银翼杀手 Blade Runner(EN)Subtitles
Movie:Blade Runner (1982)4K
Era:1982
Length:117 minute
Country: USA CHN GBR
Language:English/German/粤语/Japanese/匈牙利语/阿拉伯语
Era:1982
Length:117 minute
Country:
Language:English/German/粤语/Japanese/匈牙利语/阿拉伯语
| SRT Subtitles download |
1 00:04:32 Next subject: Kowalski Leon,
2 00:04:36 Engineer, waste disposal,
3 00:04:38 File section: New employee, six days,
4 00:04:42 Calling Mr Webber...
5 00:04:44 - Come in. - ... please report to Zone A Sector 9,
6 00:04:50 Replication Center Level 9, we have a B 1 security alert,
7 00:04:55 Stand by for ID check, please,
8 00:04:58 Sit down.
9 00:04:59 Replication Center Level 9, we have a B 1 security alert,
10 00:05:03 Stand by for...,
11 00:05:04 Care if I talk?
12 00:05:06 I'm kind of nervous when I take tests.
13 00:05:08 Just please don't move.
14 00:05:11 Oh, sorry.
15 00:05:16 I already had an IQ test. I don't think l've had one of these.
16 00:05:19 Reaction time is a factor, so pay attention.
17 00:05:21 Now answer as quickly as you can.
18 00:05:25 Sure.
19 00:05:27 1187 at Hunterwasser.
20 00:05:29 That's the hotel.
21 00:05:30 - What? - Where I live.
22 00:05:33 - Nice place? - Yeah, sure, I guess.
23 00:05:34 Is that part of the test?
24 00:05:36 No. Just warming you up. That's all.
25 00:05:40 It's not fancy or anything.
26 00:05:43 You're in a desert, walking along in the sand, when...
27 00:05:46 - Is this the test, now? - Yes
28 00:05:47 Yes. You're in a desert, walking along in the sand...
29 00:05:50 ...when you look down... - What one?
30 00:05:52 - What? - What desert?
31 00:05:54 Doesn't make any difference. It's completely hypothetical.
32 00:05:57 - But how come l'd be there? - Maybe you're fed up.
33 00:05:59 Maybe you wanna be by yourself. Who knows?
34 00:06:02 You look down and see a tortoise.
35 00:06:04 - It's crawling towards you... - Tortoise? What's that?
36 00:06:10 - You know what a turtle is? - Of course.
37 00:06:13 Same thing.
38 00:06:15 I've never seen a turtle.
39 00:06:19 But I understand what you mean.
40 00:06:21 You reach down, you flip the tortoise over on its back.
41 00:06:24 Do you make up these questions, Mr. Holden?
42 00:06:26 Or do they write them down for you?
43 00:06:28 The tortoise lays on its back, its belly baking in the hot sun...
44 00:06:31 ...beating its legs, trying to turn itself over, but it can't...
45 00:06:35 ...not without your help.
46 00:06:36 - You're not helping. - What do you mean l'm not?
47 00:06:39 I mean, you're not helping.
48 00:06:41 Why is that, Leon?
49 00:06:51 They're just questions, Leon.
50 00:06:54 In answer to your query, they're written down for me.
51 00:06:57 It's a test designed to provoke an emotional response.
52 00:07:04 Shall we continue?
53 00:07:07 Describe in single words only the good things that come into your mind...
54 00:07:11 ...about your mother.
55 00:07:13 - My mother? - Yeah.
56 00:07:17 Let me tell you about my mother.
57 00:07:35 A new life awaits you in the Off-world colonies,
58 00:07:40 The chance to begin again...
59 00:07:42 ... in a golden land of opportunity and adventure,
60 00:08:11 A new life awaits you in the Off-world colonies,
61 00:08:16 The chance to begin again...
62 00:08:18 ... in a golden land of opportunity and adventure,
63 00:08:25 The custom-tailored,
64 00:08:29 genetically engineered humanoid Replicant...designed especially for your needs,
65 00:08:32 So come on, America, Let's put out...,
66 00:08:38 Give me four.
67 00:08:42 No, four. Two, two. Four.
68 00:08:47 And noodles.
69 00:09:02 Hey.
70 00:09:12 He say you under arrest, Mr. Deckard.
71 00:09:15 Got the wrong guy, pal.
72 00:09:22 He say you Blade Runner.
73 00:09:24 Tell him l'm eating.
74 00:09:25 Captain Bryant...
75 00:09:31 Bryant, huh?
76 00:09:47 Yellow 3,
77 00:09:49 Climb and maintain 4000,
78 00:10:55 Final descent,
79 00:10:57 Now on glide path, Mark course,
80 00:11:00 Over the landing threshold,
81 00:11:21 Hiya, Deck.
82 00:11:22 Bryant.
83 00:11:23 You wouldn't have come if I just asked you to. Sit down, pal.
84 00:11:28 Come on, don't be an asshole, Deckard. L've got four skin-jobs walking the streets.
85 00:11:49 They jumped a shuttle Off-world, killed the crew and passengers.
86 00:11:52 They found the shuttle drifting off the coast two weeks ago...
87 00:11:55 ...so we know they're around.
88 00:11:59 Embarrassing.
89 00:12:00 No, sir, not embarrassing. No one's ever gonna find out they're down here.
90 00:12:04 Because you're gonna spot them and air them out.
91 00:12:06 I don't work here anymore.
92 00:12:09 Give it to Holden.
93 00:12:11 - He's good. - I did.
94 00:12:13 He can breathe okay as long as nobody unplugs him.
95 00:12:16 He's not good enough. Not good as you.
96 00:12:20 I need you, Deck.
97 00:12:22 Now, this is a bad one, the worst yet.
98 00:12:25 I need the old Blade Runner.
99 00:12:27 I need your magic.
100 00:12:30 I was quit when I come in here, Bryant.
101 00:12:33 I'm twice as quit now.
102 00:12:35 Stop right where you are. You know the score, pal?
103 00:12:39 If you're not cop, you're little people.
104 00:12:53 No choice, huh?
105 00:12:56 No choice, pal.
106 00:12:58 I already had an IQ test this year,
107 00:13:02 I don 't think I've ever had one of these,
108 00:13:04 Reaction time is a factor, so please pay attention,
109 00:13:06 - Answer as quickly as you can, - Yeah, sure,
110 00:13:09 1187 at Hunterwasser,
111 00:13:12 Yeah, That's the hotel,
112 00:13:14 - What? - Where I live,
113 00:13:16 - Nice place? - Yeah, sure, I guess,
114 00:13:19 There was an escape from the Off-world colonies two weeks ago.
115 00:13:22 Six Replicants: Three male, three female.
116 00:13:24 They slaughtered 23 people and jumped a shuttle.
117 00:13:27 An aerial patrol spotted the ship off the coast.
118 00:13:29 No crew, no sight of them.
119 00:13:31 Three nights ago they tried to break into Tyrell Corporation.
120 00:13:35 Two of them got fried running through an electrical field.
121 00:13:38 We lost the others.
122 00:13:40 On the possibility they might try to infiltrate as employees...
123 00:13:44 ...I had Holden go over and run Voight-Kampff tests on the new workers.
124 00:13:48 Looks like he got himself one.
125 00:13:50 So you look down and you see a tortoise, It's crawling towards you,
126 00:13:54 - Tortoise? - That's Leon.
127 00:13:55 Ammunition loader on intergalactic runs.
128 00:13:58 He can lift 400-pound atomic loads all day and night.
129 00:14:01 The only way you can hurt him is to kill him.
130 00:14:04 I don't get it. What do they risk coming back to Earth for? That's unusual. Why...?
131 00:14:08 What do they want out of the Tyrell Corporation?
132 00:14:11 Well, you tell me, pal. That's what you're here for.
133 00:14:25 - What's this? - Nexus 6. Roy Batty.
134 00:14:29 Incept date: 2016.
135 00:14:31 Combat model. Optimum self-sufficiency.
136 00:14:35 Probably the leader.
137 00:14:40 This is Zhora.
138 00:14:42 She's trained for an Off-world kick murder squad.
139 00:14:46 Talk about Beauty and the Beast. She's both.
140 00:14:54 The fourth skin-job is Pris, a basic pleasure model.
141 00:14:58 The standard item for military clubs in the outer colonies.
142 00:15:03 They were designed to copy human beings in every way except their emotions.
143 00:15:06 The designers reckoned after a few years...
144 00:15:09 ...they might develop their own emotional responses.
145 00:15:13 Oh, hate, love, fear, anger, envy.
146 00:15:15 So they built in a fail-safe device.
147 00:15:18 - Which is what? - Four-year lifespan.
148 00:15:27 Now, there's a Nexus 6 over at the Tyrell Corporation.
149 00:15:30 - I want you to go put the machine on it. - And if the machine doesn't work?
150 00:17:06 Do you like our owl?
151 00:17:11 It's artificial?
152 00:17:14 Of course it is.
153 00:17:17 Must be expensive.
154 00:17:21 Very. I'm Rachael.
155 00:17:24 Deckard.
156 00:17:28 It seems you feel our work is not a benefit to the public.
157 00:17:32 Replicants are like any other machine: They're either a benefit or a hazard.
158 00:17:37 If they're a benefit, it's not my problem.
159 00:17:40 May I ask you a personal question?
160 00:17:45 Sure.
161 00:17:50 Have you ever retired a human by mistake?
162 00:17:55 No.
163 00:17:56 - But in your position, that is a risk. - Is this to be an empathy test?
164 00:18:01 Capillary dilation of the so-called blush response?
165 00:18:06 Fluctuation of the pupil.
166 00:18:10 Involuntary dilation of the iris.
167 00:18:14 We call it Voight-Kampff for short.
168 00:18:17 Mr. Deckard, Dr. Eldon Tyrell.
169 00:18:20 Demonstrate it.
170 00:18:23 I wanna see it work.
171 00:18:24 - Where's the subject? - I wanna see it work on a person.
172 00:18:27 I wanna see a negative before I provide you with a positive.
173 00:18:31 What's that gonna prove?
174 00:18:33 Indulge me.
175 00:18:35 On you?
176 00:18:37 Try her.
177 00:18:43 It's too bright in here.
178 00:19:23 Do you mind if I smoke?
179 00:19:26 It won't affect the test.
180 00:19:29 All right, l'm gonna ask you a series of questions.
181 00:19:33 Just relax and answer them as simply as you can.
182 00:19:44 It's your birthday. Someone gives you a calfskin wallet.
183 00:19:47 I wouldn't accept it.
184 00:19:49 Also, l'd report the person who gave it to me to the police.
185 00:19:54 You've got a little boy. He shows you his butterfly collection...
186 00:19:58 ...plus the killing jar.
187 00:20:03 I'd take him to the doctor.
188 00:20:11 You're watching television.
189 00:20:13 Suddenly you realize there's a wasp crawling on your arm.
190 00:20:15 I'd kill it.
191 00:20:20 You're reading a magazine. You come across a full-page nude photo of a girl.
192 00:20:24 Is this testing whether l'm a Replicant or a lesbian, Mr. Deckard?
193 00:20:28 Just answer the questions, please.
194 00:20:35 You show it to your husband.
195 00:20:36 He likes it so much he hangs it on your bedroom wall.
196 00:20:39 - Bush outside your window?
197 00:20:41 I wouldn't let him.
198 00:20:42 - Orange body, green legs?
199 00:20:44 Why not?
200 00:20:45 I should be enough for him.
201 00:20:51 One more question.
202 00:20:54 You're watching a stage play, a banquet is in progress.
203 00:20:57 The guests are enjoying an appetizer of raw oysters.
204 00:21:01 The entree consists of boiled dog.
205 00:21:21 Would you step out for a few moments, Rachael?
206 00:21:33 Thank you.
207 00:21:36 She's a Replicant, isn't she?
208 00:21:38 I'm impressed.
209 00:21:41 How many questions does it usually take to spot one?
210 00:21:44 - I don't get it, Tyrell. - How many questions?
211 00:21:47 Twenty, thirty, cross-referenced.
212 00:21:49 It took more than a hundred for Rachael, didn't it?
213 00:21:52 She doesn't know.
214 00:21:54 She's beginning to suspect, I think.
215 00:21:56 Suspect? How can it not know what it is?
216 00:21:58 Commerce is our goal here at Tyrell.
217 00:22:01 'More human than human' is our motto.
218 00:22:04 Rachael is an experiment, nothing more.
219 00:22:08 We began to recognize in them a strange obsession.
220 00:22:13 After all, they are emotionally inexperienced, with only a few years...
221 00:22:16 ...in which to store up the experiences which you and I take for granted.
222 00:22:20 If we gift them with a past, we create a cushion or a pillow for their emotions...
223 00:22:25 ...then consequently we can control them better.
224 00:22:28 Memories.
225 00:22:30 You're talking about memories.
226 00:22:42 Reaction time is a factor, so please pay attention,
227 00:22:45 - Now answer as quickly as you can, - Sure,
228 00:22:48 - 1187 at Hunterwasser, - Yeah, That's the hotel,
229 00:22:50 - What? - Where I live,
230 00:22:51 - Nice place? - Yeah, sure, I guess,
231 00:22:53 - Is that part of the test? - No,
232 00:23:26 Kowalski.
233 00:25:15 Time...
234 00:25:17 ...enough.
235 00:25:37 Did you get your precious photos?
236 00:25:42 Someone was there.
237 00:25:45 Men?
238 00:25:51 Policemen?
239 00:27:27 Fiery the angels fell
240 00:27:30 Deep thunder rolled around their shores
241 00:27:34 Burning with the fires of Orc
242 00:27:39 You not come here! Illegal!
243 00:27:46 Hey! Hey!
244 00:27:49 Cold! Those are my eyes! Freezing!
245 00:28:03 Yes.
246 00:28:04 Questions.
247 00:28:13 Hey! Hey!
248 00:28:28 Morphology. Longevity. Incept dates.
249 00:28:33 Don't know.
250 00:28:35 I don't know such stuff.
251 00:28:39 I just do eyes.
252 00:28:41 Just eyes, just genetic design.
253 00:28:44 Just eyes.
254 00:28:48 You Nexus, huh?
255 00:28:50 I design your eyes.
256 00:28:53 Chew...
257 00:28:55 ...if only you could see what l've seen with your eyes.
258 00:29:00 Now...
259 00:29:03 ...questions.
260 00:29:05 I don't know answers.
261 00:29:07 Who does?
262 00:29:12 Tyrell.
263 00:29:14 He knows everything.
264 00:29:17 Tyrell Corporation?
265 00:29:19 He big boss. Big genius. He design your mind.
266 00:29:23 Your brain, huh?
267 00:29:27 Smart.
268 00:29:30 Very cold.
269 00:29:35 Not an easy man to see...
270 00:29:39 Give me coat.
271 00:29:42 ...I guess?
272 00:29:49 Sebastian.
273 00:29:52 He take you there. He take you there.
274 00:29:56 Sebastian who?
275 00:30:00 J. F...
276 00:30:03 ...Sebast...
277 00:30:08 Now...
278 00:30:12 ...where...
279 00:30:14 ...would we find this...
280 00:30:18 ...J.F. Sebastian?
281 00:30:22 Let's continue, shall we?
282 00:30:24 Describe in single words...
283 00:30:26 ... only the good things that come into your mind about your mother,
284 00:30:30 - My mother? - Yeah,
285 00:30:32 I'll tell you about my mother,
286 00:30:56 Voice print identification, Your floor number, please,
287 00:30:59 - Deckard, 97. - 97, Thank you, Danke.
288 00:31:24 I wanted to see you.
289 00:31:32 So I waited.
290 00:31:34 Let me help you.
291 00:31:39 What do I need help for?
292 00:31:43 I don't know why he told you what he did.
293 00:31:45 Talk to him.
294 00:31:47 He wouldn't see me.
295 00:32:02 You want a drink?
296 00:32:06 No?
297 00:32:14 You think l'm a Replicant, don't you?
298 00:32:22 Look.
299 00:32:25 It's me with my mother.
300 00:32:28 Yeah?
301 00:32:36 Remember when you were 6?
302 00:32:39 You and your brother snuck into an empty building through a basement window.
303 00:32:43 You were gonna play doctor?
304 00:32:46 He showed you his, and when it got to be your turn, you chickened and ran.
305 00:32:50 Remember that?
306 00:32:54 Did you ever tell anybody that? Your mother, Tyrell, anybody, huh?
307 00:33:00 You remember the spider that lived in the bush outside your window?
308 00:33:04 Orange body, green legs?
309 00:33:07 Watched her build a web all summer?
310 00:33:10 Then one day, there's a big egg in it.
311 00:33:12 The egg hatched...
312 00:33:14 - The egg hatched... - And?
313 00:33:17 ...and a hundred baby spiders came out.
314 00:33:21 And they ate her.
315 00:33:27 Implants.
316 00:33:29 Those aren't your memories, they're somebody else's.
317 00:33:33 They're Tyrell's niece's.
318 00:33:43 Okay.
319 00:33:45 Bad joke.
320 00:33:46 I made a bad joke.
321 00:33:48 You're not a Replicant.
322 00:33:50 Go home.
323 00:33:51 Okay?
324 00:33:55 No, really. I'm sorry.
325 00:33:59 Go home.
326 00:34:13 Want a drink?
327 00:34:16 I'II get you a drink.
328 00:34:19 I'II get a glass.
329 00:38:05 Hey!
330 00:38:12 You forgot your bag.
331 00:38:25 I'm lost.
332 00:38:28 Don't worry, I won't hurt you.
333 00:38:34 What's your name?
334 00:38:35 - Pris. - Mine's J.F. Sebastian.
335 00:38:39 - Hi. - Hi.
336 00:38:44 Oh, where were you going?
337 00:38:49 Home?
338 00:38:52 I don't have one.
339 00:38:57 We scared each other pretty good, didn't we?
340 00:38:59 We sure did.
341 00:39:06 I'm hungry, J.F.
342 00:39:09 I got stuff inside.
343 00:39:12 You wanna come in?
344 00:39:14 I was hoping you'd say that.
345 00:39:50 Do you live in this building all by yourself?
346 00:39:52 Yeah, I live here pretty much alone right now.
347 00:39:56 No housing shortage around here.
348 00:40:01 Plenty of room for everybody.
349 00:40:12 Watch out for the water.
350 00:40:16 Must get lonely here, J.F.
351 00:40:21 Not really. I make friends.
352 00:40:24 They're toys. My friends are toys. I make them.
353 00:40:28 It's a hobby. I'm a genetic designer.
354 00:40:31 Do you know what that is?
355 00:40:33 No.
356 00:40:36 Now.
357 00:40:42 Yoo-hoo, home again.
358 00:40:50 Home again, home again, jiggidy-jig.
359 00:40:53 - Good evening, J.F. - Evening, fellas.
360 00:41:08 They're my friends. I made them.
361 00:41:10 Where are your folks?
362 00:41:12 - I'm sort of an orphan. - Ow
363 00:41:15 What about your friends?
364 00:41:17 I have some, but I have to find them.
365 00:41:19 I'll let them know where I am tomorrow.
366 00:41:26 Can I take those things for you? They're soaked, aren't they?
367 00:43:09 Enhance 224 to 176.
368 00:43:29 Enhance.
369 00:43:31 Stop.
370 00:43:46 Move in.
371 00:43:48 Stop.
372 00:43:50 Pull out, track right.
373 00:43:52 Stop.
374 00:43:55 Center and pull back.
375 00:44:00 Stop.
376 00:44:03 Track 45 right.
377 00:44:07 Stop.
378 00:44:08 Center and stop.
379 00:44:16 Enhance 34 to 36.
380 00:44:29 Pan right and pull back.
381 00:44:32 Stop.
382 00:44:39 Enhance 34 to 46.
383 00:44:53 Pull back.
384 00:44:55 Wait a minute. Go right.
385 00:44:58 Stop.
386 00:45:00 Enhance 57-19.
387 00:45:04 Track 45 left.
388 00:45:08 Stop.
389 00:45:11 Enhance 15 to 23.
390 00:45:25 Give me a hard copy right there.
391 00:46:24 Fish?
392 00:46:41 I think it was manufactured locally.
393 00:46:49 Finest quality. Superior workmanship.
394 00:46:54 There is the maker's serial number.
395 00:46:57 9906947-XB71.
396 00:47:04 Interesting.
397 00:47:07 Not fish. Snake scale.
398 00:47:11 Snake.
399 00:47:12 Try Abdul Ben Hassan. He make this snake!
400 00:48:19 Abdul Hassan?
401 00:48:21 I'm a police officer. L'd like to ask you a few questions.
402 00:48:25 Artificial snake license XB71, that's you?
403 00:48:29 This is your work, huh? Who did you sell it to?
404 00:48:32 My work? Not too many could afford such quality.
405 00:48:35 How many?
406 00:48:37 - Very few. - How few?
407 00:48:39 - Look, my friend... - Taffey Lewis'.
408 00:48:41 Down in Fourth Sector, Chinatown.
409 00:48:45 Cross now, Cross now, Cross now,
410 00:48:49 Cross now Cross now Cross now
411 00:48:54 Cross now, Cross now,
412 00:49:20 Bartender.
413 00:49:26 Taffey Lewis?
414 00:49:29 Thank you.
415 00:49:33 - Taffey? - Yeah?
416 00:49:35 I'd like to ask you a few questions.
417 00:49:38 Blow.
418 00:49:41 You ever buy snakes from the Egyptian, Taffey?
419 00:49:44 All the time, pal.
420 00:49:49 You ever see this girl, huh?
421 00:49:51 Never seen her. Buzz off.
422 00:49:53 Your licenses in order, pal?
423 00:49:55 Hey, Louie.
424 00:49:57 The man is dry. Give him one on the house, okay? See?
425 00:50:44 Hello?
426 00:50:47 I've had people walk out on me before, but not when...
427 00:50:51 ...I was being so charming.
428 00:50:54 I'm in a bar, here now, down in the Fourth Sector.
429 00:50:59 Taffey Lewis is on the line.
430 00:51:01 Why don't you come on down here and have a drink?
431 00:51:04 I don 't think so, Mr, Deckard,
432 00:51:08 That's not my kind of place,
433 00:51:10 Go someplace else?
434 00:51:27 Ladies and gentlemen...
435 00:51:30 ... Taffey Lewis presents Miss Salome and the snake,
436 00:51:35 Watch her take the pleasure from the serpent...
437 00:51:39 ... that once corrupted man,
438 00:52:25 Excuse me, Miss Salome, can I talk to you for a minute?
439 00:52:28 I'm from the American Federation of Variety Artists.
440 00:52:32 Oh, yeah?
441 00:52:33 I'm not here to make you join. No, ma'am. That's not my department.
442 00:52:38 Actually...
443 00:52:42 ...l'm from the Confidential Committee on Moral Abuses.
444 00:52:47 Committee of Moral Abuses?
445 00:52:49 There's been reports that the management...
446 00:52:51 ...has been taking liberties with the artists.
447 00:52:54 I don't know nothing about it.
448 00:52:55 Have you felt yourself to be exploited in any way?
449 00:52:58 How do you mean 'exploited'?
450 00:53:01 Well, like to get this job.
451 00:53:04 I mean, did you do, or were you asked to do, anything that's...
452 00:53:09 ...lewd or unsavory or...
453 00:53:11 ...otherwise repulsive to your person, huh?
454 00:53:18 - Are you for real? - Oh, yeah.
455 00:53:21 I'd like to check your dressing room, if I may.
456 00:53:24 - For what? - For holes.
457 00:53:27 Holes?
458 00:53:29 Well, you'd be surprised what a guy would go through...
459 00:53:32 ...to get a glimpse of a beautiful body.
460 00:53:37 No, I wouldn't.
461 00:53:39 Little...
462 00:53:41 ...dirty holes they drill in the wall so they can watch a lady undress.
463 00:54:20 - Is this a real snake? - Of course it's not real.
464 00:54:23 Think l'd be working in a place like this if I could afford a real snake?
465 00:54:41 So if somebody does try to exploit me, who do I go to about it?
466 00:54:45 - Me. - You're a dedicated man. Dry me.
467 00:55:15 The only thing they care about...
468 00:55:17 Hey!
469 00:56:45 Cross now, Cross now,
470 00:56:48 Cross now, Cross now,
471 00:56:51 Cross now, Cross now,
472 00:56:54 Cross now, Cross now,
473 00:56:57 Cross now, Cross now,
474 00:57:01 Don 't walk, Don 't walk,
475 00:57:04 Don 't walk, Don 't walk,
476 00:57:06 Don 't walk, Don 't walk, Don 't walk,
477 00:57:24 Cross now, Cross now,
478 00:57:27 Cross now, Cross now,
479 00:57:30 Cross now, Cross now,
480 00:57:33 Cross now, Cross now,
481 00:57:36 Cross now, Cross now,
482 00:57:38 Move! Get out of the way!
483 00:59:26 Deckard.
484 00:59:28 B26354.
485 00:59:36 Move on, Move on,
486 00:59:39 Move on, Move on,
487 00:59:41 Move on, Move on,
488 00:59:50 A minute.
489 00:59:54 Yeah, what do you want?
490 00:59:56 Tsingtao.
491 01:00:05 This enough?
492 01:00:07 Yeah.
493 01:00:17 Bryant.
494 01:00:39 Christ, Deckard, you look almost as bad as that skin-job you left on the sidewalk.
495 01:00:43 I'm going home.
496 01:00:44 Could learn from this guy, Gaff.
497 01:00:47 He's a goddamn one-man slaughterhouse, that's what he is.
498 01:00:50 Four more to go.
499 01:00:52 - Come on, Gaff, let's go. - Three.
500 01:00:56 There's three to go.
501 01:00:58 There's four.
502 01:01:00 That skin-job you VK'd at the Tyrell Corporation...
503 01:01:03 ...Rachael, disappeared, vanished. Didn't even know she was a Replicant.
504 01:01:07 Something to do with a brain implant, says Tyrell.
505 01:01:11 Come on, Gaff. Drink some for me, huh, pal?
506 01:01:58 Leon.
507 01:02:00 How old am I?
508 01:02:06 I don't know.
509 01:02:09 My birthday's April 10, 2017. How long do I live?
510 01:02:13 Four years.
511 01:02:21 More than you.
512 01:02:28 Painful to live in fear, isn't it?
513 01:02:36 Nothing is worse than having an itch you can never scratch.
514 01:02:40 I agree.
515 01:02:53 Wake up. Time to die.
516 01:03:30 Shakes?
517 01:03:33 Me too.
518 01:03:39 I get them bad.
519 01:03:47 It's part of the business.
520 01:03:56 I'm not in the business.
521 01:04:11 I am the business.
522 01:05:46 What if I go north?
523 01:05:51 Disappear.
524 01:05:58 Would you come after me?
525 01:06:01 Hunt me?
526 01:06:08 No.
527 01:06:12 No, I wouldn't.
528 01:06:20 I owe you one.
529 01:06:36 But somebody would.
530 01:06:51 Deckard...
531 01:06:56 ...you know those files on me?
532 01:06:59 The incept date. The longevity.
533 01:07:03 Those things.
534 01:07:06 You saw them?
535 01:07:11 They're...
536 01:07:13 ...classified.
537 01:07:14 But you're a policeman.
538 01:07:17 I...
539 01:07:19 ...didn't look at them.
540 01:07:24 You know, that Voight-Kampff test of yours...
541 01:07:27 ...did you ever take that test yourself?
542 01:07:42 Deckard.
543 01:10:14 I dreamt music.
544 01:10:20 I didn't know if I could play.
545 01:10:25 I remember lessons.
546 01:10:28 I don't know if it's me or Tyrell's niece.
547 01:10:37 You play beautifully.
548 01:11:50 Now you kiss me.
549 01:11:53 I can't rely on my...
550 01:11:55 Say, 'Kiss me.'
551 01:12:00 Kiss me.
552 01:12:14 I want you.
553 01:12:19 I want you.
554 01:12:20 Again.
555 01:12:22 I want you.
556 01:12:27 Put your hands on me.
557 01:13:51 - What you doing? - I'm sorry. Just peeking.
558 01:13:58 - How do I look? - You look better.
559 01:14:02 - Just better? - Well...
560 01:14:05 ...you look beautiful.
561 01:14:10 Thanks.
562 01:14:18 How old are you?
563 01:14:22 Twenty-five.
564 01:14:24 - What's your problem? - Methuselah syndrome.
565 01:14:27 What's that?
566 01:14:28 My glands, they grow old too fast.
567 01:14:32 - Is that why you're still on Earth? - Yeah. I couldn't pass the medical.
568 01:14:40 Anyway...
569 01:14:42 ...I kind of like it here.
570 01:14:46 I like you...
571 01:14:48 ...just the way you are.
572 01:14:52 Hi, Roy.
573 01:14:54 Hi.
574 01:14:55 Gosh, you...really got some nice toys here.
575 01:15:00 This is the friend I was telling you about.
576 01:15:03 This is my savior, J.F. Sebastian.
577 01:15:06 Sebastian.
578 01:15:08 I like a man that stays put.
579 01:15:12 You live here all by yourself, do you?
580 01:15:16 Yes.
581 01:15:29 How about some breakfast?
582 01:15:31 I was just gonna make some.
583 01:15:33 Excuse me.
584 01:15:41 Well?
585 01:15:45 Leon...
586 01:15:47 What's going on?
587 01:15:53 There's only two of us now.
588 01:15:57 Then we're stupid and we'll die.
589 01:16:04 No, we won't.
590 01:16:40 No.
591 01:16:41 Knight takes queen, see?
592 01:16:44 Won't do.
593 01:16:54 Why are you staring at us, Sebastian?
594 01:16:56 Because...
595 01:16:58 ...you're so different.
596 01:17:01 You're so perfect.
597 01:17:06 Yes.
598 01:17:09 What generation are you?
599 01:17:19 Nexus 6.
600 01:17:21 I knew it.
601 01:17:22 Because I do genetic design work for the Tyrell Corporation.
602 01:17:26 There's some of me in you.
603 01:17:30 Show me something.
604 01:17:32 Like what?
605 01:17:33 Like anything.
606 01:17:37 We're no computers, Sebastian. We're physical.
607 01:17:43 I think, Sebastian...
608 01:17:46 ...therefore, I am.
609 01:17:48 Very good, Pris. Now show him why.
610 01:18:19 We've got a lot in common.
611 01:18:21 - What do you mean? - Similar problems.
612 01:18:23 Accelerated decrepitude.
613 01:18:28 I don't know much about bio-mechanics, Roy. I wish I did.
614 01:18:32 If we don't find help soon...
615 01:18:35 ...Pris hasn't got long to live.
616 01:18:38 We can't allow that.
617 01:18:43 - Is he good? - Who?
618 01:18:46 - Your opponent. - Oh, Dr. Tyrell?
619 01:18:49 I've only beaten him once in chess. He's a genius.
620 01:18:55 He designed you.
621 01:18:58 Maybe he could help.
622 01:19:01 I'd be happy to mention it to him.
623 01:19:06 Better if I talk to him in person.
624 01:19:13 But I understand he's a sort of hard man to get to.
625 01:19:18 Yes.
626 01:19:20 Very.
627 01:19:24 Will you help us?
628 01:19:27 I can't.
629 01:19:29 We need you, Sebastian.
630 01:19:31 You're our best and only friend.
631 01:19:47 We're so happy you found us.
632 01:19:51 I don't think there's another human being...
633 01:19:54 ...in the whole world who would've helped us.
634 01:20:45 66, 000 Prosser & Ankovich.
635 01:20:50 Trade.
636 01:20:51 - Trade at two... - Blue entry,
637 01:20:55 A Mr, J, F, Sebastian,
638 01:20:58 16417,
639 01:21:03 At this hour?
640 01:21:05 What can I do for you, Sebastian?
641 01:21:11 Queen to bishop six. Check.
642 01:21:19 Nonsense.
643 01:21:21 Just a moment.
644 01:21:26 Queen to bishop six, ridiculous.
645 01:21:37 Queen...
646 01:21:40 ...bishop six.
647 01:21:47 Knight...
648 01:21:49 ... takes queen,
649 01:21:59 What's on your mind, Sebastian?
650 01:22:01 What are you thinking about?
651 01:22:04 Bishop to king seven.
652 01:22:07 Checkmate.
653 01:22:09 Bishop to king seven. Checkmate, I think.
654 01:22:13 Got a brainstorm, huh, Sebastian?
655 01:22:16 Milk and cookies kept you awake, huh?
656 01:22:19 Let's discuss this,
657 01:22:22 You better come up, Sebastian,
658 01:22:41 Mr. Tyrell?
659 01:22:45 I...
660 01:22:47 I brought a friend.
661 01:22:55 I'm surprised you didn't come here sooner.
662 01:23:05 It's not an easy thing to meet your maker.
663 01:23:10 And what can he do for you?
664 01:23:14 Can the maker repair what he makes?
665 01:23:17 Would you like to be modified?
666 01:23:20 Stay here.
667 01:23:27 Had in mind something a little more radical.
668 01:23:32 What...?
669 01:23:34 What seems to be the problem?
670 01:23:37 - Death. - Death.
671 01:23:40 Well, l'm afraid that's a little out of my jurisdiction. You...
672 01:23:43 I want more life...
673 01:23:46 ...father.
674 01:23:52 The facts of life.
675 01:23:56 To make an alteration in the...
676 01:23:59 ...evolvement of an organic life system is fatal.
677 01:24:02 A coding sequence cannot be revised once it's been established.
678 01:24:05 Why not?
679 01:24:07 Because by the second day of incubation...
680 01:24:09 ...any cells that have undergone reversion mutations...
681 01:24:13 ...give rise to revertant colonies like rats leaving a sinking ship.
682 01:24:18 Then the ship sinks.
683 01:24:20 What about EMS recombination?
684 01:24:24 We've already tried it.
685 01:24:25 Ethyl methane sulfonate is an alkylating agent and a potent mutagen.
686 01:24:30 It created a virus so lethal the...
687 01:24:34 ...subject was dead before he left the table.
688 01:24:36 Then a repressor protein that blocks the operating cells.
689 01:24:39 Wouldn't obstruct replication, but it does give rise to an error in replication.
690 01:24:44 So that the newly formed DNA strand carries a mutation...
691 01:24:49 ...and you've got a virus again.
692 01:24:52 But this, all of this, is...
693 01:24:56 ...academic.
694 01:24:58 You were made as well as we could make you.
695 01:25:01 But not to last.
696 01:25:03 The light that burns twice as bright burns half as long.
697 01:25:06 And you have burned so very, very brightly, Roy.
698 01:25:12 Look at you.
699 01:25:14 You're the prodigal son.
700 01:25:16 You're quite a prize.
701 01:25:25 I've done...
702 01:25:27 ...questionable things.
703 01:25:29 Also extraordinary things.
704 01:25:31 Revel in your time.
705 01:25:38 Nothing the god of biomechanics wouldn't let you in heaven for.
706 01:26:34 Sorry, Sebastian.
707 01:26:37 Come. Come.
708 01:27:27 Body identified with Tyrell is a 25-year-old male Caucasian,
709 01:27:32 Name: Sebastian, J, F, Sebastian,
710 01:27:35 Address: Bradbury Apartments, Ninth Sector, NF46751,
711 01:27:40 I want you to go down there and...
712 01:27:45 This sector's closed to ground traffic, What're you doing here?
713 01:27:50 - I'm working. What are you doing? - Arresting you, that's what I'm doing,
714 01:27:53 l'm Deckard, Blade Runner. 26354. l'm filed and monitored.
715 01:27:57 Hold on, Checking,
716 01:28:03 Okay, Checked and cleared, Have a better one,
717 01:28:17 - Hello, - Hi. Is J.F. There?
718 01:28:19 - Who is it? - This is Eddie, old friend of J.F.'s.
719 01:28:27 That's no way to treat a friend.
720 01:31:27 Home again, home again, jiggidy-jig.
721 01:31:30 Good evening, J.F.
722 01:31:43 Tea?
723 01:31:46 More tea?
724 01:31:49 Tea?
725 01:32:00 More tea?
726 01:32:04 Tea?
727 01:32:07 More tea?
728 01:32:11 More tea?
729 01:32:25 More tea?
730 01:35:33 Not very sporting to fire on an unarmed opponent.
731 01:35:38 I thought you were supposed to be good.
732 01:35:42 Aren't you the good man?
733 01:35:50 Come on, Deckard.
734 01:35:55 Show me...
735 01:35:58 ...what you're made of.
736 01:36:12 Proud of yourself, little man?
737 01:36:22 This is for Zhora.
738 01:36:25 This is for Pris.
739 01:36:34 Come on, Deckard.
740 01:36:36 I'm right here, but you've gotta shoot straight.
741 01:36:40 Straight doesn't seem to be good enough!
742 01:36:43 Now it's my turn.
743 01:36:46 I'm gonna give you a few seconds before I come.
744 01:36:50 One.
745 01:36:51 Two.
746 01:37:06 Three.
747 01:37:08 Four.
748 01:37:22 Pris.
749 01:38:34 I'm coming.
750 01:38:39 Deckard!
751 01:38:43 Four, five
752 01:38:48 How to stay alive?
753 01:39:14 I can see you!
754 01:39:41 Not yet!
755 01:39:43 Not...
756 01:40:18 Five.
757 01:40:23 Five.
758 01:40:28 Yes.
759 01:40:37 You better get it up.
760 01:40:40 Or l'm gonna have to kill you.
761 01:40:42 Unless you're alive, you can't play.
762 01:40:45 And if you don't play...
763 01:40:56 Six, seven
764 01:40:58 Go to hell or go to heaven
765 01:41:08 Good, that's the spirit!
766 01:41:51 That hurt.
767 01:41:56 That was irrational of you.
768 01:42:00 Not to mention...
769 01:42:02 ...unsportsmanlike.
770 01:42:08 Where are you going?
771 01:45:15 Quite an experience to live in fear, isn't it?
772 01:45:21 That's what it is to be a slave.
773 01:46:23 I've...
774 01:46:24 ...seen things you people wouldn't believe.
775 01:46:31 Attack ships on fire off the shoulder of Orion.
776 01:46:38 I watched C-beams...
777 01:46:40 ...glitter in the dark near the Tannhauser Gate.
778 01:46:49 All those...
779 01:46:51 ...moments will be lost...
780 01:46:54 ...in time...
781 01:46:57 ...like...tears...
782 01:47:03 ...in rain.
783 01:47:09 Time to die.
784 01:48:17 You've done a man's job, sir.
785 01:48:26 I guess you're through, huh?
786 01:48:31 Finished.
787 01:48:54 It's too bad she won't live.
788 01:48:58 But then again, who does?
789 01:49:34 Rachael?
790 01:49:44 Rachael?
791 01:50:00 Rachael?
792 01:51:08 Do you love me?
793 01:51:11 I love you.
794 01:51:14 Do you trust me?
795 01:51:17 I trust you.
796 01:51:28 Rachael?
797 01:52:09 It's too bad she won 't live,
798 01:52:12 But then again, who does?

