环太平洋 Pacific Rim(EN)Subtitles
Movie:Pacific Rim (2013)4K
Era:2013
Length:131 minute
Country: USA
Language:English/Japanese/粤语/Chinese/Russian
Era:2013
Length:131 minute
Country:
Language:English/Japanese/粤语/Chinese/Russian
| SRT Subtitles download |
1 00:00:38 When I was a kid,
2 00:00:41 whenever I'd feel small or lonely,
3 00:00:43 I'd look up at the stars.
4 00:00:47 Wondered if there was life up there.
5 00:00:50 Turns out I was looking in the wrong direction.
6 00:00:54 When alien life entered our world
7 00:00:56 it was from deep beneath the pacific ocean.
8 00:00:59 A fissure between two tectonic plates.
9 00:01:02 A portal between dimensions.
10 00:01:06 The breach.
11 00:01:09 I was fifteen when the first kaiju made land in San Francisco.
12 00:01:40 By the time tanks, jets and missiles took it down
13 00:01:43 six days and 35 Miles later, three cities were destroyed.
14 00:01:49 Tens of thousands of lives were lost.
15 00:01:57 We mourned our dead, memorialized the attack,
16 00:02:01 and moved on.
17 00:02:07 And then, only six months later,
18 00:02:10 the second attack hit manila.
19 00:02:13 Female newscaster: The acid factor of the kaiju blood
20 00:02:15 creates a toxic phenomenon named kaiju blue.
21 00:02:18 And then the third one hit cabo.
22 00:02:20 And then the fourth.
23 00:02:23 And then we learned this was not gonna stop.
24 00:02:26 This was just the beginning.
25 00:02:30 We needed a new weapon.
26 00:02:32 The world came together, pooling its resources
27 00:02:35 and throwing aside old rivalries
28 00:02:37 for the sake of the greater good.
29 00:02:40 To fight monsters, we created monsters of our own.
30 00:02:45 The jaeger program was born.
31 00:02:50 There were setbacks at first.
32 00:02:52 The neural load to interface with a jaeger
33 00:02:54 proved too much for a single pilot.
34 00:02:58 A two-pilot system was implemented.
35 00:03:00 Left-hemisphere, right-hemisphere pilot control.
36 00:03:04 We started winning.
37 00:03:06 Jaegers stopping kaijus everywhere.
38 00:03:10 But the jaegers were only as good as their pilots.
39 00:03:13 So jaeger pilots turned into rock stars.
40 00:03:16 Danger turned into propaganda.
41 00:03:20 Kaijus into toys.
42 00:03:24 We got really good at it.
43 00:03:27 Winning.
44 00:03:32 Then...
45 00:03:34 Then it all changed.
46 00:03:39 Gipsy danger, report to bay 08, level a-42.
47 00:03:41 Kaiju. Code name: Knifehead. Category 3.
48 00:03:45 Yo, yancy, wake up! Movement in the breach.
49 00:03:48 Hey, come on! We're being deployed.
50 00:03:51 Great. Good morning.
51 00:03:54 Mornin'.
52 00:03:55 Kaiju's a category 3 -- biggest one yet.
53 00:03:59 Code name: Knifehead.
54 00:04:01 What time is it?
55 00:04:02 - 2:00. - Go, go, go! Move it!
56 00:04:04 - A.M.? - Yep.
57 00:04:07 What do you say?
58 00:04:09 Fifth notch on the belt?
59 00:04:12 Come on, beckets. Time for the drop.
60 00:04:16 - Hey, kid. - Yeah?
61 00:04:18 Don't get cocky.
62 00:04:21 Years before,
63 00:04:23 you wouldn't have picked my brother yancy and I for heroes.
64 00:04:27 No chance.
65 00:04:28 Good morning, sir.
66 00:04:29 All right, let's suit up and kick some ass!
67 00:04:31 We were never star athletes.
68 00:04:35 Never at the head of the class.
69 00:04:37 But we could hold our own in a fight.
70 00:04:40 And it turned out we had a unique skill:
71 00:04:43 We were drift compatible.
72 00:04:57 All right.
73 00:05:00 Data on helmet.
74 00:05:04 Data relay gel dispersing in circuitry suit.
75 00:05:36 Good morning, becket boys!
76 00:05:37 Tendo, what's happening, my man?
77 00:05:39 How'd that date with Alison go last night, Mr. choi?
78 00:05:42 Oh, she loved me. Her boyfriend? Not so much.
79 00:05:44 You're gonna get your ass kicked.
80 00:05:46 A man's gotta do what a man's gotta do, brother.
81 00:05:49 Engage drop, Mr. choi.
82 00:05:50 Engaging drop, sir.
83 00:05:52 Marshal pentecost on deck.
84 00:05:56 Securing the conn pod. Gettin' ready to drop.
85 00:06:01 Conn pod door lock secure.
86 00:06:06 Release for drop.
87 00:06:07 Gipsy danger ready for the big drop.
88 00:06:11 Here we go. Yeah!
89 00:06:13 Here we go!
90 00:06:24 Coupling confirmed, sir.
91 00:06:25 Engage pilot-to-pilot protocol.
92 00:06:28 Engaging now.
93 00:06:30 Pilot-to-pilot connection protocol sequence.
94 00:06:49 Gipsy launch, bay 6.
95 00:07:08 Gipsy danger ready and aligned, sir.
96 00:07:10 Rangers, this is marshal stacker pentecost.
97 00:07:12 Prepare for neural handshake.
98 00:07:13 Starting in 15 seconds.
99 00:07:14 14 13
100 00:07:14 14...13...
101 00:07:19 12, 11, 10...
102 00:07:19 12 11 10
103 00:07:21 Ready to step into my head, kid?
104 00:07:23 - Please, after you. - Age before beauty, old man.
105 00:07:27 - Pilot-to-pilot connection protocol sequence. - ...5, 4, 3...
106 00:07:29 - Neural handshake initiated. - ...2, 1.
107 00:07:33 The drift. Jaeger tech.
108 00:07:37 Based on darpa jet fighter neural systems.
109 00:07:41 Two pilots, mind-melding through memories
110 00:07:44 with the body of a giant machine.
111 00:07:46 The deeper the bond...
112 00:07:49 The better you fight.
113 00:07:51 Neural handshake strong and holding.
114 00:07:56 Right hemisphere is calibrating.
115 00:07:59 Left hemisphere calibrating.
116 00:08:04 Proofed and transmitting.
117 00:08:15 Gentlemen, your orders are
118 00:08:17 to hold the miracle mile off Anchorage. Copy?
119 00:08:19 Copy that, sir.
120 00:08:20 Sir, there's still a civilian vessel in the Gulf --
121 00:08:23 gentlemen, you're protecting a city of 2 million people.
122 00:08:25 You will not risk those lives for a boat that holds 10.
123 00:08:27 Am I clear?
124 00:08:28 Yes, sir. Man, that's cold.
125 00:08:31 You know what I'm thinking.
126 00:08:34 I'm in your brain.
127 00:08:36 I know. Then let's go fishing.
128 00:08:37 Here we go!
129 00:08:39 Come on, bro! Put some muscle to it!
130 00:08:42 Worry about yourself, kiddo!
131 00:08:54 There are things you can't fight, acts of God.
132 00:08:58 You see a hurricane coming, you have to get out of the way.
133 00:09:01 But when you're in a jaeger,
134 00:09:04 suddenly, you can fight the hurricane.
135 00:09:07 You can win.
136 00:09:13 Get 'em tied down and go down below!
137 00:09:16 Now!
138 00:09:19 How far to the mainland?
139 00:09:22 7 Miles off Anchorage, sir.
140 00:09:24 But we won't even make it past the shallows!
141 00:09:26 No, we won't!
142 00:09:27 What about that island 3 Miles east?
143 00:09:30 No! No! It's two Miles, sir.
144 00:09:32 O-one mile, sir!
145 00:09:34 It's getting closer.
146 00:09:36 How the hell can it be getting closer?
147 00:09:44 Kaiju.
148 00:09:54 Harder starboard!
149 00:09:55 I'm doing it as fast as I can!
150 00:09:56 Now!
151 00:10:18 Oh, God!
152 00:10:20 What the hell?
153 00:10:38 Hang on!
154 00:10:41 Ship secure.
155 00:10:42 - Adjust the torque! - I'm on it.
156 00:10:45 Torque locked.
157 00:11:27 Get him. Come on. - Shoot him.
158 00:11:28 I'm on it! I'm on it!
159 00:11:40 Discharge reading, sir.
160 00:11:42 Plasma Cannon in the shallow shelves 7 Miles off the coastal line.
161 00:11:44 Gipsy, what the hell is going on?
162 00:11:46 Job's done, sir. Lit it up twice.
163 00:11:48 Bagged our fifth kill.
164 00:11:50 You disobeyed a direct order!
165 00:11:53 Respectfully, sir,
166 00:11:55 we intercepted a kaiju and saved everyone on that boat.
167 00:11:56 Get back to your post, now!
168 00:11:59 Yes, sir.
169 00:12:01 Kaiju signature rising!
170 00:12:04 Sensor checks.
171 00:12:06 That thing's still alive, sir. Gipsy!
172 00:12:09 We're still getting a signature!
173 00:12:11 That kaiju is still alive!
174 00:12:14 Grab the boat and get out of there.
175 00:12:17 You copy?
176 00:12:18 Grab the boat and get out of there now!
177 00:12:30 Take it, Raleigh! I got this!
178 00:12:41 Loccent, we're hit!
179 00:12:47 Left arm's gone cold, sir.
180 00:13:06 The hull! It went through the hull!
181 00:13:10 Raleigh, listen to me! You need --
182 00:13:16 no! No!
183 00:13:52 Loading.
184 00:14:09 Second discharge fried all the comms, sir.
185 00:14:14 I'm not getting any signals.
186 00:14:15 Pressure dropping!
187 00:14:17 No pressure! Repeat: No pressure!
188 00:14:19 No signatures, sir.
189 00:14:23 What do we do now, sir?
190 00:14:29 Now, I want you to keep your eye on that gauge there.
191 00:14:32 Now, you know what I'd like to find?
192 00:14:35 I'd like to find a whole ship.
193 00:14:37 That's what I'd like to find.
194 00:14:38 Wait, wait!
195 00:14:40 Wait, wait, wait, wait, wait!
196 00:14:41 Wait! Right there, right there!
197 00:14:43 Dig!
198 00:14:44 Hey, what is it?
199 00:14:47 It's just an old toy.
200 00:14:50 We never find anything good.
201 00:14:53 Listen.
202 00:14:58 Jeez!
203 00:15:03 Oh, my God.
204 00:15:28 Stay here!
205 00:15:51 Mister?
206 00:15:55 Can I help?
207 00:16:05 Yancy.
208 00:16:08 Yancy.
209 00:16:13 Run! Get help, fast!
210 00:16:18 It's gonna be all right.
211 00:17:05 The kaiju are learning our defenses.
212 00:17:09 They're adapting. Evolving.
213 00:17:12 And we're losing jaegers faster than we can build them.
214 00:17:15 Lima.
215 00:17:17 Seattle.
216 00:17:19 Vladivostok.
217 00:17:21 Category 4 kaijus are now coming through the breach.
218 00:17:24 I think even you can see, marshal,
219 00:17:26 this is no longer a sound strategy.
220 00:17:29 The frequency of the attacks has increased.
221 00:17:31 The jaegers are not the most viable
222 00:17:33 line of defense anymore.
223 00:17:35 I am aware.
224 00:17:37 Those are my rangers that die every time a jaeger falls,
225 00:17:41 which is why I'm asking you for one last chance...
226 00:17:43 Excuse me, marshal. Excuse me!
227 00:17:45 - ...one final assault with everything we've got. - Listen to me.
228 00:17:48 The jaeger program is dead, marshal.
229 00:17:50 On the other hand,
230 00:17:52 the coastal wall program is a promising option.
231 00:17:54 The world appreciates
232 00:17:55 all that you and your men have done,
233 00:17:57 but it's over. We will authorize you
234 00:17:59 to take all remaining jaegers to the last battle station:
235 00:18:02 Hong Kong.
236 00:18:03 We're prepared to fund you for the next eight months
237 00:18:07 while the coastal wall is completed.
238 00:18:09 After that, you will receive no further support.
239 00:18:11 You have your answer, marshal.
240 00:18:16 So that's it?
241 00:18:18 It's over?
242 00:18:21 Suits and ties, flashy smiles.
243 00:18:24 That's all they are, stacker.
244 00:18:29 We don't need 'em.
245 00:18:53 Ration cards, guys!
246 00:18:55 Come on, come on!
247 00:18:56 Let's go!
248 00:18:58 Now, I got good news and I got bad news, fellas.
249 00:19:02 Which one you wanna hear first?
250 00:19:03 Bad news!
251 00:19:05 Bad news:
252 00:19:07 Three guys died yesterday working the top of the wall.
253 00:19:11 What's the good news?
254 00:19:14 The good news is, I got three new job openings.
255 00:19:17 Top of the wall.
256 00:19:19 Okay, who wants to work? Who wants to eat?
257 00:19:22 Come on!
258 00:20:04 I am here in Sydney, where earlier today,
259 00:20:08 yet another kaiju attack took place.
260 00:20:10 The kaiju, an enormous category 4,
261 00:20:13 broke through the coastal wall in less than an hour.
262 00:20:20 The wall of life had been deemed unbreachable
263 00:20:22 by its builders.
264 00:20:23 Why the hell are we even buildin' this thing?
265 00:20:26 The creature entered the city through Sydney cove.
266 00:20:27 That -- that thing
267 00:20:29 - went through the wall like it was nothing. Ironically, it was
268 00:20:31 the recently decommissioned jaeger, striker Eureka,
269 00:20:34 piloted by herc and Chuck Hansen,
270 00:20:35 that finally took the beast down.
271 00:21:01 Look, they decommissioned
272 00:21:03 the jaeger program because of mediocre pilots.
273 00:21:05 It's that simple.
274 00:21:07 That's striker Eureka's tenth kill to date.
275 00:21:09 It's a new record.
276 00:21:11 And you're still going to Hong Kong, even at a time like this?
277 00:21:14 Well, orders are orders. What else am I supposed to do?
278 00:21:17 Come on, mate.
279 00:21:22 Chuck Hansen, one of the pilots of striker Eureka,
280 00:21:25 the jaeger that took down the kaiju.
281 00:21:36 Mr. becket.
282 00:21:38 Marshal. Looking sharp.
283 00:21:41 Long time.
284 00:21:43 Five years, four months.
285 00:21:45 Can I have a word?
286 00:21:47 Attention, all zone three welders.
287 00:21:50 Step into my office, marshal.
288 00:21:52 Took me a while to find you.
289 00:21:55 Anchorage, Sheldon point, nome --
290 00:21:57 yeah, a man in my position travels with the wall,
291 00:21:59 chasing shifts to make a livin'.
292 00:22:01 What do you want?
293 00:22:04 I've spent the last six months
294 00:22:07 activating everything I can get my hands on.
295 00:22:10 There's an old jaeger, a mark 3.
296 00:22:13 You may know it. It needs a pilot.
297 00:22:16 I'm guessing I wasn't your first choice.
298 00:22:18 You amy first choice.
299 00:22:21 All the other mark 3 pilots are dead.
300 00:22:29 Look...
301 00:22:32 I can't have anyone else in my head again.
302 00:22:36 I'm done.
303 00:22:39 I was still connected to my brother when he died.
304 00:22:42 I can't go through that again, man, I'm sorry.
305 00:22:46 Haven't you heard, Mr. becket?
306 00:22:49 The world is coming to an end.
307 00:22:52 So where would you rather die?!
308 00:22:56 Here, or in a jaeger?!
309 00:24:06 Mr. becket, this is mako mori.
310 00:24:10 One of our brightest.
311 00:24:12 Also in charge of the mark 3 restoration program.
312 00:24:15 She personally handpicked your copilot candidates.
313 00:24:24 Hey.
314 00:24:38 At ease.
315 00:24:41 We will tour the facility first
316 00:24:43 and then miss mori will show you to your jaeger, Mr. becket.
317 00:24:46 - Wait for us, please! - Hold the door, please!
318 00:24:48 Thank you. Thank you. Thank you.
319 00:24:53 Stay back! Kaiju specimens are extremely rare,
320 00:24:55 so look but don't touch, please.
321 00:24:56 Mr. becket, this is our research team.
322 00:24:59 Dr. gottlieb and Dr. geiszler.
323 00:25:01 Oh, no, call me newt.
324 00:25:02 Only my mother calls me doctor.
325 00:25:05 Hermann, these are human beings. Why don't you say hello?
326 00:25:08 I have asked you not to refer to me by my first name around others.
327 00:25:09 I am a doctor with over 10 years decorated experience --
328 00:25:11 - Oh, no, yes. I have ten-- - 10 years of experience, man.
329 00:25:13 I'm very sorry.
330 00:25:14 Oh, please.
331 00:25:16 Who is that, yamarashi?
332 00:25:18 Oh, this little kaiju? Yeah, you got a good eye.
333 00:25:21 My brother and I took him down in 2017.
334 00:25:24 You know he was one of the biggest category 3s ever?
335 00:25:27 He was 2,500 tons of awesome.
336 00:25:33 Or awful. You know, whatever you wanna call it.
337 00:25:35 Yes, please excuse him.
338 00:25:36 He's a kaiju groupie. He loves --
339 00:25:38 shut up, hermann, I don't love them, okay?
340 00:25:40 I study them.
341 00:25:41 And unlike most people,
342 00:25:43 I wanna see one alive and up close one day.
343 00:25:46 Trust me, you don't want to.
344 00:25:51 So that's your research division?
345 00:25:53 Things have changed.
346 00:25:57 We're not an army anymore, Mr. becket.
347 00:26:01 We're the resistance.
348 00:26:03 Welcome to the shatterdome.
349 00:26:25 War clock.
350 00:26:26 We reset it after every kaiju attack.
351 00:26:29 Keeps everyone focused.
352 00:26:30 The frequency of attacks is accelerating.
353 00:26:32 How long till the next reset?
354 00:26:34 A week, if we're lucky.
355 00:26:37 My experts believe there'll be a kaiju attack
356 00:26:39 even before that.
357 00:26:42 This complex used to lodge 30 jaegers
358 00:26:44 in five bays just like this one.
359 00:26:46 Now we only have four jaegers left.
360 00:26:50 I didn't know it was this bad.
361 00:26:52 It is that bad.
362 00:26:53 Crimson typhoon, China.
363 00:26:55 One of the greatest.
364 00:26:56 Assembled in changzhou.
365 00:26:58 Full titanium core, no alloys.
366 00:27:00 Fifty diesel engines per muscle strand.
367 00:27:03 Deadly, precise fighter.
368 00:27:05 She's piloted by the wei tang brothers.
369 00:27:07 Triplets.
370 00:27:08 Local lads.
371 00:27:10 They've successfully defended Hong Kong port seven times.
372 00:27:13 They use the thundercloud formation.
373 00:27:15 Oh, yeah. Triple-arm technique.
374 00:27:17 Very effective.
375 00:27:24 That tank, last of the t-90s.
376 00:27:25 Cherno Alpha. First generation mark 1.
377 00:27:28 The heaviest and oldest jaeger in the service.
378 00:27:30 But make no mistake, Mr. becket, it's a brutal war machine.
379 00:27:33 And those two,
380 00:27:35 Sasha and aleksis kaidanovksy.
381 00:27:37 Yeah, I've heard of 'em.
382 00:27:38 Perimeter patrol, siberian wall.
383 00:27:40 On theiwatch it stayed unbreached for six years.
384 00:27:43 Six years.
385 00:27:59 Herc! Chuck!
386 00:28:02 Gentlemen, welcome to Hong Kong!
387 00:28:05 Wait here.
388 00:28:07 Max! Come here!
389 00:28:10 Remember me?
390 00:28:12 Don't drool all over miss mori. Hi.
391 00:28:14 Sees a pretty girl and he gets all wound up.
392 00:28:16 Raleigh, this is Hercules Hansen,
393 00:28:17 an old friend from the mark 1 glory days.
394 00:28:19 I know you, mate. We rode together before.
395 00:28:21 We did, sir. Six years ago. My brother and I.
396 00:28:23 - It was a three jaeger team drop. - That's right. Manila.
397 00:28:25 Sorry about your brother.
398 00:28:27 Thank you, sir.
399 00:28:28 Herc and his son Chuck'll be runnin' point
400 00:28:32 usin' striker Eureka.
401 00:28:33 Fastest jaeger in the world.
402 00:28:35 First and last of the mark 5s.
403 00:28:36 Australia decommissioned it a day before the Sydney attack.
404 00:28:39 - Yeah, it was lucky we were still around. - Yep.
405 00:28:41 Now it's runnin' point for us.
406 00:28:43 Wait, running point on what?
407 00:28:44 You haven't told me what I'm doing here yet.
408 00:28:47 We're going for the breach, Mr. becket.
409 00:28:49 We're gonna strap a 2,400 pound
410 00:28:51 thermonuclear warhead to striker's back.
411 00:28:54 Detonate an equivalent of 1.2 million tons of tnt,
412 00:28:58 and you and two other jaegers'll be runnin' defense for them.
413 00:29:00 Thought we were the resistance.
414 00:29:02 Where'd you get something that big?
415 00:29:04 See the Russians back there?
416 00:29:06 They can get us anything.
417 00:29:08 Herc, shall we?
418 00:29:09 Good to have you back.
419 00:29:10 Thank you, sir.
420 00:29:11 I'll show you to your jaeger now.
421 00:29:13 Miss mori, will you give me a minute?
422 00:29:16 Marshal!
423 00:29:18 Sir, we've hit the breach before.
424 00:29:21 It doesn't work. Nothing goes through.
425 00:29:23 What's changed?
426 00:29:24 I've got a plan. I need you ready.
427 00:29:27 That's all.
428 00:29:28 Let's go, herc!
429 00:29:30 Max, come here!
430 00:29:35 Crew 17, please report to the fifth floor.
431 00:29:39 Zero minus two.
432 00:29:40 XY minus two.
433 00:29:42 R-e-q.
434 00:29:44 In the beginning,
435 00:29:45 the kaiju attacks were spaced by 24 weeks.
436 00:29:47 Then 12, then 6, then every 2 weeks.
437 00:29:50 The last one in Sydney was a week.
438 00:29:53 In four days, we could be seeing a kaiju every eight hours
439 00:29:56 until they are coming every four minutes.
440 00:29:59 Marshal, we should witness a double event within seven days.
441 00:30:03 Mr. gottlieb,
442 00:30:05 I'm to drop a 2,400 pound thermonuclear bomb.
443 00:30:07 I need more than a prediction.
444 00:30:09 Well, uh, that's a problem, then
445 00:30:10 because see, he actually
446 00:30:12 can't give you anything more than a prediction.
447 00:30:14 No kaiju entrails over my side of the room.
448 00:30:16 You know the rules.
449 00:30:18 Every bloody day. It's incessant.
450 00:30:20 Gents! On point.
451 00:30:22 Numbers do not lie.
452 00:30:23 Politics and poetry, promises, these are lies.
453 00:30:26 Numbers are as close as we get to the handwriting of God.
454 00:30:29 What?
455 00:30:31 Would you give me a moment?
456 00:30:33 There will be a double event
457 00:30:34 and then, shortly thereafter, three.
458 00:30:36 And then four.
459 00:30:37 And then we're dead.
460 00:30:39 I get it. Alas.
461 00:30:41 This is where the good news comes.
462 00:30:44 Here is our universe,
463 00:30:49 and here is theirs.
464 00:30:51 And this is what we call "the throat,"
465 00:30:54 the passage between the breach and us.
466 00:30:56 We know that it's atomic in nature.
467 00:30:58 I predict that the increased traffic
468 00:31:00 will force the breach to stabilize
469 00:31:02 and remain open long enough
470 00:31:04 to get the device through...
471 00:31:07 And collapse its structure.
472 00:31:09 Yeah, and that's where I gotta chime in
473 00:31:12 because, really, I wouldn't wanna go in there
474 00:31:14 with that limited amount of information.
475 00:31:16 Newton, don't embarrass yourself.
476 00:31:18 That's what I was tryin' to say. Just hear me out for a second.
477 00:31:19 Give me a second, please.
478 00:31:21 Why do we judge the kaiju on a category system?
479 00:31:25 It's because each one is completely different from the next, right?
480 00:31:27 You see what I'm saying? One looks like a shark and one looks like a fish--
481 00:31:29 Dr. geiszler. Just get to the point.
482 00:31:31 Yes. The point is I don't think
483 00:31:33 they're all completely different after all.
484 00:31:35 These are some samples I collected, all right?
485 00:31:36 Now, this one here was harvested in Sydney.
486 00:31:40 And this was harvested in manila.
487 00:31:42 6 years ago.
488 00:31:43 They have the same exact DNA.
489 00:31:47 They're clones.
490 00:31:50 And this is the point where he goes completely crazy.
491 00:31:54 There's so much more to the kaiju than we understand.
492 00:31:58 And we've really only scratched the surface.
493 00:32:00 This is a piece of a kaiju's brain.
494 00:32:03 Now, unfortunately, it's damaged.
495 00:32:05 It's a little bit weak. But it's still alive.
496 00:32:08 Now, I think I can tap into it
497 00:32:09 using the same technology
498 00:32:11 that allows the two jaeger pilots to share a neural bridge.
499 00:32:13 Now, think about that.
500 00:32:15 I could tell you exactly
501 00:32:17 how to get through the breach yourselves.
502 00:32:19 You're suggesting that we initiate a drift with a kaiju?
503 00:32:21 No, no. No, no. Not like a whole kaiju, you know,
504 00:32:24 just a tiny piece of its brain.
505 00:32:25 The neural surge would be too much for the human brain.
506 00:32:28 - I agree. - I don't agree.
507 00:32:30 Gottlieb, I'd like your data on my desk asap.
508 00:32:33 Sir.
509 00:32:35 - No, but his is so- - thank you, newt.
510 00:32:37 Guys, now, this is the most amazing thing--
511 00:32:39 Newton, I know that you're desperate to be right
512 00:32:42 so you've not wasted your life being a kaiju groupie,
513 00:32:44 but it's not going to work.
514 00:32:46 It is going to work, hermann.
515 00:32:48 And I'll tell you something else.
516 00:32:49 Fortune favors the brave, dude.
517 00:32:50 You heard them.
518 00:32:52 They won't give you the equipment
519 00:32:53 and even if they did, you'd kill yourself.
520 00:32:55 Well, I'd be a rock star.
521 00:33:02 There she is.
522 00:33:08 Oh, my God.
523 00:33:11 Look at her.
524 00:33:15 Gipsy danger.
525 00:33:18 God, it's so beautiful.
526 00:33:20 She looks like new.
527 00:33:21 Better than new.
528 00:33:23 She has a double-core nuclear reactor.
529 00:33:26 She's one of a kind now.
530 00:33:29 She always was.
531 00:33:31 How do you like your ride, becket boy?
532 00:33:34 Solid iron hull, no alloys.
533 00:33:36 Forty engine blocks per muscle strands.
534 00:33:38 Hyper-torque driver for every limb
535 00:33:40 and a new fluid synapse system.
536 00:33:42 Come here.
537 00:33:44 Tendo.
538 00:33:45 It's good to see you, buddy.
539 00:33:47 It's good to see you too, brother.
540 00:33:49 It's just like old times.
541 00:33:53 So what's your story?
542 00:33:55 Restoring old jaegers,
543 00:33:56 showing has-beens like me around.
544 00:33:59 That can't be it.
545 00:34:01 You a pilot?
546 00:34:03 No. No yet.
547 00:34:05 But I wanna be one, more than anything.
548 00:34:08 What's your simulator score?
549 00:34:10 51 drops, 51 kills.
550 00:34:13 Wow, that's amazing.
551 00:34:15 But you're not one of the candidates tomorrow?
552 00:34:17 I am not.
553 00:34:19 The marshal has his reasons.
554 00:34:22 Yeah, he always does, doesn't he?
555 00:34:24 But with 51 kills, I can't imagine what they could be.
556 00:34:27 I hope you approve of my choices.
557 00:34:30 I've studied your fighting techniques and strategy.
558 00:34:35 Even...Alaska.
559 00:34:37 And what do you think?
560 00:34:40 I think you're unpredictable.
561 00:34:45 You have a habit of deviating
562 00:34:47 from standard combat techniques.
563 00:34:49 You take risks and injure yourself and your crew.
564 00:34:52 I don't think you're the right man for this mission.
565 00:34:58 Wow.
566 00:35:00 Thank you for your honesty.
567 00:35:03 You might be right.
568 00:35:04 But one day, when you're a pilot,
569 00:35:07 you're gonna see that in combat you make decisions.
570 00:35:14 And you have to live with the consequences.
571 00:35:19 That's what I'm trying to do.
572 00:35:54 The candidates are ready.
573 00:35:55 We will commence the trials immediately, sir.
574 00:35:57 - Good. - But there is one thing.
575 00:35:59 - We-- - mako, we have talked about this.
576 00:36:02 We will not be talking about it again.
577 00:36:04 Hm?
578 00:36:06 You promised me.
579 00:36:10 Mako.
580 00:36:14 Vengeance is like an open wound.
581 00:36:17 You cannot take that level of emotion into the drift.
582 00:36:21 For my family, I need--
583 00:36:35 Raleigh.
584 00:36:37 Come sit with us.
585 00:36:38 Oh, I'm okay, thank you.
586 00:36:40 Ah, come on, there's plenty of room at our table.
587 00:36:44 I haven't seen bread in awhile.
588 00:36:45 Hong Kong.
589 00:36:47 Beauty of an open port, no rationing.
590 00:36:49 We've got potatoes, peas, sweet beans, decent meat loaf.
591 00:36:54 Pass the potatoes.
592 00:36:55 Raleigh, this is my son, Chuck. He's my copilot now.
593 00:36:59 He's more my copilot, right, dad?
594 00:37:01 So you're the guy, eh?
595 00:37:04 You're the guy who's gonna run defense for me
596 00:37:06 in that old rust bucket of yours?
597 00:37:07 - That's the plan. - Good.
598 00:37:10 So when was the last time you jockeyed, ray?
599 00:37:12 About five years ago.
600 00:37:16 What have you been doin' for five years?
601 00:37:17 Something pretty important, I reckon.
602 00:37:19 I was in construction.
603 00:37:22 Oh, wow, that's great.
604 00:37:24 I mean, that's really useful.
605 00:37:25 Uh, you know, we get into a fight,
606 00:37:27 you can build our way out of it, eh, ray?
607 00:37:28 It's Raleigh.
608 00:37:31 Whatever.
609 00:37:33 Look, you're pentecost's bright idea.
610 00:37:36 My old man, he seems to like you,
611 00:37:38 but it's guys like you who brought down the jaeger program.
612 00:37:42 To me, you're dead weight. You slow me down,
613 00:37:44 I'm gonna drop you like a sack of kaiju shit.
614 00:37:48 I'll see you around, Raleigh.
615 00:37:51 Come, Max.
616 00:37:53 You can blame me for that one.
617 00:37:55 I've raised him on my own.
618 00:37:56 He's a smart kid, but I never knew
619 00:37:58 whether to give him a hug or a kick in the ass.
620 00:38:02 With respect, sir...
621 00:38:04 I'm pretty sure which one he needs.
622 00:38:15 4 points to zero.
623 00:38:27 4 points to 1.
624 00:38:45 4 points to 2.
625 00:38:47 Okay, what?
626 00:38:49 You don't like 'em?
627 00:38:50 I thought you selected them personally.
628 00:38:53 Excuse me?
629 00:38:54 Every time a match ends
630 00:38:55 you make this little gesture,
631 00:38:57 like you're critical of their performance.
632 00:39:00 It's not their performance, it's yours.
633 00:39:03 Your gambit.
634 00:39:05 You could have taken all of them two moves earlier.
635 00:39:06 You think so?
636 00:39:08 I know so.
637 00:39:10 Can we change this up?
638 00:39:11 How 'bout we give her a shot?
639 00:39:14 Yeah!
640 00:39:16 No.
641 00:39:17 We stick to the cadet list we have, ranger.
642 00:39:19 Only candidates with drift compatibility--
643 00:39:21 which I have, marshal.
644 00:39:23 Mako, this is not only about a neural connection.
645 00:39:25 It's also about a physical compatibility.
646 00:39:27 What's the matter, marshal?
647 00:39:29 Don't think your brightest can cut it in the ring with me?
648 00:39:34 Go.
649 00:39:41 Four strikes marks a win.
650 00:39:48 Remember, it's about compatibility.
651 00:39:51 It's a dialogue, not a fight.
652 00:39:53 But I'm not gonna dial down my moves.
653 00:39:55 Okay.
654 00:39:57 Then neither will I.
655 00:40:17 1-0.
656 00:40:20 1-1.
657 00:40:26 2-1. Concentrate.
658 00:40:36 2-2.
659 00:40:37 Better watch it.
660 00:40:50 3-2.
661 00:40:52 Mori-San.
662 00:41:17 Enough.
663 00:41:19 I've seen what I need to see.
664 00:41:23 Me too.
665 00:41:24 She's my copilot.
666 00:41:25 That's not going to work.
667 00:41:28 Why not?
668 00:41:29 Because I said so, Mr. becket.
669 00:41:31 I made my decision.
670 00:41:33 Report to the shatterdome in two hours
671 00:41:35 and find out who your copilot will be.
672 00:41:51 Mako.
673 00:41:54 What was all that about?
674 00:41:56 I mean, I'm not crazy. You felt it, right?
675 00:42:00 We are drift compatible.
676 00:42:01 Thank you for standing up for me.
677 00:42:03 But there is nothing to talk about.
678 00:42:11 That's my room.
679 00:42:15 Excuse me.
680 00:42:17 I mean, come on. I thought you wanted to be a pilot.
681 00:42:20 Mako, this is worth fighting for.
682 00:42:24 We don't have to just obey him.
683 00:42:28 It's not obedience, Mr. becket.
684 00:42:32 It's respect.
685 00:42:36 Would you at least tell me what his problem is?
686 00:43:00 In the wake of the Sydney incident,
687 00:43:03 which showed the ineffective nature of the wall of life program,
688 00:43:07 many are questioning the government's motives
689 00:43:10 and wondering why the jaeger program has been discontinued.
690 00:43:13 Riots have erupted along the coastlines
691 00:43:16 of several pan pacific cities.
692 00:43:19 We have now relocated millions of civilians
693 00:43:23 and supplies 300 Miles inland to the safe zones.
694 00:43:26 Safe zones? For the rich and powerful?
695 00:43:28 What about the rest of us?
696 00:43:30 Yeah, answer the question.
697 00:43:31 I believe the wall of life
698 00:43:33 is still our best option at this time.
699 00:43:35 And that's all I'm gonna say on the matter.
700 00:43:37 Than-- thank you.
701 00:43:42 Kaiju/human drift experiment, take one.
702 00:43:46 The, uh -- the brain segment is the frontal lobe.
703 00:43:50 Um, chances are...
704 00:43:54 The segment's far too damaged to drift with.
705 00:43:56 Unscientific aside:
706 00:43:58 Hermann, if you're listening to this,
707 00:44:00 well, I'm either alive
708 00:44:02 and I've proven what I've just done works...
709 00:44:05 In which case, ha, I won.
710 00:44:07 Or I'm dead and I'd like you to know that it's all your fault.
711 00:44:10 It really is, you know.
712 00:44:12 You drove me to this. In which case, ha, I also won.
713 00:44:15 Sort of.
714 00:44:18 I'm going in in three...
715 00:44:20 Two...
716 00:44:22 One.
717 00:44:24 Hah!
718 00:44:48 Newton. Newton!
719 00:44:50 What have you done?
720 00:44:59 Gipsy danger neural test
721 00:45:03 commencing in 20 minutes.
722 00:45:07 Gipsy danger neural test commencing in 20 minutes.
723 00:45:13 Gipsy danger neural test commencing in 20 minutes.
724 00:45:24 Mm. May I come in, mako?
725 00:45:30 All pilots report to mess hall.
726 00:45:33 A long time ago, I made you a promise.
727 00:45:47 These transmitters are non-operative.
728 00:45:48 I need them replaced.
729 00:45:56 Setting harness for test mode.
730 00:45:58 Waiting for second pilot.
731 00:46:08 Two pilots onboard.
732 00:46:10 I'm gonna take this side if you don't mind.
733 00:46:13 My left arm's kinda shot.
734 00:46:15 Sure.
735 00:46:19 Are you gonna say anything?
736 00:46:21 No point.
737 00:46:22 In five minutes you're gonna be inside my head.
738 00:46:26 You look good.
739 00:46:31 Pilots onboard and ready to connect.
740 00:46:34 Prepare for neural handshake.
741 00:46:35 Initiating neural handshake.
742 00:46:45 We're not in the simulator now, mako.
743 00:46:48 Remember, don't chase the rabbit.
744 00:46:51 Random access brain impulse triggers.
745 00:46:52 Memories.
746 00:46:54 Just let 'em flow, don't latch on.
747 00:46:55 Tune 'em out. Stay in the drift.
748 00:46:57 The drift is silence.
749 00:46:58 Neural interface drift initiated.
750 00:47:12 Look, Raleigh! Over there!
751 00:47:14 Mama!
752 00:47:16 Raleigh, listen to me! Raleigh, listen to me!
753 00:47:24 Right hemisphere calibrated.
754 00:47:27 Left hemisphere calibrated.
755 00:47:31 Ready to activate the jaeger.
756 00:47:36 Okay, gipsy. Lining up nicely.
757 00:47:39 Better get ready.
758 00:47:41 Pilot to jaeger connection complete.
759 00:47:43 Marshal! Marshal!
760 00:47:45 I need to talk to you.
761 00:47:47 Not now, Mr. gottlieb.
762 00:47:48 I'm sure you can appreciate
763 00:47:49 how important this moment is to me.
764 00:47:51 Newton created a neural bridge
765 00:47:53 from garbage and drifted with a kaiju.
766 00:47:57 I found him prone, and he's sort of dazed.
767 00:48:03 I don't exactly know what to do.
768 00:48:09 I told you it would work.
769 00:48:11 Yes, you did. Well, what'd you see?
770 00:48:13 You know, it was only a fragment of a brain,
771 00:48:16 so really all I was able to get was, like, a series
772 00:48:18 of, uh, images or -- or impressions. You know?
773 00:48:21 Like when you blink your eyes over and over and over again
774 00:48:23 all you really see are, like, frames.
775 00:48:24 Um, it was emotional in the--
776 00:48:25 Newton, Newton. Okay, Newton.
777 00:48:27 - It was so-- - Newton, look at me.
778 00:48:31 Now I want you to take your time and be very specific.
779 00:48:35 Okay.
780 00:48:37 Okay.
781 00:48:38 Well, I don't feel like
782 00:48:40 they're just following some sort of animalistic urge,
783 00:48:41 you know, just hunting and gathering.
784 00:48:43 And I think they're attacking us under orders.
785 00:48:45 That's impossible.
786 00:48:47 - Is that impossible? - It's impossible.
787 00:48:49 Because-- you know what? - Why don't you drift with a kaiju?!
788 00:48:50 You! Shut up!
789 00:48:52 Yes, sir.
790 00:48:53 You, keep talking.
791 00:48:58 These beings, these masters, they're colonists.
792 00:49:03 They overtake worlds. They just--
793 00:49:04 they just consume them and then --
794 00:49:06 then, they move on to the next.
795 00:49:07 And they've been here before in sort of a trial run.
796 00:49:10 It was the dinosaurs.
797 00:49:12 But the atmosphere wasn't conducive, right?
798 00:49:14 So they waited it out. And they waited it out.
799 00:49:16 And now, you know, with ozone depletion,
800 00:49:18 and carbon monoxide, polluted waters --
801 00:49:20 well, we've practically terraformed it for them.
802 00:49:22 'Cause now they're coming back, and it's perfect.
803 00:49:25 See, the first wave, that was just the hounds.
804 00:49:27 Categories 1 through 4, it was nothing.
805 00:49:29 Their sole purpose was to aim for the populated areas
806 00:49:30 and take out the vermin -- us!
807 00:49:32 The second wave, that is the exterminators.
808 00:49:35 And they will finish the job.
809 00:49:36 And then, the new tenants will take possession.
810 00:49:41 See, the reason that I found the identical DNA
811 00:49:43 in the two separate kaiju organs is because they are grown!
812 00:49:46 Newton, I need you to do it again.
813 00:49:48 I need more information.
814 00:49:50 Wh--? I can't -- I can'tdo it again.
815 00:49:53 I-I mean, not unless you have
816 00:49:55 a fresh kaiju brain lying around.
817 00:49:58 Do you?
818 00:50:06 Pretty impressive.
819 00:50:09 Yeah, he remembers how to turn it on.
820 00:50:12 Oi, show some respect.
821 00:50:13 When his brother died,
822 00:50:14 he got the jaeger back to shore on his own.
823 00:50:17 I've known one other pilot's been able to do that.
824 00:50:20 Now, there are certain individuals
825 00:50:22 whose business is the preservation
826 00:50:24 and exploitation of kaiju remains.
827 00:50:25 Yeah, right, black market dealers, right?
828 00:50:27 Yep. They're in and out in a matter of hours.
829 00:50:29 They neutralize the acidic factor of the blood,
830 00:50:32 and they harvest what they need.
831 00:50:34 Now, this guy, this is Hannibal chau.
832 00:50:36 He runs the kaiju black market here in Asia.
833 00:50:38 When our funding ran out,
834 00:50:40 we turned to him for help, and in return,
835 00:50:42 I gave him exclusive rights to all kaiju remains in the region.
836 00:50:44 You did that?
837 00:50:45 Last days of war, gentlemen.
838 00:50:47 Go to the corner of fong and tull.
839 00:50:50 Show them that card. Look for that symbol.
840 00:50:52 And a word to the wise, do not trust him.
841 00:50:59 Calibration complete.
842 00:51:03 The hull! It went through the hull!
843 00:51:05 Raleigh, listen to me! You need--
844 00:51:09 Pilot out of alignment.
845 00:51:11 Both out of alignment.
846 00:51:13 Both of them?
847 00:51:14 Both of them. Gipsy, gipsy!
848 00:51:17 You're out of alignment!
849 00:51:18 You are both out of alignment.
850 00:51:19 I'm okay. Just let me control it.
851 00:51:21 Pilot two, out of alignment.
852 00:51:23 You're stabilizing. But mako is way out.
853 00:51:24 Mako. She's starting to chase the rabbit!
854 00:51:26 Mako, don't get stuck in a memory.
855 00:51:28 Stay with me. Stay in the now.
856 00:51:31 Don't engage in a memory.
857 00:51:33 Mako.
858 00:51:35 Mako!
859 00:51:36 Listen to me.
860 00:51:38 Mako?
861 00:51:59 Mama!
862 00:52:02 Mama!
863 00:52:58 Mako.
864 00:53:00 This is just a memory.
865 00:53:04 None of this is real.
866 00:53:29 Weapons system engaged.
867 00:53:32 Plasma Cannon powering up.
868 00:53:35 Oh, no.
869 00:53:49 Weapon system engaged! Go to fail-safe!
870 00:53:51 Fail-safe not responding.
871 00:53:53 There's a problem with the neural blocker!
872 00:53:55 Her connection's way too strong!
873 00:53:57 - Fully charged. - Mako!
874 00:53:59 Mako, listen to me.
875 00:54:01 This is just a memory. None of it is real.
876 00:54:21 The power line! The power line!
877 00:54:24 Get the main power line!
878 00:54:46 Take them offline! Take them offline!
879 00:54:51 I just did.
880 00:55:00 Weapon system disengaged.
881 00:55:05 Mako!
882 00:55:11 Neural bridge exercise invalid.
883 00:55:17 It's okay. It's okay.
884 00:55:20 Drift sequence terminated.
885 00:55:23 Would you like to try again?
886 00:55:57 Hello.
887 00:56:15 Pss-psst.
888 00:56:18 You looking for some kaiju bone powder?
889 00:56:21 S-some bone--?
890 00:56:23 Some bone powder?
891 00:56:25 Uh, no, why would I want that?
892 00:56:27 Male potency. I take it myself.
893 00:56:31 I see. Uh, no, thank you.
894 00:56:34 I'm looking for Hannibal chau.
895 00:56:39 Come.
896 00:56:43 Hannibal chau, huh?
897 00:56:45 Good luck.
898 00:56:55 Oh, my God!
899 00:56:57 Oh, my God, this place is heaven!
900 00:56:59 That's a lymph gland from a category 2!
901 00:57:02 And what are you working on here?
902 00:57:04 Is this a cuticle? In mint condition?
903 00:57:06 Is that a kaiju skin parasite?
904 00:57:09 I've never seen them alive before!
905 00:57:11 They-they usually die as soon as the kaiju falls!
906 00:57:14 I thought you couldn't keep them alive!
907 00:57:15 You can if you soak 'em in ammonia.
908 00:57:22 What do you want?
909 00:57:23 I'm looking for Hannibal chau.
910 00:57:25 I was told he was here.
911 00:57:29 Who wants to know?
912 00:57:31 I really can't say.
913 00:57:37 Aah! Aah!
914 00:57:38 Stacker pentecost sent me!
915 00:57:40 Aah! Aah!
916 00:57:43 Oh, that's great. That's real great.
917 00:57:45 So I take it you're Hannibal chau, right?
918 00:57:48 You like the name?
919 00:57:49 I took it from, uh...
920 00:57:51 My favorite historical character
921 00:57:52 and my second-favorite szechuan restaurant in Brooklyn.
922 00:57:55 Now tell me what you want,
923 00:57:57 before I gut you like a pig and feed you to the skin louse.
924 00:58:01 She can't control her drift,
925 00:58:02 and he went out of phase first!
926 00:58:04 We all know what happened.
927 00:58:06 We can't afford mistakes, the kaiju keep evolving,
928 00:58:08 they keep kicking our asses!
929 00:58:10 He's a has-been, she's a rookie.
930 00:58:12 I don't want them protecting my bomb run, sir.
931 00:58:15 You need to watch your tone, Mr. Hansen.
932 00:58:19 Hey, stay there.
933 00:58:21 Give me a moment.
934 00:58:27 You two are a goddamn disgrace.
935 00:58:29 You're gonna get us all killed,
936 00:58:32 and here's the thing, Raleigh:
937 00:58:34 I want to come back from this mission 'cause I quite like my life.
938 00:58:39 So why don't you just do us all a favor and disappear?
939 00:58:42 It's the only thing you're good at.
940 00:58:44 Stop! Now!
941 00:58:45 Yeah, that's right.
942 00:58:47 You just hold back your little girlfriend.
943 00:58:49 One of you bitches needs a leash.
944 00:58:59 - Apologize to her. - Screw you.
945 00:59:09 Aah!
946 00:59:14 Aah!
947 00:59:19 I saidapologize to her.
948 00:59:28 Hey! Hey! Enough!
949 00:59:31 What's going on?
950 00:59:32 On your feet, both of you!
951 00:59:38 Becket, mori, into my office, now.
952 00:59:42 - No, we aren't finished! - Hey! Hey! This is over!
953 00:59:43 You're a ranger, for chrissake.
954 00:59:46 Why don't you start acting like one?
955 00:59:52 I went out of phase first. It was my mistake.
956 00:59:55 No.
957 00:59:57 It was my mistake.
958 01:00:02 I should have never let you two in the same machine.
959 01:00:04 So, what?
960 01:00:06 You're grounding us?
961 01:00:07 Not you.
962 01:00:15 Permission to be dismissed, sir.
963 01:00:23 Permission granted, miss mori.
964 01:00:29 Mako.
965 01:00:34 Sir, what are you doing?
966 01:00:36 She is the strongest candidate by far.
967 01:00:40 What other options do we have?
968 01:00:42 Huh? Tell me!
969 01:00:43 Do not let my calm demeanor fool you, ranger!
970 01:00:48 Now is not a good moment for your insubordination!
971 01:00:52 Mako is too inexperienced
972 01:00:54 to rein in her memories during combat.
973 01:01:00 That's not why you grounded her.
974 01:01:03 I was in her memories. I saw everything.
975 01:01:06 I don't care what you think you saw.
976 01:03:01 I know what she means to you.
977 01:03:04 I saw it! I --
978 01:03:05 hey! Hey!
979 01:03:07 This conversation is over.
980 01:03:09 Marshal.
981 01:03:10 Marshal, can we just talk about this for one second?!
982 01:03:18 You rescued her.
983 01:03:20 You raised her.
984 01:03:21 You're not protecting her now.
985 01:03:25 You are holding her back.
986 01:03:26 One: Don't you ever touch me again.
987 01:03:30 Two: Don't you ever touch me again.
988 01:03:36 Now, you have no idea who the hell I am
989 01:03:38 or where I've come from,
990 01:03:40 and I'm not about to tell you my whole life story.
991 01:03:43 All I need to be to you and everybody in this dome
992 01:03:46 is a fixed point.
993 01:03:48 The last man standing.
994 01:03:51 I do not need your sympathy or your admiration.
995 01:03:54 All I need is your compliance and your fighting skills.
996 01:03:58 And if I can't get that,
997 01:04:01 then you can go back to the wall
998 01:04:03 that I found you crawling on.
999 01:04:05 Do I make myself clear?
1000 01:04:12 Yes, sir.
1001 01:04:17 Good.
1002 01:04:47 I'm sorry.
1003 01:04:49 I should've warned you.
1004 01:04:52 First drifts are rough.
1005 01:04:53 But you weren't just tapping into my memories.
1006 01:04:56 You were tapping into my brother's too.
1007 01:05:01 When yancy was taken, we were still connected.
1008 01:05:06 I felt his fear, his pain,
1009 01:05:08 his helplessness, and then...
1010 01:05:11 He was gone.
1011 01:05:13 I felt it. I know.
1012 01:05:19 You know, you live in someone else's head for so long
1013 01:05:22 the hardest part to deal with is the silence.
1014 01:05:25 To let someone else in, to really connect,
1015 01:05:28 you have to trust them.
1016 01:05:31 And today the drift was strong.
1017 01:05:42 Her heart.
1018 01:05:44 When's the last time you saw it?
1019 01:05:47 Not in a long time.
1020 01:05:55 Movement in the breach.
1021 01:05:57 Double event.
1022 01:06:02 Two signatures.
1023 01:06:03 Dilation indicator, category 4.
1024 01:06:18 Excuse me.
1025 01:06:19 The breach was exposed at 2300 hours.
1026 01:06:22 We have two signatures, both category 4s.
1027 01:06:24 Code names: Otachi and leatherback.
1028 01:06:25 They'll reach Hong Kong within the hour.
1029 01:06:27 Evacuate the city. Shut down the Bridges.
1030 01:06:29 I want every single civilian in a refuge right now.
1031 01:06:32 Crimson typhoon, cherno Alpha,
1032 01:06:34 I want you to frontline the harbor.
1033 01:06:36 Stay on the miracle mile.
1034 01:06:37 Striker, I want you to stay back,
1035 01:06:39 look after the coastline.
1036 01:06:41 We cannot afford to lose you,
1037 01:06:43 so only engage as a final option.
1038 01:06:45 Yes, sir!
1039 01:06:46 You two.
1040 01:06:47 You stay put.
1041 01:06:50 Let's go!
1042 01:07:06 Loccent, striker's got the ball and we're on the roll.
1043 01:07:11 Loccent...Near positions and awaiting your orders.
1044 01:07:16 Remain in the miracle mile. Engage at your discretion.
1045 01:07:20 Guys, keep your eyes open.
1046 01:07:21 These category 4s are the biggest we've ever seen,
1047 01:07:24 both in size and weight.
1048 01:07:27 Cherno Alpha reaching target zone.
1049 01:07:29 Disengaging transport.
1050 01:07:50 Cherno Alpha in position. Miracle mile.
1051 01:07:53 Cherno Alpha holding the coastline.
1052 01:07:56 Beacon is on.
1053 01:08:05 Look at 'em.
1054 01:08:08 They believe the kaiju are sent from heaven.
1055 01:08:11 That the gods are expressing their displeasure with our behavior.
1056 01:08:14 The silly bastards.
1057 01:08:15 And what do you believe?
1058 01:08:17 Well...
1059 01:08:19 I believe that kaiju bone powder is 500 bucks a pound.
1060 01:08:22 What do you want?
1061 01:08:23 I need to access a kaiju brain.
1062 01:08:26 Completely intact.
1063 01:08:27 No, no, no.
1064 01:08:28 The skull plate is so dense
1065 01:08:29 that by the time you drill into it --
1066 01:08:31 the brain's rotted away.
1067 01:08:32 But I'm talking about the secondary brain.
1068 01:08:34 Now we both know that the kaiju are so large
1069 01:08:36 they need two brains to move around, like a dinosaur.
1070 01:08:38 I want to get my hands on that.
1071 01:08:40 Mm.
1072 01:08:42 What the hell do you want a secondary brain for, anyway?
1073 01:08:45 I mean, every part of the kaiju sells.
1074 01:08:47 Cartilage, spleen, liver.
1075 01:08:49 Even the crap!
1076 01:08:50 One cubic meter of crap
1077 01:08:52 has enough phosphorous in it to fertilize a whole field!
1078 01:08:55 But the brain...
1079 01:08:57 Too much ammonia.
1080 01:08:58 So what's the deal, little fella?
1081 01:09:01 Well, that's classified.
1082 01:09:02 So I couldn't tell you. Even if I wanted to.
1083 01:09:05 Mm.
1084 01:09:07 But it is pretty cool.
1085 01:09:08 So I might tell you.
1086 01:09:10 I'm gonna tell you.
1087 01:09:12 I figured out how to drift with a kaiju.
1088 01:09:16 Are you funnin' me, son?
1089 01:09:18 It's fascinating how their minds work.
1090 01:09:21 Every single kaiju, his mind's connected.
1091 01:09:23 The species has like a -- like a hive mind.
1092 01:09:28 Holy Jesus.
1093 01:09:31 You've gone and done it, haven't you?
1094 01:09:33 I did it a little bit, yeah.
1095 01:09:38 You goddamn moron.
1096 01:11:15 Loccent! Typhoon and Alpha are in trouble.
1097 01:11:18 We're movin' in!
1098 01:11:19 You are to hold your ground. Do not engage.
1099 01:11:21 We need you to carry that bomb.
1100 01:11:23 Do you copy?
1101 01:11:34 Jesus, we can't just sit here and watch 'em die. Come on!
1102 01:11:37 Ah, screw this. Loccent, we're movin' in now!
1103 01:12:12 Cherno Alpha, we've been hit with some type of acid!
1104 01:12:15 Come on!
1105 01:12:17 Hull has been compromised. We need backup immediately!
1106 01:12:19 Just hold on, cherno! We're on our way!
1107 01:12:55 Our power move! Yeah!
1108 01:13:21 We just lost cherno, sir.
1109 01:13:48 Engaging air missiles!
1110 01:14:17 What's going on? What happened?
1111 01:14:19 The blast. It jumbled all the jaegers' electrical circuits.
1112 01:14:22 What the hell was that?
1113 01:14:24 Loccent! I've never seen that before.
1114 01:14:25 Loccent! They're adapting.
1115 01:14:27 This isn't a defense mechanism, it's a weapon!
1116 01:14:29 Get me striker!
1117 01:14:30 Nothing, sir. The mark 5's digital's fried.
1118 01:14:32 It'll take me two hours to reroute the auxiliary.
1119 01:14:34 All the jaegers, they're digital!
1120 01:14:36 Not all of them, marshal.
1121 01:14:37 Gipsy's analog. Nuclear.
1122 01:14:54 We got two kaijus. We gotta get out.
1123 01:14:56 Hang on a second. Excuse me. Wh-what's going on?
1124 01:14:59 There are two goddamn kaiju
1125 01:15:01 headed straight for Hong Kong city.
1126 01:15:02 No, no, no. That's not possible. There's never been two before.
1127 01:15:04 Well, maybe that's 'cause
1128 01:15:06 nobody ever drifted with one before, eh, genius?!
1129 01:15:09 When jaeger pilots drift, it's a two-way street.
1130 01:15:13 - A bridge, right? - Of course. Yes!
1131 01:15:14 It sets up a connection.
1132 01:15:15 Both ways!
1133 01:15:16 "A hive mentality," you said!
1134 01:15:19 Maybe those kaiju are tryin' to find you.
1135 01:15:22 What -- what're we gonna do?
1136 01:15:24 I'm gonna wait out this shitstorm in my own private kaiju bunker.
1137 01:15:27 But you are going to a public refuge.
1138 01:15:29 I tried it once. Once.
1139 01:15:32 Once.
1140 01:15:33 Now get the hell outta here.
1141 01:16:10 Excuse me!
1142 01:16:13 Aah!
1143 01:16:15 Aah!
1144 01:16:27 Move! Move! I'm a doctor! I'm a doctor!
1145 01:16:32 Okay, hold on. Let me in.
1146 01:16:35 Okay, I'm a doctor. Okay, let me in, I'm a doctor.
1147 01:16:41 Please proceed immediately to your anti-kaiju refuge.
1148 01:17:02 There's no emergency power.
1149 01:17:03 - We gotta bail. - I'm gonna try somethin' else.
1150 01:17:06 No! Don't disengage!
1151 01:17:07 Aah! My arm!
1152 01:17:10 Hey! Come on! Get on your feet, old man!
1153 01:17:13 Don't call me that!
1154 01:17:21 He's right outside. We gotta get outta here now!
1155 01:17:24 We're not goin' anywhere!
1156 01:17:26 Now you and I are the only thing
1157 01:17:27 standin' between that ugly bastard
1158 01:17:28 and a city of 2 million people.
1159 01:17:30 Now we have a choice here.
1160 01:17:31 We either sit and wait
1161 01:17:32 or we take these flare guns
1162 01:17:35 and do something really stupid.
1163 01:17:50 - How's your arm? - Ah, just give me the gun.
1164 01:17:52 Hey, you!
1165 01:18:05 I think we just pissed it off!
1166 01:18:31 All right, mako. Get ready, this is for real!
1167 01:18:45 Yeah!
1168 01:18:47 Come on, gipsy! Kick his ass!
1169 01:19:37 Come on! Let's do this! Together!
1170 01:19:59 Elbow rocket!
1171 01:20:01 Elbow rocket!
1172 01:20:03 Now!
1173 01:20:19 Aah!
1174 01:20:45 Hang on, mako!
1175 01:21:05 Plasma Cannon, now!
1176 01:21:07 Plasma Cannon engaged.
1177 01:21:14 Empty the clip!
1178 01:21:15 Empty the clip!
1179 01:21:51 Wait.
1180 01:21:55 I think this guy's dead.
1181 01:21:57 But let's check for a pulse.
1182 01:21:58 Okay.
1183 01:22:09 No pulse.
1184 01:22:40 He stopped right above us.
1185 01:22:42 Oh, my God. Oh, my God.
1186 01:22:44 This isn't a refuge. This is -- this is a buffet line!
1187 01:22:50 He knows I'm here.
1188 01:22:54 He knows I'm here!
1189 01:22:55 He knows we're all here!
1190 01:22:57 No, you don't understand, he's trying to get me!
1191 01:22:59 He knows I'm here and he's trying to get me!
1192 01:23:02 What was that? What did you say?!
1193 01:23:02 What was she saying?!
1194 01:23:04 I gotta get out of here! Let me out of here!
1195 01:23:06 I got-- ah, come on!
1196 01:23:09 Those were expensive glasses.
1197 01:23:12 This is the worst.
1198 01:24:26 Torque engaged.
1199 01:25:22 I can't pinpoint it. It's movin' quick.
1200 01:25:24 Keep your eyes open.
1201 01:25:28 Choppers, do you have a visual? Over.
1202 01:26:15 Come on!
1203 01:26:39 I'll hold it!
1204 01:26:41 Vent the coolant on the left flank!
1205 01:26:42 Coolant venting.
1206 01:26:44 Venting coolant.
1207 01:27:49 Atmosphere loss in progress.
1208 01:27:51 Temperature's droppin'! We're losing oxygen!
1209 01:27:54 Both plasma cannons are shot.
1210 01:27:55 We're out of options, mako.
1211 01:28:02 Sword deployment.
1212 01:28:24 Altitude actuation off-balance.
1213 01:28:27 50,000 feet to ground contact.
1214 01:28:33 Look, there!
1215 01:28:36 Altitude loss critical.
1216 01:28:40 40,000 feet.
1217 01:28:45 Gipsy, listen to me!
1218 01:28:46 Loosen all the shock absorbers,
1219 01:28:48 use your gyroscope as balance and ball up!
1220 01:28:50 It's your only chance!
1221 01:28:52 20,000 feet.
1222 01:28:55 Fuel purge!
1223 01:28:57 Now!
1224 01:29:01 Impact alert.
1225 01:29:03 We're comin' in too fast.
1226 01:29:05 We're comin' in too fast. Brace for impact, ma--
1227 01:29:36 Mako, talk to me.
1228 01:29:40 Mako, you okay?
1229 01:29:43 Yeah.
1230 01:29:46 You?
1231 01:30:01 - Go to Dr. geiszler now! - Yes, sir!
1232 01:30:04 I want the two remaining jaegers back to 100% functionality.
1233 01:30:07 Yes, sir!
1234 01:30:10 We're gonna harvest the skin, the talons and the wing.
1235 01:30:13 Germans are gonna go nuts for that stuff.
1236 01:30:15 Let me see that map.
1237 01:30:19 Here is where the kaiju fell,
1238 01:30:21 here's where we concentrate our efforts.
1239 01:30:23 - We'll get it, boss. - Right.
1240 01:30:25 Hey!
1241 01:30:29 Okay, guess who's back, you one-eyed bitch?
1242 01:30:32 And you owe me a kaiju brain.
1243 01:30:46 Raleigh!
1244 01:30:54 My kid'd never admit it...
1245 01:30:57 But he's grateful.
1246 01:30:59 We both are.
1247 01:31:06 Mr. becket!
1248 01:31:07 Miss mori!
1249 01:31:10 In all of my years fighting...
1250 01:31:15 I've never seen anything like that.
1251 01:31:19 Well done.
1252 01:31:23 Proud of you.
1253 01:31:26 Proud of us all.
1254 01:31:27 But...
1255 01:31:30 As harsh as it sounds, there is no time to celebrate.
1256 01:31:38 We lost two crews.
1257 01:31:41 No time to grieve.
1258 01:31:47 Reset that clock.
1259 01:32:02 Reset the clock.
1260 01:32:35 I still can't believe what you did to me.
1261 01:32:37 I mean, I coulda been eaten.
1262 01:32:39 Well, that was definitely the plan.
1263 01:32:41 Lucky for you, that didn't become necessary, huh?
1264 01:32:43 Okay. Thank you so much. You're so kind.
1265 01:32:45 I really appreciate all of this.
1266 01:32:47 But now do you mind tellin' me exactly what is taking so long
1267 01:32:49 for your workers to get that brain?
1268 01:32:50 Well, they pump the cavity full of co2,
1269 01:32:53 just like in any other laparoscopic surgery.
1270 01:32:55 Okay, yes, obviously,
1271 01:32:56 the co2's gonna delay the acidic reaction, yes.
1272 01:32:59 And it allows us to harvest.
1273 01:33:01 But our boys need oxygen pumped into their suits.
1274 01:33:04 They move slow.
1275 01:33:05 What's goin' on in there, boys?
1276 01:33:07 We've reached...
1277 01:33:09 The upper pelvic area.
1278 01:33:10 Moving to the 25th vertebra.
1279 01:33:14 Shit.
1280 01:33:15 Even through the suit, boss,
1281 01:33:17 it smells like dead catfish in here.
1282 01:33:25 Boss.
1283 01:33:26 The secondary brain...
1284 01:33:29 - Is damage. - Oh.
1285 01:33:30 It's ruin. Destroy.
1286 01:33:31 Bitch! How could they screw that up?!
1287 01:33:33 Wait. Wait.
1288 01:33:34 What was that?
1289 01:33:36 Did he say "wait"? Why wait?
1290 01:33:40 Do you hear that?
1291 01:33:41 It's like a heartbeat.
1292 01:33:43 Oh, my God.
1293 01:33:46 Oh, my God, this can't be. Hold on a second.
1294 01:33:48 Hey! Let me have that!
1295 01:33:50 Shh, shh! Listen, listen!
1296 01:33:52 Listen to this.
1297 01:34:01 It's pregnant.
1298 01:35:00 No, no!
1299 01:35:02 Please.
1300 01:35:04 No! No.
1301 01:35:21 I knew it.
1302 01:35:23 Aah!
1303 01:35:24 Gone.
1304 01:35:26 His lungs weren't fully formed.
1305 01:35:30 Umbilical cord tied around his neck.
1306 01:35:33 No way he could survive outside the womb for more than a minute.
1307 01:35:38 One look, that's all I needed.
1308 01:35:40 I knew he wouldn't make it.
1309 01:35:51 Ugly little bastard.
1310 01:35:52 Anyway, I woulda--
1311 01:36:40 How sick are you?
1312 01:36:42 And why didn't you tell me?
1313 01:36:47 What's to tell?
1314 01:36:53 You know, them mark 1s,
1315 01:36:54 we scraped them bad boys together in 14 months.
1316 01:36:59 Last thing we were thinking about was radiation shielding.
1317 01:37:04 I ran nearly a dozen missions.
1318 01:37:09 I stayed under the medical radar for awhile
1319 01:37:12 but the last time I jockeyed was Tokyo.
1320 01:37:15 I finished the fight solo, but for three hours...
1321 01:37:19 I burned.
1322 01:37:21 They warned me if I ever stepped foot into a jaeger again,
1323 01:37:24 the toll would be too much.
1324 01:37:28 You and I are the only two that ever ran solo combat.
1325 01:37:31 That's why I brought you here.
1326 01:37:43 - What is it? - Sir, it's happening.
1327 01:37:45 I just got two signatures
1328 01:37:46 with unprecedented dilation, 40-meter spikes.
1329 01:37:49 What category?
1330 01:37:50 Checking the ratios, category four.
1331 01:37:52 Where're they headed?
1332 01:37:54 That's the thing, they're not headin' anywhere.
1333 01:37:56 They're hovering just above the breach.
1334 01:37:58 It's -- it's like they're protecting it or something.
1335 01:38:00 All right, gipsy, striker, on deck.
1336 01:38:02 Sir, herc cannot ride. His arm...
1337 01:38:05 You heard me.
1338 01:38:07 Two signatures.
1339 01:38:09 Two?! There are --
1340 01:38:12 there are two kaiju signatures in the breach,
1341 01:38:14 not three like I predicted?!
1342 01:38:16 Hermann! I haven't exactly had a very good day, okay?!
1343 01:38:18 I got about 5 minutes...
1344 01:38:20 Should be three kaijus.
1345 01:38:21 ...before brain death occurs here!
1346 01:38:23 I don't wanna spend it talking about your theories!
1347 01:38:26 This is all wrong!
1348 01:38:27 There should be three kaijus coming through, not two!
1349 01:38:29 There should be three and there's two?
1350 01:38:31 I'm sorry, it hurts to be wrong, doesn't it, hermann?
1351 01:38:33 I am not wrong, but there is something here that we don't understand.
1352 01:38:35 Okay. Hermann, hopefully we can argue about any mistakes
1353 01:38:37 you made in your predictive model in the future!
1354 01:38:38 But in the meantime,
1355 01:38:40 the neural interface is way off the charts!
1356 01:38:41 If you want to help, help with that!
1357 01:38:42 Newton, I am not wrong.
1358 01:38:44 There is only one way to make sure...
1359 01:38:46 And that is to do this...
1360 01:38:49 Together.
1361 01:38:50 I'll go with you.
1362 01:38:53 That's what the jaeger pilots do,
1363 01:38:56 share the neural load.
1364 01:38:58 You're serious? You -- you would do that for me?
1365 01:39:02 Or you would do that with me?
1366 01:39:04 Well, with worldwide destruction a certain alternative...
1367 01:39:08 Do I really have a choice?
1368 01:39:10 Then say it with me, my man: "We're gonna own this bad boy!"
1369 01:39:13 By jove, we are going to own this thing for sure!
1370 01:39:23 Oi, tendo. Tendo!
1371 01:39:26 You're not suited up.
1372 01:39:27 Yeah, I'm aware of that, Elvis.
1373 01:39:29 I need to know what's going on.
1374 01:39:31 He said suit up, so suit up.
1375 01:39:33 Tendo, I can't pilot striker on my own, now, can I?!
1376 01:39:36 Dad's hurt, so who's gonna be my copilot?
1377 01:40:00 I don't remember it being so tight.
1378 01:40:06 Getting back into that jaeger will kill you.
1379 01:40:10 Not gettin' into one would kill us all.
1380 01:40:14 Listen, you are a brave girl.
1381 01:40:18 I'm so lucky to have seen you grow.
1382 01:40:23 But if I'm going to do this...
1383 01:40:26 I need you to protect me.
1384 01:40:34 Can you do that?
1385 01:40:40 Hey.
1386 01:40:45 Everyone, listen up!
1387 01:40:55 Today...
1388 01:40:58 Today...
1389 01:41:01 At the edge of our hope...
1390 01:41:05 At the end of our time...
1391 01:41:10 We have chosen not only to believe in ourselves,
1392 01:41:15 but in each other.
1393 01:41:17 Today there's not a man nor woman in here
1394 01:41:20 that shall stand alone.
1395 01:41:21 Not today.
1396 01:41:24 Today we face the monsters that are at our door
1397 01:41:28 and bring the fight to them!
1398 01:41:31 Today we are canceling the apocalypse!
1399 01:41:50 Go to the safety zone right now.
1400 01:41:55 Hey, marshal!
1401 01:41:56 You know, that was a great speech,
1402 01:41:59 but how exactly are you and I
1403 01:42:01 supposed to match up in there?
1404 01:42:04 I carry nothing into the drift.
1405 01:42:06 No memories, no fear. No rank.
1406 01:42:09 And as for you...
1407 01:42:10 Well, you're easy.
1408 01:42:13 You're an egotistical jerk with daddy issues.
1409 01:42:15 A simple puzzle I solved on day one.
1410 01:42:19 But you are your father's son...
1411 01:42:22 So we'll drift just fine.
1412 01:42:24 Works for me.
1413 01:42:42 Hey, now.
1414 01:42:48 When you drift with someone,
1415 01:42:53 you feel like there's nothing to talk about.
1416 01:42:56 I just don't want to regret
1417 01:43:00 all the things that I never said out loud.
1418 01:43:02 Don't.
1419 01:43:05 You don't need to.
1420 01:43:11 I know them all.
1421 01:43:14 I always have.
1422 01:43:18 Hey. Hey, handsome.
1423 01:43:23 Oh, I'm gonna miss you.
1424 01:43:32 You look after him for me.
1425 01:43:35 Stacker.
1426 01:43:39 That's my son you got there.
1427 01:43:44 My son.
1428 01:43:51 You know, mako, all those years I spent livin' in the past,
1429 01:43:55 I never really thought about the future.
1430 01:43:59 Until now.
1431 01:44:04 I never did have very good timing.
1432 01:44:26 You ready for this?
1433 01:44:27 Oh, yes, yes.
1434 01:44:28 Initiating neural handshake in 5...
1435 01:44:32 4, 3, 2, 1.
1436 01:44:32 4 3 2 1
1437 01:44:59 Are you okay?
1438 01:45:01 Yes, of course.
1439 01:45:03 I'm completely fine.
1440 01:45:13 The drift. You saw it?
1441 01:45:15 - Yeah. - Did you?
1442 01:45:16 Listen, we have to warn them.
1443 01:45:18 The jaegers -- the breach -- the plan --
1444 01:45:21 it's not going to work.
1445 01:45:24 Disengaging transport.
1446 01:45:37 Loccent, all ports sealed.
1447 01:45:39 Ready to submerge.
1448 01:45:41 All ports sealed. Ready to submerge.
1449 01:45:49 Man: Both neural handshakes at 100%.
1450 01:45:52 Neural handshake confirmed, sir.
1451 01:45:55 Two actives still in circle formation in the Guam quadrant.
1452 01:45:58 Code names: Scunner, raiju.
1453 01:46:00 - Both category 4. - Roger that.
1454 01:46:03 Half a mile to the ocean cliff, we jump!
1455 01:46:06 It's 3,000 meters to the breach.
1456 01:46:09 Half a mile?! I can't even see a damn inch ahead!
1457 01:46:11 How are we supposed to deliver the bomb?
1458 01:46:16 Visibility's zero.
1459 01:46:18 Switching to instruments now.
1460 01:46:28 Sir!
1461 01:46:30 Gipsy, you have movement on your right. Three o'clock!
1462 01:46:33 Three o'clock!
1463 01:46:34 100 feet radius, clear.
1464 01:46:36 Right flank's clear. I got nothing.
1465 01:46:38 Left now! And movin' fast!
1466 01:46:39 Fastest kaiju on record!
1467 01:46:45 I don't see anything. It's movin' too fast!
1468 01:46:47 Eyes on the prize, gipsy. 600 meters from the drop.
1469 01:47:16 400 meters and closing.
1470 01:47:23 Bogeys are stopping.
1471 01:47:26 Striker! Bogeys are stopping.
1472 01:47:28 One o'clock.
1473 01:47:31 Marshal, what are you doing?!
1474 01:47:32 They're stopping.
1475 01:47:33 Why the hell are they stopping?!
1476 01:47:35 I don't give a damn, sir! We're 300 meters from the jump!
1477 01:47:37 Something's not right! Herc: Striker, the bogeys aren't following.
1478 01:47:39 Take the leap now!
1479 01:47:40 Don't do it! Don't do it, it's not gonna work!
1480 01:47:43 Move, you fascist!
1481 01:47:45 Blowing up the breach, it's not gonna work!
1482 01:47:46 What do you mean? What's not gonna work?
1483 01:47:48 Sir, just because the breach is open
1484 01:47:49 does not mean you're gonna be able to get a bomb through.
1485 01:47:51 The breach genetically reads the kaiju
1486 01:47:53 like a barcode at the supermarket and then lets them pass.
1487 01:47:55 Okay, so you're gonna have to fool the breach
1488 01:47:56 into thinking that you have the same code!
1489 01:47:57 And how are we supposed to do that?
1490 01:48:00 By making it think you are a kaiju.
1491 01:48:02 You have to lock onto the kaiju, ride it into the breach.
1492 01:48:03 he throat will then read
1493 01:48:04 the kaiju's genetic code and let you pass.
1494 01:48:06 If you don't do it, the bomb will deflect off the breach
1495 01:48:09 like it always has and the mission will fail.
1496 01:48:11 All right, now that you've heard all that,
1497 01:48:13 striker, take the leap!
1498 01:48:15 Sir! I have a third signature emerging from the breach!
1499 01:48:17 Third signature emerging from the breach.
1500 01:48:19 It's a triple event.
1501 01:48:21 Oh, God, I was right.
1502 01:48:22 How big is it? What category?
1503 01:48:25 Category 5.
1504 01:48:27 Striker,
1505 01:48:29 it's a category 5.
1506 01:48:31 The first ever.
1507 01:48:57 Striker, we see him.
1508 01:48:58 We're right behind you, about 100 meters.
1509 01:49:00 We're gonna come around your three o'clock,
1510 01:49:03 try to flank him.
1511 01:49:04 Standard two-team formation.
1512 01:49:05 Just keep him busy for a few mi--
1513 01:49:20 brace for impact!
1514 01:49:28 Chain sword deployed.
1515 01:49:54 Let's get this son of a bitch!
1516 01:50:18 Gipsy, comin' up on your 12 o'clock!
1517 01:50:20 Full speed!
1518 01:50:22 Get out of the way!
1519 01:50:44 The release is jammed!
1520 01:50:45 We can't deliver the payload, sir!
1521 01:50:47 We're still armed.
1522 01:50:50 But the hull is compromised!
1523 01:50:52 Half our systems are offline, sir.
1524 01:50:53 We need to override the--
1525 01:50:59 Aah!
1526 01:51:42 Both kaijus converging on striker fast!
1527 01:51:47 Hang on, striker! We're comin' to ya!
1528 01:51:52 No! Gipsy! Do not come to our aid!
1529 01:51:54 - Do you copy? - Hang on!
1530 01:51:56 Stay as far back as you can!
1531 01:51:57 We can still reach you. We're comin' for you.
1532 01:51:59 No, Raleigh, listen to me.
1533 01:52:02 You know exactly what you have to do!
1534 01:52:04 Gipsy is nuclear!
1535 01:52:05 Take her to the breach!
1536 01:52:07 I hear you, sir.
1537 01:52:09 Headin' for the breach.
1538 01:52:10 Structural damage, 80%. Now...
1539 01:52:13 Mako. Listen.
1540 01:52:16 You can finish this.
1541 01:52:20 I'll always be here for you.
1542 01:52:23 You can always find me in the drift.
1543 01:52:33 We're a walking nuclear reactor.
1544 01:52:35 We can destroy the breach.
1545 01:52:50 What can we do, sir?
1546 01:52:52 We can clear a path!
1547 01:52:55 For the lady!
1548 01:52:57 They're gonna detonate the payload.
1549 01:52:59 Well, my father always said:
1550 01:53:02 He said if you have the shot, you take it!
1551 01:53:05 So let's do this!
1552 01:53:08 It was a pleasure, sir.
1553 01:53:37 Sensei.
1554 01:53:38 Aishitemasu.
1555 01:54:09 All systems critical.
1556 01:54:11 Fluid loss.
1557 01:54:13 Systems are critical!
1558 01:54:15 Fuel is leaking!
1559 01:54:17 Our right leg's crippled!
1560 01:54:18 Code red.
1561 01:54:20 - Let's finish this. - All systems critical.
1562 01:54:22 What are they doing?
1563 01:54:24 Finishing the mission.
1564 01:54:26 Loccent. We have the kaiju carcass.
1565 01:54:28 We're heading for the breach.
1566 01:54:33 You guys better be right.
1567 01:54:35 'Cause one way or another, we're gettin' this thing done.
1568 01:54:51 On my count, rear jets!
1569 01:54:54 Three, two, one.
1570 01:54:58 Now!
1571 01:55:08 Hold on.
1572 01:55:22 Mako's oxygen is down. Half capacity!
1573 01:55:25 Can you reroute it?
1574 01:55:26 I'm tryin', sir.
1575 01:55:28 - Hold on, mako. - Heat shaft purge.
1576 01:55:29 I'm gonna burn this son of a bitch.
1577 01:55:51 They're in.
1578 01:55:52 They're in! It worked.
1579 01:56:07 Oxygen main, left hemisphere, critical levels.
1580 01:56:13 Operating at 15% capacity.
1581 01:56:18 10% capacity.
1582 01:56:20 5% capacity.
1583 01:56:21 He's givin' her his oxygen.
1584 01:56:25 Right hemisphere oxygen...
1585 01:56:27 It's okay now, mako.
1586 01:56:28 ...critical level.
1587 01:56:29 We did it.
1588 01:56:31 I can finish this alone.
1589 01:56:34 All I have to do is fall.
1590 01:56:36 Anyone can fall.
1591 01:56:39 Raleigh, your oxygen levels are critical now.
1592 01:56:43 You don't have much time.
1593 01:56:44 Start the core meltdown and get out of there.
1594 01:56:47 Do you hear me?
1595 01:56:48 Get out of there now!
1596 01:56:57 One pod is ejected. No detonation, sir.
1597 01:57:01 Loccent, if you can still hear me,
1598 01:57:02 I'm initiating reactor override now.
1599 01:57:08 Manual activation required.
1600 01:57:10 - What's goin' on?! - Trigger's offline!
1601 01:57:12 He has to do it by hand.
1602 01:57:13 He's out of time.
1603 01:57:14 He has to self-destruct now.
1604 01:57:18 Manual activation required.
1605 01:57:32 No!
1606 01:57:50 Manual override initiated.
1607 01:57:53 Core meltdown in t-minus 60.
1608 01:57:56 Reactor meltdown in 55 seconds.
1609 01:58:03 50 seconds.
1610 01:58:36 Evac pod engaged.
1611 01:58:46 5, 4, 3, 2, 1.
1612 01:58:46 5 4 3 2 1
1613 01:58:53 Reactor meltdown commence.
1614 01:59:01 Direct hit! The breach has collapsed!
1615 01:59:07 To the choppers!
1616 01:59:08 To the choppers now!
1617 01:59:27 Visuals on first pod.
1618 01:59:29 Tracking solid. Vital signs are good.
1619 01:59:38 Okay, where's the second pod?
1620 01:59:40 I'm tracking it, but I'm getting no vital signs.
1621 02:00:10 I can't find his pulse.
1622 02:00:12 I don't think he's breathing.
1623 02:00:14 Can you read his pulse?
1624 02:00:15 - Does he have a pulse? - Raleigh?
1625 02:00:17 - Raleigh? - I don't know.
1626 02:00:18 Mako, listen to me.
1627 02:00:20 It could be the sensors are not working.
1628 02:00:23 We can't be sure.
1629 02:00:24 No.
1630 02:00:25 No. Don't go.
1631 02:00:28 Mako.
1632 02:00:30 No. Don't go.
1633 02:00:32 Mako.
1634 02:00:37 Don't go. Please.
1635 02:00:42 You're squeezing me too tight.
1636 02:00:49 I couldn't breathe.
1637 02:01:09 This is marshal Hercules Hansen.
1638 02:01:11 The breach is sealed.
1639 02:01:15 Stop the clock!
1640 02:01:43 Mako, Raleigh. We have your position.
1641 02:01:46 The choppers are on their way. J-just hang on.
1642 02:01:52 Are you okay?
1643 02:01:54 Do you copy?
1644 02:01:58 Uh, guys?
1645 02:04:59 Where is my goddamn shoe?

