as you're wearing this.
635 01:14:20 Where is she?
636 01:14:24 She's going in the train station.
637 01:14:26 Where the hell is Mila?
638 01:14:28 I don't know.Emma will tell us.
639 01:14:29 They'll catch us as soon as we approach her.
640 01:14:32 Okay. Okay, listen to me.
641 01:14:33 Okay, bring the guards towards you and run.
642 01:14:35 - I'm going in. - It's too dangerous.
643 01:14:37 So, let them kill me.
644 01:14:41 Go. Be safe.
645 01:16:22 What are you doing?
646 01:16:28 We must train and grow with the Resistance.
647 01:16:31 We need to find guns.We need to learn how to shoot.
648 01:16:33 We need to learn explosives.
649 01:16:36 They're not humans.
650 01:16:38 No human would do that to another.
651 01:16:47 While you were there..
652 01:16:51 ...I... I filled myself with hate
653 01:16:53 and of course I did feel an urge for revenge
654 01:16:56 but... the more I thought about it
655 01:17:01 the only thing in my mind..
656 01:17:07 ...was why are we here..
657 01:17:12 ...fighting a war we can't win..
658 01:17:15 ...when we could be taking orphan children
659 01:17:17 to another country before the Nazis get to them?
660 01:17:32 We can't leave now.
661 01:17:34 But what... what can we truly accomplish?
662 01:17:36 We can fight back.
663 01:17:42 We found homes for the children.Safe places.
664 01:17:45 No place is safe for them
665 01:17:46 as long as they're in a country that's occupied by Nazis
666 01:17:50 and the little fighting that we can do...
667 01:17:51 We can slow them down.
668 01:17:53 We can make it impossible for them in France.
669 01:18:04 What is it the Nazis want?
670 01:18:10 What?
671 01:18:12 They don't care about Klaus Barbie
672 01:18:14 you know,or a bunch of Gestapo slaves
673 01:18:16 that we may kill,if we are lucky...
674 01:18:18 No, you are right.
675 01:18:20 They care about killing us like they killed her.
676 01:18:28 So, what's the best way to resist?
677 01:18:32 It's not to kill them.
678 01:18:34 They're ready to die!
679 01:18:37 If you want to resist
680 01:18:38 we have to make sure more Jews survive.
681 01:18:45 How can you not want to go and murder him?
682 01:18:49 Of course,I want to murder Barbie.
683 01:18:50 I want Hitler to die as well,but we can't kill all the Nazis.
684 01:18:55 - We can kill some. - Mm-hmm.
685 01:19:00 Or you can save some lives.
686 01:19:04 And maybe one day those Nazis will be captured..
687 01:19:09 ...while the kids we saved go on and... and form families.
688 01:19:21 What about those who already died?
689 01:19:25 What do you think they would want us to do?
690 01:19:29 Risk our lives to take revenge on their killers
691 01:19:33 or do it to help their orphans survive?
692 01:19:52 We have to save the children.
693 01:19:56 We will.
694 01:20:05 Germany, Poland.
695 01:20:10 All over Europe.
696 01:20:12 We're gonna be receiving 50 to 100 orphans a month.
697 01:20:17 Listen, we want to help you take them out of France.
698 01:20:23 Take them where?
699 01:20:25 Even the allies have reached their cap on refugees.
700 01:20:28 What about Switzerland?
701 01:20:31 You plan to take children across snow covered mountains?
702 01:20:37 At least it's safe here.
703 01:20:40 They are not safe.
704 01:20:41 If they are captured in the Alps
705 01:20:43 we'll not only have to carry the responsibility of a disgrace
706 01:20:46 but we will also lose the credibility and the funding
707 01:20:49 we need to take care of the rest of the children.
708 01:20:53 They are not safe.
709 01:20:58 Georges, listen..
710 01:21:00 ...let us take a small group..
711 01:21:03 ...to see if we can get across the border.
712 01:21:07 Please.
713 01:21:26 Shh, shh.Shh. Shh.
714 01:21:33 - No, Marcel. What.. - Shh, shh.
715 01:21:35 - Where have you been? - Shh, shh. Shh.
716 01:22:07 Go on, kids.
717 01:22:08 Do what Marcel and Emma and Alain say
718 01:22:11 and I promise everything will be fine.
719 01:22:14 Thank you.
720 01:22:15 Thank you for saving our lives.
721 01:22:23 - Thank you! - Go, go, go, go, go!
722 01:22:25 Go, go.Let's go now. Out. Go out.
723 01:22:30 Alright. Let's go.
724 01:22:32 - Alright. - Come on, kids. Let's go.
725 01:22:34 Come on.
726 01:22:36 - There you go. Here. - Goodbye.
727 01:22:40 Go, son.
728 01:22:42 You and mother need to get out of Europe as well.
729 01:22:44 Go! Go!
730 01:23:06 I understand there's a meeting about visas for foreign Jews.
731 01:23:29 No, I..
732 01:24:06 The least guarded place at the border is the end of this ridge.
733 01:24:10 We're gonna go through this forest,which is supposed to be easier.
734 01:24:14 That will take us to a path leading down the ridge
735 01:24:17 down this mountain... to Geneva.
736 01:24:22 And there's a... a trail down the ridge?
737 01:24:25 Yes.
738 01:24:29 Emma... you can tell me about Mila.
739 01:24:34 I mean, I lost my father and my mother.
740 01:24:43 People always feel sorry for those who die.
741 01:24:47 They should feel worse for those who live.
742 01:24:53 There... there are lots of beautiful things in life.
743 01:24:57 If you could share it.
744 01:25:04 Mila is no longer with us..
745 01:25:08 ...but we are here to make sure that you are all safe.
746 01:25:14 Mila wouldn't want me to be sad.
747 01:25:16 And I'm sure your parents would want you to be happy.
748 01:25:24 We were never sad.
749 01:25:31 Come here.
750 01:25:46 I didn't know there was a stop in Lyon.
751 01:25:49 It should be only a minute.
752 01:26:14 He's here!
753 01:26:15 Who is?
754 01:26:16 Barbie.
755 01:26:17 No.
756 01:26:20 - I have to jump. - No, no, no. No.
757 01:26:22 Okay, singing position.
758 01:26:37 If he recognizes me,he's gonna kill them all!
759 01:26:39 We cannot just leave you. Here!
760 01:26:43 Oh, okay, go. Go, go, go.Come, come, come.
761 01:26:46 Lock the door.Lock the door.
762 01:26:51 Everyone, "Ave Maria."
763 01:28:17 Where are you headed?
764 01:28:19 We are going hiking in Jonage.
765 01:28:22 Passports please.
766 01:28:23 Yes.
767 01:28:42 Mm, that is our young soprano,Joseph.
768 01:28:54 - What are you doing? - Me?
769 01:28:56 - You want them to laugh at us? - Oh, no.
770 01:28:58 I would, I would never.
771 01:29:07 They are children.I'm an educator.
772 01:29:11 What good does it do to teach them fear?
773 01:29:53 - Come with me. - Huh?
774 01:29:56 I said come with me.
775 01:30:23 Spread your legs!
776 01:30:32 Show me your pockets.
777 01:30:34 Show me your pockets.
778 01:30:38 It's just a spoon and here's money.
779 01:30:45 What's this?
780 01:30:47 It's a mustache.
781 01:30:49 You're making fun of the Fuhrer?
782 01:30:50 No, no, uh,with all due respect, officer
783 01:30:53 it's a,it's a Charlie Chaplin mustache.
784 01:30:57 I think it's important to help the children laugh
785 01:31:01 in the middle of this war.
786 01:31:09 The girl..
787 01:31:11 How old is she?
788 01:31:13 She, uh..
789 01:31:15 She is, uh, fourteen.
790 01:31:25 You should help her nurture her voice.
791 01:31:27 It's very special.
792 01:31:31 - That's what we are here for. - Let me ask you something.
793 01:31:33 Yes, sir.
794 01:31:41 I have a daughter.
795 01:31:44 How do you think
796 01:31:47 I can help make sure she becomes interested in the arts?
797 01:31:55 How old is she?
798 01:31:58 She is just a baby.
799 01:32:02 I'm not talking about what to do immediately.
800 01:32:04 Hm.
801 01:32:05 But as a strategy to build her personality for the future.
802 01:32:18 Try not to impose it.
803 01:32:22 The more that you impose it..
804 01:32:28 ...I think, the more she will rebel against it.
805 01:32:32 Let her find her passion.
806 01:32:34 Stay out of her way,you know, if anything
807 01:32:36 push her in the opposite direction.
808 01:32:37 Tell her arts are,are for the weak
809 01:32:39 and she'll want to prove you wrong.
810 01:33:01 That's very interesting.
811 01:33:05 Very interesting.
812 01:33:10 Thank you.
813 01:33:14 Go.
814 01:33:16 Now.
815 01:33:21 Max!
816 01:33:23 Thank you, sir.
817 01:33:39 It's okay. It's okay.It's okay. Come here.
818 01:33:42 Come here.
819 01:33:44 It's okay.
820 01:33:47 It's okay.
821 01:34:11 Go slowly.
822 01:34:15 Go slowly. Come here, Jerry.Come here.
823 01:34:18 Okay, come here.
824 01:34:20 Okay.
825 01:34:24 Come on.
826 01:38:05 I'm fine.
827 01:38:07 I'm fine. I'm sorry.
828 01:38:10 - I'm fine.- Come here.
829 01:38:13 It's okay.
830 01:38:16 Thank you.
831 01:38:18 Thank you. I'm sorry.
832 01:38:23 Thank you.
833 01:38:40 Let's take a break over there.
834 01:38:42 Okay.
835 01:39:28 Okay?
836 01:39:30 Thank you.
837 01:39:40 You are amazing.
838 01:39:46 It's because of you.
839 01:39:48 What does that mean?
840 01:39:58 When we met, you were only interested in yourself.
841 01:40:07 I'm still only interested in myself.
842 01:40:23 Put it out.
843 01:40:27 - Shhh. - Come on.
844 01:40:33 Okay. Everybody to the trees!
845 01:40:34 - Leave the bags. - Leave the bags.
846 01:40:36 Leave the bags.
847 01:40:38 Let's go.
848 01:40:38 - Come! - Come on, let's move.
849 01:40:40 Come on.Let's move. Go, go!
850 01:40:43 Go, go.
851 01:40:44 - Go! - No!
852 01:40:47 - Are you okay? - Hurry!
853 01:40:48 Come on. Come on, quick.
854 01:40:56 Okay, let's go, up to the trees!
855 01:40:57 Up! Hurry up. Up.
856 01:41:26 Okay. Look at me!
857 01:41:29 Look at me!
858 01:41:30 Look at me!
859 01:41:32 Look at me! Look at me!
860 01:41:34 Eyes on Marcel, eyes on Marcel.
861 01:41:37 Don't look down.
862 01:45:07 Halt!
863 01:45:11 To the ridge!
864 01:45:12 Let's go!
865 01:45:24 Stop! Stop! Stop!
866 01:45:37 - Is this the ridge? - I hope so.
867 01:45:41 Everyone..
868 01:45:43 Jump!
869 01:45:43 Go! Jump!Go! Jump!
870 01:45:49 - Go! - Go!
871 01:45:50 Jump!
872 01:45:56 - I can't. I can't. - You have to. Jump!
873 01:46:01 Emma!
874 01:46:03 Emma!
875 01:46:04 Jump! Jump!
876 01:47:20 Emma..
877 01:47:25 Emma?
878 01:47:26 Oh, oh, oh!Oh, careful.
879 01:47:28 - Come here. - Bring her here.
880 01:47:38 Are... are all the children here?
881 01:47:40 - Yes. - Bring them up!
882 01:47:42 They can see her.
883 01:47:44 Emma!
884 01:47:45 Where's Emma?
885 01:47:47 - Over there! Over there! - Oh!
886 01:47:51 Emma!
887 01:48:04 - Sit here. - Emma!
888 01:48:05 Emma! Emma! Emma!
889 01:48:08 Emma! Emma!
890 01:48:29 Do... do you hear me?It's Marcel.
891 01:48:32 It's Marcel.Do you hear me?
892 01:48:36 Emma, listen to me!It's okay. Are you okay?
893 01:48:40 The kids are all here.It's okay.
894 01:48:42 It's okay. Please, Emma.Please, talk to me.
895 01:48:45 Do you hear me?Do you hear me?
896 01:48:48 Emma?
897 01:48:52 Emma, talk to me!
898 01:48:56 Emma!
899 01:49:47 Oh!
900 01:49:50 Do you need help?
901 01:49:53 Help? Wh..
902 01:49:55 Where... where are we?
903 01:49:56 In the Alps.
904 01:49:58 Yes... yes,but, but what... what country?
905 01:50:02 You came all the way from France?
906 01:50:05 Fra..
907 01:50:08 Switzerland?
908 01:50:10 Yes, we are.
909 01:50:21 We made it!
910 01:50:24 We made it!
911 01:50:37 Look at that!
912 01:50:41 Let's go! Let's go!
913 01:51:30 He risked his life many times by crossing the Alps
914 01:51:33 to take orphans to safety.
915 01:51:37 He is personally directly responsible
916 01:51:42 for saving hundreds of children.
917 01:51:45 And indirectly responsible for saving thousands.
918 01:51:52 He's now one of our liaison officers.
919 01:51:56 But he's also an actor
920 01:51:58 and you are about to see his
921 01:52:01 first official public performance.
922 01:52:04 Soldiers, remember his name..
923 01:52:09 ...because he will never forget you..
924 01:52:13 Marcel Marceau!