环太平洋 Pacific Rim(CN)Subtitles

Movie:Pacific Rim (2013)4K
Era:2013
Length:131 minute
Country: USA
Language:English/Japanese/粤语/Chinese/Russian

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:00:32 开菊兽(日语):巨型野兽
2 00:00:34 贼鸥(德语):猎人
3 00:03:52 阿拉斯加 2020年 怪兽战争第7年
4 00:09:12 阿拉斯加海岸 海岸线10英里
5 00:17:29 5年后 阿拉斯加基地 停战日
6 00:18:37 "生命之墙" 锡特卡 阿拉斯加州
7 00:18:43 阿拉斯加-加利福尼亚 怪兽防御墙工程
8 00:23:05 香港港湾 18点
9 00:23:15 碎片圆顶-贼鸥基地
10 00:38:09 候选人选拔赛 6点
11 00:45:46 危险流浪者“试运行” 8点
12 00:55:28 贫民区 香港
13 00:24:21 他跟我想象的不同
14 00:24:26 更好还是更糟
15 00:36:08 我应该跟他一起驾驶流浪者
16 00:36:22 你需要更多时间
17 00:45:41 准备上场吧
18 00:54:05 所有人都撤离 快点
19 00:54:07 所有人都撤离 快点
20 01:09:52 移动右边 三点钟
21 01:09:54 三点钟
22 01:10:13 雷云准备 出击
23 01:11:53 红色暴风完了
24 01:11:55 我们来干掉这个混蛋
25 01:12:45 水位已经到达反应堆
26 01:23:00 它 它是要他的
27 01:23:03 怪兽要来了
28 01:27:57 不 还有一个办法
29 01:28:11 为了我的家人
30 00:00:38 在我还是孩子的时候
31 00:00:41 每当感觉到渺小和孤单
32 00:00:43 我都会抬头看着星星
33 00:00:47 幻想那里存在着生命
34 00:00:50 后来我才知道我看错了方向
35 00:00:54 原来外星生命是从太平洋底闯入到我们的世界来的
36 00:00:56 他们从两个板块缝隙
37 00:00:59 从平行宇宙的入口闯入
38 00:01:02 我们管那里叫
39 00:01:06 缺口
40 00:01:09 我15岁的时候 第一只怪兽在旧金山登陆
41 00:01:40 那个时候 坦克 战斗机 导弹
42 00:01:43 在方圆35公里狂轰滥炸了6天 三座城市毁于一旦
43 00:01:49 数以万计的生命在攻击中丧生
44 00:01:57 我们为死者建立了公墓 纪念这场仍在继续的
45 00:02:01 乱世之伤
46 00:02:07 然而 仅仅六个月之后
47 00:02:10 第二波攻击发生在马尼拉
48 00:02:13 怪兽的酸性血液
49 00:02:15 引发了一种特殊中毒现象 怪兽氓蓝
50 00:02:18 第三波攻击发生在卡波角
51 00:02:20 之后是第四波
52 00:02:23 渐渐我们明白了 攻击是不会停止的
53 00:02:26 这些仅仅是开始而已
54 00:02:30 我们需要一种新型武器
55 00:02:32 世界各国联手调动所有资源
56 00:02:35 为了打败共同的敌人
57 00:02:37 摈弃前嫌 携手迎战
58 00:02:40 为了对抗怪兽 我们需要创造自己的怪兽
59 00:02:45 贼鸥计划应运而生
60 00:02:50 起初计划屡试屡败
61 00:02:52 单个驾驶员根本无法负担
62 00:02:54 机甲战士的意识传感系统
63 00:02:58 于是便开始采用双驾驶员系统
64 00:03:00 一个控制左半脑 一个控制右半脑
65 00:03:04 我们开始获胜了
66 00:03:06 机甲战士把怪兽打得落花流水
67 00:03:10 出色的驾驶员打造出最强悍的机甲战士
68 00:03:13 他们像摇滚明星一样到处作秀
69 00:03:16 危机变成了宣传话题
70 00:03:20 怪兽变成了儿童玩偶
71 00:03:24 我们最擅长的事就是
72 00:03:27 胜利
73 00:03:32 终于
74 00:03:34 一切都改变了
75 00:03:39 危险流浪者向08号塔台 A-42级报告
76 00:03:41 怪兽 代号刀锋头 第三代 8700吨
77 00:03:45 杨希 快醒醒 缺口有动静了
78 00:03:48 快点 给我们派活了
79 00:03:51 好了 早上好
80 00:03:54 早上好
81 00:03:55 第三代怪兽 迄今最大的
82 00:03:59 它的代号是 刀锋头
83 00:04:01 几点了
84 00:04:02 - 两点 - 快 快 快 快点
85 00:04:04 - 早上 - 没错
86 00:04:07 感觉怎么样
87 00:04:09 马上要第五只了
88 00:04:12 快点 贝克特兄弟 时间到了
89 00:04:16 - 嗨 傻小子 - 怎么
90 00:04:18 别瞎得瑟
91 00:04:21 很多年前
92 00:04:23 我绝不会相信哥哥杨希和我会成为英雄
93 00:04:27 死也不会
94 00:04:28 是 长官
95 00:04:29 好 让我们打他个片甲不留
96 00:04:31 我们天生就不是明星的料
97 00:04:35 天生也不是拔尖的好学生
98 00:04:37 可在战斗中我们却是常胜将军
99 00:04:40 因为我们兄弟俩有一项特长
100 00:04:43 配合完美的通感
101 00:04:57 能量缓冲完毕
102 00:05:00 穿戴就绪 准备就位
103 00:05:04 数据中转凝胶正全面传输中
104 00:05:36 早上好 贝克特兄弟
105 00:05:37 天童 你还好吗 哥们儿
106 00:05:39 昨晚上跟艾莉森的约会怎么样
107 00:05:42 她超爱我 可是她男朋友敌视我
108 00:05:44 你早晚会被狂扁一顿的
109 00:05:46 男人就该干男人该干的事 兄弟们
110 00:05:49 准备投放
111 00:05:50 准备投放中 长官
112 00:05:52 潘特考斯将军到
113 00:05:56 检查驾驶舱 准备投放
114 00:06:01 驾驶舱门锁定确认
115 00:06:06 投放准备就绪 各就各位
116 00:06:07 释放投放器
117 00:06:11 好戏上场了
118 00:06:13 开打吧
119 00:06:24 确认结合 长官
120 00:06:25 开启驾驶员之间的连线程序
121 00:06:28 连线开始
122 00:06:30 驾驶员之间连线程序进行中
123 00:06:49 流浪者启动 六号湾
124 00:07:08 准备完毕 正在校准 长官
125 00:07:10 我是斯达克·潘特考斯特将军
126 00:07:12 准备神经元对接
127 00:07:13 15秒倒计时开始
128 00:07:14 14 13
129 00:07:19 12 11 10
130 00:07:21 准备好进入我大脑了吗 小子
131 00:07:23 - 还是你来吧 - 我得尊老爱幼 对吧
132 00:07:27 - 驾驶员之间连线程序进行中 - 5 4 3
133 00:07:29 - 神经元对接开始 - 2 1
134 00:07:33 通感 贼鸥计划
135 00:07:37 起源于国防部高级研究局的战斗机驾驶员神经系统
136 00:07:41 两个驾驶员 通过记忆实现心智结合
137 00:07:44 一起控制一部巨大的机器
138 00:07:46 结合得越深
139 00:07:49 能力越强大
140 00:07:51 神经元对接信号强烈稳定
141 00:07:56 大脑右半球校准中
142 00:07:59 大脑左半球校准中
143 00:08:04 校准完毕 传送中
144 00:08:15 先生们 你们的任务
145 00:08:17 是守住神奇海岸线 明白吗
146 00:08:19 遵命 长官
147 00:08:20 长官 阿拉斯加湾有一艘航行的民用船
148 00:08:23 你们保护的是全城两百万人民的生命
149 00:08:25 不能为了一艘小船顾此失彼
150 00:08:27 明白吗
151 00:08:28 明白 长官 真够冷血的
152 00:08:31 你知道我们什么意思
153 00:08:34 我在你脑子里呢
154 00:08:36 当然知道 一起钓鱼去吧
155 00:08:37 好吧 哥哥
156 00:08:39 开始大展拳脚吧
157 00:08:42 还是管好你自己吧 臭小子
158 00:08:54 有些时候渺小的人类根本对抗不了上帝
159 00:08:58 比如现在暴风雨肆虐 你能做的就是躲避
160 00:09:01 可一旦你成为了机甲战士
161 00:09:04 你就强大到可以和暴风雨对抗
162 00:09:07 你就有了胜算
163 00:09:13 把笼子拉近 赶快到下面去
164 00:09:16 快 使劲儿
165 00:09:19 离陆地还有多远
166 00:09:22 离安克雷奇还有7英里 船长
167 00:09:24 可我们现在连浅滩都到不了
168 00:09:26 不 不可能
169 00:09:27 东面3英里的那个小岛呢
170 00:09:30 天呐 两英里了 船长
171 00:09:32 一英里了 船长
172 00:09:34 越来越近了
173 00:09:36 它到底为什么会越来越近
174 00:09:44 怪兽
175 00:09:54 赶快右满舵
176 00:09:55 赶快掉头 快点 越来越近了
177 00:09:56
178 00:10:18 天呐
179 00:10:20 什么鬼东西
180 00:10:38 抓紧
181 00:10:41 船只安全
182 00:10:42 - 校准扭矩 - 校准
183 00:10:45 扭矩锁定
184 00:11:27 抓住它了 快 开炮
185 00:11:28 炮弹上膛
186 00:11:40 放电阅读 长官
187 00:11:42 等离子榴弹炮在距海岸线七英里的浅陆架爆炸
188 00:11:44 流浪者 发生了什么事
189 00:11:46 任务完成 长官 发射两次
190 00:11:48 干掉了第五个敌人
191 00:11:50 可是你们违反了我的直接指令
192 00:11:53 向您汇报 长官
193 00:11:55 我们不但拦截了怪兽 还拯救了船上人的性命
194 00:11:56 马上回到你们的位置
195 00:11:59 是 长官
196 00:12:01 怪兽的生命迹象在增强
197 00:12:04 传感器检查
198 00:12:06 那鬼东西还活着 流浪者
199 00:12:09 我们还是可以读到信号
200 00:12:11 那怪兽还活着
201 00:12:14 带着渔船赶快离开那里
202 00:12:17 听到了吗
203 00:12:18 带着渔船赶快离开现场
204 00:12:30 你控制它 罗利 我再给它一击
205 00:12:41 我被击中了
206 00:12:47 左臂失去动力 长官
207 00:13:06 外壳 外壳被刺穿了
208 00:13:10 罗利听我说 你需要
209 00:13:16 不 不
210 00:13:52 蓄力中
211 00:14:09 第二次发射破坏了所有通讯
212 00:14:14 完全没有信号
213 00:14:15 压力下降
214 00:14:17 失去压力 重复 失去压力
215 00:14:19 没有信号 长官
216 00:14:23 现在怎么办 长官
217 00:14:29 现在你要紧盯着这个测量仪
218 00:14:32 这会儿你该知道我在找什么了吧
219 00:14:35 我在找一艘船
220 00:14:37 我来这儿就是为了它
221 00:14:38 等等 等等
222 00:14:40 等等 等等
223 00:14:41 等等 就在这儿 就在这儿
224 00:14:43 快挖
225 00:14:44 这是什么
226 00:14:47 像是一个旧玩具
227 00:14:50 我们从来都挖不到宝贝
228 00:14:53 快听
229 00:14:58 天呐
230 00:15:03 我的天呐
231 00:15:28 你待在这儿
232 00:15:51 先生
233 00:15:55 我能帮你吗
234 00:16:05 杨希
235 00:16:08 杨希
236 00:16:13 快点 快去找救援
237 00:16:18 没事了 撑住 先生
238 00:17:05 怪兽找到了我们的弱点
239 00:17:09 它们已经适应了 进化了
240 00:17:12 机甲战士被毁的速度高于生产速度
241 00:17:15 利马城
242 00:17:17 西雅图
243 00:17:19 海参崴
244 00:17:21 第四代怪兽正通过缺口长驱直入
245 00:17:24 我相信你也看得出来 将军
246 00:17:26 这战略计划已经不管用了
247 00:17:29 随着攻击次数和强度不断增加
248 00:17:31 贼鸥机甲战士现在已经不再是
249 00:17:33 最有力的钢铁防线了
250 00:17:35 这我完全知道
251 00:17:37 每一个机甲战士倒下就意味着更多的特种兵牺牲
252 00:17:41 这就是我为什么
253 00:17:43 打断你一下 将军
254 00:17:45 - 恳求你们 动用我们所有的力量拼死一搏 - 打断你一下
255 00:17:48 贼鸥计划已经名存实亡了 将军
256 00:17:50 另一方面
257 00:17:52 海岸围墙筑造倒是值得考虑的计划
258 00:17:54 全世界都会铭记
259 00:17:55 你和你的部队所做的贡献
260 00:17:57 我们会让你
261 00:17:59 带着剩下的机甲战士退居最后的战场
262 00:18:02 香港
263 00:18:03 接下来的八个月我们还会继续资助你
264 00:18:07 直到海岸围墙筑造完毕
265 00:18:09 以后我们不会再向你提供资金了
266 00:18:11 这是最终结果 将军
267 00:18:16 最终结果
268 00:18:18 结束了
269 00:18:21 西装革履 人模人样
270 00:18:24 他们就是这种人
271 00:18:29 我们自己干
272 00:18:53 定量供应卡 过来
273 00:18:55 过来 过来
274 00:18:56 都过来
275 00:18:58 我有一个好消息和一个坏消息 伙计们
276 00:19:02 你们想先听哪个
277 00:19:03 坏消息
278 00:19:05 坏消息
279 00:19:07 坏消息是三个人死了 他们昨天在墙头上工作
280 00:19:11 好消息是什么
281 00:19:14 好消息是这儿三个空缺职位
282 00:19:17 顶昨天死的弟兄
283 00:19:19 好了 想得到这个工作的人 想吃饱饭的人
284 00:19:22 来吧
285 00:20:04 我在悉尼为大家报道 今天早些时候
286 00:20:08 怪兽发起了新一轮的攻势
287 00:20:10 体型巨大的第四代怪兽
288 00:20:13 花了不到一小时便攻陷了海岸围墙
289 00:20:20 这一突袭迅速有力得证明了
290 00:20:22 生命之墙的形同虚设
291 00:20:23 我们到底是在建造什么玩意儿
292 00:20:26 怪兽通过悉尼湾入侵城市
293 00:20:27 那东西
294 00:20:29 - 几乎没使劲就把墙打烂了 - 讽刺的是
295 00:20:31 最近宣布退役的机甲战士尤里卡突袭者
296 00:20:34 驾驶员汉森父子
297 00:20:35 最终打败了入侵的怪兽
298 00:21:01 他们因为那些
299 00:21:03 无能的机甲战士 就想叫停贼鸥计划
300 00:21:05 太欠考虑
301 00:21:07 这是突袭者干掉的第十个怪兽
302 00:21:09 刷新了纪录
303 00:21:11 现在这里的情况这么糟 你还要坚持去香港吗
304 00:21:14 俗话说军令如山 我不能违抗指令
305 00:21:17 来吧 伙计
306 00:21:22 我们刚刚采访的是查克·汉森
307 00:21:25 正是战胜怪兽的尤里卡突袭者的驾驶员之一
308 00:21:36 贝克特先生
309 00:21:38 将军 别来无恙
310 00:21:41 好久不见
311 00:21:43 五年零四个月了
312 00:21:45 能聊几句吗
313 00:21:47 所有三区的焊工请注意
314 00:21:50 到我办公室来说吧
315 00:21:52 找你可没少花功夫
316 00:21:55 安克雷奇市 谢尔顿市 诺姆省
317 00:21:57 我干的活就是得跟着这堵墙走
318 00:21:59 混口饭吃而已
319 00:22:01 找我什么事
320 00:22:04 我花了六个月时间
321 00:22:07 去修复激活所有的机甲战士
322 00:22:10 有一台老机器 编号第三
323 00:22:13 你应该知道 它需要一个驾驶员
324 00:22:16 我想你的首选不是我吧
325 00:22:18 你就是我的首选
326 00:22:21 所有驾驶过三号的驾驶员都死了
327 00:22:29 其实
328 00:22:32 我已经无法再接受别人进入我大脑了
329 00:22:36 我死了
330 00:22:39 在我哥哥死的时候 和他链接的我也死了
331 00:22:42 对不起 我这辈子不想再经历了
332 00:22:46 你听过这个说法吗 贝克特先生
333 00:22:49 世界末日就要来了
334 00:22:52 到那个时候你想死在哪儿
335 00:22:56 这儿 还是机甲里
336 00:24:06 贝克特先生 这是森麻子小姐
337 00:24:10 我们这儿最聪明的一个
338 00:24:12 她专门负责三号机甲的修复工作
339 00:24:15 她亲自为你挑选了配合你的候选人
340 00:24:24
341 00:24:38 稍息
342 00:24:41 我先带你参观一下
343 00:24:43 然后麻子小姐带你去看你的机甲战士
344 00:24:46 - 等我们一下 - 别关门
345 00:24:48 谢谢 谢谢
346 00:24:53 别靠近 怪兽样本是极其罕见的
347 00:24:55 所以只能看不能摸
348 00:24:56 贝克特先生 这是我们的研究小组
349 00:24:59 戈特利布博士和葛斯勒博士
350 00:25:01 别 叫我纽顿
351 00:25:02 只有我妈会叫我博士
352 00:25:05 赫尔曼 这些都是人类 打个招呼吧
353 00:25:08 我跟你说过 别在别人面前直呼我名字
354 00:25:09 我是个有十年辉煌成就的优秀博士
355 00:25:11 - 噢 不 对 - 十年辉煌成就的优秀博士
356 00:25:13 真是的
357 00:25:14 噢 拜托
358 00:25:16 纹的是雅玛拉奇
359 00:25:18 哦 你说这只小怪兽 对 你挺有眼力
360 00:25:21 我和我哥哥在2017年干掉它的
361 00:25:24 它可是第三代怪兽里最大个的
362 00:25:27 你知道它重达2500吨吗
363 00:25:33 你心里是不是觉得很落伍
364 00:25:35 你千万别见怪
365 00:25:36 他是个怪兽粉丝 他超爱怪兽
366 00:25:38 闭嘴 赫尔曼 我不爱它们好不好
367 00:25:40 我研究它们
368 00:25:41 我和普通人想法不同
369 00:25:43 我希望哪天能看看活的
370 00:25:46 相信我 你会后悔的
371 00:25:51 这就是你所谓的研究部门
372 00:25:53 今非昔比了
373 00:25:57 我们不再是军队了 贝克特先生
374 00:26:01 我们现在是地下组织
375 00:26:03 欢迎加入碎片圆顶
376 00:26:25 战事钟
377 00:26:26 每次怪兽进攻我们都会重置时间
378 00:26:29 以此警醒大家
379 00:26:30 现在进攻次数越来越频繁
380 00:26:32 下次重置在什么时候
381 00:26:34 一周后 如果够幸运的话
382 00:26:37 我的专家们认为 用不了一周
383 00:26:39 就会有一次怪兽进攻
384 00:26:42 这个基地的五个港湾
385 00:26:44 曾经容得下三十个机甲战士
386 00:26:46 现在只剩下四个了
387 00:26:50 真不知道情况这么糟
388 00:26:52 确实很糟
389 00:26:53 红色暴风 中国产
390 00:26:55 最伟大的一个
391 00:26:56 在常州组装的
392 00:26:58 钛金打造纯度极高
393 00:27:00 每条肌带由50台柴油引擎组成
394 00:27:03 百发百中的杀手
395 00:27:05 她由唐氏兄弟驾驶
396 00:27:07 他们是三胞胎
397 00:27:08 本地人
398 00:27:10 他们七次击溃了敌人 成功保卫了香港湾
399 00:27:13 他们用的是雷云战术
400 00:27:15 我知道 三手臂技巧
401 00:27:17 非常有效
402 00:27:24 那家伙是T90型最后一部
403 00:27:25 切尔诺阿尔法 第一代里一号机甲
404 00:27:28 目前仍在服役的最重最老的机甲战士
405 00:27:30 可别小看它 它是最残忍的战争机器
406 00:27:33 这两个
407 00:27:35 就是萨尔莎和阿历克西斯
408 00:27:37 是啊 我听说过
409 00:27:38 负责巡逻西伯利亚海岸围墙的战士
410 00:27:40 在他们的看守下 六年没出过状况
411 00:27:43 六年啊
412 00:27:59 赫克 查克
413 00:28:02 先生们 欢迎来到香港
414 00:28:05 等我一会儿
415 00:28:07 麦克斯 到这儿来
416 00:28:10 还记得我吗
417 00:28:12 别想讨好麻子小姐
418 00:28:14 它每次看见美女 就哈喇子满地
419 00:28:16 罗利 这是赫克
420 00:28:17 一起携手走过辉煌第一代机甲的老朋友
421 00:28:19 我认识你 伙计 我们一起打过仗
422 00:28:21 六年前 我和我哥哥
423 00:28:23 - 那是三组一起出动的任务 - 对 在马尼拉
424 00:28:25 你哥哥的事情我很难过
425 00:28:27 谢谢 长官
426 00:28:28 赫克和他儿子查克是先遣组
427 00:28:32 驾驶突袭者
428 00:28:33 是全世界速度最快的
429 00:28:35 这是第一个 也是最后一个五代机甲
430 00:28:36 澳大利亚刚让它退役没几天后 悉尼就沦陷了
431 00:28:39 - 幸好我们又在这儿集结了 - 没错
432 00:28:41 现在它是计划成败的关键
433 00:28:43 计划成败的关键
434 00:28:44 你还没说让我来这儿干什么呢
435 00:28:47 我们计划消灭缺口
436 00:28:49 我们打算捆上一个2400磅的
437 00:28:51 热核炸弹在突袭者背上
438 00:28:54 爆炸威力等同于120万吨烈性炸药
439 00:28:58 你和另外两个机甲战士负责掩护他们
440 00:29:00 我们不是转入地下了吗
441 00:29:02 哪儿弄来那么多炸药
442 00:29:04 看见刚才的俄国人了
443 00:29:06 他们有办法
444 00:29:08 赫克 来一下
445 00:29:09 很高兴你能回来
446 00:29:10 谢谢 长官
447 00:29:11 我带你去见你的机甲战士
448 00:29:13 麻子小姐 等一下好吗
449 00:29:16 将军
450 00:29:18 我们以前进攻过那个缺口
451 00:29:21 没成功 没有东西能攻破它
452 00:29:23 你怎么这么自信
453 00:29:24 我制定了个计划 需要你加入
454 00:29:27 就这样
455 00:29:28 走吧 赫克
456 00:29:30 麦克斯 给我过来
457 00:29:35 17小组 听到广播后请到五层来
458 00:29:39 〇减二
459 00:29:40 XY减二
460 00:29:42 R E Q
461 00:29:44 一开始
462 00:29:45 怪兽进攻每次间隔24周
463 00:29:47 然后12周 6周 然后是每次2周
464 00:29:50 上一次在悉尼进攻仅隔1周
465 00:29:53 四天内 我们可能每八小时就能看见一头怪兽
466 00:29:56 直到它们每四分钟就进攻一次
467 00:29:59 将军 七天内它们可能同时在两个地方发动进攻
468 00:30:03 戈特利布先生
469 00:30:05 我将要投下2400磅的热核炸弹
470 00:30:07 绝不允许仅仅是可能
471 00:30:09 这个 还真是个问题
472 00:30:10 因为对于未来的事情
473 00:30:12 他能给出的只有可能
474 00:30:14 别把怪兽内脏扔到我这儿
475 00:30:16 你知道我的原则
476 00:30:18 每天血淋呼啦的 没完没了
477 00:30:20 先生 回到重点
478 00:30:22 数字是不会撒谎的
479 00:30:23 政治 诗歌 承诺 这些才是谎言
480 00:30:26 数字真实可信的程度就跟上帝的手稿一样
481 00:30:29 什么
482 00:30:31 你能让我说完吗
483 00:30:33 将会同时出现两只怪兽
484 00:30:34 之后很快就会出现三只
485 00:30:36 然后是四只
486 00:30:37 然后我们完了
487 00:30:39 我明白
488 00:30:41 是的 但还有一个好消息
489 00:30:44 这就是我们的宇宙
490 00:30:49 这个是它们的
491 00:30:51 而这里是被称作喉舌的地方
492 00:30:54 是缺口和我们之间的通道
493 00:30:56 我们都知道它的本质是原子能
494 00:30:58 我的预测是 加剧的攻击频率
495 00:31:00 会强迫缺口稳固下来
496 00:31:02 保持状态
497 00:31:04 直到让炸药通过
498 00:31:07 然后摧毁这个通道
499 00:31:09 好吧 我想我必须得插点话
500 00:31:12 因为说真的 我是不会进到那种地方的
501 00:31:14 在我什么都不能确定的情况下
502 00:31:16 那是你胆小如鼠
503 00:31:18 听我说 就听我说几句
504 00:31:19 几秒钟就够 求你了
505 00:31:21 为什么我们把怪兽划为不同的种类
506 00:31:25 因为这只和另一只完全不同 对吧
507 00:31:27 大家都知道 有些怪兽是尖的 有些像只鱼
508 00:31:29 葛斯勒博士 能不能谈重点
509 00:31:31 对 重点是我不认为
510 00:31:33 它们都是完全不同的
511 00:31:35 我选取了一些怪兽样本
512 00:31:36 这款样本是悉尼的那只
513 00:31:40 而这块来自马尼拉
514 00:31:42 那是6年前了
515 00:31:43 它们具有完全吻合的DNA
516 00:31:47 无性繁殖
517 00:31:50 我看他的重点就是他自己 已经走火入魔了
518 00:31:54 这些怪兽身上有太多我们不能理解的东西
519 00:31:58 只能从表面上来解释一些问题
520 00:32:00 这是怪兽大脑的一部分
521 00:32:03 虽然不幸的是它被损坏了
522 00:32:05 而且很虚弱 但它仍然是活的
523 00:32:08 我想我进入它的神经元
524 00:32:09 运用将两个机甲驾驶员的
525 00:32:11 神经桥接相同的技术
526 00:32:13 你们想想看
527 00:32:15 这样我就可以告诉你
528 00:32:17 准确的穿越裂缝的方法了
529 00:32:19 你的建议是让我们和怪兽进行通感
530 00:32:21 不不不 不是和整只怪兽
531 00:32:24 只是和它这一小部分的脑子
532 00:32:25 这种强烈神经刺激 恐怕人类承受不了
533 00:32:28 - 说得没错 - 不是这样
534 00:32:30 戈特利布 整理好研究数据尽快交给我
535 00:32:33 遵命
536 00:32:35 - 但是他的研究也太 - 谢谢你 纽顿
537 00:32:37 先生们 这项研究会让你们大吃一惊的
538 00:32:39 纽顿 我知道你渴望证明自己是对的
539 00:32:42 这样也不枉费你作为怪兽粉丝的事实
540 00:32:44 但你那套空有其表
541 00:32:46 绝对有用的 赫尔曼
542 00:32:48 我还想跟你说点别的
543 00:32:49 机会总给勇敢的人
544 00:32:50 你都听到了
545 00:32:52 他们绝对不会给你任何实验器材的
546 00:32:53 你会小命不保
547 00:32:55 也许功成名就
548 00:33:02 她就在那儿
549 00:33:08 我的天呐
550 00:33:11 看看她
551 00:33:15 危险流浪者
552 00:33:18 天呐 她可真漂亮
553 00:33:20 看上去跟新的一样
554 00:33:21 比新的更棒
555 00:33:23 她拥有双核心核反应器
556 00:33:26 她现在是独一无二的
557 00:33:29 她一直都是
558 00:33:31 喜欢你的战士吗 贝克特伙计
559 00:33:34 固体铁质外壳 超纯对精钢
560 00:33:36 每条肌带上有40个引擎机组
561 00:33:38 四肢配备超级控制
562 00:33:40 全新的系统
563 00:33:42 怎么样 哥们儿
564 00:33:44 天童
565 00:33:45 见到你太好了
566 00:33:47 见到你我也很开心 兄弟
567 00:33:49 就像回到了旧时光
568 00:33:53 你为什么来这儿
569 00:33:55 想重振机甲战士雄风
570 00:33:56 帮助我这老树开新花
571 00:33:59 不会是因为这个吧
572 00:34:01 你是驾驶员
573 00:34:03 不 还不是
574 00:34:05 但我特别想成为驾驶员
575 00:34:08 你的模拟器成绩是多少
576 00:34:10 52投 51杀
577 00:34:13 噢 那很棒啊
578 00:34:15 可你明天却没在候选之列
579 00:34:17 我也不清楚
580 00:34:19 将军自有他的道理吧
581 00:34:22 是啊 他总是对的 是吗
582 00:34:24 可51次的记录 我想不出他有什么理由
583 00:34:27 希望你能喜欢我挑选的人
584 00:34:30 我是根据的你的战斗技巧和策略认真挑选的
585 00:34:35 特别是阿拉斯加那次
586 00:34:37 你有什么想法
587 00:34:40 我觉得你不受控制
588 00:34:45 你经常有偏离
589 00:34:47 既定战略战术的习惯
590 00:34:49 你让你和你的战友陷入危机和伤害中
591 00:34:52 我不认为你是这次行动的最佳人选
592 00:34:58
593 00:35:00 感谢你的诚实
594 00:35:03 或许你是对的
595 00:35:04 可有一天你若成为驾驶员
596 00:35:07 你亲眼看到了战场 你就得下决策
597 00:35:14 你也必须承担得起一切的后果
598 00:35:19 这是我坚持的理念
599 00:35:54 候选人都准备好了
600 00:35:55 选拔赛马上就要开始了 将军
601 00:35:57 - 很好 - 但还有一件事
602 00:35:59 - 我们 - 麻子 我们已经讨论过了
603 00:36:02 我想不需要再讨论了
604 00:36:04
605 00:36:06 你答应过我的
606 00:36:10 麻子
607 00:36:14 复仇 就像撕开愈合的伤口
608 00:36:17 你不能带着这样的情绪参加通感行动
609 00:36:21 为了我的家人 我需要
610 00:36:35 罗利
611 00:36:37 跟我们坐吧
612 00:36:38 没关系 谢谢 我坐上面
613 00:36:40 来吧 这桌有的是地方
614 00:36:44 很久没见过面包了
615 00:36:45 香港
616 00:36:47 开放港口好处多 不限制配额
617 00:36:49 我们有土豆 豌豆 荷兰豆 很正点的肉卷
618 00:36:54 把土豆递给我
619 00:36:55 罗利 我儿子查克 也是我的副驾驶
620 00:36:59 你才是我的副驾驶 对吧 老爸
621 00:37:01 那么 你就是那个人了
622 00:37:04 那个带着一副老掉牙的蒸汽机引擎
623 00:37:06 负责掩护我的人
624 00:37:07 - 这是计划 - 很好
625 00:37:10 雷利 你最后驾驶是什么时候
626 00:37:12 大概五年前吧
627 00:37:16 这五年你都在干什么
628 00:37:17 一定是很重要的事情了
629 00:37:19 我在建筑工地干活
630 00:37:22 喔 不赖嘛
631 00:37:24 真的是太有用了
632 00:37:25 那你打仗的时候
633 00:37:27 可以给我造一条逃跑之路了 雷利
634 00:37:28 我叫罗利
635 00:37:31 无所谓
636 00:37:33 听着 也许你是将军的好牌
637 00:37:36 我们家老爷子好像也挺喜欢你
638 00:37:38 但像你这样的人只会拖后腿
639 00:37:42 对我来说 你是个累赘 你跟不上我的速度
640 00:37:44 我甩你就像甩一袋怪兽屎
641 00:37:48 回头见 罗利
642 00:37:51 走 麦克斯
643 00:37:53 要怪就怪我吧
644 00:37:55 养不教父之过
645 00:37:56 他一直很出色
646 00:37:58 出色到我不知道该拥抱他还是教训他
647 00:38:02 恕我直言 长官
648 00:38:04 有时候该赏罚分明
649 00:38:15 比分是4比0
650 00:38:27 现在是4比1
651 00:38:45 比分是4比2
652 00:38:47 怎么回事
653 00:38:49 你不喜欢他们
654 00:38:50 他们不是你亲自挑选的吗
655 00:38:53 什么意思
656 00:38:54 每次对打结束
657 00:38:55 你都是这副表情
658 00:38:57 好像对他们的表现很不满意一样
659 00:39:00 不是他们的表现 是你的
660 00:39:03 你的打斗策略
661 00:39:05 你不需要用这么多招数就已经可以打败他们
662 00:39:06 你这么认为
663 00:39:08 这是事实
664 00:39:10 那就改变比赛规则
665 00:39:11 让她来试试怎么样
666 00:39:16
667 00:39:17 我们要严格按照参赛名单来
668 00:39:19 只有具有通感能力的候选人才能
669 00:39:21 我就具备 将军
670 00:39:23 麻子 这不仅仅需要神经连接
671 00:39:25 物理相容性也很需要
672 00:39:27 有什么问题吗
673 00:39:29 你不认为你的这位得意门生能打得过我
674 00:39:34
675 00:39:41 四招之内制胜
676 00:39:48 要记住 一切要以相容为主
677 00:39:51 这是对话 不是打架
678 00:39:53 不过 我不会迁就你的
679 00:39:55 好啊
680 00:39:57 我也不会迁就你
681 00:40:17 1比0
682 00:40:20 1比1
683 00:40:26 2比1 集中注意力
684 00:40:36 2比2
685 00:40:37 最好小心点
686 00:40:50 3比2
687 00:40:52 麻子小姐 控制情绪
688 00:41:17 够了
689 00:41:19 我看到需要的了
690 00:41:23 我也是
691 00:41:24 她就是我的副驾驶了
692 00:41:25 这是行不通的
693 00:41:28 为什么
694 00:41:29 因为我有权决定 先生
695 00:41:31 我已经做好了决定
696 00:41:33 两小时后岛碎片圆顶报到
697 00:41:35 到时候就知道谁是你的副驾驶了
698 00:41:51 麻子
699 00:41:54 麻子 这到底是为什么
700 00:41:56 我不是随便想想的 你能感觉到吧
701 00:42:00 我们之间存在通感
702 00:42:01 谢谢你这么支持我
703 00:42:03 但是 我想你没办法改变他的主意
704 00:42:11 那是我的房间
705 00:42:15 不好意思
706 00:42:17 能不能 别怕 我知道你想成为一个驾驶员
707 00:42:20 麻子 这是值得争取的
708 00:42:24 我们不需要事事听他的
709 00:42:28 我并不是唯命是从的人 贝克特先生
710 00:42:32 这是一种尊重
711 00:42:36 能不能告诉我 到底是什么问题
712 00:43:00 悉尼事件后的短短几日
713 00:43:03 生命之墙计划被证明形同虚设
714 00:43:07 公众开始质疑政府的真正动机
715 00:43:10 他们到底为什么无故中断贼鸥计划
716 00:43:13 民众的大规模暴动游行
717 00:43:16 在环太平洋海岸线附近多个城市爆发
718 00:43:19 我们现在已经迁移了数百万灾民和物资
719 00:43:23 安全地带已选在离内陆约500公里的某处
720 00:43:26 安全地带 那是个富人和权贵的
721 00:43:28 我们这些普通民众呢
722 00:43:30 快回答我们的问题
723 00:43:31 我相信生命之墙
724 00:43:33 依旧是目前我们最大的保障
725 00:43:35 就此事我能说的只有这么多
726 00:43:37 谢谢
727 00:43:42 怪兽人类通感测试第一次
728 00:43:46 这个 大脑残片是前额叶
729 00:43:50 但是 很有可能
730 00:43:54 由于残缺严重无法实现通感
731 00:43:56 再说点题外话
732 00:43:58 赫尔曼 无论你听到这些也好
733 00:44:00 还是我仍然活着
734 00:44:02 并且证明我的实验奏效也好
735 00:44:05 无论如何我都赢了
736 00:44:07 要是我死了 那也全都是你的错
737 00:44:10 因为是你
738 00:44:12 激我这么干的 我做鬼也不放过你
739 00:44:15 温柔一点
740 00:44:18 倒计时 三
741 00:44:20
742 00:44:22
743 00:44:24
744 00:44:48 纽顿 纽顿
745 00:44:50 你在干什么
746 00:44:59 危险流浪者神经测试
747 00:45:03 将在20分钟后开始
748 00:45:07 危险流浪者神经测试将在20分钟后开始
749 00:45:13 危险流浪者神经测试将在20分钟后开始
750 00:45:24 嗯 我能进来吗
751 00:45:30 所有机组成员到餐厅报到
752 00:45:33 很久很久以前 我曾给过你一个承诺
753 00:45:47 这些信号传送器用不了了
754 00:45:48 得换掉
755 00:45:56 设置机甲测试模式
756 00:45:58 等待副驾驶员加入
757 00:46:08 两位驾驶员进舱
758 00:46:10 如果你不介意的话 我想站这边
759 00:46:13 我的左臂曾经受过伤
760 00:46:15 没问题
761 00:46:19 你是想问我点什么
762 00:46:21 没必要了
763 00:46:22 五分钟后你会进入我大脑
764 00:46:26 衣服很适合你
765 00:46:31 驾驶员已就位 准备连线
766 00:46:34 准备神经元对接
767 00:46:35 开始神经元对接
768 00:46:45 好了 我们现在不是在模拟器上 麻子
769 00:46:48 一定记住 千万不要追赶兔子
770 00:46:51 兔子就是随机读取脑神经元触发物的缩写
771 00:46:52 记忆
772 00:46:54 就让它们随意倾泻 别阻碍它们
773 00:46:55 要忽略它们 保持通感状态
774 00:46:57 通感是无声的
775 00:46:58 神经元接口开始通感
776 00:47:12 看 罗利 那边
777 00:47:14 妈妈
778 00:47:16 罗利 听我说 罗利 听我说
779 00:47:24 大脑右半球已校准
780 00:47:27 大脑左半球已校准
781 00:47:31 准备激活机甲战士
782 00:47:36 好吧 流浪者 校准得还不错
783 00:47:39 最好现在就准备
784 00:47:41 驾驶员与机甲战士完成连接
785 00:47:43 将军 将军
786 00:47:45 我有话要跟你说
787 00:47:47 现在不行 戈特利布先生
788 00:47:48 你应该明白此刻
789 00:47:49 对我来说意义重大
790 00:47:51 纽顿用废物创建出了神经桥梁
791 00:47:53 实现了与怪兽通感
792 00:47:57 我发现他的时候 他瘫倒在那里 看起来晕了过去
793 00:48:03 我不知道 我不知道该怎么办
794 00:48:09 我告诉过你能成
795 00:48:11 是的 你做到了 你看到了什么
796 00:48:13 只是一点头脑的碎片
797 00:48:16 其实我能看到的
798 00:48:18 只是一连串的图像或者感觉
799 00:48:21 就像你一次又一次不停眨眼时
800 00:48:23 看到的东西一帧一帧的
801 00:48:24 静止图像 那就像是
802 00:48:25 纽顿 好了 纽顿
803 00:48:27 - 那是 - 纽顿看着我
804 00:48:31 现在慢慢地 要详细地告诉我
805 00:48:35 好的
806 00:48:37 好的
807 00:48:38 我不认为
808 00:48:40 它们只是单纯地受兽性驱使
809 00:48:41 不只是狩猎和采集
810 00:48:43 我觉得它们是奉命攻击我们
811 00:48:45 这是不可能的
812 00:48:47 - 怎么不可能 - 这绝对不可能
813 00:48:49 - 这不可能 你是在乱猜测 - 你为什么不跟怪兽通感试试
814 00:48:50 你 闭上嘴
815 00:48:52 是 长官
816 00:48:53 你 接着说
817 00:48:58 这些怪兽 它们的主人 是殖民者
818 00:49:03 他们掌握这个世界
819 00:49:04 等消耗尽一切后
820 00:49:06 接着寻找下一个目标
821 00:49:07 他们以前来过这里 抱着试试看的想法
822 00:49:10 那是在恐龙时代
823 00:49:12 但那时的空气并不适合他们生存
824 00:49:14 所以他们回去了
825 00:49:16 现在臭氧枯竭
826 00:49:18 一氧化碳升高 水被污染
827 00:49:20 简直就是为它们准备了大餐
828 00:49:22 所以它们回来了 他们喜欢这环境
829 00:49:25 第一波只是兽猎犬
830 00:49:27 一代到四代都不算什么
831 00:49:29 它们的目的就是进攻人口最稠密的区域
832 00:49:30 消灭我们
833 00:49:32 第二波才是灭杀者
834 00:49:35 把我们彻底收拾干净
835 00:49:36 然后 地球的新房客进驻
836 00:49:41 这就是 两只不同的怪兽身上提取的DNA
837 00:49:43 是一模一样的 因为它们是克隆出来的
838 00:49:46 纽顿 我需要你再做一次
839 00:49:48 我需要更多的信息
840 00:49:50 我没法再做一次了
841 00:49:53 我是说 除非你能找到
842 00:49:55 一个活着的怪兽大脑
843 00:49:58 你能吗
844 00:50:06 真是太绝了
845 00:50:09 他总算还记得怎么开动它
846 00:50:12 嗨 放尊重点儿
847 00:50:13 他哥哥死了以后
848 00:50:14 他独自带着机甲回到基地
849 00:50:17 在他之前我只见过一个人能做到这些
850 00:50:20 你应该知道有些人的生意
851 00:50:22 是专门保留和开发
852 00:50:24 各种怪兽的残骸
853 00:50:25 噢 对 没错 应该是黑市交易 对吗
854 00:50:27 他们几个小时就能搞定一笔买卖
855 00:50:29 他们中和血液中的酸性毒物
856 00:50:32 换取他们想要的
857 00:50:34 这个人叫汉尼拔·周
858 00:50:36 他在亚洲专做怪兽的黑市交易
859 00:50:38 我们资金紧缺的时候
860 00:50:40 曾找过他帮忙 作为回报
861 00:50:42 我给他各地区的怪兽残骸回收专有权
862 00:50:44 你干过这事
863 00:50:45 战争进入尾声了 先生们
864 00:50:47 在芳路和图街交口
865 00:50:50 给他们这个名片 寻找这个标志
866 00:50:52 但你要谨记 千万不能信任他
867 00:50:59 连接校准完成
868 00:51:03 外壳 外壳被刺穿了
869 00:51:05 罗利 听我说 你需要
870 00:51:09 驾驶员连接失准
871 00:51:11 两人都失准了
872 00:51:13 都失准
873 00:51:14 都失准 流浪者 流浪者
874 00:51:17 你们失准了
875 00:51:18 你们两个都失准了
876 00:51:19 我没事 我能控制住它
877 00:51:21 两名驾驶员 连接失准
878 00:51:23 你稳定下来了 但麻子小姐完全失准了
879 00:51:24 麻子 她开始追赶兔子了
880 00:51:26 麻子 别被记忆困住
881 00:51:28 和我在一起 回到现实中
882 00:51:31 别进入任何一段记忆中去
883 00:51:33 麻子
884 00:51:35 麻子
885 00:51:36 听我说话
886 00:51:38 麻子
887 00:51:59 妈妈
888 00:52:02 妈妈
889 00:52:58 麻子
890 00:53:00 这只是一段记忆
891 00:53:04 这不是现实
892 00:53:29 武器系统启动
893 00:53:32 等离子榴弹炮充电中
894 00:53:35 噢 不
895 00:53:49 武器系统启动了 打开防备装置
896 00:53:51 自动装置没反应
897 00:53:53 神经封阻系统故障
898 00:53:55 麻子的记忆通感太强了
899 00:53:57 - 充电完成 - 麻子
900 00:53:59 麻子 快听我说
901 00:54:01 这只是一段记忆 这不是现实
902 00:54:21 电源线 电源线
903 00:54:24 快拔掉电源线
904 00:54:46 快拔掉电源线 让他们离线
905 00:54:51 已经拔掉了
906 00:55:00 武器系统取消
907 00:55:05 麻子
908 00:55:11 神经元连接训练取消
909 00:55:17 没事了 没事了
910 00:55:20 通感关联终止
911 00:55:23 是否需要再试一次
912 00:55:57 在这儿
913 00:56:15
914 00:56:18 你是不是想买怪兽骨粉
915 00:56:21 骨粉
916 00:56:23 怪兽骨粉
917 00:56:25 不 我要那些干嘛
918 00:56:27 壮阳 效果奇佳 我自己都用
919 00:56:31 噢 明白了 不过 谢谢你
920 00:56:34 我要找汉尼拔·周
921 00:56:39 来吧
922 00:56:43 找汉尼拔·周
923 00:56:45 祝你好运
924 00:56:55 噢 我的天呐
925 00:56:57 我的天 这地方简直就是天堂
926 00:56:59 那是第二代怪兽的淋巴结
927 00:57:02 你这是在干嘛
928 00:57:04 是角质层吗 崭新的吗
929 00:57:06 那是怪兽寄生虫吗
930 00:57:09 我以前从没见过活的
931 00:57:11 怪兽倒下 它们就会跟着死去
932 00:57:14 我以为不可能养得活它们
933 00:57:15 可以 泡在氨水里就行
934 00:57:22 你来干什么
935 00:57:23 我找汉尼拔·周
936 00:57:25 有人告诉我他在这儿
937 00:57:29 你是什么人
938 00:57:31 我真的不能说
939 00:57:37 啊 啊
940 00:57:38 斯达克·潘特考斯特将军让我来的
941 00:57:40 啊 啊
942 00:57:43 太爽了 真是爽到家了
943 00:57:45 我想你就是汉尼拔·周 对吗
944 00:57:48 喜欢这名字
945 00:57:49 它取自于
946 00:57:51 我最喜欢的历史人物
947 00:57:52 和我第二喜欢的布鲁克林川菜馆的名字
948 00:57:55 老实交代 你想干嘛
949 00:57:57 否则我把你当猪宰了喂怪兽身上的虱子
950 00:58:01 麻子控制不了她的情感
951 00:58:02 那个罗利又先失准
952 00:58:04 我们都知道发生了什么
953 00:58:06 我们不能姑息错误 怪兽在不断升级
954 00:58:08 我们已经被打得屁滚尿流了
955 00:58:10 那小子过气了 麻子就是个菜鸟
956 00:58:12 我不能让这样的人掩护我运输炸弹 长官
957 00:58:15 注意你的语气 查克先生
958 00:58:19 嗨 待在那儿
959 00:58:21 等我一会儿
960 00:58:27 你们俩丢人丢到家了
961 00:58:29 听着罗利 你会让我们所有的人丧命的
962 00:58:32 还会毁了这里的一切
963 00:58:34 我想执行完任务活着回来 因为我十分热爱我的生活
964 00:58:39 不如你就这样 帮大家一个忙 消失
965 00:58:42 你最擅长干这个了
966 00:58:44 你给我闭嘴
967 00:58:45 是 没错
968 00:58:47 你最好管好你的小女朋友
969 00:58:49 别让她跑出来乱咬人
970 00:58:59 - 向她道歉 - 去你的
971 00:59:09
972 00:59:14
973 00:59:19 我说了 快点儿向她道歉
974 00:59:28 住手 够了
975 00:59:31 你们干什么
976 00:59:32 你们俩起来
977 00:59:38 贝克特 麻子 到我办公室来
978 00:59:42 - 我跟你没完 - 你还没闹够
979 00:59:43 你是个特种兵 看在老天的份上
980 00:59:46 能不能有点素质
981 00:59:52 是我先失的准 这一切都是我的错
982 00:59:55
983 00:59:57 是我的错
984 01:00:02 我就不应该安排你们俩做搭档
985 01:00:04 什么意思
986 01:00:06 要雪藏我们
987 01:00:07 不是你
988 01:00:15 我提请退出任务 将军
989 01:00:23 请求批准 麻子小姐
990 01:00:29 麻子
991 01:00:34 长官 为什么要这样
992 01:00:36 她是眼下最佳的副驾驶人选
993 01:00:40 我们还有别的选择吗
994 01:00:42 告诉我
995 01:00:43 我希望你不要再挑战我的忍耐底线了 我的士兵
996 01:00:48 现在不服从上级 对你真的没有什么好处
997 01:00:52 麻子缺乏经验
998 01:00:54 在作战中无法控制好自己的记忆
999 01:01:00 这不是你雪藏她的理由 长官
1000 01:01:03 我进入过她的记忆 我都看见了
1001 01:01:06 我才不管你自以为是的猜测
1002 01:02:00 本字幕由无聊老生诚意制作
1003 01:03:01 我知道她对你的意义
1004 01:03:04 我看见了
1005 01:03:05 嗨 嗨
1006 01:03:07 这次谈话到此结束
1007 01:03:09 将军
1008 01:03:10 将军 能不能停下 请你和我再聊两句
1009 01:03:18 你不但救了她
1010 01:03:20 还养育了她
1011 01:03:21 你现在不是在保护她
1012 01:03:25 你是在压制她的能力
1013 01:03:26 第一 以后千万别再碰我
1014 01:03:30 第二 还是以后千万别再碰我
1015 01:03:36 我告诉你 你根本不知道我是谁
1016 01:03:38 也根本不知道我的来历
1017 01:03:40 我也绝对不会告诉你我的人生故事
1018 01:03:43 但是有一点可以告诉你 对于你和这里的每一个人
1019 01:03:46 我是你们的上级
1020 01:03:48 会一直战斗到最后的人
1021 01:03:51 我不需要你的同情或者欣赏
1022 01:03:54 我要的是你的服从和作战技能
1023 01:03:58 如果你给不了我这些
1024 01:04:01 就回到那个我找到你时
1025 01:04:03 你正在砌墙的地方
1026 01:04:05 我说的够清楚了吧
1027 01:04:12 是 长官
1028 01:04:17 很好
1029 01:04:47 对不起
1030 01:04:49 我本应该提醒你
1031 01:04:52 第一次通感会很惨烈
1032 01:04:53 因为你不仅仅是要进入我的回忆里
1033 01:04:56 你也会进入我哥哥的回忆里
1034 01:05:01 我哥哥被怪兽抓走的时候 我们还连接在一起
1035 01:05:06 我感受到他的害怕 他的痛苦
1036 01:05:08 和无助 然后他就
1037 01:05:11 死去了
1038 01:05:13 我感受到了 我知道
1039 01:05:19 长久以来待在一个人的记忆里
1040 01:05:22 很难适应这段记忆突然变得沉默
1041 01:05:25 不过 让另一个人真正进入你的记忆
1042 01:05:28 需要足够的信任
1043 01:05:31 今天咱俩通感信号很强
1044 01:05:42 它的心脏
1045 01:05:44 你上一次看见是什么时候
1046 01:05:47 很久以前了
1047 01:05:55 往下拉 向左移动一点
1048 01:05:57 双重事件
1049 01:06:02 两个信号
1050 01:06:03 详细描述 第四代
1051 01:06:18 不好意思
1052 01:06:19 缺口在23点时被侵入
1053 01:06:22 我们收到两个信号 都是第四代
1054 01:06:24 它们的代号是大立和棱皮龟
1055 01:06:25 一小时内就会到到达香港
1056 01:06:27 疏散全城市民 关闭大桥
1057 01:06:29 每一个市民现在都必须马上去避难所
1058 01:06:32 红色暴风 切尔诺贝利阿尔法
1059 01:06:34 我需要你们去保卫海港
1060 01:06:36 守住大陆架
1061 01:06:37 突袭者 你留后防守
1062 01:06:39 保护海岸线
1063 01:06:41 我们绝不能失去你们
1064 01:06:43 不到万不得已不要出击
1065 01:06:45 是 长官
1066 01:06:46 你们两个
1067 01:06:47 原地待命
1068 01:06:50 开始行动
1069 01:07:06 劳森特中心 突袭者开始行动
1070 01:07:11 中心 即将就位 等待命令
1071 01:07:16 待在一英里大陆架 不要轻易动手
1072 01:07:20 听着 大家都提高警惕
1073 01:07:21 这第四代无论是体型还是重量
1074 01:07:24 都是我们见过最大的
1075 01:07:27 切尔诺阿尔法到达目标区域
1076 01:07:29 准备脱离运输机
1077 01:07:50 切尔诺阿尔法已经就位
1078 01:07:53 切尔诺阿尔法掌控海岸线
1079 01:07:56 灯塔开启
1080 01:08:05 看看他们
1081 01:08:08 他们相信怪兽是上天派来的
1082 01:08:11 上帝以此表达他对我们所做所为的不满
1083 01:08:14 愚昧的人
1084 01:08:15 你信仰什么
1085 01:08:17
1086 01:08:19 我信仰怪兽骨粉能卖到500美元一磅
1087 01:08:22 你需要什么
1088 01:08:23 我需要研究一个怪兽的大脑
1089 01:08:26 完好无损的大脑
1090 01:08:27 不不不
1091 01:08:28 它们的颅骨板很稠密
1092 01:08:29 等你钻进去之后
1093 01:08:31 大脑已经腐烂光了
1094 01:08:32 我说的是次级大脑
1095 01:08:34 你我都知道怪兽的体积超大
1096 01:08:36 它们需要两个大脑才能走路 跟恐龙一样
1097 01:08:38 我就想弄到那个
1098 01:08:40
1099 01:08:42 你要个次级大脑干什么用
1100 01:08:45 怪兽身上每个部分都能卖钱
1101 01:08:47 软骨 脾脏 肝脏
1102 01:08:49 甚至是粪便
1103 01:08:50 每立方米的粪便含有大量的磷
1104 01:08:52 可以用来给整片农田施肥
1105 01:08:55 但是大脑
1106 01:08:57 全是氨水
1107 01:08:58 你要它干嘛 小兄弟
1108 01:09:01 这是个机密
1109 01:09:02 我不能跟你说 打死都不能说
1110 01:09:05
1111 01:09:07 但我的活儿还真挺酷的
1112 01:09:08 跟你说说也没什么
1113 01:09:10 我告诉你吧
1114 01:09:12 我找到办法和怪兽实现通感了
1115 01:09:16 你在耍我 小子
1116 01:09:18 搞清它们的头脑太有意思了
1117 01:09:21 每个独立的怪兽 它的头脑都被连接了
1118 01:09:23 这个物种好像 好像是蜂群式思维
1119 01:09:28 兔崽子
1120 01:09:31 你真的实现过了
1121 01:09:33 就一小会儿而已
1122 01:09:38 你这个该死的白痴
1123 01:11:15 中心 暴风和阿尔法有麻烦
1124 01:11:18 我们去解围
1125 01:11:19 待在位置上 你们不准出击
1126 01:11:21 我需要你们携带核弹
1127 01:11:23 明白吗
1128 01:11:34 我们不能眼看着他们被打死 来吧
1129 01:11:37 顾不了这些了 中心 我们现在出击
1130 01:12:12 切尔诺阿尔法报告 我们被某种强酸击中了
1131 01:12:15 来吧
1132 01:12:17 外壳彻底破损 我们需要支援
1133 01:12:19 坚持住 我们马上过去支援
1134 01:12:55 用尽全力
1135 01:13:21 和阿尔法失去联络 长官
1136 01:13:48 启动地对空导弹
1137 01:14:17 发生了什么事 怎么回事
1138 01:14:19 冲击波 干扰了机甲战士的电路
1139 01:14:22 那是什么鬼东西
1140 01:14:24 中心 我以前从来没见过
1141 01:14:25 中心 它们进化了
1142 01:14:27 这不是防御机制 是武器
1143 01:14:29 联络突袭者
1144 01:14:30 没反应 长官 五号机甲数字接口被毁
1145 01:14:32 我需要两个小时重置辅助系统
1146 01:14:34 所有机甲都是数控的
1147 01:14:36 不都是 将军
1148 01:14:37 流浪者是模拟机 核控
1149 01:14:54 两头怪兽袭击我们 我们得撤离 这边走
1150 01:14:56 稍等一会儿 劳驾 发生什么事了
1151 01:14:59 有两头该死的怪兽
1152 01:15:01 直接冲着香港过来了
1153 01:15:02 不 这不可能 以前从来没有两个一起来的
1154 01:15:04 是吗 没准儿是因为
1155 01:15:06 以前没人跟它们通感过 大天才
1156 01:15:09 机甲驾驶员的通感 是双向的
1157 01:15:13 - 通过桥接 对吧 - 是的
1158 01:15:14 架起一种关联
1159 01:15:15 双向关联
1160 01:15:16 蜂群式思维 是你说的
1161 01:15:19 或许那些怪兽 它们是在寻找你
1162 01:15:22 那我们 我们怎么办
1163 01:15:24 我得去我自己的怪兽避难所躲过这一劫
1164 01:15:27 但是你 得去公共避难所
1165 01:15:29 我去过那儿一次
1166 01:15:32 就一次
1167 01:15:33 你给我滚出去
1168 01:16:10 对不起 让一让
1169 01:16:13
1170 01:16:15
1171 01:16:27 让开 我是医生 我是医生
1172 01:16:32 等等 让我进去
1173 01:16:35 快走 让我进去 我是医生
1174 01:16:41 请您立即进入避难所避难
1175 01:17:02 没有应急电力供应
1176 01:17:03 - 必须撤离 - 让我再想想别的法子
1177 01:17:06 不 别解除驾驶
1178 01:17:07 我的胳膊
1179 01:17:10 起来 快站起来 老头子
1180 01:17:13 混蛋 别这么叫我
1181 01:17:21 它就在外面 我们必须马上离开这里
1182 01:17:24 我们哪儿也不去
1183 01:17:26 眼下只有你和我
1184 01:17:27 挡在这个丑八怪和整个城市的
1185 01:17:28 千万条人命中间了
1186 01:17:30 现在我们要做出抉择 是坐在这里等
1187 01:17:31 现在我们要做出抉择 是坐在这里等
1188 01:17:32 还是用这些信号枪
1189 01:17:35 孤注一掷地跟它拼了
1190 01:17:50 - 你的胳膊怎么样 - 把枪给我就是了
1191 01:17:52 嗨 混蛋
1192 01:18:05 我想我们激怒它了
1193 01:18:31 好了吗 麻子 做好准备 这是实战
1194 01:18:45 好样的
1195 01:18:47 上啊 流浪者 狠狠地打
1196 01:19:37 来吧 准备好了吗 一起来吧
1197 01:19:59 天马流星拳
1198 01:20:01 天马流星拳
1199 01:20:03 出拳
1200 01:20:19
1201 01:20:45 坚持住 麻子
1202 01:21:05 等离子榴弹炮 发射
1203 01:21:07 等离子榴弹炮准备
1204 01:21:14 全部打光
1205 01:21:15 全部打光
1206 01:21:51 等一下
1207 01:21:55 我想那家伙应该是死了
1208 01:21:57 我们最好再检查一下
1209 01:21:58 好的
1210 01:22:09 检查完毕
1211 01:22:40 它在上面停下来了
1212 01:22:42 我的天呐
1213 01:22:44 这里不是避难所 这里是餐厅
1214 01:22:50 它知道我在这儿
1215 01:22:54 它知道我在这儿
1216 01:22:55 它知道我们都在这儿
1217 01:22:57 你不明白 它要抓我
1218 01:22:59 它一定知道我在这儿 它要抓我
1219 01:23:02 什么意思 你说什么
1220 01:23:02 她刚才说什么
1221 01:23:04 让我出去 让我出去
1222 01:23:06 我要 啊 我操
1223 01:23:09 我的眼镜
1224 01:23:12 真是糟透了
1225 01:24:26 转矩准备完毕
1226 01:25:22 无法精确定位 它动作太快
1227 01:25:24 一定要提高警惕
1228 01:25:28 直升机 你能传给我图像吗
1229 01:26:15 来吧
1230 01:26:39 我来制住它
1231 01:26:41 打开左翼冷却剂
1232 01:26:42 冷却剂打开
1233 01:26:44 已经打开了
1234 01:27:49 上升过程氧气流失中
1235 01:27:51 温度下降 我们的氧气不够了
1236 01:27:54 两枚等离子榴弹炮已发射
1237 01:27:55 我们无计可施了 麻子
1238 01:28:02 准备亮剑
1239 01:28:24 海拔驱动装置 失去平衡
1240 01:28:27 距离地面还有5万英尺
1241 01:28:33 看 在那儿
1242 01:28:36 海拔驱动装置 失去平衡
1243 01:28:40 4万英尺
1244 01:28:45 流浪者 听我命令
1245 01:28:46 松开所有减震器
1246 01:28:48 用陀螺仪平衡身体 蜷缩抱团
1247 01:28:50 这是唯一的机会
1248 01:28:52 2万英尺
1249 01:28:55 丢掉燃料
1250 01:28:57
1251 01:29:01 撞击警告
1252 01:29:03 我们下降速度太快了
1253 01:29:05 速度太快 准备好 麻子
1254 01:29:36 麻子 说句话
1255 01:29:40 麻子 你没事吧
1256 01:29:43 没事
1257 01:29:46 你呢
1258 01:30:01 - 马上去找葛斯勒博士 - 是 长官
1259 01:30:04 我需要剩下的两个机甲战士全面恢复各项功能
1260 01:30:07 是 长官
1261 01:30:10 我们要得到皮肤 爪子和翅膀
1262 01:30:13 德国人看到一定会乐疯了
1263 01:30:15 我们来看看地图
1264 01:30:19 这里是怪兽倒下的地方
1265 01:30:21 我们就集中精力在这里动手
1266 01:30:23 - 我去搞定 老大 - 好的
1267 01:30:25
1268 01:30:29 看看谁回来了 你这个白痴独眼龙
1269 01:30:32 你欠我一个怪兽大脑
1270 01:30:46 罗利
1271 01:30:54 我那臭小子不会认输
1272 01:30:57 但他很感激你
1273 01:30:59 我们俩都是
1274 01:31:06 贝克特先生
1275 01:31:07 麻子小姐
1276 01:31:10 在我毕生的戎马生涯里
1277 01:31:15 从没见过 了不起
1278 01:31:19 干得漂亮
1279 01:31:23 我为你骄傲
1280 01:31:26 为所有人骄傲
1281 01:31:27 不过
1282 01:31:30 别怪我不近人情 我们还没有时间庆祝胜利
1283 01:31:38 我们失去了两组队友
1284 01:31:41 我们没时间难过
1285 01:31:47 重置战事钟
1286 01:32:02 重置战事钟
1287 01:32:35 我真不敢相信你居然利用我
1288 01:32:37 我差点被活吞
1289 01:32:39 要的就是这个效果
1290 01:32:41 算你走运 就这么躲过去了
1291 01:32:43 非常感谢 你真是个好人
1292 01:32:45 我简直受宠若惊
1293 01:32:47 现在你能不能告诉我 为什么你的手下取个大脑
1294 01:32:49 要花那么长时间
1295 01:32:50 因为他们 先得往里面灌二氧化碳
1296 01:32:53 就像做腹腔镜手术那样
1297 01:32:55 好吧 这倒是
1298 01:32:56 那么 二氧化碳会延缓酸性反应
1299 01:32:59 没错 这样才能取材
1300 01:33:01 而且我手下的工作服里注满氧气
1301 01:33:04 行动就会缓慢
1302 01:33:05 那边怎么样了 伙计们
1303 01:33:07 我们已经到达
1304 01:33:09 上骨盆地带了
1305 01:33:10 正去往第25节椎骨
1306 01:33:14 天呐
1307 01:33:15 正在穿越它的内脏 老大
1308 01:33:17 这儿闻起来一股臭猫烂鱼味儿
1309 01:33:25 老大
1310 01:33:26 次级大脑
1311 01:33:29 - 损坏了 - 噢
1312 01:33:30 没用了 已经毁了
1313 01:33:31 真是见鬼 这些办事不力的家伙
1314 01:33:33 等等 等等
1315 01:33:34 什么
1316 01:33:36 他说等等 等什么
1317 01:33:40 听到了吗
1318 01:33:41 像是心跳声
1319 01:33:43 我的天呐
1320 01:33:46 不会吧 等等
1321 01:33:48 把对讲机给我
1322 01:33:50 别吵 别吵
1323 01:33:52 听听这个
1324 01:34:01 它怀孕了
1325 01:35:00 别别别
1326 01:35:02 求你了
1327 01:35:04 不 不
1328 01:35:21 我就知道
1329 01:35:23
1330 01:35:24 死了
1331 01:35:26 它的肺还没发育完全
1332 01:35:30 脐带缠住了它的脖子
1333 01:35:33 在子宫外它连一分钟也活不了
1334 01:35:38 我一只眼 而且只看一眼
1335 01:35:40 就知道它活不了
1336 01:35:51 丑八怪
1337 01:35:52 无论如何 我都
1338 01:36:40 你的病有多严重
1339 01:36:42 为什么不早告诉我
1340 01:36:47 告诉你什么
1341 01:36:53 要知道那些一代机甲
1342 01:36:54 我们仅仅花了14个月 就把那些臭小子制造出来
1343 01:36:59 那会儿我们根本就没有考虑过屏蔽辐射的措施
1344 01:37:04 我身上扛着十几项任务
1345 01:37:09 医学雷达却从没检测出我有问题
1346 01:37:12 直到我最后一次在东京驾驶
1347 01:37:15 当时我独自战斗了三个小时
1348 01:37:19 我有了反应
1349 01:37:21 他们警告过我 如果再进入机甲参加战斗
1350 01:37:24 将会付出巨大代价
1351 01:37:28 你和我是唯一两个能单独操作机甲的人
1352 01:37:31 所以我找你回来
1353 01:37:43 - 什么事 - 果然发生了
1354 01:37:45 我刚收到两条信号
1355 01:37:46 空前强烈 足有40米高
1356 01:37:49 第几代的
1357 01:37:50 正在核对比率 是第四代
1358 01:37:52 它们的方向
1359 01:37:54 问题就在这儿 它们没有设定任何方向
1360 01:37:56 在缺口上方盘旋
1361 01:37:58 看起来像在保护什么东西
1362 01:38:00 通知流浪者 突袭者 准备出发
1363 01:38:02 长官 赫克无法驾驶 他的手臂
1364 01:38:05 执行命令
1365 01:38:07 两条信号
1366 01:38:09 两条
1367 01:38:12 你说缺口处有两条怪兽信号
1368 01:38:14 不是我之前猜测的三条吗
1369 01:38:16 赫尔曼 我今天心情非常不好 明白吗
1370 01:38:18 我只有5分钟时间
1371 01:38:20 应该是三个
1372 01:38:21 不然怪兽大脑就死了
1373 01:38:23 我不想浪费时间讨论你的理论
1374 01:38:26 情况不对
1375 01:38:27 应该有三只怪兽过来 绝不止两只
1376 01:38:29 应该三只却来了两只
1377 01:38:31 抱歉 犯错误是痛苦的事
1378 01:38:33 我没犯错 只是有些东西没搞清楚
1379 01:38:35 你在预测模型里犯下的种种错误
1380 01:38:37 我们会探讨
1381 01:38:38 但此时此刻
1382 01:38:40 神经接口值超出了正常范围
1383 01:38:41 如果想帮忙 就别废话
1384 01:38:42 纽顿 我绝对不会错
1385 01:38:44 只有一种办法能确定
1386 01:38:46 那就是我们
1387 01:38:49 一起干
1388 01:38:50 我跟你一起做
1389 01:38:53 机甲战士驾驶员不是两个吗
1390 01:38:56 分担神经性负荷
1391 01:38:58 你说真的 真愿意为我这么做
1392 01:39:02 你说真愿意跟我试试
1393 01:39:04 地球已经到了最危急的时刻 只要有办法
1394 01:39:08 我就没有别的选择
1395 01:39:10 我们一起来发誓 我们来主宰这个坏小子
1396 01:39:13 苍天在上 我们誓将搞清一切 主宰一切
1397 01:39:23 天童 天童
1398 01:39:26 你还没穿好装备
1399 01:39:27 我知道 我知道
1400 01:39:29 我需要知道发生了什么
1401 01:39:31 让你穿好 你就穿好
1402 01:39:33 我总不能一个人驾驶突袭者吧 对不对
1403 01:39:36 老爸受伤了 谁来做我的副驾驶
1404 01:40:00 以前没感觉这么紧
1405 01:40:06 回到机甲体内作战会要了你的命
1406 01:40:10 不回去所有人都会没命
1407 01:40:14 听着 你是个勇敢的女孩
1408 01:40:18 能看着你长大那是我的幸运
1409 01:40:23 现在我决定我这么做
1410 01:40:26 我还需要你保护我呢
1411 01:40:34 能做到吗
1412 01:40:40 好了
1413 01:40:45 所有人 听好了
1414 01:40:55 今天
1415 01:40:58 今天
1416 01:41:01 我们的最后希望
1417 01:41:05 我们的最后一刻生命
1418 01:41:10 我们不仅仅选择了相信自己
1419 01:41:15 还选择了相信彼此
1420 01:41:17 今天站在这里的不论是男人还是女人
1421 01:41:20 都不是孤军奋战
1422 01:41:21 就在今天
1423 01:41:24 今天我们将直面入侵我们家园的魔鬼
1424 01:41:28 将和它们决一死战
1425 01:41:31 今天我们要推翻启示录的末日预言
1426 01:41:50 马上进入安全区域
1427 01:41:55 将军
1428 01:41:56 刚才你讲得真好
1429 01:41:59 但是 我想知道
1430 01:42:01 你和我怎么实现通感
1431 01:42:04 通感时我会心无旁骛
1432 01:42:06 没有回忆 没有恐惧 没有军阶
1433 01:42:09 至于你
1434 01:42:10 再简单不过了
1435 01:42:13 你傲慢任性 还跟你老爸有矛盾
1436 01:42:15 第一天见到你 我就看透你了
1437 01:42:19 但你毕竟有你老爸的血统
1438 01:42:22 我们的通感应该很好
1439 01:42:24 我明白了
1440 01:42:42 嗨 儿子
1441 01:42:48 当你跟人通感了以后
1442 01:42:53 可能会觉得没必要再交谈了
1443 01:42:56 我只是不想憋着话
1444 01:43:00 等着今后没法说再后悔
1445 01:43:02 不要
1446 01:43:05 你不用说出来 不用说
1447 01:43:11 我都知道
1448 01:43:14 一直都知道
1449 01:43:18 嗨 帅哥
1450 01:43:23 我会想你的
1451 01:43:32 替我好好照顾它
1452 01:43:35 将军
1453 01:43:39 跟你并肩作战的可是
1454 01:43:44 我的儿子
1455 01:43:51 知道吗 麻子 这些年我一直活在过去的阴影里
1456 01:43:55 从来没有想过人生和未来
1457 01:43:59 但是此刻
1458 01:44:04 是我人生中最好的时光
1459 01:44:26 准备好了吗
1460 01:44:27 是的
1461 01:44:28 神经元连线启动 倒数5秒
1462 01:44:32 4 3 2 1
1463 01:44:59 你没事吧
1464 01:45:01 是的 没事
1465 01:45:03 我完全没有问题
1466 01:45:13 通感 你看见了吗
1467 01:45:15 - 是的 - 是吗
1468 01:45:16 听着 我们得警告他们
1469 01:45:18 机甲战士 缺口 还有计划
1470 01:45:21 那计划不可行
1471 01:45:24 运输脱离
1472 01:45:37 中心 所有端口封闭
1473 01:45:39 准备下潜
1474 01:45:41 所有端口封闭 准备下潜
1475 01:45:49 双方神经元连接吻合率100%
1476 01:45:52 神经元连接确认 长官
1477 01:45:55 关岛海域附近 两头怪兽仍处于环形阵势
1478 01:45:58 它们的代号是恶灵 雷兽
1479 01:46:00 - 都是四代怪兽 - 收到
1480 01:46:03 离海崖还有半英里 准备跳
1481 01:46:06 缺口还有3公里
1482 01:46:09 半英里 可我连前方半英寸都看不见
1483 01:46:11 我们要怎么扔下这枚核弹
1484 01:46:16 能见度为零
1485 01:46:18 现在转为自动导航
1486 01:46:28 长官
1487 01:46:30 流浪者 你的右侧有动静 三点方向
1488 01:46:33 三点方向
1489 01:46:34 半径100英尺 安全
1490 01:46:36 右翼安全 没有敌情
1491 01:46:38 是左翼 速度飞快
1492 01:46:39 打破了怪兽的最快纪录
1493 01:46:45 我什么都看不见 它移动得太快了
1494 01:46:47 盯紧敌人 流浪者 还有600米就到缺口了
1495 01:47:16 400米 越来越近了
1496 01:47:23 怪兽停下了
1497 01:47:26 突袭者 怪兽停下来了
1498 01:47:28 一点钟方向
1499 01:47:31 将军 你要干什么
1500 01:47:32 它们停下来了
1501 01:47:33 为什么停下来了
1502 01:47:35 我才不管呢 将军 我们离下落点只有300米了
1503 01:47:37 肯定有问题 突袭者 怪兽没有跟上来
1504 01:47:39 现在可以跳下
1505 01:47:40 千万别 计划不可行
1506 01:47:43 闪开 白痴
1507 01:47:45 炸掉缺口的计划不可行
1508 01:47:46 你什么意思 为什么不可行
1509 01:47:48 缺口张开并不意味着
1510 01:47:49 你的核弹能顺利穿过
1511 01:47:51 缺口原本就能读取怪兽
1512 01:47:53 好比超市里的收款根据货品条码完成 这样才能顺利完成
1513 01:47:55 所以 你得设法让缺口误以为
1514 01:47:56 你跟怪兽有一样的条形码
1515 01:47:57 我们怎么才能做到
1516 01:48:00 得让它认为你也是一头怪兽
1517 01:48:02 你必须攀附在怪兽身上驶入缺口
1518 01:48:03 T缺口就会将你
1519 01:48:04 读取为怪兽 让你通过
1520 01:48:06 如果你不这么做 核弹会跟以往一样射偏
1521 01:48:09 任务就失败了
1522 01:48:11 行了 现在你听了这么多了
1523 01:48:13 想办法跳吧
1524 01:48:15 长官 收到从缺口发出的第三个信号
1525 01:48:17 第三个信号从缺口发出
1526 01:48:19 三重攻势
1527 01:48:21 天呐 我是对的
1528 01:48:22 那东西有多大 是第几代
1529 01:48:25 是第五代
1530 01:48:27 突袭者
1531 01:48:29 是第五代怪兽
1532 01:48:31 是第一只
1533 01:48:57 突袭者 我们看到它了
1534 01:48:58 我们就在你后方100米处
1535 01:49:00 我们会包抄你的三点方向
1536 01:49:03 从侧面进攻
1537 01:49:04 标准两队阵型
1538 01:49:05 你先控制它一会儿
1539 01:49:20 抵御冲击
1540 01:49:28 准备亮剑
1541 01:49:54 去死吧 你这混蛋
1542 01:50:18 流浪者 你12点方向有敌人
1543 01:50:20 全速来袭
1544 01:50:22 快点躲避
1545 01:50:44 投弹装置卡住了
1546 01:50:45 我们无法投弹 将军
1547 01:50:47 我们的武器还在
1548 01:50:50 但机甲外壳受损
1549 01:50:52 一半的系统停滞 将军
1550 01:50:53 我们需要重新
1551 01:50:59
1552 01:51:42 两只怪兽向突袭者快速逼近
1553 01:51:47 挺住啊 突袭者 我们来支援你
1554 01:51:52 不 流浪者 不要过来支援我们
1555 01:51:54 - 听到没有 - 坚持
1556 01:51:56 离我们越远越好
1557 01:51:57 我们可以帮到你 我们朝你们过来了
1558 01:51:59 不 罗利 听我说
1559 01:52:02 你很明白你该做什么
1560 01:52:04 流浪者是核能的
1561 01:52:05 把她带到缺口那儿去
1562 01:52:07 我听见了 长官
1563 01:52:09 朝缺口方向
1564 01:52:10 结构损伤 前进80%
1565 01:52:13 麻子 听着
1566 01:52:16 你能完成任务
1567 01:52:20 我永远都在你身边
1568 01:52:23 你永远都会在通感里见到我
1569 01:52:33 我们是一个活动核反应堆
1570 01:52:35 我们一定会炸毁缺口
1571 01:52:50 下一步怎么做 将军
1572 01:52:52 我们做一回清道夫
1573 01:52:55 给他们开路
1574 01:52:57 他们是想要引爆核弹
1575 01:52:59 我老爸总说
1576 01:53:02 把握机会 永不言悔
1577 01:53:05 让我们干吧
1578 01:53:08 我很荣幸 将军
1579 01:53:37 再见 老师
1580 01:53:38 我会想你的
1581 01:54:09 所有系统 陷入危机
1582 01:54:11 机体失去平衡
1583 01:54:13 系统陷入危机了
1584 01:54:15 燃料泄漏
1585 01:54:17 我们的右腿受伤了
1586 01:54:18 红色警报
1587 01:54:20 - 我们拼了 - 所有系统 陷入危机
1588 01:54:22 他们在干嘛
1589 01:54:24 完成最终的任务
1590 01:54:26 中心 我们获取了怪兽残骸
1591 01:54:28 我们正在向缺口行进
1592 01:54:33 你们最好是对的
1593 01:54:35 因为无论如何 我们都要完成这个任务
1594 01:54:51 听我倒数 启动喷射
1595 01:54:54 三 二 一
1596 01:54:58 开始
1597 01:55:08 抱紧了
1598 01:55:22 麻子小姐的氧气快用完了 不到一半了
1599 01:55:25 能启动备用吗
1600 01:55:26 我正在试 长官
1601 01:55:28 - 坚持住 麻子 - 热能净化启动
1602 01:55:29 我要烧死你这个大混蛋
1603 01:55:51 他们进去了
1604 01:55:52 成功了
1605 01:56:07 机甲左半侧 氧气含量低 危险级
1606 01:56:13 15%功能可供运行
1607 01:56:18 10%功能可供运行
1608 01:56:20 5%功能可供运行
1609 01:56:21 他把氧气给麻子小姐了
1610 01:56:25 机甲右半侧 氧气含量低
1611 01:56:27 没事了 麻子
1612 01:56:28 危险级
1613 01:56:29 我们做到了
1614 01:56:31 剩下的我一个人就可以完成
1615 01:56:34 顺势下坠就行了
1616 01:56:36 这个谁都会
1617 01:56:39 罗利 你的氧气含量已经逼近危险值
1618 01:56:43 你没有多少时间了
1619 01:56:44 开始进行堆芯熔化 马上弃船
1620 01:56:47 听到了吗
1621 01:56:48 现在马上弃船
1622 01:56:57 一号逃生舱已弹出 没有爆炸 长官
1623 01:57:01 中心 如果还能听见我
1624 01:57:02 我现在开始反应堆破坏程序
1625 01:57:08 手动激活程序
1626 01:57:10 - 发生什么了 - 触发器离线
1627 01:57:12 他得手动完成
1628 01:57:13 他没时间了
1629 01:57:14 得马上启动自毁程序
1630 01:57:18 手动激活程序 发生故障
1631 01:57:32
1632 01:57:50 手动制动开启
1633 01:57:53 60秒后开始堆芯熔化
1634 01:57:56 55秒后反应堆熔化
1635 01:58:03 50秒
1636 01:58:36 逃生舱准备中
1637 01:58:46 5 4 3 2 1
1638 01:58:53 反应堆燃料熔化开始
1639 01:59:01 正中目标 缺口已经塌了
1640 01:59:07 启动直升机
1641 01:59:08 马上启动直升机
1642 01:59:27 看到一号逃生舱
1643 01:59:29 跟踪信号强烈 生命迹象平稳
1644 01:59:38 好极了 二号逃生舱呢
1645 01:59:40 正在追踪 没有发现生命迹象
1646 02:00:10 我摸不到他的脉搏
1647 02:00:12 他好像停止呼吸了
1648 02:00:14 能读到他的脉搏吗
1649 02:00:15 - 有脉搏吗 - 罗利
1650 02:00:17 - 罗利 - 没有
1651 02:00:18 麻子小姐 听我说
1652 02:00:20 可能是因为传感器出故障了
1653 02:00:23 现在还不能确定
1654 02:00:24
1655 02:00:25 不要 别死
1656 02:00:28 麻子
1657 02:00:30 别离开我
1658 02:00:32 麻子
1659 02:00:37 别死 求你了
1660 02:00:42 再这样我就被你勒死了
1661 02:00:49 我快要窒息了
1662 02:01:09 我是赫拉克勒斯·汉斯将军
1663 02:01:11 缺口被封死了
1664 02:01:15 战事钟永远归零
1665 02:01:43 麻子小姐 罗利 我们获取到了你们的位置
1666 02:01:46 直升机正在途中 稍等一会儿就到
1667 02:01:52 你们没事吧
1668 02:01:54 收到请回话
1669 02:01:58 伙计们
1670 02:04:59 我那该死的鞋在哪儿