孤单又灿烂的神:鬼怪 쓸쓸하고 찬란하神 - 도깨비(2016)E16(CN)Subtitles

Movie:Sseulsseulhago charanhasindoggaebi (2016)4K
Era:2016
Length:70 minute
Country: KOR
Language:Korean

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:00:18 所以 我才要说这话
2 00:00:20 (第16集)
3 00:00:22 因为今天天气刚刚好 所以我才要说
4 00:00:29 因为你一直都很耀眼 所以才要说
5 00:00:34 因为那所有初恋是你 所以才要说
6 00:00:40 要不要在天气恰好的一天
7 00:00:43 成为这个高丽男人的新娘
8 00:01:22 我愿意
9 00:01:25 我愿意成为这个孤单男人的新娘
10 00:01:29 我愿意成为这个灿烂男人的
11 00:01:33 第一个 也是最后一个新娘
12 00:01:36 我非常愿意
13 00:02:17 妈妈 我要嫁人了
14 00:02:21 我会幸福的
15 00:02:29 见到鬼怪了吧
16 00:02:32 而且要嫁人了
17 00:02:34 太好了
18 00:02:37 我哭什么啊
19 00:02:40 姐姐
20 00:02:45 你看得见我们吗
21 00:02:46 是啊
22 00:02:47 好久没见了
23 00:02:49 你们过得好吗
24 00:02:49 哎啊 死丫头
25 00:02:51 能看见我了啊
26 00:02:52 吓死我了
27 00:02:55 你们过得好吗
28 00:02:57 好孤独
29 00:03:00 和我一起走吧
30 00:03:02 我们会比鬼怪对你好的
31 00:03:06 你们在这里等着吧
32 00:03:07 那边好像有一大袋盐
33 00:03:09 死丫头 还是那脾气
34 00:03:14 你要结婚了
35 00:03:16 恭喜你
36 00:03:17 恭喜
37 00:03:25 喝吧 会帮你们忘却今生记忆的
38 00:03:29 谢 谢谢
39 00:03:31 岂有此理
40 00:03:33 居然要我和帮我开车的人 同桌饮茶
41 00:03:36 还要我们喝一样的
42 00:03:37 在这里都是一样的 一杯茶
43 00:03:40 废话 这么死了已经够委屈了
44 00:03:43 他的人生
45 00:03:43 活一辈子也买不起这一隻手錶
46 00:03:45 你把我和他同等对待
47 00:03:49 再说一次
48 00:03:51 在这里都是一样的同一杯茶
49 00:03:54 你那隻手表已经停止时间
50 00:03:57 你所拥有的任何东西
51 00:04:00 都带不进那道门
52 00:04:04 在此生你是个拥有权势的人
53 00:04:07 但当你跨过那道门 你就会明白
54 00:04:10 眼睛犯下的罪
55 00:04:12 你的嘴犯下的罪
56 00:04:14 手和脚犯下的罪
57 00:04:15 你的心犯下的罪
58 00:04:18 拥有多么强大的力量
59 00:04:20 会把你拖到地狱哪一层
60 00:04:43 你真的不去相亲吗
61 00:04:46 我说了不要厨师
62 00:04:47 不是厨师
63 00:04:49 这次是我的委託人
64 00:04:51 富豪 钱多 帅哥
65 00:04:54 关键是...
66 00:04:56 年轻
67 00:04:59 他喜欢比他大的
68 00:05:01 委託的事 也不是什么奇怪的
69 00:05:04 是关於继承的事情
70 00:05:05 怎么样
71 00:05:09 相亲吗
72 00:05:21 什么啊
73 00:05:23 是新的
74 00:05:25 怎么回事
75 00:05:27 不能在这里等了
76 00:05:29 池恩倬
77 00:05:33 听什么好呢
78 00:05:35 新人歌手的吗
79 00:05:36 好啊
80 00:05:41 你有什么事吗
81 00:05:43 我是池恩倬编导的男朋友
82 00:05:45 晕  晕
83 00:05:46 准确说来 应该是要娶她的人
84 00:05:48 婚礼这个週末办怎么样
85 00:05:50 晕  晕
86 00:05:52 先去吃午饭吧 走吧
87 00:05:58 还有人要来吗
88 00:06:01 德华
89 00:06:02 该正式介绍的
90 00:06:03 啊 对了
91 00:06:05 不会因为我变得太老了
92 00:06:06 他认不出来吧
93 00:06:08 不会的
94 00:06:09 阿姨 要一碗牛杂碎汤
95 00:06:11 好的
96 00:06:22 什么情况
97 00:06:23 一桌讲究的美味佳餚
98 00:06:24 一对男女并排坐着
99 00:06:26 啊 我懂了 懂了
100 00:06:29 没错 我们打算结婚了
101 00:06:32 晕  晕
102 00:06:34 星期六好 还是星期日
103 00:06:36 你到底怎么了
104 00:06:37 从刚刚开始就这样
105 00:06:38 中午好 还是晚上吧
106 00:06:40 我推荐星期日晚上
107 00:06:41 星期六是火热星期六
108 00:06:43 你到底怎么了
109 00:06:45 你真的不明白吗
110 00:06:46 这样你才不会相亲啊
111 00:06:48 和富豪 和有钱的富豪
112 00:06:49 关键是... 年轻
113 00:06:51 你在说什么呀
114 00:06:53 符合这个条件的 国内只有我啊
115 00:06:56 放心吧 你不是我的菜
116 00:06:59 见到你很高兴
117 00:07:01 我叫柳德华
118 00:07:03 啊 是 久仰大名
119 00:07:05 我叫池恩倬
120 00:07:07 哦 变成组长了 组长
121 00:07:09 池恩倬吗
122 00:07:11 那封旧旧的信 那个池恩倬吗
123 00:07:13 知道我那栋楼的 那个池恩倬吗
124 00:07:15 哥哥 你还是一样 不懂得很多
125 00:07:18 请慢用
126 00:07:19 好 我会的
127 00:07:25 话说 你知道我叔叔是什么吗
128 00:07:28 鬼怪
129 00:07:29 谁都有认识的鬼怪吧
130 00:07:32 是啊
131 00:07:33 大发
132 00:07:34 知道我的楼 还认识我叔叔
133 00:07:37 什么情况
134 00:07:38 为什么觉得只有我不知道呢
135 00:07:40
136 00:07:42 快吃吧 等长大了就都知道了
137 00:07:48 我也要
138 00:07:54 你相亲试试
139 00:07:56 马上就是有夫之妇了
140 00:08:01 她刚刚说...
141 00:08:03 有夫之妇
142 00:08:05 你住在哪儿啊
143 00:08:08 我说了 你不是我的菜
144 00:08:09 你的性格适合做这份工作吗
145 00:08:12 叔叔要结婚了
146 00:08:13 好消息啊
147 00:08:15 是啊 所以我想比他先结婚
148 00:08:18 这是更大的喜讯啊
149 00:08:20 是吧
150 00:08:21 我要生好多孩子
151 00:08:22 让他们有好多兄弟姐妹
152 00:08:24 那就再好不过了
153 00:08:26 不过德华君...
154 00:08:28 结婚不能一个人结
155 00:08:31 我有很多女人的
156 00:08:32 所以说 这件事情上
157 00:08:34 女人可不能太多的
158 00:08:39 想到她就会心跳不已
159 00:08:42 有过这样的人吗
160 00:08:46 为了她 你不惜替她死
161 00:08:49 有让你有这样想法的人吗
162 00:08:53 还没有...
163 00:08:55 那金代表你呢
164 00:08:57 现在还不想结婚吗
165 00:08:59 是啊 没有
166 00:09:00 为什么
167 00:09:01 因为我已经结婚了 还有三个孩子
168 00:09:03 是和那样的她结婚的
169 00:09:05 真的吗
170 00:09:07 我怎么会不知道呢
171 00:09:08 因为我没说啊
172 00:09:09 那你为什么不说啊
173 00:09:10 因为你没问啊
174 00:09:14 德华君 你现在对世间事
175 00:09:17 身边人还不太感兴趣吧
176 00:09:19 所以我在等
177 00:09:20 等待你提问
178 00:09:22 真正的 成人的问题
179 00:09:26 对世间 对身边人的喜悦和悲伤
180 00:09:37 谢谢
181 00:09:39 再等一等吧
182 00:09:42 我会努力成长的
183 00:09:45
184 00:09:55 哇 都没得到我的同意
185 00:09:57 怎么能到处去说呢
186 00:09:59 看 看前面 左边 左边
187 00:10:00 车啊 车...
188 00:10:02 怎么 不放心吗
189 00:10:04 没有 看你开车
190 00:10:06 感觉你真的长大成人了
191 00:10:07 行车线 行车线
192 00:10:08 方向盘捉紧了 捉紧啊
193 00:10:10 我在看着
194 00:10:11 知道 知道
195 00:10:12 我都知道
196 00:10:12 就是觉得神奇 神奇
197 00:10:14 从没坐过副驾驶座
198 00:10:17 左转 左转
199 00:10:18 啊 左啊
200 00:10:19 左转 左边 左边
201 00:10:23 啊 真是
202 00:10:25 到底去哪儿
203 00:10:27 还有转左的时候打灯 记着
204 00:10:57 好漂亮
205 00:11:01 好型啊
206 00:11:02 金侁 你也型
207 00:11:04 又不是一天两天的事情了
208 00:11:10 婚礼就准备一碗井华水吧
209 00:11:13 神秘感十足
210 00:11:15
211 00:11:26 要送人的吗
212 00:11:28 要送结婚对像的手錶
213 00:11:31 他的手腕很好看
214 00:11:34 就选这款吧
215 00:12:18 一起欣赏的一切风景
216 00:12:23 害羞地 悸动地 问的一切问题和回答
217 00:12:28 我爱每时每刻的你
218 00:12:32 你的新娘
219 00:12:34 接下来播一首音乐
220 00:12:36 然后一起看听众来信
221 00:12:38 开始
222 00:12:40 这是什么呀
223 00:12:42 没有主语
224 00:12:44 是晚上写的情书吗
225 00:12:46 是什么
226 00:12:47 可能喜欢情书吧
227 00:12:48 应该是吧
228 00:12:51 致:认为我的忘却即平安的你
229 00:12:55 当与你对视之时就明白
230 00:12:58 你也记得所有的事情
231 00:13:01 就用这个了
232 00:13:02 这是编导的权力
233 00:13:03 我出去一趟
234 00:13:04 池编导
235 00:13:05
236 00:13:06 这是直播呢
237 00:13:08 希望下辈子我们
238 00:13:11 能以等待短暂相遇漫长的缘分
239 00:13:16 不找借口也能相见的面孔
240 00:13:20 在这世上独一无二的
241 00:13:27 偶然遇见 也能过去打声招呼的关系
242 00:13:32 作为总是对的人
243 00:13:36 希望那样见面
244 00:13:40 能见到你 我很满足
245 00:13:43 或许是金宇彬 或许是王黎的你
246 00:13:51 希望
247 00:13:52 长长久久地
248 00:13:57 走到最后吧
249 00:13:59 把楼都给卖了呀
250 00:14:01 不是单纯地搬家
251 00:14:03 是的 上星期
252 00:14:04 小姐 你住在屋塔房吧
253 00:14:06 你的租金 我也包括在合同里了
254 00:14:08 听说你在电台上班
255 00:14:10 啊 是
256 00:14:12 我现在有急事 之后再见吧
257 00:14:19 (屋塔房)
258 00:14:30 打工妹
259 00:14:31 我走了
260 00:14:32 保重
261 00:14:34 不要哭
262 00:14:35 好好吃饭 什么都大口吃
263 00:14:38 举目无亲 孤身一人的你
264 00:14:41 希望我给过你一丝安慰
265 00:14:45 不懂事的哥哥 就拜託你了
266 00:14:47 一起长长久久幸福吧
267 00:14:50 再见
268 00:14:55 原来都记得呀
269 00:15:02 老板她
270 00:15:06 走了
271 00:15:09 老板她全都记得
272 00:15:12 独自一人守住了那份记忆
273 00:15:15 照顾了完全没有记忆的我
274 00:15:17 思念着消失的哥哥
275 00:15:20 就那样一个人孤单地...
276 00:15:25 不过她为什么走了
277 00:15:27 因为不能饶恕
278 00:15:30 所以此生 选择了不见面
279 00:15:37 因为对地狱使者来说
280 00:15:40 没有比这个更残酷的惩罚
281 00:15:57 数到50就走
282 00:16:02 1
283 00:16:07 2
284 00:16:11 47
285 00:16:14 48
286 00:16:19 49
287 00:16:24 1
288 00:16:40 2
289 00:16:45 3
290 00:16:52 我的消息
291 00:16:54 不会告诉你的
292 00:17:01 此生
293 00:17:06 不能再见面了
294 00:17:13 就一次
295 00:17:16 能否拥抱你
296 00:17:53 保重
297 00:17:57 走好
298 00:18:05 我们就这样
299 00:18:08 在此生道别了
300 00:18:13 听到她的消息是
301 00:18:16 距离那时候很久之后
302 00:18:49 我为你做了这个吉祥食物
303 00:18:52 你能不能吃两口
304 00:18:56 苹果是兔子呢
305 00:19:02 sunny她
306 00:19:06 走了
307 00:19:09 这个女子
308 00:19:11 真是
309 00:19:13 直到最后
310 00:19:15 走得如此潇洒
311 00:19:23 你消失之后
312 00:19:24 我不知道该怎么办 所以一直留着
313 00:19:28 本来早就想还给你
314 00:19:34 抱歉 迟了些
315 00:19:36 从一开始就不是我的
316 00:19:40 是你的憾 你的罪 你的思念
317 00:19:43 应该由你保管
318 00:19:45 那也可以吗
319 00:19:48
320 00:19:49 只要吃这个的话
321 00:19:56 还有 谢谢你
322 00:20:00 放了牌位的那个庙
323 00:20:02 我不在的这9年
324 00:20:04 你替我每年都点亮了蜡烛
325 00:20:08 我不知道自己有没有资格祭拜他们
326 00:20:11 但面对了我的罪
327 00:20:16 希望有人告诉我们
328 00:20:20 已经够了
329 00:20:24 这样就够了
330 00:20:26 这么说
331 00:20:42 听说你找我
332 00:20:46
333 00:20:48 我想告诉你一个秘密
334 00:20:54 秘密啊
335 00:20:57 前生若是犯了大罪
336 00:20:59 就会变成地狱使者
337 00:21:03 而那个罪是什么
338 00:21:08 我们犯下的大罪是
339 00:21:11 自己拋弃了人生的罪
340 00:21:14 把自己拋弃了人生的人
341 00:21:17 变成地狱使者
342 00:21:20 带领无数个人奔向死亡
343 00:21:23 过一个不是生者
344 00:21:25 又不是死者的生活
345 00:21:28 这是为什么呢
346 00:21:31 没有名字的人
347 00:21:33 没有记忆的人
348 00:21:37 需要住房
349 00:21:39 需要食物
350 00:21:42 这是为什么呢
351 00:21:45 寻找这个问题的答案的过程中
352 00:21:47 突然有一天
353 00:21:50 我们所放弃的
354 00:21:52 名字
355 00:21:54 我们所拋弃的人生
356 00:21:56 会不会想重新要回来呢
357 00:22:02 就这样恳切地想要人生
358 00:22:04 我们的惩罚会否结束呢
359 00:22:10 我知道你为什么躲着我
360 00:22:14 9年前 你应该是见到了朴中元
361 00:22:19 所以你 知道了你是谁
362 00:22:22 也知道了我是谁
363 00:22:26 所以
364 00:22:30 我想道歉
365 00:22:32 我不应该借你的手杀人
366 00:22:38 我很后悔
367 00:22:39 还有
368 00:22:42 希望你能原谅
369 00:22:56 所以全都忘记吧
370 00:22:58 忘记一切吧
371 00:23:00 然后好好为亡者送终
372 00:23:03 就那样赎罪吧
373 00:23:06 希望你也能
374 00:23:09 原谅你自己
375 00:23:13 神所希望的
376 00:23:15 应是我们对自己的宽恕
377 00:23:17 是意识到对生命的恳切
378 00:23:38 姨妈 吃饭吧
379 00:23:40 晚上的去哪儿
380 00:23:43 汤冻了 快吃吧
381 00:23:45 你有男朋友了吗
382 00:23:48 不能像自己妈妈那样 成为未婚妈妈啊
383 00:23:53 姨妈你说话为什么一定要...
384 00:23:57 你要留到什么时候
385 00:24:00 饭都帮你摆好了 不是吗
386 00:24:02 你是鬼啊
387 00:24:04 游离太久不好
388 00:24:05 你跟谁瞪眼睛说话呢
389 00:24:08
390 00:24:10 我不能这么走了
391 00:24:12 太冤枉了
392 00:24:13 只要有那个存折
393 00:24:15 只要你不藏起来那个存折
394 00:24:18 我也不会在路边上落得这个下场
395 00:24:27 姨妈你到底为什么要这样
396 00:24:29 都死了 还要这样吗
397 00:24:33 看来你是皮痒了 还敢在这里顶嘴
398 00:24:37 看我...
399 00:24:39 大婶 你要做什么
400 00:24:42 我很喜欢她
401 00:24:44 要不要把你的手腕
402 00:24:45 弄断
403 00:24:47 你又是什么
404 00:24:48 这个疯子有是什么
405 00:24:50 竟敢对大前辈说是疯...
406 00:24:52 真不行了
407 00:24:54 大婶要跟我走了
408 00:24:57 跟我走吧
409 00:24:58 我实在太孤独了
410 00:25:01 我跟八婆很合得来
411 00:25:06 放开 还不给我放开
412 00:25:07 还不放开 你认识这死丫头吗
413 00:25:09 姐姐
414 00:25:10 我好像终於找到路伴了
415 00:25:13 在孤单的黄泉之路上
416 00:25:15 做我陪练刚好合适
417 00:25:18 你要走了吗
418 00:25:21 也该走了
419 00:25:24 这段时间谢谢你了
420 00:25:26 跟鬼怪好好过吧
421 00:25:28 死丫头
422 00:25:32 走吧大婶 快走
423 00:25:34 等一下
424 00:25:38 姨妈
425 00:25:39 谢谢你的养育之恩
426 00:25:42 希望下辈子再见能是好的缘分
427 00:25:47 别搞笑 我为什么要再和你见面
428 00:25:49 放开 还不给我放开
429 00:25:50 放开 还不放
430 00:25:52 放开 妈的
431 00:25:53 放开放开放开
432 00:25:54 放开
433 00:26:12 欢迎
434 00:26:15 你仍然是自己一个人在啊
435 00:26:17 鬼怪呢
436 00:26:19 不知道 说去接井华水 还是什么的
437 00:26:22 要见你的是我
438 00:26:24 因为有东西要给你
439 00:26:27 难道是 我的名簿到了吗
440 00:26:35 不是
441 00:26:39 不是啊 吓死我了
442 00:26:42 很担心吗 怕名簿来
443 00:26:45 比起担心 我有点好奇
444 00:26:48 好奇我的命运是怎么改变的
445 00:26:53 你的命运本来就有太多变数
446 00:26:56 就是说啊
447 00:26:58 印记也没了 剑也拔出来了
448 00:27:03 所以能这样平平安安地度过九年
449 00:27:07 但是 我是其他遗漏者的事实
450 00:27:11 仍旧没变
451 00:27:13 也差点没能出生
452 00:27:15 也因死亡失去过我爱的人
453 00:27:20 甚至现在坐在我面前的这位
454 00:27:24 是地狱使者
455 00:27:26 比起其他 人总会死
456 00:27:32 所以生命才更美好
457 00:27:37 所以等我的记忆回来后的
458 00:27:40 第一个想法是
459 00:27:42 要把今天当作最后一天过
460 00:27:47 如果今天是最后一天
461 00:27:49 现在这个记忆 就是我爱的人的
462 00:27:52 最后一个记忆
463 00:27:56 所以要拚命地去过 去爱每一个瞬间
464 00:28:03 你的人生已经很美了
465 00:28:05 你要记住
466 00:28:09 对了 你要给我的是什么
467 00:28:15
468 00:28:24
469 00:28:27 结婚快乐 鬼怪新娘
470 00:28:32 谢谢你
471 00:28:54 直到死亡将我们分离
472 00:28:58 对你所说的所有话
473 00:29:01 无论说的是什么
474 00:29:05 我也是
475 00:29:07 直到死亡将我们分离
476 00:29:09 对你所说的所有话
477 00:29:12 无论说的是什么
478 00:29:14 我也是
479 00:29:24 一定很好吃
480 00:29:25 都好了吧
481 00:29:26 这边也要吗
482 00:29:33 香檳还是7度到9度最适合了
483 00:29:40 末间叔叔
484 00:29:45 不喝都觉得要醉了
485 00:29:47 你怎么能这么快就醉了
486 00:30:02 干了
487 00:30:03 连叔叔你怎么也这样
488 00:30:07 你没事吗
489 00:30:09 你脸色不太好
490 00:30:10 我没事
491 00:30:12 好了
492 00:30:14 正好是7度
493 00:30:15 要喝一杯吗
494 00:30:18 好 地狱...
495 00:30:21 天啊
496 00:30:22 金代表 金代表
497 00:30:24 真是的
498 00:30:25 大家都小心点吧
499 00:30:26 叔叔们真的是太不小心
500 00:30:28 太天真无邪了
501 00:30:33 这是做什么
502 00:30:33 这句话怎么说起来这么熟
503 00:30:36 唱歌 唱歌
504 00:30:41 唱歌
505 00:30:43 哎啊 唱什么歌啊  唱歌
506 00:30:46 唱歌
507 00:30:47 能在
508 00:30:49 这么多人之中
509 00:30:53 遇到你
510 00:30:55 我真的很幸运
511 00:31:00 能在
512 00:31:01 这么广阔的世界中心
513 00:31:05 大家一起来
514 00:31:06 遇到你
515 00:31:08 我也感到很开心
516 00:31:13 能在
517 00:31:14 这么多人之中
518 00:31:28 好眼训
519 00:31:33 晚安
520 00:31:36 我爱你
521 00:31:58 最后一首歌了
522 00:32:00 祝大家幸福
523 00:32:03 好 辛苦了
524 00:32:06 辛苦了
525 00:32:08 今天的节目真的太好了
526 00:32:11 时间刚刚好 选曲也超好
527 00:32:14 听众留言板反应也不错
528 00:32:16 真是难有地完美
529 00:32:18 这样我就有点骄傲了
530 00:32:21 那我去开完嘉宾会议后直接下班了
531 00:32:25
532 00:32:26 辛苦你们了
533 00:32:27 好 明天见
534 00:32:48 看来是幼稚园校车出车祸
535 00:32:57 这个人应该就是司机了
536 00:33:00 现在
537 00:33:02 真的觉得这工作是惩罚
538 00:33:10 我去接个电话
539 00:33:17 叔叔
540 00:33:31 前辈 刚才是名簿组来的电话
541 00:33:34 要我们废了孩子们的名簿
542 00:33:38 说孩子们的命运发生了改变
543 00:33:42 是吗
544 00:33:46 命运到底为什么发生改变了呢
545 00:34:11 是因为没有名簿的
546 00:34:13 某个死亡
547 00:34:16 还有没有名簿的死亡吗
548 00:34:19 那是什么
549 00:34:25 无法预测的的死亡
550 00:34:35 牺牲
551 00:34:37 你在哪儿呢 为什么还不来
552 00:34:38 世道这么危险
553 00:34:39 现在都几点了
554 00:34:41 现在是下午四点 我要去开会
555 00:34:46 等一下 我要转右了
556 00:34:49 转右是右边啊
557 00:34:51 真是的
558 00:35:21 喂 恩倬
559 00:35:23 池恩倬
560 00:35:24 幼稚园校车
561 00:35:30 如果我躲开了他们就...
562 00:35:37 什么 听不清
563 00:35:39 什么事
564 00:35:41 疯了 我在做什么
565 00:35:48 什么事
566 00:36:04 这么想想
567 00:36:06 真的是完美的一天
568 00:36:10 醒来发现在那个人的怀抱中
569 00:36:15 鸡蛋也煎得很完美
570 00:36:18 直播也很令人满意
571 00:36:22 那所有的完美
572 00:36:25 大概是为了带我来到这个瞬间
573 00:36:29 要我不要迟到
574 00:36:36 喂 你在哪儿
575 00:36:38 池恩倬你在哪儿
576 00:36:40 一分一秒都不能迟
577 00:36:45 本来就是这样的命运
578 00:36:50 晚安
579 00:36:56 我爱你
580 00:37:04 我也是
581 00:37:28 人类选择牺牲
582 00:37:31 大概是神无法计算的部分
583 00:37:35 就连预测都不可能吧
584 00:37:38 那是那一瞬间的本能
585 00:37:42 并且完全取决於人的选择
586 00:37:47 只有人类才能做出的选择
587 00:37:59 (池恩倬 29岁,意外死)
588 00:38:02 迟到的名簿
589 00:38:07 到了
590 00:38:12 在极其恶毒的神的提问面前
591 00:38:16 其他遗漏者
592 00:38:21 做出了极其悲伤的回答
593 00:38:40 戊寅年 庚申月 戌亥日出生
594 00:38:47 29岁
595 00:38:52 池恩倬
596 00:38:55 是你本人 没错吧
597 00:39:09 好好想
598 00:39:11 我怎么会这样做呢
599 00:39:14 却还是那么做了
600 00:39:18 我真的很害怕 叔叔
601 00:39:26 今日下午 原本停於路边的货车  (货车追尾,1名20多岁女性死亡)
602 00:39:28 剎车鬆动冲到马路上
603 00:39:31 导致1名20多岁的女性死亡
604 00:39:33 看来是那辆车在前面减缓了冲击
605 00:39:36 怎么办
606 00:39:39 会不会是天使呢
607 00:39:40 我觉得那样的人都是天使
608 00:39:44 如果不是那个人
609 00:39:46 一定会有更多人死去
610 00:39:51 原来阿使叔叔工作的地方是这样
611 00:39:56 很好呢
612 00:39:59 叔叔 我很好奇
613 00:40:03 不是说人都有四个人生吗
614 00:40:08 那我是第几个人生
615 00:40:12 应该可以告诉死者吧
616 00:40:16 你是第一个人生
617 00:40:23 真是万幸
618 00:40:26 那我还剩三个
619 00:40:47 我去拿茶 你们聊吧
620 00:41:18 记得我之前说过的话吗
621 00:41:25 在世之人一定要更努力地生活
622 00:41:32 虽然偶尔会哭泣
623 00:41:34 但要笑得更多 活得更坚强
624 00:41:40 那才是对所受的爱的报答
625 00:41:54 怎么会这样
626 00:41:57 你怎么能这样对我
627 00:41:59 对不起
628 00:42:03 真的对不起
629 00:42:13 你看看我
630 00:42:14 让我看看你的脸好吗
631 00:42:26 叔叔 在我的三个愿望中
632 00:42:30 你还有一个没有帮我实现
633 00:42:35 现在帮我实现好吗
634 00:42:38 不要心痛太久
635 00:42:41 我一定会再来见你的
636 00:42:43 所以要好好等我
637 00:42:46 不要下太多雨
638 00:42:49 因为会为市民造成不便的
639 00:42:52 明明是一个 为什么要说三个
640 00:42:55 没有你 我怎么活下去
641 00:42:57 我只离开一下
642 00:43:01 我答应你
643 00:43:04 这一次 我来找你
644 00:43:10 我一定会去找你
645 00:43:15 来世我一定会生命力满值
646 00:43:19 长长久久地在你身边
647 00:43:23 我到上面之后
648 00:43:26 一定会央求这件事
649 00:43:39 所有人都离开之后
650 00:43:43 请帮我照顾这个人吧
651 00:43:52 这是忘却之茶
652 00:43:55 会让你忘记此生的记忆
653 00:44:02 茶我就不喝了
654 00:44:12 我现在似乎该走了
655 00:44:22 我会早点回来的
656 00:44:25 我会跑着去
657 00:44:30 来的时候也跑着来
658 00:44:37 你一定要来
659 00:44:38 不管经历一百年 还是两百年
660 00:44:42 我都会等你 你一定要来
661 00:45:28 我们
662 00:45:30 迟点再见
663 00:46:36 (鬼怪)
664 00:46:52 爱着且被爱着的鬼怪新娘  (鬼怪新娘)
665 00:47:00 此地长眠
666 00:47:13 (爱着且被爱着的鬼怪新娘 此地长眠)
667 00:48:02 那天其他遗漏者
668 00:48:05 在某人的眼泪中
669 00:48:07 永远地离去
670 00:48:10 那些不知是白天 还是黑夜的时间
671 00:48:15 伴着雨水而下
672 00:48:18 是如此漫长的雨季
673 00:48:24 其他遗漏者
674 00:48:26 在这个失去了守护神的世界
675 00:48:29 再次将守护神召唤至此便离开了
676 00:48:34 是那么孤单又灿烂的
677 00:48:37 守护神
678 00:48:47 她应该…能见到她妈妈了吧
679 00:48:59 你那个发夹是什么鬼
680 00:49:01 不会是你自己花钱买的吧
681 00:49:03 不是我买的
682 00:49:04 这是我爸喜欢的类型
683 00:49:05 那你去见你爸的时候再戴
684 00:49:07 为什么戴着出门
685 00:49:08 不管见不见我爸 我都爱着我爸
686 00:49:11 不用你管 你可以闭嘴吗
687 00:49:15 我连买发夹给我的爸爸都没有
688 00:49:18 我也搞不懂了
689 00:49:20
690 00:49:20 好好的综艺 为什么变成纪录片了
691 00:49:25 你…你看什么呢 大婶
692 00:49:30 现如今的孩子好可怕
693 00:49:32 说什么呢
694 00:49:37 孩子
695 00:49:38 我明白那个年纪都会这样
696 00:49:42 但那个年纪也不一定要如此
697 00:49:45 我只是觉得你们好看
698 00:49:47 心想着 怎么会如此好看呢
699 00:49:49 才会看一眼的
700 00:49:52 对不起
701 00:49:54 对不起
702 00:49:59 要不要再来点年糕
703 00:50:01 好  好
704 00:50:11 初恋原本就不会有结果的
705 00:50:15 看来你很爱她啊
706 00:50:18 可能是吧
707 00:50:19 想忍成我这样 可不容易
708 00:50:29 那什么
709 00:50:30 我实在是太想见叔叔了
710 00:50:32 都快呼吸不来了
711 00:50:34 实在是太危险了
712 00:50:53 看来那位女生都忘了
713 00:50:55 代表你却念念不忘啊
714 00:50:59
715 00:51:01 没有哪一天 哪一刻曾忘记
716 00:51:08 不过
717 00:51:13 头不是这么用力按的
718 00:51:23 是这样轻轻抚摸的
719 00:51:53 (30年后)
720 00:52:30 这是…最后的名簿
721 00:52:34 你那漫长的惩罚
722 00:52:37 终於结束了
723 00:52:46 就一张吗
724 00:52:49
725 00:52:54 这场漫长的惩罚
726 00:52:56 终於画上了句号
727 00:52:58 恭喜你
728 00:53:01 你就安心…
729 00:53:03 上路吧
730 00:53:13 欠了你不少人情
731 00:53:17 谢谢了
732 00:53:51 之后应该不用干洗了
733 00:54:14 还说…不会传消息给我
734 00:54:26 消息来了呢
735 00:54:54 这是我最后一次上班
736 00:54:56 走好
737 00:54:58 保重
738 00:55:02 不管在什么时间
739 00:55:04 会以什么模样活着
740 00:55:06 你都要幸福
741 00:55:08 这段时间
742 00:55:10 我过得很好
743 00:55:13 不要下雨了
744 00:55:14 别担心
745 00:55:17 离别就是我多年的业障
746 00:55:23 衣服脱完水 记得晾
747 00:55:30 等晾完衣服 就来茶屋吧
748 00:55:34 我打算违背一次规则
749 00:55:37 反正都要走了
750 00:56:06 你一点都没老呢
751 00:56:09 还是那么型
752 00:56:12 你过得还好吗
753 00:56:14 还说不会传来消息给我
754 00:56:17 是我一时忘了
755 00:56:20 我所交往的男人
756 00:56:21 是个地狱使者
757 00:56:24 谁能想到
758 00:56:26 消息会以这样的方式带到
759 00:56:28 我很想你
760 00:56:31 我就知道
761 00:56:51 我一直想为你戴上一次
762 00:56:56 之前以那么粗鲁的方式为你戴上
763 00:56:58 我很抱歉
764 00:57:00 不 我很想你
765 00:57:05 我就知道
766 00:57:09 Sunny是我引渡的
767 00:57:13 最后一位亡者
768 00:57:16 这样啊
769 00:57:19 那…接下来呢
770 00:57:22 我们会变成什么样
771 00:57:25 我们就这样迎来完美结局吗
772 00:57:28 这是Sunny你的第三个人生呢
773 00:57:34 那你呢
774 00:57:36 不清楚
775 00:57:39 也就是说…
776 00:57:41 这有可能是你最后一个人生
777 00:57:48 你哥哥来了
778 00:57:51 在外面
779 00:57:59 这丫头依然不把哥哥放在眼内
780 00:58:01 至少能以这样的方式 看你一眼再走
781 00:58:06 真开心
782 00:58:07 这要多亏我交对了朋友
783 00:58:13 很抱歉
784 00:58:15 我要留下哥哥 先走一步了
785 00:58:17 你要保重 哥哥
786 00:58:20 有机会 我们再见
787 00:58:24 要幸福
788 00:58:26 我的丑八怪
789 00:59:26 我的妹妹
790 00:59:30 我的挚友
791 00:59:35 我的新娘
792 00:59:40 全都离开了
793 00:59:45 而我依然
794 00:59:48 独留在世上 孑然一身
795 01:00:20 加油
796 01:00:25 你知道三明治为什么要是两个吗
797 01:00:27 就是为了要分着吃
798 01:00:29 不要推辞 收下吧
799 01:00:31 世界如此广阔
800 01:00:33 怎么可能没有一个地方请我们呢
801 01:00:35
802 01:00:41 你还这么年轻
803 01:00:42 该有多憋屈啊
804 01:00:45 不过还是要加油啊
805 01:00:47 就算大器晚成也好
806 01:00:50 总归还是会到来的吧
807 01:00:55 不管是谁的人生
808 01:00:59 都有神驻足停留
809 01:01:03 当你远离尘世时
810 01:01:07 若是有人将你向尘世推了一把
811 01:01:11 那便是神在你身边驻足停留的瞬间
812 01:01:16 那我就先走了
813 01:01:20 我说金先生
814 01:01:23 别去那边了 向这边走
815 01:01:26 应该会有个需要你帮忙的人
816 01:01:30 就当是三明治的钱吧
817 01:01:41 会长你能看明白吗
818 01:01:44 那个
819 01:01:46 首先 我知道出故障了
820 01:01:50 要不要我来看看
821 01:01:54 你看明白吗
822 01:01:55 我跟这行已经做了20年
823 01:02:01 联络保险公司会很快
824 01:02:03 为什么要在这里等着
825 01:02:06 联络保险公司了吗
826 01:02:09 因为会长打开机关盖
827 01:02:10 我就没想到...
828 01:02:12 我现在就打电话
829 01:02:13 可能是为了结下新的缘分才会这样
830 01:02:20 缘分吗
831 01:02:23 你好浪漫 老人家
832 01:02:26 是啊
833 01:02:27 就算是吧
834 01:03:38 那天放飞天灯时
835 01:03:41 愿能和我的妹妹
836 01:03:44 还有我的主君
837 01:03:48 能在来世再会
838 01:03:52 在再会的那一世
839 01:03:55 希望都能幸福 这样在心里祈祷
840 01:04:06 这是什么
841 01:04:07 制服犯人时要干净利落
842 01:04:08 扣手銬时要决不手软
843 01:04:09 米兰达警告要准确无误
844 01:04:11 你有权保持沉默
845 01:04:13 并有权拒绝回答对你不利的提问
846 01:04:15 我在问你做什么
847 01:04:16 听不懂我的话吗
848 01:04:17 你不是要我示范捉犯人的场面吗
849 01:04:20 不是
850 01:04:22 我只是说我想看 谁叫你拿我示范
851 01:04:25 犯人在那里呢 那里
852 01:04:29 犯人在那边吗
853 01:04:31 我只是看你像犯人 所以...
854 01:04:33 抱歉
855 01:04:37 我一看就像刑警 不是吗
856 01:04:39 一看就是...再看还是...
857 01:04:42 怎么看都像犯人
858 01:04:44 你这人真是
859 01:04:45 我哪里像犯人了
860 01:04:47 我偷了你的心吗
861 01:04:51 一看就像赌场里的女老板
862 01:04:53 从头到脚都像
863 01:04:55 因为我现在就是女老板
864 01:04:57 我现在不是卧底吗
865 01:04:59 卧底
866 01:05:00 这是2016年为背景的时代剧
867 01:05:05 算了
868 01:05:06 导演 这人怎么回事
869 01:05:09 他到底是什么人 这样对我
870 01:05:11 我忘了介绍
871 01:05:13 是帮我们做顾问的 重案组刑警
872 01:05:16 我是江南署重案组 李赫
873 01:05:24 竟然叫赫 意外
874 01:05:27 我都听到了
875 01:05:33 不是 请你不要误会
876 01:05:35 我是演员
877 01:05:37 来这边拍摄
878 01:05:40 但因为工作人员没有预定房间
879 01:05:42 没办法只好来这里了
880 01:05:44 没办法
881 01:05:51 我是造型师
882 01:05:54 只有一个房间
883 01:05:58 不论走到哪里
884 01:06:00 怎么千篇一律 都是只有一个房间
885 01:06:03 没办法了
886 01:06:05 把那个房间给我们吧
887 01:06:08 请快点
888 01:06:10 再去找其他地方 也只会换来脚痛
889 01:06:13 脚痛 脚就会变粗
890 01:06:16 要快点睡美容觉 明天才能有好皮肤
891 01:06:20 怎么会不帮女演员预订房间
892 01:06:22 我什么都没问过
893 01:06:25 给你钥匙
894 01:06:27 带路吧 造型师
895 01:06:33 有房间吗
896 01:06:35 怎么办 只有一个房间
897 01:06:40 假装没听见吧
898 01:06:44 没听到
899 01:06:47 所以呢 我们要做什么
900 01:06:52 怎么了
901 01:06:55 我们交往吧 或者谈恋爱吧
902 01:06:58 我喜欢你 这种话啊
903 01:07:00 你到底打算什么时候说啊
904 01:07:01 难道不打算说吗
905 01:07:04 一定要我先说吗
906 01:07:06 还要我先说吗 我是女演员呢
907 01:07:09 比你先喜欢上对方 我还很气呢
908 01:07:11 是谁说的 说是你先喜欢我的
909 01:07:13 都这么说呢 说是我先喜欢你的
910 01:07:15 难道不是吗
911 01:07:16 不是的  那是什么
912 01:07:17 是我先喜欢你的
913 01:07:19 这是我的供词...
914 01:07:21 不 我是真心的
915 01:07:26 真是
916 01:07:28 要是再迟一点点
917 01:07:29 我就差点先喜欢上你了
918 01:07:33 伸手吧
919 01:07:51 这是什么
920 01:07:52 你就当是手銬吧
921 01:07:54 因为你偷走了我的心
922 01:07:58 看到这个狮子了吧
923 01:07:59 你绰号不是重案组地狱使者吗 (韩文狮子和使者同音)
924 01:08:02 这不是行贿吗
925 01:08:07 那就把我銬走吧
926 01:08:20 那从今天起 我们就算是第一天了
927 01:08:38 要出去吗 老爷
928 01:08:41 我想去散散步
929 01:08:43 那就不要去马路那边了
930 01:08:46 有学生们从韩国来旅行 可能会有点吵
931 01:08:50 我出去了
932 01:08:51 是 老爷
933 01:09:34 找到了
934 01:09:35 哪有持续千年的悲伤
935 01:09:38 哪有持续千年的爱情
936 01:09:41 我投「有」一票
937 01:09:42 你投哪边 悲伤还是爱情
938 01:09:45 悲伤的爱情
939 01:10:20 叔叔 你知道我是谁吧
940 01:10:28 我的第一任 也是最后一任鬼怪新娘
941 01:11:08 (鬼怪 - 孤单又灿烂的神)
942 01:11:38 (鬼怪 - 孤单又灿烂的神)
943 00:00:46 ♪How can I get over you
944 00:00:57 ♪Why do we have to be
945 00:01:05 ♪apart
946 00:01:27 ♪We go where
947 00:01:32 ♪nobody has ever been
948 00:01:38 ♪And we come again
949 00:01:43 ♪from the place we have never known
950 00:01:48 ♪There are too many shadows
951 00:01:54 ♪of your love everywhere around me
952 00:02:00 ♪Stuck, stuck, stuck in love
953 00:02:20 ♪Mysterious light
954 00:02:23 ♪I'm still discovering
955 00:10:47 ♪I'm wasting my word
956 00:10:49 ♪wasting my time
957 00:10:51 ♪我给了你一切
958 00:10:55 ♪每一天的瞬息万变
959 00:11:00 ♪我都能感到
960 00:11:03 ♪我的心 对于你
961 00:11:06 ♪一直敞开
962 00:11:16 ♪You wake up my heart
963 00:11:18 ♪and walk to my world
964 00:11:20 ♪我称你为奇迹
965 00:11:24 ♪在呼吸的万物之中
966 00:11:28 ♪唯有你让我记得
967 00:11:31 ♪让我感受 让我珍惜
968 00:11:35 ♪让我想要留在身边真长
969 00:11:39 ♪She blew me away
970 00:11:43 ♪Heaven is in your eyes
971 00:11:47 ♪Heaven is in your sound
972 00:11:51 ♪你为我展现的世界 便是一切
973 00:11:58 ♪Heaven is in your kiss
974 00:12:02 ♪even though tears fall down
975 00:12:06 ♪天底下唯一的你
976 00:12:09 ♪天底下唯一的 我的笑容
977 00:16:31 ♪望着你
978 00:16:37 ♪总是忍不住流泪
979 00:16:40 ♪不知道原因
980 00:16:45 ♪但绕来绕去
981 00:16:47 ♪还是绕到了我这里
982 00:16:53 ♪躲不过的爱情
983 00:16:59 ♪I love you love you love you
984 00:17:06 ♪知道你是我的缘分
985 00:17:14 ♪And I miss you miss you
986 00:17:22 ♪我命中注定的那个人
987 00:17:26 ♪就算重生好几回
988 00:17:29 ♪无论你躲在哪里
989 00:17:33 ♪我都能找到你
990 00:17:39 ♪我们不要再分开
991 00:17:44 ♪不要离开我
992 00:17:47 ♪不要离开
993 00:17:58 ♪不要离开
994 00:31:55 ♪It's a beautiful life
995 00:31:58 ♪我会在你的身边
996 00:32:04 ♪It's a beautiful life
997 00:32:07 ♪我会站在你的身后
998 00:32:13 ♪beautiful love
999 00:32:17 ♪如果能和你活在同一片天空下
1000 00:32:22 ♪仅是呼吸就能让我欢喜
1001 00:32:30 ♪It's a beautiful life
1002 00:32:32 ♪beautiful day
1003 00:32:34 ♪我将会活在你的记忆中
1004 00:32:39 ♪beautiful life
1005 00:32:41 ♪beautiful day
1006 00:42:16 ♪And I'm here
1007 00:42:20 ♪just, just like I used to be
1008 00:42:34 ♪We were here
1009 00:42:38 ♪in old days,
1010 00:42:43 ♪with you
1011 00:42:46 ♪with me
1012 00:42:52 ♪All my fears
1013 00:42:56 ♪have gone
1014 00:42:59 ♪when you whisper to me
1015 00:43:10 ♪No matter
1016 00:43:13 ♪how near
1017 00:43:17 ♪or far apart,
1018 00:43:23 ♪apart
1019 00:43:28 ♪When you feel
1020 00:43:31 ♪so lonely,
1021 00:43:37 ♪I'll be here
1022 00:43:41 ♪to shelter you
1023 00:43:46 ♪When you feel
1024 00:43:49 ♪so lonely
1025 00:43:55 ♪I'll be here
1026 00:44:00 ♪here for you
1027 00:44:13 ♪If I could fly above the clouds
1028 00:44:18 ♪like all the birds
1029 00:44:22 ♪And I could hold you for a while
1030 00:44:28 ♪to let you feel my pulse
1031 00:44:32 ♪Still here,
1032 00:44:36 ♪all alone
1033 00:44:44 ♪My whole life,
1034 00:44:46 ♪and all my heart
1035 00:44:52 ♪You're my whole life,
1036 00:44:56 ♪and all my heart
1037 00:45:54 ♪在拥你入怀之前我不曾知道
1038 00:46:00 ♪我所停留的世界是如此灿烂
1039 00:46:09 ♪细微的气息就能触碰到的人
1040 00:46:15 ♪无所惧怕地呼唤我的人
1041 00:46:22 ♪一切都那么美好
1042 00:46:26 ♪看着你心动
1043 00:46:29 ♪可笑地嫉妒
1044 00:46:33 ♪这所有平凡的瞬间
1045 00:46:36 ♪黑漆漆的永远
1046 00:46:40 ♪那漫长等待中
1047 00:46:44 ♪你宛如阳光般降临
1048 00:47:06 ♪在放下你之前我不曾知道
1049 00:47:11 ♪我所停留的世界是如此孤独
1050 00:47:20 ♪百花齐放又凋零的此地
1051 00:47:27 ♪再也不会再有你这季节
1052 00:47:33 ♪我心生贪念
1053 00:47:37 ♪想要和你一起慢慢变老
1054 00:47:41 ♪互相握着满是皱纹的手
1055 00:47:44 ♪想说我的人生曾温暖
1056 00:47:48 ♪仅仅一次祝福
1057 00:47:51 ♪待那短暂的相遇消逝
1058 00:47:55 ♪我哭得宛如雨下
1059 00:50:04 ♪Through the endless daydream
1060 00:50:07 ♪I saw you on the way back
1061 00:50:11 ♪There I walked with you in my arms
1062 00:50:19 ♪Through the blurry darkness
1063 00:50:22 ♪Who's veiling on the twilight
1064 00:50:26 ♪We've been far away from my fears
1065 00:50:33 ♪Somewhere else I'll see you
1066 00:50:37 ♪Our days be like a blossom
1067 00:50:41 ♪Blooming all around you
1068 00:50:44 ♪so bright
1069 00:50:48 ♪By and by I'll miss you
1070 00:50:52 ♪and your laugh like a sunshine
1071 00:50:55 ♪Fading into shadow of tears
1072 00:51:03 ♪All around me is your light
1073 00:51:06 ♪With you everything so shines
1074 00:51:10 ♪How come we'll leave all behind
1075 00:51:13 ♪Cause your love is falling on my heart
1076 00:51:17 ♪And I'm falling for you
1077 00:51:20 ♪Falling with broken wings again
1078 00:51:25 ♪Hush now my angel
1079 00:51:29 ♪I will always be with you
1080 00:51:33 ♪In your pretty smile
1081 00:51:36 ♪in a glow of tears
1082 00:51:38 ♪Out across the frosty night
1083 00:51:41 ♪I'll be there with you
1084 00:51:45 ♪Maybe someday
1085 00:51:49 ♪you'll wake up alone without me
1086 00:51:53 ♪But don't cry again
1087 00:51:56 ♪I'll be waiting here
1088 00:51:58 ♪Where the moon is on the rise
1089 00:52:01 ♪As the olden days
1090 01:07:37 ♪总是问个不停的你
1091 01:07:41 ♪总是想要确认的你
1092 01:07:46 ♪就算告诉你相同的话
1093 01:07:48 ♪就算每天都对你诉说
1094 01:07:50 ♪为何你还是喋喋不休
1095 01:07:55 ♪虽然嘴都快要说干了
1096 01:07:58 ♪虽然冷汗流了一地
1097 01:08:00 ♪虽然我知道什么是正确答案
1098 01:08:04 ♪可你想听的话
1099 01:08:07 ♪你想听的那句话
1100 01:08:10 ♪便是考验我的话
1101 01:08:14 ♪你真的好漂亮 好漂亮 好漂亮
1102 01:08:20 ♪你为何就是不相信我说的
1103 01:08:25 ♪为何不管我怎么说 三番五次的说