科学怪人 Frankenstein(CN)Subtitles

Movie:Frankenstein (1931)4K
Era:1931
Length:70 minute
Country: USA
Language:English/拉丁语

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:00:09 在播放此电影前
2 00:00:10 没有一些提示会有一些不妥
3 00:00:15 我们将要讲述的故事是
4 00:00:17 一个名叫弗兰肯斯坦的
5 00:00:19 科学怪人
6 00:00:21 他寻求创造一个依照 他自己形象设计的人
7 00:00:24 而完全不依赖上帝
8 00:00:28 这是有史以来最奇特的故事之一
9 00:00:32 它与生命的两大奥秘有关
10 00:00:36 生与死
11 00:00:39 我想它会使你们发抖
12 00:00:42 使你们震惊
13 00:00:44 甚至吓到你们
14 00:00:48 所以如果你们中的任何人觉得
15 00:00:50 你不在乎使你们的神经处于紧张之中
16 00:00:52 那么现在机会来了
17 00:00:55 好吧 我们已经警告过你们了
18 00:02:05 赐他们安息 以永恒的光亮照耀他们
19 00:02:10 阿门
20 00:02:37 下来 下来 笨蛋
21 00:04:13 现在
22 00:04:15 来吧
23 00:04:20 快 快
24 00:04:41 月亮升起来了 我们没有时间可浪费
25 00:04:46 小心
26 00:04:55 他来了
27 00:05:06 他正在休息 等待新生命降临
28 00:05:33 停在这
29 00:05:41 看 它还在这里
30 00:05:47 爬上去切断绳子
31 00:05:49 - 不 - 赶快 它伤害不了你
32 00:05:53 给你一把刀子
33 00:06:18 小心
34 00:06:22 给你刀子
35 00:06:24 我下来了
36 00:06:29 它还好吗
37 00:06:31 脖子断了 大脑没用了
38 00:06:36 我们必须找到另外一个大脑
39 00:06:48 就是那样 先生们
40 00:07:10 女士们 先生们 结论是
41 00:07:13 在这里 我们拥有大学里曾经引起我注意的
42 00:07:17 最完美的人类大脑标本之一
43 00:07:19 而这里 是一个典型罪犯的异常大脑
44 00:07:23 观察一下 女士们 先生们
45 00:07:25 和正常大脑比起来
46 00:07:28 前突部分缺乏沟回
47 00:07:31 而中前突有明显恶化
48 00:07:36 把所有这些退化的特征
49 00:07:38 和我们面前的这个死人的历史
50 00:07:40 令人惊讶地对照一下
51 00:07:41 他的生命充满了凶残 暴力与谋杀
52 00:07:47 这些瓶子留在这里 供你们进一步观察
53 00:07:50 谢谢 先生们 下课
54 00:09:28 维克多·莫里斯先生
55 00:09:33 维克多
56 00:09:35 我很高兴你来
57 00:09:36 怎么了 伊丽莎白
58 00:09:38 哦 你听亨利说了
59 00:09:39 是的 四个月了 第一封信
60 00:09:41 今天到的
61 00:09:44 维克多 你必须帮帮我
62 00:09:46 我当然会帮你
63 00:09:48 我害怕
64 00:09:50 我反复读这个 但是我无法理解这些话
65 00:09:55 听着
66 00:09:57 "你必须相信我 伊丽莎白 等等"
67 00:10:00 "我的工作必须首先完成
68 00:10:02 甚至在和你相会之前"
69 00:10:03 "晚上 风在山谷间呼啸"
70 00:10:06 "这里没有任何人"
71 00:10:08 "窥视的眼睛不能刺探我的秘密"
72 00:10:11 - 他是什么意思呢- 他后面说了什么
73 00:10:16 "我住在靠近高兹坦镇的
74 00:10:19 一栋废弃的瞭望塔里"
75 00:10:21 "只有我的助手在这里帮我做实验"
76 00:10:25 哦 他的实验
77 00:10:26 是的 那些实验使我害怕
78 00:10:29 我们宣布订婚那天 他告诉了我他的那些实验
79 00:10:33 他说他马上就要有一个伟大的发现
80 00:10:35 他甚至怀疑自己心智是否健全
81 00:10:37 他的眼睛里闪着奇怪的光芒 神秘的光芒
82 00:10:41 他的话立刻打动了我
83 00:10:44 当然 我从没有怀疑过他
84 00:10:46 但我仍然担心 我无法控制地担心
85 00:10:49 而现在来了这封信 所有这些不确定的
86 00:10:51 东西不能再继续下去了 我必须知道
87 00:10:53 维克多 你见过他吗
88 00:10:56 是的 大约三星期前
89 00:10:59 我在树林里遇到他在独自散步
90 00:11:01 他也向我说了他的工作
91 00:11:02 我问他我是否可以参观他的实验室
92 00:11:05 他瞪着我说 他不让任何人接近那里
93 00:11:08 他的行为很奇怪
94 00:11:10 哦 我们能做什么
95 00:11:12 - 也许他病了 - 现在别担心
96 00:11:15 我要去找沃德曼博士
97 00:11:17 亨利在医学院的老教授
98 00:11:18 也许他能告诉我更多东西
99 00:11:21 维克多 你太好了
100 00:11:23 我愿意为你做一切
101 00:11:26 我不应该说这些 我太过分了
102 00:11:29 我希望这么说
103 00:11:33 - 维克多 - 对不起
104 00:11:40 晚安 维克多 谢谢
105 00:11:42 晚安 别担心了 你保证
106 00:11:46 我不担心
107 00:11:53 - 维克多 - 什么
108 00:11:57 - 我跟你一起去 - 不行
109 00:11:59 我必须去 等我一分钟
110 00:12:07 弗兰肯斯坦先生是最聪明的年轻人
111 00:12:10 虽然非常奇怪
112 00:12:11 他老给我惹麻烦
113 00:12:13 我很担心亨利 他为什么离开大学
114 00:12:17 他干的很好 而且他似乎 也很喜欢他的工作
115 00:12:22 你知道 他在化学电疗法和
116 00:12:24 生物电学方面的研究
117 00:12:26 已经远远走在了我们大学理论的前面
118 00:12:30 事实上 这些研究已经到达了
119 00:12:32 一个非常超前的阶段
120 00:12:33 甚至变得非常危险
121 00:12:37 弗兰肯斯坦先生发生了非常大的改变
122 00:12:39 你是说由于他的工作而发生了改变
123 00:12:42 是的 他的工作
124 00:12:43 他有想创造生命的疯狂的野心
125 00:12:47 怎么能呢
126 00:12:51 请把一切都告诉我们 所有的一切
127 00:12:54 现在用于解剖研究的尸体
128 00:12:58 他认为不够好
129 00:13:01 他希望我们能给他提供其他的尸体
130 00:13:04 而我们不能详细说明是从哪里
131 00:13:06 以及怎样获得它们的
132 00:13:09 我告诉他他的要求是不合理的
133 00:13:11 于是他离开了大学 不受阻碍地工作
134 00:13:15 他在别的地方找到了他需要的东西
135 00:13:17 哦 动物的尸体
136 00:13:18 哦 一些兔子和狗 有什么关系呢
137 00:13:22 你还没有了解我的意思
138 00:13:25 弗兰肯斯坦先生只对人类的生命有兴趣
139 00:13:29 首先消灭它 然后再重新创造它
140 00:13:33 那样你就能了解他的疯狂的梦想了
141 00:13:39 我们能去找他吗
142 00:13:41 你们不会受到欢迎的
143 00:13:42 那有什么关系 我必须见到他
144 00:13:46 沃德曼博士 你能和亨利说上话
145 00:13:49 你不和我们一起来吗
146 00:13:51 对不起 但是弗兰肯斯坦先生
147 00:13:54 不再是我的学生了
148 00:13:55 但他尊敬你 你不来帮助我们吗
149 00:14:00 很好 富兰克林 我警告过你了
150 00:14:03 但如果你想去 我会去
151 00:14:29 - 弗里兹 - 喂
152 00:14:33 - 你完成那些连接了吗 - 是的 做完了
153 00:14:37 好 下来 帮个忙 我们有许多事要做
154 00:15:04 小心
155 00:15:10 笨蛋
156 00:15:11 如果这风暴象我预期的那样发展
157 00:15:14 今天晚上就有的瞧了
158 00:15:17 赶快 修好电极
159 00:15:31 这风暴会越来越壮观的
160 00:15:34 天空电学的所有秘密
161 00:15:37 这次我们准备好了 弗里兹准备好了
162 00:15:43
163 00:15:45 - 怎么 出什么事了- 看
164 00:15:50 没什么可害怕的 看
165 00:15:54 没有流血 没有腐烂
166 00:15:57 只有一些缝合
167 00:16:01 看看 最后一下
168 00:16:08 - 你偷来的大脑 弗里兹 - 是的
169 00:16:11 想想看-一个死人的大脑
170 00:16:14 在一个我亲手制造的身体里等待复活
171 00:16:19 我亲手制造的
172 00:16:24 我们来做最后一次实验 合上开关
173 00:16:44
174 00:16:45 15分钟后 风暴就会到达最强
175 00:16:49 然后我们就一切就绪了
176 00:16:52 怎么回事
177 00:16:57 - 有人来了 - 嘘 安静
178 00:17:03 把他们赶走 谁也不能来这里
179 00:17:07 给你 盖住
180 00:17:22 不管是谁 别让他们进来
181 00:17:24 交给我吧
182 00:17:28 无论何时也别让 任何人进来
183 00:17:37 我来撵走他们 在晚上的这个时间来捣乱
184 00:17:39 太多事情要做了
185 00:17:40 等一下 好吧 好吧
186 00:17:44 等一下 我来了
187 00:17:48 是沃德曼博士 弗里兹
188 00:17:50 你不能见他 走吧
189 00:17:56 好吧 敲吧 你们进不来
190 00:18:07 - 亨利 - 弗兰肯斯坦
191 00:18:09 - 亨利 - 弗兰肯斯坦
192 00:18:11 亨利
193 00:18:14 - 开门 - 让我们进去
194 00:18:16 是谁 想要什么 你们快走吧
195 00:18:20 我是伊丽莎白 开门
196 00:18:34 - 亨利 - 弗兰肯斯坦
197 00:18:38 - 你想要什么- 开门
198 00:18:40 你们走吧
199 00:18:42 至少让我们避避雨
200 00:18:52 - 你锁着门是什么意思- 亨利
201 00:18:55 伊丽莎白 拜托 离开好吗
202 00:18:57 你就今天晚上信任我一下不行吗
203 00:18:59 你生病了 发生什么事情了
204 00:19:02 没事 我很好 真的
205 00:19:04 你看不出来我不能被打扰吗
206 00:19:06 你会把所有事情都毁掉的
207 00:19:08 我的实验马上就要完成了
208 00:19:10 等一下 我明白
209 00:19:13 我相信你 但我今晚不能离开你
210 00:19:17 你必须离开
211 00:19:18 亨利 你太野蛮了 你疯了
212 00:19:22 我疯了 是吗
213 00:19:25 我们来看看我是不是疯了
214 00:19:32 来上面吧
215 00:19:48 你们确定要进来吗
216 00:19:55 很好
217 00:20:15 请原谅 但是我得采取超常的防范措施
218 00:20:23 请坐
219 00:20:27 坐下
220 00:20:34 你也是 伊丽莎白 请坐
221 00:20:41 几分钟前 你说我疯了
222 00:20:45 明天 我们来看看是不是那样
223 00:20:47 别碰那个
224 00:20:53 对不起 博士 别动这个
225 00:21:09 请坐
226 00:21:16 沃德曼博士 在大学里
227 00:21:18 从你那儿我学了不少东西
228 00:21:20 关于紫色光 紫外线
229 00:21:24 你说那是光谱里频率最高的颜色
230 00:21:28 你错了
231 00:21:31 这里 在这台机器里 我发现了更多
232 00:21:37 我发现了能带来生命的光
233 00:21:41 哦 你的证据呢
234 00:21:44 今晚你就能看到证据
235 00:21:48 最早我拿死动物做实验
236 00:21:52 然后用一个人类的心脏
237 00:21:54 我让它跳动了三个星期
238 00:21:57 但现在 我要把光照射到那个身体上
239 00:22:03 把生命赐给它
240 00:22:05 那么你真的相信 你可以给死人带来生命
241 00:22:10 那身体不是死的
242 00:22:12 它从来也没有活过
243 00:22:15 是我创造了它 我用我的双手创造了它
244 00:22:19 利用的是那些我从坟墓里
245 00:22:21 绞刑架上和任何地方弄来的尸体
246 00:22:26 去自己看看吧
247 00:22:31 你也是
248 00:22:38 死的对吧
249 00:22:47 非常好的一幕 不是吗
250 00:22:50 一个疯了的人
251 00:22:52 三个非常理智的观众
252 00:22:59 是的
253 00:23:01 测试电池
254 00:24:50 看 它动了
255 00:24:53 它活了 它活了
256 00:24:58 它活了 它动了 它活了
257 00:25:02 它活了 它活了 它活了
258 00:25:05 - 它活了 - 亨利 看在上帝份上
259 00:25:08 看在上帝份上 我感觉它就像上帝
260 00:25:25 亨利很好 但他很忙
261 00:25:27 他说他不久会和你联系
262 00:25:29 别担心他 巴伦 他几天后就回家
263 00:25:33 你们两个骗我 是吗
264 00:25:37 你们认为我是一个白痴 是吗
265 00:25:39 但我不是
266 00:25:41 任何人一眼就能看出来 有什么东西不对劲
267 00:25:45 况且我有两只眼睛 而且视力非常好
268 00:25:48 好吧 是怎么回事
269 00:25:49 你错的非常厉害 巴伦
270 00:25:51 我儿子怎么了 他在干什么
271 00:25:54 他正在完成他的实验
272 00:25:56 他为什么老去那个破旧的磨坊
273 00:25:59 他本来有整洁的房子 可以洗澡
274 00:26:02 食物和饮料
275 00:26:04 还有一个非常美丽的女孩等他回来
276 00:26:06 你能告诉我为什么吗
277 00:26:08 - 巴伦 你不明白 - 我非常明白
278 00:26:12 有另外一个女人 而你害怕告诉我
279 00:26:15 这些一定是非常肮脏的实验
280 00:26:18 - 哦 可是你错了 - 你怎么知道的
281 00:26:22 巴伦先生 镇长来了
282 00:26:25 哦 让他离开吧
283 00:26:26 但他说有很重要的事
284 00:26:28 在他看来没有一件是重要的
285 00:26:34 你好 巴伦先生 富兰克林
286 00:26:37 哦 你想要什么
287 00:26:39 如果是找麻烦 请离开吧 我麻烦已经够多了
288 00:26:42 哦 没麻烦 先生
289 00:26:44 你什么意思 "没麻烦"
290 00:26:46 除了麻烦没别的
291 00:26:48 我给你带来了这些花
292 00:26:50 谢谢你 佛盖尔先生
293 00:26:52 以我个人的名义和镇长的身份…
294 00:26:56 好吧 我们都知道 但你想要什么
295 00:27:00 我真心想知道的是婚礼什么时候举行
296 00:27:02 如果你可以告诉我的话
297 00:27:04 除非亨利恢复理智 否则就根本没有什么婚礼
298 00:27:09 但是村子都已经准备好了
299 00:27:11 哦 那就告诉他们别准备了
300 00:27:13 但那么好的新娘…
301 00:27:16 那么好的年轻人 和他父亲一模一样
302 00:27:19 上帝保佑
303 00:27:20 但是 先生 东西都准备好了
304 00:27:22 我知道了 不要说个没完没了 白痴
305 00:27:26 不值得大喊大叫
306 00:27:28 再见 伊丽莎白小姐 再见 莫里斯先生
307 00:27:32 再见 佛盖尔先生
308 00:27:36 再见 巴伦先生
309 00:27:39 很高兴能摆脱你
310 00:27:41 那边 哼 你看到是怎样了吧
311 00:27:45 整个村子都在等待 新娘也在等待
312 00:27:49 我也在等待 亨利必须回家
313 00:27:54 如果必须我亲自去抓他的话
314 00:27:54 -不 不 巴伦 -那他的工作怎么办
315 00:27:57 管他呢 他的婚礼怎么办
316 00:28:00 一定还有一个女人…
317 00:28:03 而我要去找到她
318 00:28:17 过来坐下 博士
319 00:28:20 你必须要有耐心
320 00:28:22 你希望马上完成吗
321 00:28:25 你的这个生物应该被严加看管
322 00:28:28 记住我的话 他会非常危险
323 00:28:32 危险
324 00:28:35 可怜的老沃德曼
325 00:28:40 你从来没有想要做任何危险的事情吗
326 00:28:44 如果没有人努力去发现真理的话
327 00:28:46 那我们今天会怎么样
328 00:28:48 你从来没有想要研究云和星星吗
329 00:28:52 或者知道是什么使树木发芽
330 00:28:55 是什么使黑暗变成光明
331 00:29:00 可是如果你象那样说话… 人们就会说你疯了
332 00:29:07 如果我能够发现
333 00:29:08 这些事情中的任何一项
334 00:29:11 比如说 什么是来世
335 00:29:14 我不介意他们认为我疯了
336 00:29:18 你还年轻 朋友 你的成功使你陶醉
337 00:29:22 醒过来看一看眼前的事实
338 00:29:26 这里我们有一个魔鬼的大脑…
339 00:29:28 需要进一步开发的大脑
340 00:29:31 它是一个完美的大脑 博士
341 00:29:34 你应该知道 它是从你自己的实验室来的
342 00:29:39 从我实验室偷的那个是一个罪犯的大脑
343 00:29:52 好吧 毕竟 它只是一片死掉的组织而已
344 00:29:57 从那里只能产生罪恶
345 00:29:59 如果你坚持这些的话 你会疯的
346 00:30:02 我非常理智 博士
347 00:30:05 你创造了一个怪物 而它会毁了你
348 00:30:08 要有耐心
349 00:30:11 我信任这怪物 如果你非要这么叫它的话
350 00:30:14 如果你不信任的话
351 00:30:15 那么 你就别管我
352 00:30:17 但是想一想伊丽莎白 你的父亲
353 00:30:20 伊丽莎白相信我
354 00:30:22 我父亲 他从不相信任何人
355 00:30:27 我还需要做更多的实验
356 00:30:30 记住 他还只有几天大
357 00:30:33 到目前为止 他还在完全黑暗之中
358 00:30:36 等我把它带进光明之中
359 00:30:45 他来了 关掉灯吧
360 00:31:26 进来
361 00:31:29 进来
362 00:31:51 坐下 坐下
363 00:32:02 看 它听懂了
364 00:32:05
365 00:32:50 小心 弗兰肯斯坦 小心
366 00:32:57 挡住光
367 00:33:17 坐下
368 00:33:21 去那里 坐下
369 00:33:41 这次它听懂了 太棒了
370 00:33:44 弗兰肯斯坦 它在哪里
371 00:33:46
372 00:33:48 安静 笨蛋
373 00:33:52 把火把拿走
374 00:34:09 - 啊 - 快
375 00:34:12 拿绳子 快
376 00:34:14 别推了
377 00:34:16 把他弄到地窖去
378 00:34:17 绑住它 它是一个怪物
379 00:34:34 安静 安静
380 00:34:41 停下来 你会把所有的乡下人都招来的
381 00:34:44 离开 他有十个人的力量
382 00:34:49 这里 给我那个
383 00:34:52 离开 弗里兹
384 00:34:54 别管他了
385 00:35:26 听 那是什么 谁在那
386 00:35:35 那是弗里兹
387 00:35:44 过来 博士 快 快点
388 00:35:54 退后
389 00:35:57 出去
390 00:35:59 过来 快
391 00:36:24 他恨弗里兹 弗里兹经常折磨他
392 00:36:31 来 振作起来
393 00:36:33 我们能做什么
394 00:36:34 杀死它 就像杀死凶猛的动物
395 00:36:37 我们必须首先制服他 给我拿一支麻醉针来
396 00:36:40 - 那是谋杀 - 那是我们唯一的机会
397 00:36:42 几分钟之后 他就要穿过那道门了
398 00:36:45 来 快 赶紧
399 00:36:57 - 拿到了吗- 是的 给你
400 00:36:59 - 药劲很大 一半就够了 - 好 现在
401 00:37:04 你站在那里 当他走向你的时候
402 00:37:07 我从他后背注射进去
403 00:37:10 - 准备好了吗- 是的
404 00:37:36
405 00:37:38 回来 回来
406 00:38:12 沃德曼博士 沃德曼博士
407 00:38:15 - 你受伤了吗- 不 我很好 没事
408 00:38:18 看看谁在门口
409 00:38:23 -发生什么事了 -伊丽莎白和你父亲来找你了
410 00:38:27 - 别让他们进来 - 太迟了
411 00:38:28 不能让他们看见这个 这里 快 帮我一下
412 00:38:31
413 00:38:47 亨利 赶快 把你脸上的血擦干净
414 00:38:50 你父亲和伊丽莎白马上要进来了
415 00:39:02 我必须承认 这真是一个 适合我儿子的地方
416 00:39:06 - 那是前门吗- 是的 这是
417 00:39:09
418 00:39:11 我不喜欢这样 但是…
419 00:39:14 来吧
420 00:39:21 这地方看起来没有人
421 00:39:27 上帝…
422 00:39:33 多么简陋的地方
423 00:39:36 你想把它烧掉吗 那是干什么的
424 00:39:40 哦 你出什么事了 你看起来象被马踢了一脚
425 00:39:44 - 亨利在哪儿- 什么…
426 00:39:46 - 嗯- 他现在不能被打扰
427 00:39:48 哦 不能 我倒要看看
428 00:39:51 维克多 他在哪里
429 00:39:53 这地方快要把人逼疯了
430 00:39:56 哦 老天… 这是谁
431 00:39:58 对不起 我是沃德曼博士
432 00:40:02 哦 我是巴伦·弗兰肯斯坦
433 00:40:05 也许你知道这些是怎么回事
434 00:40:08 快告诉我
435 00:40:11 我建议你立刻把亨利带走
436 00:40:14 你以为我来这里 来玩吗
437 00:40:17 不是
438 00:40:18 你在哪里 亲爱的 你在哪
439 00:40:21 我们来看看这楼梯上面有什么
440 00:40:23 我不知道究竟是怎么回事 但是…
441 00:40:29 让他们自己去吧
442 00:40:31 连扶手也没有… 还有多远
443 00:40:38 进来
444 00:40:42 - 亨利 - 伊丽莎白
445 00:40:47 亨利
446 00:40:50 维克多 沃德曼博士 快来
447 00:40:54 我亲爱的 他们对你干了什么
448 00:40:56 可怜的弗里兹… 都是我的错…
449 00:40:58 把他放在沙发上
450 00:41:10 你有白兰地吗
451 00:41:15 快 快 快
452 00:41:20 给我 我来吧
453 00:41:23 我的孩子… 来
454 00:41:25 来 喝点 喝点这个
455 00:41:29 给你 给你 好点了
456 00:41:32 我要把你带回家 亨利
457 00:41:35 不 我的工作
458 00:41:37 我的实验记录会怎么样
459 00:41:39 - 我们会保留它们 - 并且…
460 00:41:41 我要毁掉它
461 00:41:44 是的 是的 把它交给我吧
462 00:41:47 可怜的弗里兹 都是我的错
463 00:41:49 听着 亨利 你现在不能继续干了
464 00:41:51 你必须回家 直到你重新恢复健康
465 00:41:54 一旦你离开这里 你会马上好起来的
466 00:44:08 就像重新回到天堂一样
467 00:44:11 天堂从来都不远 你知道的
468 00:44:14 我知道 但我没有意识到
469 00:44:17 我的工作 那些可怕的日日夜夜
470 00:44:22 我想不起别的任何事情
471 00:44:24 亨利 你不能再想那些事情了
472 00:44:28 - 你保证 - 好吧
473 00:44:31 让我们想想我们自己
474 00:44:32 我们的婚礼什么时候开始
475 00:44:37 让我们早点开始吧
476 00:44:39 越早越好
477 00:44:50 在三代以前
478 00:44:52 这顶桔子花冠就在 我们的婚礼上被穿戴
479 00:44:57 你的曾祖母戴过它 亨利
480 00:45:00 看起来新的一样 是吧
481 00:45:03 这里 这是一个能让
482 00:45:05 最好的人看起来更好的东西
483 00:45:09 30年前 我把这个 戴在你母亲头上 亨利
484 00:45:16 今天 我非常高兴
485 00:45:18 你要对伊丽莎白做同样的事情
486 00:45:20 我希望 30年后
487 00:45:24 你的孩子会继承这个传统
488 00:45:28 现在 来喝点东西怎么样
489 00:45:32 我的祖父买了这瓶酒 把它藏起来
490 00:45:38 我的祖母不让他喝 保佑她的心脏
491 00:45:42 所以他身体健康
492 00:45:45 好吧 你们都吃饱了吗 来吧
493 00:45:48 祝弗兰肯斯坦家族的后代身体健康
494 00:45:52 祝弗兰肯斯坦家族的后代
495 00:45:57 祝小弗兰肯斯坦身体健康快乐
496 00:45:59 祝小弗兰肯斯坦
497 00:46:04 给仆人们拿点香槟酒
498 00:46:06 这东西对他们来说太浪费了
499 00:46:10 好 好 好
500 00:46:15 赶快 底朝天 对你们有好处
501 00:46:18 敬弗兰肯斯坦家族
502 00:46:20 敬弗兰肯斯坦家族
503 00:46:22 现在 现在忘掉你们的事情
504 00:46:30 听 听听他们
505 00:46:35 村子里的孩子们都来了
506 00:46:51 让这么多人来
507 00:46:55 只需要几瓶啤酒
508 00:46:57 明天他们就会互相打架
509 00:47:00 毫无疑问
510 00:47:02 - 他们在叫你 巴伦 - 嗨
511 00:47:05 好吧 我想我最好展现一下
512 00:47:13 安静
513 00:47:15 真地非常感谢你们
514 00:47:17 非常高兴看到你们在这儿
515 00:47:19 希望这里有足够的啤酒
516 00:47:21 还有更多的酒等着你们
517 00:47:59 你留在这里 玛丽亚 我去看看
518 00:48:03 然后我们去村子里 好好玩一玩 好吗
519 00:48:07 - 你不会去太久吧 爸爸- 哦 不会的
520 00:48:09 如果弗兰兹过来 告诉他我马上回来
521 00:48:12 爸爸 你不留下来陪我玩一会儿吗
522 00:48:15 亲爱的 我太忙了
523 00:48:17 你留在这里和和小猫玩 好吗
524 00:48:20 - 再见 爸爸 - 再见
525 00:48:23 乖女儿
526 00:48:25 过来 小猫
527 00:48:57 你是谁我是玛丽亚
528 00:49:02 你愿意和我玩吗
529 00:49:18 你喜欢我的花吗
530 00:49:44 你拿那些 我拿这些
531 00:49:53 我能做一条船
532 00:49:59 看到我的是怎么浮起来的吗
533 00:50:11
534 00:50:21 不 你弄疼我了 不
535 00:51:33 - 亨利 - 伊丽莎白
536 00:51:37 你看起来多可爱呀 但你不应该在这儿
537 00:51:41 我得和你谈谈
538 00:51:47 出什么事了
539 00:51:54 能让我们单独呆一会儿吗
540 00:51:57 当然可以
541 00:52:07 - 怎么了 什么事情- 很高兴你还安全
542 00:52:09 安全 我当然很安全
543 00:52:11 但你看起来很担心 出什么事了吗
544 00:52:15 没有
545 00:52:16 没有 别多想
546 00:52:19 只是心情不好 什么事也没有
547 00:52:21 当然没有
548 00:52:24 亨利 我害怕 非常害怕
549 00:52:28 沃德曼博士在哪儿 他为什么会迟到
550 00:52:31 他总是迟到 他马上会到这儿
551 00:52:34 有什么事情要发生了
552 00:52:36 我感觉到了 我无法把它忘掉
553 00:52:40 你太紧张了
554 00:52:42 是因为太激动了
555 00:52:44 不 不 不是 我整天都能感觉到
556 00:52:50 有什么东西要来了
557 00:52:52 我知道了 我知道了
558 00:52:55 坐下休息休息 你看起来很累
559 00:52:59 如果我能把我们救出来
560 00:53:02 救什么 亲爱的
561 00:53:05 我不知道
562 00:53:07 如果我能把它忘掉
563 00:53:09 如果我失去你 我会死掉 亨利
564 00:53:11 失去我 为什么 我会永远和你在一起
565 00:53:14 你会吗 亨利你确定吗
566 00:53:18 我是那么爱你
567 00:53:20 当然 你看起来多美啊
568 00:53:25 亨利 亨利
569 00:53:27 怎么了
570 00:53:30 亨利 沃德曼博士
571 00:53:33 - 沃德曼博士怎么了- 亨利 别离开我
572 00:53:36 不 亲爱的 你留在这里
573 00:53:39 亨利 亨利
574 00:53:41 沃德曼博士在塔里被谋杀了
575 00:53:43 那怪物
576 00:53:44 有人看见他在 小山上 在半山腰
577 00:53:48 他就在这
578 00:53:51 他在楼上
579 00:54:20 它在地窖里
580 00:55:10 是伊丽莎白 快
581 00:55:26 伊丽莎白
582 00:55:28 怎么了
583 00:55:33 别让他过来
584 00:55:35 不 亲爱的 没事了
585 00:55:37 别让他过来
586 00:55:39 没事了 亲爱的 没事了
587 00:55:55 看 那是玛丽亚
588 00:56:59 安静 安静 安静
589 00:57:02 怎么了
590 00:57:04 玛丽亚 她被淹死了
591 00:57:08 可怜的人 你为什么把她带到我这儿来
592 00:57:12 可是… 可是她是被谋杀的
593 00:57:19 安静 我会主持公道
594 00:57:23 是谁干的
595 00:57:33 - 伊丽莎白怎么样了- 我不知道
596 00:57:36 她还处于昏乱中 只是看着我
597 00:57:39 什么话也不说 她要疯了
598 00:57:41 放松 老朋友 她会没事的
599 00:57:43 - 我们结婚的日子 - 不变
600 00:57:45 你的婚礼最多推迟一天
601 00:57:47 - 一天? 我不确定 - 什么意思
602 00:57:51 只要我创造的这个可怕的
603 00:57:53 生物还活着 就无法举办婚礼
604 00:57:55 我用这双手制造了他 也要用这双手毁灭他
605 00:57:59 - 我必须找到他 -我要跟你一起去
606 00:58:01 不 你留在这儿照料伊丽莎白
607 00:58:04 我把她留给你照顾 不管发生了什么
608 00:58:08 你明白吗 你来照顾她
609 00:58:17 安静 安静 安静
610 00:58:22 路德维希
611 00:58:23 你搜索树林 带着他们
612 00:58:27 - 我们会抓住他 - 安静
613 00:58:30 弗兰肯斯坦先生
614 00:58:32 你来搜索山间 带着他们
615 00:58:37 我… 我领第三队沿着湖搜索
616 00:58:41 记住… 记住… 如果可能 尽量抓活的
617 00:58:46 但要抓住他
618 00:58:49 安静 搜索每一个地方
619 00:58:53 但必须找到他
620 00:58:57 你们准备好了吗
621 00:58:59 点亮火把 出发
622 01:00:07 停下
623 01:00:08 弗兰肯斯坦 山间
624 01:00:10 路德维希
625 01:00:12 湖边组 这边走
626 01:00:53 赶快 孩子们 保持队形
627 01:00:56 你搜索那边 剩下的 跟我来
628 01:01:13 拿出劲头来 赶快 赶快
629 01:01:19 弗兰肯斯坦先生 弗兰肯斯坦先生
630 01:01:28 快 快 这边
631 01:01:36 他往哪条路去了
632 01:01:37 他往哪条路去了 告诉我 告诉我
633 01:01:39 那边
634 01:01:41 你留在这里照顾他
635 01:01:43 其余的 跟我来 赶快
636 01:02:06 不 回来 这边
637 01:02:22 弗兰肯斯坦先生
638 01:02:25 弗兰肯斯坦先生 你在哪里
639 01:02:30 我想他在那上面 来吧 跟着我
640 01:02:33
641 01:02:46 有人吗
642 01:02:55 火 火
643 01:02:59 救命 救命
644 01:03:03 - 听 - 救命
645 01:03:06 那是弗兰肯斯坦
646 01:03:08 那边
647 01:03:35 这边 过来 赶快 赶快
648 01:03:40 看 他们在那里 放狗
649 01:05:32 他在那里 凶手
650 01:06:13 他还活着
651 01:06:15 弗兰肯斯坦
652 01:06:17 弗兰肯斯坦
653 01:06:21 把他带到村子里 我们把他送回家
654 01:06:28 凶手
655 01:06:35 烧了磨坊
656 01:06:46 烧了磨坊 他逃不了
657 01:07:32
658 01:07:57 拿了吗 赶快 快点
659 01:08:07 安静 安静
660 01:08:11 好 向前走 敲门
661 01:08:20 这是些什么
662 01:08:22 想要干什么
663 01:08:25 这是什么
664 01:08:27 巴伦先生 是否可以允许
665 01:08:29 我们想亨利先生可以来一杯他曾祖母的红酒
666 01:08:34 真是一个好人 我的祖母
667 01:08:38 她真有先见之明 不让我祖父喝这个
668 01:08:50 亨利先生不需要这个
669 01:08:54 像我以前说的一样 我再说一遍
670 01:08:57 敬弗兰肯斯坦家族的后代
671 01:09:02 是的 先生 我们希望如此 先生