黑白魔女库伊拉 Cruella(2021)(EN)Subtitles
| SRT Subtitles download |
1 00:00:39 Oh, no. We're starting here? Okay.
2 00:00:43 From the very beginning I've always made a statement.
3 00:00:49 Not everyone appreciated that.
4 00:00:52 That's unfortunate.
5 00:00:53 But I wasn't for everyone.
6 00:00:56 Speaking of statements, here's one.
7 00:00:59 That necklace is the reason I'm dead.
8 00:01:01 But I'm getting ahead of myself.
9 00:01:03 From an early age, I realized I saw the world differently than everyone else.
10 00:01:07 Look!
11 00:01:08 Well, that's not the pattern. You have to follow the pattern.
12 00:01:10 There's a way of doing things.
13 00:01:11 - That's ugly. - Including my mother.
14 00:01:13 That's cruel. Your name's Estella, not Cruella.
15 00:01:21 It wasn't her I was challenging, it was the world.
16 00:01:27 But of course my mother knew that. That's what worried her.
17 00:01:31 Remember, you belong here as much as anyone.
18 00:01:33 They're lucky to have you.
19 00:01:34 Agreed.
20 00:01:36 Hey. What do you say to Cruella when she tries to get the better of you?
21 00:01:40 Thank you for coming, but you may go now.
22 00:01:41 Good. Now say goodbye to her.
23 00:01:43 Goodbye, Cruella.
24 00:01:45 And wear the hat.
25 00:01:46 I don't need the hat.
26 00:01:50 Well, be polite. And good.
27 00:01:52 And friendly.
28 00:01:55 How does the saying go?
29 00:01:57 "I am woman. Hear me roar."
30 00:02:00 Well, that wasn't much of a thing back in 1964,
31 00:02:02 but it was about to be.
32 00:02:04 Hi, my name's Estella.
33 00:02:06 Look. A skunk's got loose in the building.
34 00:02:10 Nice jacket.
35 00:02:12 Hi, I'm Anita.
36 00:02:14 Estella.
37 00:02:15 Ignore them.
38 00:02:17 Just did. But it might not last.
39 00:02:21 "Ignore them"?
40 00:02:23 Didn't I just say, "Hear me roar"?
41 00:02:25 Fight! Fight! Fight!
42 00:02:30 That didn't sit well with some people.
43 00:02:32 This is a blot on your copybook.
44 00:02:35 Okay, that didn't sit well with a lot of people.
45 00:02:39 Enough.
46 00:02:40 She deserved it!
47 00:02:41 But I found friends in unlikely places.
48 00:02:44 Hello.
49 00:02:46 Like this guy.
50 00:02:49 There's a dog?
51 00:02:51 Buddy. I found him.
52 00:02:53 And not this guy.
53 00:02:57 Her. Anita Darling. What a fabulous name.
54 00:03:08 You could say I pretty much roared my way through all of primary school.
55 00:03:15 Almost.
56 00:03:20 Well, I think it's clear what happens now.
57 00:03:24 Estella, you are expelled...
58 00:03:26 I'm withdrawing her from your school.
59 00:03:28 I'm expelling her.
60 00:03:29 It's too late because I withdrew her first, so that can't be on her record.
61 00:03:32 I'd said expelled. I'd already said it.
62 00:03:36 Hadn't.
63 00:03:37 Didn't.
64 00:03:38 And might I say, your school seems to turn out horrible children
65 00:03:41 with no creativity or compassion.
66 00:03:44 Or genius.
67 00:03:48 You're out.
68 00:03:49 Out!
69 00:03:52 Being a genius is one thing.
70 00:03:54 Raising a genius, however, does come with its challenges.
71 00:03:57 London, here we come!
72 00:04:00 Well, we don't really have a choice.
73 00:04:02 You have no school. It's nothing to celebrate.
74 00:04:11 Well...
75 00:04:13 Can't be a fashion designer in a small town anyway.
76 00:04:22 Can we go here?
77 00:04:25 Regent's Park? Perfect.
78 00:04:29 When we get to the city, first thing we'll do,
79 00:04:32 we'll go to the fountain, and we'll have a cup of tea
80 00:04:34 and we'll start planning how to make this London thing work.
81 00:04:40 Why are you in your best dress?
82 00:04:42 I need to make a stop on our way to the city.
83 00:04:44 Just ask a friend for a little help to get us on our feet.
84 00:04:47 What friend?
85 00:04:48 Well, a friend because of the situation that we're in.
86 00:04:55 I'll be less trouble from now on, Mum.
87 00:04:59 I promise.
88 00:05:18 I meant it when I said it.
89 00:05:23 When a girl like me makes a promise like that,
90 00:05:27 you don't take her to a place like this.
91 00:05:49 What is this place?
92 00:05:57 Wear it. It looks good.
93 00:06:01 Looks better without, I think. Be yours one day.
94 00:06:04 It's a family heirloom.
95 00:06:06 -Will you mind it for me? -Really?
96 00:06:12 Come on, Buddy.
97 00:06:13 Uh, Estella.
98 00:06:15 Serious voice.
99 00:06:16 Stay in the car. I won't be long.
100 00:06:18 Mum!
101 00:06:20 I need you to lie low.
102 00:06:22 Lie low while wearing a hat?
103 00:06:24 Exactly. Love you.
104 00:06:27 Love you more.
105 00:06:40 Don't worry, she'll be back soon.
106 00:06:42 I did try to lay low.
107 00:06:46 Is that fur and chiffon? In the one gown?
108 00:06:50 But as you can see, I broke the promise.
109 00:06:53 Just a little.
110 00:06:55 I am. I'm sure it'll be quite extravagant.
111 00:06:57 It usually is, isn't it?
112 00:06:59 Go to the east garden. I'll see what I can do.
113 00:07:01 I figured while Mum was busy seeing her mysterious friend,
114 00:07:04 I'd just take a little peek.
115 00:07:20 The problem was, that little peek pretty much blew my mind.
116 00:07:25 I had no idea where I was or what it was.
117 00:07:29 I just knew that for the first time in my life,
118 00:07:33 I felt like I belonged.
119 00:07:38 Buddy, unfortunately, did not.
120 00:07:41 Buddy! No!
121 00:07:51 Got ya.
122 00:07:56 Keep the hat on, before anyone sees that.
123 00:08:11 I could've blamed Buddy for what happened next.
124 00:08:16 I just need a little help, just to get us on our feet.
125 00:08:19 But the truth is, I did escalate things.
126 00:08:29 Oh, my goodness!
127 00:08:54 Oh, crumbs!
128 00:08:56 And I will keep my mouth shut, and I will never come back here.
129 00:09:02 - Mum! - She's my life.
130 00:09:28 No!
131 00:09:36 There are no words.
132 00:09:38 There's been the most dreadful accident.
133 00:09:40 It was my fault.
134 00:09:41 Police Commissioner Weston!
135 00:09:43 A woman...She was threatening me, demanding money. I...
136 00:09:47 I had killed my mother.
137 00:09:49 I think they were chasing someone.
138 00:09:51 Search the grounds!
139 00:09:52 And in that moment...
140 00:09:53 Search the grounds!
141 00:09:55 ...the best I could think to do
142 00:09:59 was run.
143 00:10:25 And I ran for a long time.
144 00:11:09 I made it to London after all.
145 00:11:13 Regent's Park.
146 00:11:15 But no tea.
147 00:11:17 It's all my fault, Buddy.
148 00:11:18 No Mum.
149 00:11:22 I never should've gone in.
150 00:11:26 I was an orphan.
151 00:11:33 My necklace.
152 00:11:38 Sad story.
153 00:11:41 Genius girl turns into stupid girl who gets her mother killed
154 00:11:47 and ends up alone.
155 00:11:53 But a new day brings new opportunities
156 00:11:56 or at least a couple of petty thieves. Horace...
157 00:11:59 Sir, please could you spare some change?
158 00:12:01 No, sorry.
159 00:12:02 ...and Jasper.
160 00:12:09 Morning.
161 00:12:13 Stay back!
162 00:12:14 Horace was generally annoying.
163 00:12:19 Go back to your family, little girl!
164 00:12:21 Jasper was the insightful one.
165 00:12:23 She has no family.
166 00:12:24 Which was also annoying.
167 00:12:26 And Wink was just plain friendly. Again, annoying.
168 00:12:29 Buddy!
169 00:12:34 -Oi! -Come on, Horace.
170 00:12:35 But they were a better option than being in jail.
171 00:12:37 Stop!
172 00:12:38 Police!
173 00:12:44 Oi, you little scallywags!
174 00:13:37 That was close.
175 00:13:39 I think we lost her.
176 00:13:43 Ya think?
177 00:13:50 Where are we?
178 00:13:51 So, what's your story?
179 00:13:55 Where are your parents?
180 00:14:05 My mum's dead.
181 00:14:07 I skipped over the part where I killed her.
182 00:14:11 I think you should stay here, be a part of our gang.
183 00:14:15 She should what? What, what, what? This has not been discussed.
184 00:14:19 It's being discussed now. And we could use a girl
185 00:14:21 to look innocent and be a distraction.
186 00:14:29 I wanted to be a fashion designer, not a thief.
187 00:14:33 You don't got that many options. Just us.
188 00:14:36 He was right. I was a fugitive.
189 00:14:38 Is she crying again?
190 00:14:40 Her mum died. You remember what that's like.
191 00:14:46 And there was one thing I knew they'd be looking for.
192 00:14:49 Cripes!
193 00:14:53 I need to dye my hair.
194 00:14:55 I don't know, I quite like it.
195 00:15:02 Granted, being a thief is not exactly a mother's dream,
196 00:15:08 but she was gone.
197 00:15:16 Don't worry, we're just getting started. There's lots more bad things coming...
198 00:15:19 I promise.
199 00:15:37 Let's go, Buddy.
200 00:15:43 We're on!
201 00:15:44 Before I knew it, ten years had passed.
202 00:15:47 You could even say we had made a home for ourselves.
203 00:15:49 Horace! Heads-up!
204 00:15:52 Two minutes! It's stoppage time.
205 00:15:54 We were like a family.
206 00:15:55 Horace, let's go!
207 00:15:57 -A family that's good at... -Get dressed!
208 00:16:00 ...stealing stuff.
209 00:16:01 I'm frightfully sorry. Do you know if Piccadilly is the next...
210 00:16:04 Really,
211 00:16:07 really,
212 00:16:09 really good.
213 00:16:12 Oh, this is me.
214 00:16:32 We expanded our business.
215 00:16:45 I designed fabulous disguises.
216 00:16:49 We'd steal.
217 00:16:52 There you go, madam.
218 00:16:58 I'd design.
219 00:17:05 We'd steal.
220 00:17:06 Not your dog! We are not coming back here!
221 00:17:11 Design.
222 00:17:17 It was a beautiful operation.
223 00:17:23 I got to do what I love,
224 00:17:26 and we were reaping the rewards.
225 00:17:31 But as good as things were, I felt I was meant for more in this life.
226 00:17:34 That my mum would've wanted more for me.
227 00:17:36 I just didn't know what.
228 00:17:41 Hey! Psst!
229 00:17:43 What are you doing?
230 00:17:52 Just bored.
231 00:17:53 Bored? Are you kidding?
232 00:17:55 I found a tiny TV.
233 00:17:57 Japanese fellow asleep on the bed.
234 00:18:03 Uh, excuse me, who are you three?
235 00:18:05 Run.
236 00:18:09 Good Lord!
237 00:18:10 Oi! Thieves!
238 00:18:29 Two, three! Happy birthday to you!
239 00:18:32 Happy birthday to you!
240 00:18:35 Happy birthday, dear Estell-la-la-la-la!
241 00:18:39 Happy birthday to you!
242 00:18:41 And me and Jasper
243 00:18:43 And Wink and Buddy
244 00:18:45 This is the nicest birthday in...
245 00:18:49 In a while.
246 00:18:50 Not for Judy.
247 00:18:52 -Who's Judy? -It doesn't matter.
248 00:18:53 It is no big deal. She just...
249 00:18:55 Oh, Judy.
250 00:18:56 ...might be hungry.
251 00:19:02 -Make a wish. -Thanks, guys. Thanks, Judy.
252 00:19:08 What's this?
253 00:19:09 This is an offer of employment from Liberty of London.
254 00:19:12 Entry-level position.
255 00:19:13 Oh, I hope it's a burger place, right?
256 00:19:17 No, it's the most fashionable department store in the city.
257 00:19:21 How did you do this?
258 00:19:23 Pulled a couple of strings.
259 00:19:28 I love Liberty!
260 00:19:30 Yeah, I know you do. I see you look at it every time we pass.
261 00:19:33 Now, I might have padded out your CV a bit.
262 00:19:35 As in, completely. Invented it. We've all done it.
263 00:19:37 Yeah, we've all done it. Everyone does it. Invented a few references.
264 00:19:39 If they ask you how you know Prince Charles, you just say it's a polo thing.
265 00:19:45 Right.
266 00:19:46 Happy birthday.
267 00:19:47 "Polo thing."
268 00:19:49 So, what is the angle?
269 00:19:52 There is no angle, other than Estella living her dream.
270 00:19:56 - Right. Okay. - Yeah.
271 00:19:57 What is it really? What's the angle?
272 00:19:59 No, there is... All right, I'll tell you what,
273 00:20:01 the angle is that Estella is way too talented
274 00:20:05 to be doing grifts with the likes of me and you.
275 00:20:08 Thanks, Jasper.
276 00:20:09 It's all right.
277 00:20:14 Mum, I got my chance. The one I always wanted.
278 00:20:19 Trust me, I'm going to keep my head down and make it.
279 00:20:24 Cheers.
280 00:20:33 Liberty of London.
281 00:20:39 It was the pinnacle of fashion in the '70s.
282 00:20:43 They carried all the best designers.
283 00:20:47 And now I worked there.
284 00:21:04 Now, you mentioned the scarf as well.
285 00:21:34 On Tuesday?
286 00:21:43 I have it right in front of me here. I told him to be very specific about what I wrote.
287 00:21:52 Ah, excuse me, sir. I had a thought about the front window...
288 00:21:56 I gave you your job description.
289 00:21:58 Don't go outside the boundaries of your engagement. Please.
290 00:22:05 Not now.
291 00:22:09 -Ah! Sir... -Not now.
292 00:22:11 No, no, no.
293 00:22:30 Not now.
294 00:22:47 Sir, I just wanted to say, I really am a dab hand with a needle
295 00:22:50 if Alterations could use anything.
296 00:22:52 Why are you talking and not cleaning?
297 00:22:55 Did you do all the bathrooms according to the regulations I gave you?
298 00:22:58 -Soap, water, mop, bleach, polish?
299 00:22:59 -I did.
300 00:23:00 -In that order?
301 00:23:02 -Yes. But Alterations, you wouldn't...
302 00:23:05 regret it.
303 00:23:12 -Hey. -Hey!
304 00:23:13 Hi.
305 00:23:15 You forgot your lunch.
306 00:23:18 Thank you.
307 00:23:24 No.
308 00:23:25 What?
309 00:23:26 I'm not letting you in that window, so you can try and crack the safe.
310 00:23:29 -That's not the angle? -No. There is no angle.
311 00:23:31 There's no angle.
312 00:23:34 What do you mean, there's no angle? Come on, Wink!
313 00:23:39 There's no angle.
314 00:23:41 Horace.
315 00:23:42 Thanks for lunch. Bye, Wink.
316 00:23:55 Really?
317 00:24:03 Perfect.
318 00:24:20 I feel sad that you think that looks good.
319 00:24:22 What?
320 00:24:23 I feel sad you think that looks good.
321 00:24:34 Afternoon.
322 00:24:36 Lovely hat.
323 00:24:38 Whatever covers your neck more.
324 00:24:50 You have...
325 00:24:52 a circular slice of banana on your cheek.
326 00:24:58 Other side.
327 00:25:03 -My office. Now! Now, now. -Okay.
328 00:25:12 Before you fire me, I have something to say.
329 00:25:18 Clean my office, top to bottom.
330 00:25:21 And, uh, when you come in tomorrow, try and remember to bring a brain.
331 00:25:27 That seems uncalled for.
332 00:25:28 I believe that lurking underneath
333 00:25:32 that starchy, half-size-too-small, bum-clencher of a suit
334 00:25:36 lies a kind man who wants to give a brilliant kid another shot.
335 00:25:47 Clean, now!
336 00:27:06 I just can't leave you looking like that.
337 00:27:10 It would be cruel.
338 00:27:28 Why'd you go to sleep in a window?
339 00:27:30 Who's... What...
340 00:27:31 Oh...
341 00:27:39 Oh, but seriously, how much better do you look?
342 00:27:43 No! No!
343 00:27:47 Hello.
344 00:27:49 Out! Out!
345 00:27:51 Oh, farts.
346 00:27:55 Come with me. Leave the bag.
347 00:27:58 Thousand apologies.
348 00:27:59 Horace, no!
349 00:28:01 I'm calling the police, vandal.
350 00:28:02 She's coming! The Baroness. She's out front.
351 00:28:06 -What? -The Baroness!
352 00:28:07 She's coming!
353 00:28:08 No!
354 00:28:12 Hello. Is there a, uh, back way out, or...
355 00:28:15 The Baroness. The fashion designer! I want to see her.
356 00:28:30 Find the girl.
357 00:28:41 That's her.
358 00:28:47 Estella, they're distracted. Let's go!
359 00:28:50 Baroness.
360 00:28:56 Outside. That window display.
361 00:29:00 I'm so sorry.
362 00:29:03 I can explain that.
363 00:29:04 You're right, time to go.
364 00:29:06 Sorry, Baroness...
365 00:29:09 Get her.
366 00:29:10 She's the vandal who messed up the whole new window display.
367 00:29:14 Hello.
368 00:29:15 We're dealing with it.
369 00:29:17 All right, easy, easy, easy!
370 00:29:19 So she works here?
371 00:29:20 Oh, no, no. She was fired. Yeah.
372 00:29:23 We try to give these wretches a chance, but, um, breeding.
373 00:29:27 Need I say more?
374 00:29:30 So she doesn't work here?
375 00:29:35 Sorry. I'm not convinced I know...
376 00:29:36 You're sweating, and I can smell you.
377 00:29:39 Brilliant. Thank you.
378 00:29:41 You. Grubby girl.
379 00:29:44 Yes?
380 00:29:45 Jeffrey, card.
381 00:29:46 Card?
382 00:29:51 You're hired. This address. 5:00 a.m. Don't be late.
383 00:29:56 Teeth. Teeth.
384 00:30:01 You're a fool.
385 00:30:03 That girl put together a better window display than I've seen here for 10 years.
386 00:30:07 Hear, hear!
387 00:30:08 You were right, this is a very good shop.
388 00:30:12 God, it's all so depressing.
389 00:30:41 She liked my window, Jasper. She liked my window!
390 00:30:46 I'm happy for you.
391 00:30:48 It's all thanks to you.
392 00:30:49 No.
393 00:30:50 So...
394 00:30:53 this was the angle, then?
395 00:30:58 It's funny how those happy accidents can change the whole direction of your life.
396 00:31:02 Although, looking back, "happy" may be the wrong word.
397 00:31:12 Ah, you.
398 00:31:16 Quickly, come on!
399 00:31:17 Right, okay.
400 00:31:20 Come along. Up here.
401 00:31:59 Silence!
402 00:32:23 My last show was a triumph.
403 00:32:27 Shall I read to you from Tattletale?
404 00:32:32 "Baroness designs stunned with her reinvention of the A-line
405 00:32:35 "with a bias cut and higher line that...
406 00:32:42 "...reshapes the silhouette in such an audacious way
407 00:32:45 "the audience broke into rapturous applause at first sight.
408 00:32:48 "She really is a genius."
409 00:32:53 I'll read that bit again, shall I?
410 00:32:57 "She really is a genius."
411 00:33:00 A triumph.
412 00:33:02 Take a moment to revel in it.
413 00:33:12 Oh, that's enough. New show. We must be perfect. Now go.
414 00:33:18 Window girl.
415 00:33:20 Grab a mannequin, some fabric, and throw something together.
416 00:33:22 The Baroness needs looks.
417 00:33:24 Looks. Right.
418 00:33:48 It's foolish.
419 00:33:50 Unhinged.
420 00:33:53 Well, you're fired.
421 00:33:57 Pasty, pasty, pasty.
422 00:34:07 Why are you speaking?
423 00:34:08 I think you nicked me.
424 00:34:11 Just...
425 00:34:14 Fabrics! Can you get me a red like that?
426 00:34:51 Welcome to Second Time Around, I'm Artie or Art, as in "work of."
427 00:34:56 Wow! You look incredible.
428 00:34:58 I hear that all day, so I guess it's true.
429 00:35:01 How does that look go on the streets?
430 00:35:02 Mmm, some abuse and insults, of course.
431 00:35:04 But I like to say that normal is the cruelest insult of them all
432 00:35:08 and at least I never get that.
433 00:35:10 I couldn't agree more.
434 00:35:11 Look around, Cinderella. I have everything a girl or boy could ever want.
435 00:35:15 If you can dream it, I can dress it.
436 00:35:18 Dior, 1955, amazing.
437 00:35:24 Chanel, 1950. Spring collection.
438 00:35:27 Ah, you know your gowns.
439 00:35:29 You and I are going to be very good friends, Artie.
440 00:35:33 Baroness, '65, in the window. Winter collection.
441 00:35:37 I noticed that.
442 00:35:49 Grubby girl, get me lunch.
443 00:35:51 Soy salmon, lemon-zest risotto,
444 00:35:53 cucumber sliced into two-inch diagonals at an eighth of an inch width
445 00:35:56 sprinkled with seven leaves of parsley, shredded, not torn.
446 00:36:01 Right.
447 00:36:05 As the department stores that stock your range,
448 00:36:08 we thought perhaps we could give you some input.
449 00:36:12 Feedback.
450 00:36:13 Oh, great. I'll start, shall I?
451 00:36:16 My feedback.
452 00:36:20 You're short, you're fat, you smell like an anchovy,
453 00:36:24 you're color-blind, but you pretend you aren't.
454 00:36:28 You're a man who can't take responsibility.
455 00:36:30 Your revenues are down 15%, your foot traffic by 12 and a half.
456 00:36:34 Yes, I do my own research.
457 00:36:35 Your store hasn't been refurbished since the Blitz.
458 00:36:38 People don't know whether to buy a frock or duck and cover.
459 00:36:40 And most of the funds meant for refurbs are being embezzled by you,
460 00:36:44 stashing them in Swiss bank account number 32254766
461 00:36:48 to be precise.
462 00:36:51 That's me. Your turn.
463 00:36:54 I'm all ears.
464 00:37:02 Good day.
465 00:37:04 Imbeciles.
466 00:37:09 Lunch, now.
467 00:37:16 Oh. Finally, someone competent.
468 00:37:21 And someone not. This is my lawyer, Roger.
469 00:37:24 Although he spends most of his time playing piano in a dingy little bar,
470 00:37:27 actually, he's a good lawyer.
471 00:37:29 Hi.
472 00:37:31 Hi.
473 00:37:32 Piano's nice.
474 00:37:34 Yes.
475 00:37:35 Time for my nine-minute power nap. Box up my lunch, Estella.
476 00:37:48 It could do with a lining.
477 00:37:51 You could use tulle to puff it out, give it some body.
478 00:37:58 That's what I just said.
479 00:38:10 Baroness.
480 00:38:14 Keep up, Estella.
481 00:38:25 Jewels.
482 00:38:27 And, Estella, make the bodice
483 00:38:32 pencil thin.
484 00:38:43 Estella, did you make it pencil thin?
485 00:38:56 All right, how do I look?
486 00:38:59 -Fabulous. -Well, I know that.
487 00:39:02 Show me.
488 00:39:08 How would you have done it?
489 00:39:23 I think you're...
490 00:39:27 something.
491 00:39:29 Come along.
492 00:39:41 I made this.
493 00:39:43 The Baroness said she thinks I'm something.
494 00:39:47 I think that's good.
495 00:39:50 Everything's going so well, Mum.
496 00:39:57 I'm really trying to be the Estella that you wanted.
497 00:40:00 Mostly. It's working.
498 00:40:05 I just wish you were here to see it.
499 00:40:11 There's something about it that irritates me
500 00:40:13 and I always trust my instincts.
501 00:40:16 I thought maybe if you tighten the silhouette...
502 00:40:21 Oh, you thought, did you?
503 00:40:23 I think it's better.
504 00:40:26 Actually, it is.
505 00:40:37 Your necklace.
506 00:40:41 Family heirloom. Funny story, actually. An employee once stole it.
507 00:40:44 No, she did not.
508 00:40:49 Sorry.
509 00:40:51 Slight tone delivery problem. I meant...
510 00:40:55 "No. She did not." Did she work for you?
511 00:41:00 Mmm. Once. Years before.
512 00:41:02 She stole this,
513 00:41:04 was stupid enough to come back
514 00:41:06 and then she fell off a cliff and died.
515 00:41:09 How terrible.
516 00:41:10 Yes, it was, actually. It was during my winter ball
517 00:41:12 and her death really overshadowed the whole thing.
518 00:41:16 Time for my nine-minute power nap.
519 00:41:19 Who was the woman?
520 00:41:23 Not really the point of the story.
521 00:41:25 The story's about how lucky I am, but anyway, she had a kid.
522 00:41:28 Kid's a snowflake. Special, blah-blah-blah.
523 00:41:32 It was a basic shakedown situation actually.
524 00:41:38 Maybe she...Maybe she just really loved her kid.
525 00:41:43 Maybe she only had one person to take care of and she failed dismally.
526 00:42:07 Speak.
527 00:42:08 Baroness, we have that meeting at the Ritz.
528 00:42:11 Oh, for heaven's sakes.
529 00:42:18 Necklace. Roger, shoes.
530 00:42:22 Don't touch the ankle.
531 00:42:23 Yes, sorry. It's in.
532 00:42:25 Come along.
533 00:42:37 My mother hadn't failed dismally, I had.
534 00:42:41 And I wasn't going to fail her again.
535 00:42:44 Told you, she always comes here.
536 00:42:50 Oi.
537 00:42:53 You all right?
538 00:42:56 She called my mum a thief.
539 00:42:59 Said she failed as a mother.
540 00:43:01 What? Your mum? She knew your actual mum?
541 00:43:04 Yeah, it turns out that was her party we were at.
542 00:43:08 Mum worked for her once.
543 00:43:11 I dropped the necklace as I was running away. She must've found it.
544 00:43:16 It's mine. So I'm taking it back.
545 00:43:19 -Taking it, as in... -Stealing it.
546 00:43:21 Yeah.
547 00:43:22 Ladies and gentlemen, I give you...the angle.
548 00:43:33 Her Black and White Ball, that's where we'll do it.
549 00:43:37 It's our biggest job ever. Oi, Horace, attention.
550 00:43:41 We need to know their security setup.
551 00:43:44 Power nap, nine minutes.
552 00:43:51 Where the cameras are.
553 00:43:54 Where the guards are posted.
554 00:43:58 And what the schedules are.
555 00:44:02 We need to know every detail and every blind spot.
556 00:44:35 Okay, the toilet's just on the left, and then go straight down to the end.
557 00:44:38 Thanks.
558 00:44:52 Then, all we need to do is disable the security system,
559 00:44:58 bypass the cameras, open the safe, steal the necklace
560 00:45:01 during the biggest party of the season.
561 00:45:04 So many people, her security will be stretched to the limit
562 00:45:07 and just to be sure, a distraction,
563 00:45:10 where I get the key to the keypad and safe.
564 00:45:12 Right, so what is the distraction?
565 00:45:14 I've discovered she likes to throw women who offend her sensibilities
566 00:45:18 out of her parties.
567 00:45:20 -Old women. Women in gold. -Ow!
568 00:45:23 Sad women.
569 00:45:25 Women who carry poodles.
570 00:45:26 But also stunningly dressed women who pull the focus off of her.
571 00:45:30 What about one of the elderly broads?
572 00:45:32 Me, Horace. I will be the distraction.
573 00:45:35 All right.
574 00:45:37 Besides, wreaking havoc at galas is my personal specialty.
575 00:45:41 Well, I don't know about that. But here's a problem...
576 00:45:44 Won't she recognize you?
577 00:45:45 That's a good point.
578 00:45:47 -I guess. -And when that happens,
579 00:45:48 won't you lose your job?
580 00:45:49 It's not on the board.
581 00:45:50 -A job I think you love. -Are you thinking?
582 00:45:52 I mean, she sees you're talented, right?
583 00:45:54 Yes. Yes.
584 00:45:55 Well, maybe... Maybe you don't need the necklace.
585 00:45:59 Maybe...
586 00:46:00 Mate, come on! It's the angle.
587 00:46:02 -It's just a necklace. -I want it back!
588 00:46:07 She's the boss.
589 00:46:11 And you're right.
590 00:46:14 You're right. She will recognize me.
591 00:46:18 So Estella can't go to the ball,
592 00:46:23 but I know someone who can.
593 00:46:38 Right, let's do it.
594 00:46:39 Yeah. Let's go and ruin someone's day.
595 00:46:42 You mean the Baroness?
596 00:46:45 Obviously, I mean the Baroness.
597 00:46:47 Right.
598 00:46:48 Why? Who did you think I...
599 00:46:50 No, you said "someone."
600 00:46:51 -Someone could be anyone...
601 00:46:52 -Let's just do this, Horace.
602 00:47:10 Not tonight, son.
603 00:47:13 Well, you know what? They said it was an emergency.
604 00:47:15 This is a private event.
605 00:47:20 Kind of vermin I deal with, they don't wait for an invitation.
606 00:47:25 What they do is, they get in, they bite posh people
607 00:47:28 who then froth at the mouth, their eyes spin in the back of their heads
608 00:47:31 and then the posh people die.
609 00:47:37 That's a beautiful story, mate. I almost welled up, yeah?
610 00:47:39 Freeze. Freeze.
611 00:47:43 Whatever you do, don't turn around.
612 00:47:50 Well, don't just stand there! Get in and get him out!
613 00:47:53 I told you not to turn around. And wash your hands.
614 00:47:56 Heck of a rat, yeah? The size of a dog. But it's a rat.
615 00:48:34 Miss Anita Darling.
616 00:48:36 Baroness.
617 00:48:38 I'm so grateful you've given Tattletale an exclusive tonight.
618 00:48:41 Not apparently grateful enough to observe the dress code.
619 00:48:48 No color.
620 00:48:50 Well, my pen must have leaked. It's tools of my trade.
621 00:48:54 No one is interested in what you write, my dear.
622 00:48:57 Just in how I look.
623 00:49:06 You look ravishing, Baroness.
624 00:49:08 Master of understatement, as usual.
625 00:49:19 Here's...
626 00:49:21 to me.
627 00:49:23 To the Baroness!
628 00:49:37 Do you have a light?
629 00:49:57 Get her.
630 00:50:02 Come on, Wink.
631 00:50:09 I'm a wee bit nervous.
632 00:50:12 This doesn't have to be a scene.
633 00:50:13 It really, really does.
634 00:50:20 My arm. I think it's broken.
635 00:50:23 Is there a doctor?
636 00:50:27 Oh, no, actually it's fine.
637 00:50:28 I'd like to remind you all that I'm doing this in heels.
638 00:50:42 Ratbane! Abort! They can see you on the cameras. Abort.
639 00:50:45 What?
640 00:50:52 There are six of you, so obviously you'll win,
641 00:50:56 but the first two of you to arrive are going to get very badly hurt.
642 00:51:00 Initiate plan B.
643 00:51:05 No, no, no!
644 00:51:08 Oh! Oh! Look at that one!
645 00:51:17 No. Get out! My wires!
646 00:51:20 So, discuss amongst yourselves who that is, hmm?
647 00:51:23 There we are.
648 00:51:25 No, no, no.
649 00:51:27 You hideous freak. I didn't mean that, Wink.
650 00:51:35 All right, we're good.
651 00:51:39 Oh! I'm so sorry.
652 00:51:41 Hang on! We haven't started yet, darling.
653 00:51:45 Is that two? I lost count.
654 00:51:51 Oh, for heaven's sake, just bring her to me.
655 00:51:55 Oi. Shh. You're supposed to be dead!
656 00:51:58 That's a bit much.
657 00:52:09 Nothing to see here.
658 00:52:17 Horace, how's it going?
659 00:52:19 How's it going? Well, I...
660 00:52:23 Well, I'd say badly.
661 00:52:27 Oh, no.
662 00:52:30 Who are you? You look vaguely familiar.
663 00:52:34 I look stunning. I don't know about familiar, darling.
664 00:52:38 Your hair, is it real?
665 00:52:40 Black and White Ball. I like to make an impact.
666 00:52:46 Right. What was your name?
667 00:52:51 Cruella.
668 00:52:55 That's quite fabulous. And you designed this?
669 00:52:58 You did, actually. 1965 collection.
670 00:53:01 Oh, no wonder I love it, it's mine.
671 00:53:03 I fixed it.
672 00:53:06 Oh, sit. Do, I insist.
673 00:53:09 I'm intrigued, and that never happens.
674 00:53:28 Yes. Aren't they gorgeous?
675 00:53:31 And vicious.
676 00:53:33 It's my favorite combination.
677 00:53:45 What do you want? I mean, you clearly wanted to get my attention.
678 00:53:52 I want to be like you.
679 00:53:55 You're a very powerful woman.
680 00:54:08 Let me give you some advice.
681 00:54:10 If you need to talk about power, you don't have it.
682 00:54:15 Well, I don't have it, which is why I need to talk about it, which is why I'm here.
683 00:54:18 Am I going to have to catch you up a lot, or can you keep up?
684 00:54:23 You're funny.
685 00:54:24 It's not just rats. There's mice, lizards...
686 00:54:30 Raccoons. There's a whole mess of different kinds of...
687 00:54:36 Oh, that's a hybrid.
688 00:54:43 Where are you from?
689 00:54:45 Oh. Well, um...
690 00:54:48 Up...
691 00:54:51 north. Well, sort of.
692 00:54:56 It's a bit south, really, of north, which is basically west.
693 00:55:00 All right, that's enough. I've loved our little chat,
694 00:55:02 but I'm afraid that now I'm going to have to have you arrested, um, for
695 00:55:07 trespassing.
696 00:55:12 Oh. Is that a rat?
697 00:55:20 Oh, my God! Get it off! Get it off! Get off!
698 00:55:24 Someone's stolen my necklace.
699 00:55:26 Later, boys.
700 00:55:37 Now it's a party!
701 00:55:41 That dog. Stop! Thief!
702 00:56:27 You're the bravest rat I've ever known.
703 00:56:36 Oh, we need that!
704 00:56:49 Well, here's hoping there's a plan C.
705 00:56:51 Why, what's plan C?
706 00:56:52 Well, what I'm saying is, "Is there a plan C?"
707 00:56:54 Yeah, but...
708 00:56:57 Get in!
709 00:56:59 Yeah.
710 00:57:00 A bit quicker! You're a dog!
711 00:57:09 Didn't know you knew how to drive.
712 00:57:15 -Whoa... -I don't.
713 00:57:17 There's a car!
714 00:57:29 All right. Stop the car!
715 00:57:37 What's going on?
716 00:57:39 Hey, hey! What are you doing? Where's she going?
717 00:57:54 The Baroness killed my mother.
718 00:57:56 What? What are you talking about?
719 00:57:58 Her whistle, she called the dogs on her, she was...
720 00:58:02 It wasn't my fault.
721 00:58:05 She killed her.
722 00:58:07 Like she was nothing.
723 00:58:09 Oh, blimey.
724 00:58:23 They say there are five stages of grief.
725 00:58:27 Denial, anger, bargaining, depression, and acceptance.
726 00:58:35 Well, I'd like to add one more.
727 00:58:39 Revenge.
728 00:58:42 We should lay low.
729 00:58:45 Yeah.
730 00:58:46 That was a bit much last night.
731 00:58:48 You think? I fell into a cake.
732 00:58:59 Morning, boys.
733 00:59:01 Morning.
734 00:59:09 So, let's begin.
735 00:59:13 You're not gonna kill her, are ya?
736 00:59:15 It's not part of the current plan, but we might need to be adaptable.
737 00:59:18 So, that's a no?
738 00:59:19 If you heard a "no," it is. Now, the necklace.
739 00:59:23 One of the Dalmatians ate it.
740 00:59:25 Not sure which one, so you'll need to kidnap all of them.
741 00:59:27 All right, sorry. Slow down. What? What are we...
742 00:59:29 Darling, if I'm going to need to repeat myself a lot,
743 00:59:32 this isn't going to work out.
744 00:59:35 Why you still talking like that? Grift's over.
745 00:59:38 The necklace went in one end, yes?
746 00:59:40 It's going to come out the other. That's how it works.
747 00:59:45 And what about breakfast? Which is now on the floor.
748 00:59:48 What's the rest of the plan? Where are you going?
749 00:59:50 Need-to-know basis.
750 00:59:52 But that's not how we usually...
751 00:59:55 -...work. -That was rude.
752 00:59:58 Yeah, but it's her mum, innit? We gotta cut her some slack. Help her out.
753 01:00:01 Well, it's not seeming like a lot of fun.
754 01:00:03 -My Krispies are on the floor. -Yeah, I know, I know.
755 01:00:04 Let's just get the dogs.
756 01:00:08 Anita Darling, my darling.
757 01:00:13 Estella, it's been so long.
758 01:00:22 You know, I kept staring at you at the party,
759 01:00:26 and then it came to me.
760 01:00:31 That's Estella from school.
761 01:00:33 It's not Estella.
762 01:00:35 That's the past.
763 01:00:37 I'm Cruella.
764 01:00:42 So you go to parties and you take pictures and you print gossip?
765 01:00:47 That's your job?
766 01:00:49 Yes, well. Not as fun as it sounds.
767 01:00:52 Oh, it doesn't sound fun. It sounds useful.
768 01:01:00 I'd like to start my own label.
769 01:01:04 Why don't we work together to create some buzz
770 01:01:07 for this old rag that you continually fill with that old hag?
771 01:01:14 You have that glint in your eye.
772 01:01:16 What glint?
773 01:01:18 Well, I'm starting to remember that
774 01:01:21 you have a bit of an extreme side.
775 01:01:27 Well, then you remember what fun that is?
776 01:01:33 Now, I want you to help me tell them who I am.
777 01:01:49 You notice how some dog owners look a lot like their dogs?
778 01:01:54 No. I've never noticed that.
779 01:01:57 What about now?
780 01:01:58 All right, let's have a bit of professionalism, please, Horace.
781 01:02:00 We got a job to do, all right?
782 01:02:02 Wink is a very likable dog. I'm not sure this plan will work.
783 01:02:04 It'll work.
784 01:02:06 Remember, Wink, they can smell fear.
785 01:02:19 Settle, Genghis.
786 01:02:35 Oi!
787 01:02:37 Told you it'd work.
788 01:02:40 How can you not love this face?
789 01:02:54 It's you.
790 01:02:56 It is. And you're reading about me.
791 01:02:59 And you're in my shop.
792 01:03:02 It's me, Estella.
793 01:03:05 Oh, my. My, my, my. You look amazing.
794 01:03:13 You certainly made a splash.
795 01:03:16 I'm just getting started, darling. And I need help.
796 01:03:21 I want to make art, Artie...
797 01:03:24 and I want to make trouble. You in?
798 01:03:28 I do love trouble.
799 01:03:31 I'm not the enemy! Stop that!
800 01:03:33 Hey, hey, hey! Hey, now. It's all right.
801 01:03:36 Hey! Hey, hey! Stop that! Hey!
802 01:03:39 Hey! Stop! Hey!
803 01:03:40 Oh, come on! Those aren't yours!
804 01:03:47 You got them.
805 01:03:49 Artie, boys. Boys, Artie.
806 01:03:52 Artie will be working downstairs. He actually knows something about fashion.
807 01:03:56 Dogs are very aggressive.
808 01:03:57 Well, you have to walk them, feed them. Get that necklace out.
809 01:04:01 Yeah, well, can't you walk 'em as well? There's no "I" in team.
810 01:04:04 Well, there is an "I" in imbecile. Go!
811 01:04:05 Hey! No, no, no, you can't talk to us like that. We're helping you here.
812 01:04:09 So don't.
813 01:04:14 Oh. Mummy and Daddy are fighting.
814 01:04:16 I'll, uh, set up downstairs.
815 01:04:18 You stop it. Chill. Just chill.
816 01:04:23 Come on, dogs. Regent's Park it is.
817 01:04:26 You could be more polite is all.
818 01:04:28 I don't have time. I have to go to work. I'm a designer now.
819 01:04:31 Seriously?
820 01:04:33 Keep your enemies close.
821 01:04:39 now Estella can be the one who makes guest appearances.
822 01:04:45 Everyone is laughing at me.
823 01:04:49 Well, they say all press is good press, Baroness.
824 01:04:52 Although they have focused rather on the rats.
825 01:04:57 Did you happen to notice her hair?
826 01:05:01 Coincidence. Apparently all the young people are doing it now.
827 01:05:06 Thank you, John. You're such an enormous...
828 01:05:11 help.
829 01:05:11 -I do my best. -Mmm.
830 01:05:14 She wants you, hurry up.
831 01:05:17 Come on.
832 01:05:23 Ah. Here she is.
833 01:05:24 Late. Grab a pad.
834 01:05:28 Excuse me.
835 01:05:30 Fashion fact.
836 01:05:31 The pinnacle of every London fashion year is the spring collection.
837 01:05:34 Excuse me.
838 01:05:38 My spring collection.
839 01:05:40 I need 12 pieces, and I have...
840 01:05:45 Let me count.
841 01:05:50 I was going to take the things she loved most...
842 01:05:53 her business,
843 01:05:56 her status...
844 01:05:58 Zero.
845 01:05:59 I need ten pieces that work by 3:00 a.m.
846 01:06:02 ...her confidence.
847 01:06:06 Go.
848 01:06:10 Thank you.
849 01:06:11 Gratitude's for losers.
850 01:06:14 Oh. Good advice, thanks.
851 01:06:15 What did I just say?
852 01:06:17 Uh, don't thank you, so...
853 01:06:19 Got it. Thank you.
854 01:06:20 -Go. -Going. So, I'll just...
855 01:06:25 What do you mean, the dogs have gone?
856 01:06:27 Well, find them!
857 01:06:33 Horace. Game's on.
858 01:06:36 Oh, tournaments...
859 01:06:38 Oh! You're kidding me! You animals!
860 01:06:40 I sleep on that thing.
861 01:06:43 I'm watching the game, forget it.
862 01:06:45 Oh, Tottenham fans.
863 01:06:48 So you're not all bad then.
864 01:06:51 Two minutes. Necklace?
865 01:06:54 No. But silence. That's a start.
866 01:06:58 And of course, "Thank you for doing all my dirty work, guys."
867 01:07:01 "Hey, don't worry about it, we're a team."
868 01:07:10 Baroness! Over here!
869 01:07:57 "Cruella." Cruella.
870 01:08:00 What sort of a name is that anyway? Okay. A proper competitor.
871 01:08:04 I'll just have to destroy her as we have so many before.
872 01:08:06 Find her. And, Roger, find out everything about her.
873 01:08:14 I'm more a lawyer than a detective, I...
874 01:08:17 Yes, I'll do that.
875 01:08:47 We have no signature piece.
876 01:08:52 And this Cruella person is everywhere.
877 01:08:57 I want ideas.
878 01:09:00 Estella, what've you got?
879 01:09:13 You seem upset.
880 01:09:15 My dogs are missing, my necklace has been stolen
881 01:09:18 and this Cruella creature is...
882 01:09:23 This show has to be the best.
883 01:09:25 Can I get you some cucumber? Thinly sliced.
884 01:09:32 Go.
885 01:09:34 And get your dried-up, desiccated little brain working.
886 01:09:38 Of course. And thank you.
887 01:09:51 Yes, go to lunch, you lazy fools.
888 01:10:19 What? Hey!
889 01:10:26 Oh, Estella, I am surprised at you holding out on me.
890 01:10:30 But I was on my lunch break in a public space.
891 01:10:32 Yes, I own the alley.
892 01:10:34 Really? You can own alleys?
893 01:10:37 Alleys, designs, people, their souls.
894 01:10:42 Check your employment contract.
895 01:10:50 Well, I seem to have found my new signature piece.
896 01:10:54 How do you like it?
897 01:11:49 We need to sue her, for defamation,
898 01:11:52 false imprisonment, vandalism. Something.
899 01:11:54 Well, having been through the statute and talked to the police,
900 01:11:59 I don't know we have a legal avenue for...
901 01:12:02 I need you to stop talking, Roger.
902 01:12:04 You do?
903 01:12:05 So I have a gap to fire you.
904 01:12:09 There's a gap. You're fired.
905 01:12:11 Roger always blamed me for getting him fired,
906 01:12:14 but the real reason Roger was fired is because...
907 01:12:17 -Hmm. -...he's Roger.
908 01:12:24 You'll need more than eyeliner, you plain little thing.
909 01:12:27 You do, however, have an eye for a good shot.
910 01:12:30 Baroness.
911 01:12:31 Who is she? And more importantly, where is she?
912 01:12:34 I don't know.
913 01:12:40 Did you just lie to me?
914 01:12:44 I... No, I...
915 01:12:46 - Don't cry.
916 01:12:47 - I'm not.
917 01:12:54 You will.
918 01:13:18 Getting anything?
919 01:13:20 Come on!
920 01:13:21 -Nothing? -Nothing!
921 01:13:23 You know, I'm worried about her.
922 01:13:25 What, Estella?
923 01:13:27 Yeah.
924 01:13:28 Oh, she's just playing a part for the grift.
925 01:13:30 Rude part. Hey! Stop that!
926 01:13:35 Where's the beading for the dress?
927 01:13:37 Ordered. Just waiting on this idiot delivery man.
928 01:13:46 Oh, good day to you, missy.
929 01:13:48 Got some fashion items that are most fashionable.
930 01:13:51 Thank you, most handsome delivery man.
931 01:14:38 It's...
932 01:14:40 Stunning.
933 01:14:46 I've done it again.
934 01:14:49 Let's go make history.
935 01:14:52 I need a drink. Estella, come.
936 01:15:14 Give it to me, for heaven's sake.
937 01:15:18 Go.
938 01:15:27 Here's to me.
939 01:15:34 Who the hell else would I drink to?
940 01:15:38 To me?
941 01:15:40 For creating your signature piece?
942 01:15:43 You're helpful to me, is all.
943 01:15:45 As soon as you're not, you're dust.
944 01:15:47 Inspiring talk.
945 01:15:50 Thank you.
946 01:16:01 You can't care about anyone else.
947 01:16:05 Everyone else is an obstacle.
948 01:16:07 You care what an obstacle wants or feels, you're dead.
949 01:16:11 If I had cared about anyone or thing,
950 01:16:13 I might have died like so many brilliant women
951 01:16:15 with a drawer full of unseen genius and a heart full of sad bitterness.
952 01:16:22 You have the talent for your own label.
953 01:16:25 Whether you have the killer instinct is the big question.
954 01:16:35 I hope I do.
955 01:16:40 Correct response. Well done.
956 01:16:45 We just have to get rid of this...
957 01:16:48 Cruella person, don't you think?
958 01:16:53 I guess you must hate her.
959 01:16:56 Honestly?
960 01:16:58 I'm conflicted.
961 01:17:00 She is good.
962 01:17:02 Bold and brilliant.
963 01:17:05 But she has made it me or her...
964 01:17:11 and I choose me.
965 01:17:25 Well, this guy's a bit of a blanket.
966 01:17:28 What about...
967 01:17:31 this?
968 01:17:39 Really?
969 01:17:42 We're gonna have to get invasive.
970 01:17:50 It's risky.
971 01:17:52 They gotta know we broke in, Cruella said.
972 01:17:55 Yeah, she did, didn't she?
973 01:17:59 Yeah, I'm getting a little tired of Cruella.
974 01:18:01 Oh, yeah.
975 01:18:27 What's going on?
976 01:18:32 She tried to break in last night.
977 01:18:34 Who did?
978 01:18:35 Cruella. Well, it makes sense.
979 01:18:38 It's a stunning, ludicrously expensive gown. Cruella could never afford to make it.
980 01:18:43 But Cruella has no shame.
981 01:18:46 She may steal my creation. I mean, that's a very good idea, right, if you were...
982 01:18:51 her?
983 01:19:17 Night. Get some sleep. Big day tomorrow.
984 01:19:22 Play nice, guys.
985 01:19:26 Night.
986 01:19:46 What?
987 01:19:49 I miss Estella.
988 01:19:52 Goal!
989 01:19:56 They really would make fabulous coats.
990 01:19:59 The dogs?
991 01:20:05 I'm joking.
992 01:20:07 You know what I miss? The Jasper who had a sense of humor.
993 01:20:11 Right.
994 01:20:12 You know, we've all had bad things happen to us.
995 01:20:14 Me, him, you. But we've always been there for each other.
996 01:20:16 That's all I'm asking. Is it so hard to back me up?
997 01:20:20 No. Not Estella, that's easy, but to help Cruella,
998 01:20:25 it's a nightmare.
999 01:20:26 And there's that understatement thing you do.
1000 01:20:29 Cruella gets things done.
1001 01:20:31 Estella does not.
1002 01:20:33 And I have things to do.
1003 01:20:35 So if you're done chatting.
1004 01:20:40 And by "if," I mean you are.
1005 01:21:02 I'll allow it.
1006 01:21:25 When Estella arrives, escort her to my office and hold her there.
1007 01:21:29 Very good.
1008 01:21:31 Although I think you're wrong. It's not her.
1009 01:21:34 Do I pay you for your opinions or for your obedience?
1010 01:21:37 Well, are you asking my opinion?
1011 01:21:41 I'll see it's done.
1012 01:21:59 Speak.
1013 01:22:01 What do you mean, it's stuck? The guests are already arriving.
1014 01:22:07 There's something wrong with the lock, Your Ladyship.
1015 01:22:10 I don't care what you have to do, get it open!
1016 01:23:10 That little...
1017 01:23:29 Ladies and gentlemen,
1018 01:23:31 I present to you...
1019 01:23:41 Cruella!
1020 01:24:17 It's got a good beat.
1021 01:24:21 The music.
1022 01:24:53 She killed my dogs.
1023 01:24:59 And made a coat.
1024 01:25:24 Oi! Get out! Come on!
1025 01:25:30 Oh, how lovely of her to thank us for our work.
1026 01:25:33 Yeah, real gracious, wasn't she?
1027 01:25:38 After all we've done for her.
1028 01:25:39 Whatever happened to that cute little girl crying on a bench?
1029 01:25:42 She's gone, mate.
1030 01:25:46 We should've left her on that park bench.
1031 01:25:56 Madam, welcome.
1032 01:25:58 -Mmm. Hello. -Anything I can get you, please?
1033 01:26:01 -Oh, uh, two lamb korma. -Okay.
1034 01:26:02 One tandoori chicken, and rice all round.
1035 01:26:04 No problem. No problem.
1036 01:26:05 A fashion riot in Regent's Park broke out today.
1037 01:26:09 Cruella, some call her a designer,-others a vandal. -Hmm.
1038 01:26:13 Questions are being raised over whether her coat was real Dalmatian.
1039 01:26:18 Madam, are you celebrating?
1040 01:26:20 Oh, indeed I am.
1041 01:26:33 The queen is dead!
1042 01:26:37 Long live the queen.
1043 01:26:47 Cruella.
1044 01:26:49 Wow.
1045 01:26:51 You really are a psycho.
1046 01:26:54 Why, how nice of you to say.
1047 01:26:57 You showed promise,
1048 01:26:59 as did Estella.
1049 01:27:03 Oh, am I late for work?
1050 01:27:06 Gee whiz, boss, how was the show?
1051 01:27:11 This is between us.
1052 01:27:13 Let Jasper and Horace,
1053 01:27:14 imbeciles that they are for letting you follow them, let them go.
1054 01:27:18 Oh, I shall. They're going to jail.
1055 01:27:22 For what?
1056 01:27:24 Dognapping?
1057 01:27:25 Your murder.
1058 01:27:29 No one will believe that.
1059 01:27:31 Well, I'll have to add your charred body to the mix
1060 01:27:35 to help the believability factor.
1061 01:27:39 Almost.
1062 01:27:44 Come on, you. Come on.
1063 01:27:46 Oh, that's nice.
1064 01:27:49 You're going to kill me because I upstaged you?
1065 01:27:53 Uh-huh.
1066 01:27:59 I know you killed my mother.
1067 01:28:01 You're going to have to be more specific.
1068 01:28:04 What?
1069 01:28:07 Who exactly?
1070 01:28:10 Just narrow it down for me.
1071 01:28:12 On a cliff.
1072 01:28:14 You called your dogs on her.
1073 01:28:17 Okay. Now I'm with you.
1074 01:28:20 Oh, that's why you're peeved.
1075 01:28:23 Hence this little show.
1076 01:28:27 I'm gonna kill you. And your dogs.
1077 01:28:34 I'm waiting.
1078 01:28:40 Gents,
1079 01:28:44 will you let me go for a moment?
1080 01:28:47 Come on. I'm sure she's a terrible boss.
1081 01:28:51 Enough.
1082 01:29:05 Goodbye, Cruella.
1083 01:29:12 Dogs.
1084 01:29:20 Bad dog, Genghis.
1085 01:29:21 I'll tip off the press.
1086 01:29:23 I'd love them to know that you went out in a
1087 01:29:27 blaze of glory.
1088 01:30:12 Hold it there. Up there.
1089 01:30:17 Move back! It's still a dangerous scene. Please, I need you to move back.
1090 01:30:22 Breaking news,
1091 01:30:23 Cruella, best known for upstaging the Baroness in the fashion world,
1092 01:30:27 has died tonight.
1093 01:30:29 London's fashion provocateur has died.
1094 01:30:30 The Baroness and Cruella had been going head-to-head...
1095 01:30:32 The Baroness' competition has gone up in flames.
1096 01:30:34 Cruella, a shining star in London's West End fashion scene
1097 01:30:38 has tragically died tonight in a warehouse fire.
1098 01:30:54 What?
1099 01:31:00 Tea, Miss Cruella?
1100 01:31:03 Why am I alive?
1101 01:31:04 Because I dragged you out of the smoke and flames before they consumed you.
1102 01:31:13 I have something for you.
1103 01:31:22 You found it?
1104 01:31:24 In the fire.
1105 01:31:26 I can assure you it's been, uh, thoroughly bleached.
1106 01:31:32 May I show you something?
1107 01:31:39 I didn't know it had a key.
1108 01:31:45 What's it to?
1109 01:31:47 This.
1110 01:32:06 The Baroness has a kid?
1111 01:32:08 You.
1112 01:32:13 May I walk you through it?
1113 01:32:17 The Baron was a sweet old guy.
1114 01:32:20 The Baroness, on the other hand, she's a true narcissist.
1115 01:32:25 So when she found out she was pregnant...
1116 01:32:27 I'm pregnant. ...she wasn't exactly thrilled.
1117 01:32:31 The Baron was delighted.
1118 01:32:33 So much so that he surprised her by giving her a family heirloom.
1119 01:32:36 She took the necklace, but she had other plans for you.
1120 01:32:39 Stop.
1121 01:32:41 You keep saying "you."
1122 01:32:42 You are her daughter.
1123 01:32:45 I was there when you were born.
1124 01:32:47 The Baron was away on business, and she ordered me to do the unthinkable.
1125 01:32:50 You know what to do.
1126 01:32:52 It was a diabolical request.
1127 01:32:54 I knew I needed to protect you. But how?
1128 01:32:59 Then I saw Catherine, the sweetest woman who ever lived.
1129 01:33:02 She saved you.
1130 01:33:05 The Baroness said the child had died.
1131 01:33:10 The Baron, he, uh, wasted away.
1132 01:33:15 The point I'm making is,
1133 01:33:17 you are the rightful heir to the Baron's entire fortune.
1134 01:33:21 The mansion, the title. Everything.
1135 01:33:24 That psycho cannot be my mother.
1136 01:33:30 No.
1137 01:33:45 Oi!
1138 01:35:05 So this is a confusing day.
1139 01:35:10 My nemesis
1140 01:35:13 is my real mother
1141 01:35:17 and she killed my other mother.
1142 01:35:25 I guess you were always scared,
1143 01:35:28 weren't you, that I'd be a psycho
1144 01:35:33 like my real mum?
1145 01:35:40 That explains all the "tone it down, try and fit in" stuff.
1146 01:35:47 Love me into shape, I suppose, was the plan.
1147 01:36:00 And I tried.
1148 01:36:03 I really, I tried because
1149 01:36:08 I loved you.
1150 01:36:14 But the thing is...
1151 01:36:18 I'm...
1152 01:36:21 not sweet Estella,
1153 01:36:27 try as I might.
1154 01:36:31 I never was.
1155 01:36:39 I'm Cruella,
1156 01:36:43 born brilliant,
1157 01:36:47 born bad
1158 01:36:50 and a little bit mad.
1159 01:36:58 I am not like her.
1160 01:37:03 I'm better.
1161 01:37:07 Anyway,
1162 01:37:10 must dash.
1163 01:37:12 Much to avenge, revenge and destroy.
1164 01:37:25 But I do love you.
1165 01:37:30 Always.
1166 01:37:41 The boys are locked up, but we have a problem.
1167 01:37:45 I don't pay you for problems.
1168 01:37:47 We didn't find her body.
1169 01:37:49 What are you talking about?
1170 01:37:50 It's on the TV, the radio.
1171 01:37:53 Well, someone tipped them off
1172 01:37:55 and gave them the wrong tip.
1173 01:38:02 Thank you for your time.
1174 01:38:04 Incompetent as always.
1175 01:38:22 You're in the way.
1176 01:38:42 I still can't believe she's dead.
1177 01:38:47 Pull it together, H. You can't cry in prison.
1178 01:38:50 Yeah.
1179 01:38:52 Let's just remember Estella.
1180 01:38:54 -Estella. -Estella.
1181 01:38:55 No crying.
1182 01:38:56 Forget Cruella.
1183 01:39:12 Did you hear that?
1184 01:39:14 I heard something.
1185 01:39:44 Oi, come here!
1186 01:39:50 Stay behind and keep an eye on the prisoners!
1187 01:40:06 What?
1188 01:40:09 -Wink! -Shh!
1189 01:40:11 Wink!
1190 01:40:13 You ain't barbecued!
1191 01:40:16 What in the bloody...
1192 01:40:17 Thank you.
1193 01:40:19 You're getting kissed right on the mouth!
1194 01:40:21 I don't care where it's been!
1195 01:41:20 Want a ride?
1196 01:41:21 -Yeah, we'll walk, thanks. -You're alive!
1197 01:41:23 Oi!
1198 01:41:24 Yeah, I've had enough of being treated like a dog,
1199 01:41:26 thank you. No offense, Wink.
1200 01:41:28 You'll get caught by the cops.
1201 01:41:30 We did fine before you showed up, we'll do fine without you.
1202 01:41:32 Yeah, exactly.
1203 01:41:33 I fancy a fry-up.
1204 01:41:35 - Yeah, I fancy a fry-up without her.
1205 01:41:36 - Yeah, me too.
1206 01:41:37 There's no easy way to say this.
1207 01:41:42 The Baroness is my birth mother.
1208 01:41:51 You just blew my mind.
1209 01:41:53 It does explain a lot.
1210 01:41:55 She gave me away to die.
1211 01:41:59 And then killed the sweetest woman,
1212 01:42:02 albeit a liar,
1213 01:42:04 who ever lived.
1214 01:42:10 Well, thank you for the crumpets and the crazy story.
1215 01:42:14 Good luck with that.
1216 01:42:15 - I might take a few of these. - Jasper!
1217 01:42:17 We're in a kill-or-be-killed situation here.
1218 01:42:19 Yeah, and she's a homicidal maniac, and you're not.
1219 01:42:22 Well, we don't know that yet. I'm still young.
1220 01:42:26 It's funny.
1221 01:42:28 Or it would be, if I knew you were being funny.
1222 01:42:30 No, not funny.
1223 01:42:31 I'm joking, I'm joking!
1224 01:42:32 The point is, I can't run.
1225 01:42:35 She'll find me, Jasper. You know she will.
1226 01:42:38 We have to stop her.
1227 01:42:43 I went a bit mad.
1228 01:42:46 I'm sorry.
1229 01:42:50 You're my family.
1230 01:42:54 You're all I have.
1231 01:43:02 -She used the family card. -Yeah, she did.
1232 01:43:05 It's working.
1233 01:43:06 Yeah. All right, fine.
1234 01:43:10 So what's the plan?
1235 01:43:16 The Baroness' charity gala is this weekend.
1236 01:43:20 We're going to need the home addresses and measurements of all the guests.
1237 01:43:22 Easy.
1238 01:43:24 Artie's tribe of dressmakers, of course.
1239 01:43:26 I like him.
1240 01:43:27 A black cape, pots of paint.
1241 01:43:29 Oh, yeah?
1242 01:43:30 Several boned corsets...
1243 01:43:32 Should we write this down?
1244 01:43:35 I'm sorry. I didn't realize there'd be company.
1245 01:43:37 John, this is my family.
1246 01:43:40 They'll be staying a while.
1247 01:43:42 Hiya.
1248 01:43:44 You're out of crumpets.
1249 01:43:46 We're closed.
1250 01:43:57 I was just reading about you,
1251 01:44:01 the puppy killer.
1252 01:44:04 Oh, well, I do love spots.
1253 01:44:07 You didn't.
1254 01:44:09 I didn't.
1255 01:44:11 But people do need a villain to believe in,
1256 01:44:13 so I'm happy to fit the bill.
1257 01:44:15 Fabulous.
1258 01:44:18 Small point, aren't you dead?
1259 01:44:20 I am. Yes.
1260 01:44:23 Sad, really.
1261 01:44:25 But also helpful.
1262 01:44:27 Now, Artie, I have a plan.
1263 01:44:30 Of course you do.
1264 01:44:31 And you're going to help me with it.
1265 01:44:33 Mmm. What do I get?
1266 01:44:35 A night of fabulousness and mayhem and possible death.
1267 01:44:39 Check, check, not quite sure about the death though.
1268 01:44:42 It won't be you.
1269 01:44:44 Mmm. I'll get my coat.
1270 01:45:36 For me?
1271 01:45:58 Heya.
1272 01:46:05 Sorry.
1273 01:46:10 Big night.
1274 01:46:12 Indeed it is.
1275 01:46:14 Sure about this?
1276 01:46:20 No, I'm being serious.
1277 01:46:22 And you're cute when you are.
1278 01:46:25 Okay.
1279 01:46:29 I know you're in pain.
1280 01:46:31 And I know that she caused it,
1281 01:46:35 but, you know, killing her is not gonna make that go away.
1282 01:46:41 I won't.
1283 01:46:45 I promise.
1284 01:46:46 All right, cool. Groovy.
1285 01:46:49 Unless I really, really have to.
1286 01:46:57 Thanks for helping me.
1287 01:47:00 Yeah, well, I find it very difficult saying no to you sometimes.
1288 01:47:06 It's one of the things I love about you.
1289 01:47:09 Thanks?
1290 01:47:17 When I fixed it, I noticed a name.
1291 01:47:19 Do you know what this car's called?
1292 01:47:22 A Devil!
1293 01:47:25 It's DeVille, mate.
1294 01:47:27 DeVille.
1295 01:47:30 I like that.
1296 01:47:36 Come on. Stand to attention.
1297 01:47:38 Stand up straight.
1298 01:47:40 Good.
1299 01:47:41 It's time.
1300 01:47:56 When I said, all those years ago, "Take care of it,"
1301 01:48:00 what did you think I meant?
1302 01:48:03 Well, I was a little confused.
1303 01:48:05 I hardly thought you meant
1304 01:48:08 you wanted me to kill your only child.
1305 01:48:13 And I thought we knew each other.
1306 01:48:19 Well?
1307 01:48:20 I hope for your sake, she's hidden in your coat.
1308 01:48:23 No, Baroness.
1309 01:48:28 George, come here.
1310 01:48:36 She'll be here tonight.
1311 01:48:37 I want her caught before she's seen.
1312 01:48:39 Everyone thinks she's dead.
1313 01:48:40 She better be that way by the end of the night.
1314 01:48:42 I've got a special treat for her.
1315 01:48:45 It'll put a shock through her and leave her incapacitated.
1316 01:48:48 Give it to me.
1317 01:48:56 That's marvelous.
1318 01:48:59 Oh, I could do that all day!
1319 01:49:03 Oh! Just find her, you idiots!
1320 01:49:11 Why am I the only one who's competent?
1321 01:49:16 Must be very tiring.
1322 01:49:19 Should be a memorable night tonight, Baroness.
1323 01:49:21 Indeed it should.
1324 01:49:37 All right, boys, look alert. First vehicle arriving.
1325 01:49:47 Blimey, it's her.
1326 01:49:53 -Oh. -I beg your pardon.
1327 01:49:55 It's not her.
1328 01:49:58 Here she is, here.
1329 01:50:03 That's not her.
1330 01:50:07 -How dare you touch me! -Sorry, ma'am.
1331 01:50:09 What's going on?
1332 01:50:11 Time for my entrance, my dears.
1333 01:50:14 -Baroness, I... -Is she here?
1334 01:50:16 Well, that's the problem, see, uh...
1335 01:50:20 Police. How can I help?
1336 01:50:21 There's a robbery planned for Hellman Hall this evening.
1337 01:50:24 Who is this?
1338 01:50:40 All teams, Baroness requires everybody in the library now.
1339 01:50:44 She's angry, boys.
1340 01:51:11 I was just looking for the loo.
1341 01:52:08 Thank you all for coming.
1342 01:52:14 What a great tribute to our dear friend
1343 01:52:19 who shall never return.
1344 01:52:23 Sadly.
1345 01:52:26 Touching.
1346 01:52:27 - To Cruella. - To Cruella!
1347 01:52:30 Bravo!
1348 01:52:55 That dog is like a son to me.
1349 01:52:58 You're dead!
1350 01:53:03 I had him.
1351 01:53:04 Did you, though?
1352 01:53:19 Where is she?
1353 01:53:20 Didn't you just toast her death?
1354 01:53:48 Where are my guards?
1355 01:54:26 She's here. I can feel it.
1356 01:54:32 Find her.
1357 01:54:52 Push!
1358 01:56:03 Get her!
1359 01:56:12 Sit.
1360 01:56:34 Hello, Cruella.
1361 01:56:38 I hate to ruin your party, but I've come to evict you.
1362 01:56:44 Don't be absurd.
1363 01:56:46 This is the key that was in the necklace
1364 01:56:49 that unlocks the box my birth certificate was in.
1365 01:56:56 Hello, Mother.
1366 01:57:04 It all makes sense now.
1367 01:57:06 What?
1368 01:57:09 That you're so extraordinary.
1369 01:57:11 Of course, you're mine.
1370 01:57:15 I've longed for someone in my life
1371 01:57:18 who was as good as me.
1372 01:57:22 You left me to die.
1373 01:57:26 A mistake.
1374 01:57:29 And one we can get past. I know it.
1375 01:57:32 I disagree.
1376 01:57:34 Good evening.
1377 01:57:36 The Baroness asks that you join her
1378 01:57:37 -on the terrace. -Lovely.
1379 01:57:39 Gentlemen, the Baroness would like to invite you outside, please.
1380 01:57:42 You're not here for revenge.
1381 01:57:45 You're here because you're a brilliant designer and a wicked genius
1382 01:57:49 and you need to be among your own kind.
1383 01:57:54 Me.
1384 01:57:56 Your real mother.
1385 01:57:59 Who made a mistake
1386 01:58:01 and let something extraordinary go.
1387 01:58:08 We are very alike, I suppose.
1388 01:58:18 Good evening. Madam, ravishing as always.
1389 01:58:20 The Baroness requests your presence outside.
1390 01:58:30 I'm sorry.
1391 01:58:36 You are?
1392 01:58:39 I am.
1393 01:58:46 Can I hug you?
1394 01:58:52 Yes.
1395 01:59:11 You're not going to push me off the cliff, are you?
1396 01:59:14 You're so funny, dear.
1397 01:59:17 So funny.
1398 01:59:21 I love it.
1399 01:59:36 Idiot.
1400 01:59:48 She jumped.
1401 01:59:50 Did you see? She jumped.
1402 01:59:56 She tried to drag me with her.
1403 01:59:59 She jumped, she jumped, she jumped.
1404 02:00:04 Why are you looking at me like that?
1405 02:00:09 She jumped!
1406 02:00:11 What are you doing with those handcuffs? She jumped!
1407 02:00:19 So I told you I died.
1408 02:00:20 Estella, that is.
1409 02:00:22 Poor thing.
1410 02:00:26 She couldn't even get anyone to come to her own funeral.
1411 02:00:34 That seemed like an unhappy ending.
1412 02:00:38 Murdered tragically
1413 02:00:41 by her very own mother.
1414 02:00:43 Idiot.
1415 02:00:45 A few things.
1416 02:00:47 Before she died,
1417 02:00:51 Estella willed her fortune to her dear friend...
1418 02:00:53 Cruella de Vil.
1419 02:01:03 Can't you idiots see?
1420 02:01:05 That Estella person, it's a trick.
1421 02:01:08 She's really Cruella.
1422 02:01:09 Cruella de Vil.
1423 02:01:12 It's spelled "Devil," but it's pronounced "de Vil."
1424 02:01:17 You wait, I'll get even.
1425 02:01:20 The good thing about evil people is
1426 02:01:23 you can always trust them to do something, well,
1427 02:01:28 evil.
1428 02:01:30 Estella would die like her mother did.
1429 02:01:32 But not quite.
1430 02:01:39 A well-cut skirt is a lifesaver, girls.
1431 02:01:44 Remember that.
1432 02:01:53 She'd go to prison for throwing someone off a cliff.
1433 02:01:58 Wrong someone, but there's something about poetic justice that's just so
1434 02:02:04 poetic.
1435 02:02:07 Goodbye, Estella.
1436 02:02:15 She was with her mother now.
1437 02:02:18 I'll take it from here.
1438 02:02:20 But Cruella was alive.
1439 02:02:23 All right, we should put on some music or something.
1440 02:02:25 Lighten the mood.
1441 02:02:29 She's not actually dead, mate. She's...
1442 02:02:36 How can you not get choked up at all this?
1443 02:02:42 Oh, man.
1444 02:02:44 And I call that a happy ending.
1445 02:03:51 Has, uh, Genghis put on a bit of weight?
1446 02:04:18 So, what now?
1447 02:04:25 I've got a few ideas.
1448 02:06:47 Hello, Pongo.
1449 02:07:00 Cruella de Vil
1450 02:07:03 Cruella de Vil
1451 02:07:06 If she doesn't scare you
1452 02:07:09 No evil thing will
1453 02:07:12 To see her is to take a certain chill
1454 02:07:19 Cruella, Cruella de Vil

