孤单又灿烂的神:鬼怪 쓸쓸하고 찬란하神 - 도깨비(2016)E08(CN)Subtitles
Movie:Sseulsseulhago charanhasindoggaebi (2016)4K
Era:2016
Length:70 minute
Country: KOR
Language:Korean
Era:2016
Length:70 minute
Country:
Language:Korean
| SRT Subtitles download |
1 00:00:33 29岁的你 还是如此笑靥如花
2 00:00:42 但你的身边
3 00:00:46 却没有我
4 00:00:51 我的此生 最终还是
5 00:00:55 结束了永生
6 00:00:59 待我死去 过了许多年后的你
7 00:01:06 我消失后你的人生
8 00:01:10 将我遗忘
9 00:01:12 完成得很完美
10 00:01:17 我该消失了
11 00:01:21 为了笑靥如花的你
12 00:01:26 我该做的选择
13 00:01:30 就是结束此生
14 00:01:59 我最终
15 00:02:03 还是做出了那个选择
16 00:02:26 大叔
17 00:02:28 干嘛
18 00:02:31 真不知道急的人是谁
19 00:02:34 现在能看到我了
20 00:02:36 能
21 00:02:38 你生我气了吗
22 00:02:40 我生什么气
23 00:02:41 没生气为什么还要生气
24 00:02:42 你到底从哪里开始生气的
25 00:02:45 我怎么有种一次性拿到剩余积分的感觉啊
26 00:02:48 我哪有
27 00:02:49 你看你 不就是在生气吗
28 00:02:51 你算什么
29 00:02:54 你算什么要一直召唤我 怪烦人的
30 00:03:00 为什么要让人这么手足无措
31 00:03:01 为什么要让人这么混乱 你算什么
32 00:03:04 让你拔的时候拔了多好
33 00:03:06 那才是你的价值
34 00:03:10 不是 我只是...
35 00:03:14 所以
36 00:03:16 我说了要帮你拔剑了
37 00:03:19 不和我说话 不理我的
38 00:03:21 是你
39 00:03:23 我还以为你在等初雪呢
40 00:03:25 那才是一开始的约定 不是吗
41 00:03:28 行了
42 00:03:30 反正你是永生之躯
43 00:03:32 可能有的是时间
44 00:03:34 但我只是个平凡的人类
45 00:03:35 时间就是金钱
46 00:03:38 我到底要等到什么时候
47 00:03:39 我也有学业 有兼职 忙得很
48 00:03:43 明天
49 00:03:43 今天为什么不行
50 00:03:45 我今天有时间
51 00:03:46 我不想今天拔 明天
52 00:03:49 今天天气太好了
53 00:03:53 我要和你散步
54 00:03:58 明天
55 00:03:59 又怎么了
56 00:04:01 上学之前就哗地
57 00:04:03 今天天气不好
58 00:04:05 一会儿得去接你
59 00:04:13 明天 再等一天
60 00:04:17 今天又怎么了
61 00:04:20 就再等一天
62 00:04:33 大发
63 00:04:38 下雪了
64 00:04:41 是初雪 大叔
65 00:04:43 不过这么早就下雪啊
66 00:04:47 好神奇
67 00:04:49 好美 我喜欢
68 00:04:51 但是花朵要冻死了
69 00:04:53 对不对
70 00:04:55 我们在迎接世上最早的初雪
71 00:05:00 不过 这是大叔你干的吧
72 00:05:01 你说下初雪的时候拔剑
73 00:05:06 史无前例 所以很抱歉
74 00:05:09 但我也想留一个美好的回忆
75 00:05:17 不过这回忆要积累到什么时候
76 00:05:19 大叔 你得赶紧变漂亮呀
77 00:05:24 是啊 现在
78 00:05:27 好
79 00:05:28 那么
80 00:05:29 现在该变漂亮了
81 00:05:32 最后还有话要说吗
82 00:05:36 跟你在一起的时光全部
83 00:05:39 很耀眼
84 00:05:44 因为天气很好
85 00:05:48 因为天气不好
86 00:05:53 因为天气刚刚好
87 00:05:59 每一天 都很美好
88 00:06:02 还有
89 00:06:05 无论发生什么事
90 00:06:10 都不是你的错
91 00:06:12 大叔 你是不是
92 00:06:18 真的会变成扫帚呀
93 00:06:22 不会的
94 00:06:25 万幸啊
95 00:06:27 好 那我开始拔了
96 00:07:02 不是 这个 这怎么会抓不到呢
97 00:07:05 明明看得见的 怎么会拔不出来呢
98 00:07:10 你手上用力了吗
99 00:07:14 等一下 我再试试
100 00:07:32 刚刚你说过的
101 00:07:34 无论发生什么 都不是我的错
102 00:07:37 不许反悔
103 00:07:38 就是 就是说...
104 00:07:40 你不是鬼怪新娘...
105 00:07:41 我说了 不许反悔的
106 00:07:43 所以 别说话 现在我比你更惊慌
107 00:07:46 我这不什么都没说嘛
108 00:07:47 还能比这说得少嘛
109 00:07:48 喂 把那份合约拿出来 我要烧了
110 00:07:50 慢着
111 00:07:55 我知道了
112 00:07:56 这个是那种 我知道
113 00:07:58 什么
114 00:07:59 童话故事里的王子
115 00:08:00 被诅咒的王子 就是那种
116 00:08:02 那种什么
117 00:08:05 亲吻
118 00:08:27 怎么了
119 00:08:29 很痛吗
120 00:08:30 难道是因为剑吗
121 00:09:02 大叔
122 00:09:06 我抓住剑了
123 00:09:11 等一下
124 00:09:14 你稍微等一下 我帮你拔出来
125 00:09:22 动了
126 00:10:07 果然是神谕啊
127 00:10:13 我看到的未来并没有错
128 00:10:18 因为这个丫头
129 00:10:21 往后 我便可以结束这永生不灭的诅咒
130 00:10:26 归于无了
131 00:10:36 人类的寿命区区百年
132 00:10:39 让我想要转身再回头看一眼的
133 00:10:44 是我这永生不灭的人生
134 00:10:47 还是你的脸庞
135 00:10:50 啊
136 00:10:53 好像是你的脸庞
137 00:12:16 大叔 你没事吧
138 00:12:21 这话应该是我问你
139 00:12:26 是吗
140 00:12:35 哎呀 高兴坏了吧
141 00:12:41 抱歉 吓坏了吧
142 00:12:45 大叔 你也不知道呀
143 00:12:47 没想到这么疼
144 00:12:49 因为至今为止 没人抓过剑
145 00:12:54 不过
146 00:12:55 大叔 你真的会飞哦
147 00:12:58 虽然没想过要这样看到
148 00:13:03 这点事
149 00:13:05 小菜一碟
150 00:13:07 我们 做好心理准备吧
151 00:13:09 我看啊 这真不一般
152 00:13:13 不过其实啊 让我更吃惊的是剑动了
153 00:13:18 多么万幸啊
154 00:13:20 就此 我证明了自己是你真正的新娘
155 00:13:28 太好了
156 00:13:36 不...好吗
157 00:13:43 挺好
158 00:13:45 瞧瞧
159 00:13:46 我真的是你的新娘 没错
160 00:13:49 命中注定
161 00:13:53 命运
162 00:13:58 好酷哦
163 00:14:16 这位叔叔怎么还不来
164 00:14:18 事情办好了 我才能拿到零花钱呢
165 00:14:22 今天又有什么新闻呢
166 00:14:31 没错啊
167 00:14:34 叔叔 你在楼上啊
168 00:14:35 我一直在等你
169 00:14:38 叔叔
170 00:14:38 你看看这个
171 00:14:40 这事是你干的吗
172 00:14:42 那你还杵在这里干什么 赶紧去解决
173 00:14:44 真的是你干的吗
174 00:14:45 我没力气说明 不要问
175 00:14:47 没时间了 赶紧的
176 00:14:51 你到底干了什么呀
177 00:14:54 爷爷
178 00:14:54 我所说的 您听好了
179 00:14:56 那个 叔叔
180 00:14:58 不是我 是叔叔
181 00:15:00 金秘书 我所说的 你听好了
182 00:15:02 现在立刻总动员天宇集团秘书室和计算机房
183 00:15:06 不 不是我
184 00:15:08 我都说了 不是我
185 00:15:11 末间叔叔 跟我一起去个地方吧
186 00:15:18 去哪里
187 00:15:20 我叔叔缺乏社会性 把社会给搞乱了
188 00:15:24 从现在起 上传了相关视频的网站
189 00:15:26 及上传了相关链接的SNS
190 00:15:28 要求把视频全部撤下
191 00:15:31 阻止事件进一步扩大
192 00:15:32 迅速准确地
193 00:15:33 可以利用大数据
194 00:15:34 若跟负责人联系
195 00:15:35 就说撤掉天宇集团及系列公司的广告
196 00:15:38 这样比较有效率
197 00:15:41 好
198 00:15:42 开始
199 00:15:43 是
200 00:15:53 好 各位
201 00:15:56 好 首先
202 00:15:58 财产和车辆被毁的事主 站到这里
203 00:16:01 目击了太大的事故 精神崩溃的人
204 00:16:05 请站到那里
205 00:16:10 变形的车子是
206 00:16:12 被突然刮来的旋风毁坏的
207 00:16:14 或是天降人祸 仅此而已
208 00:16:17 你今天没看到我
209 00:16:20 好 下一位
210 00:16:22 是我
211 00:16:23 不过 这里未免太黑了吧
212 00:16:26 我心情不太好
213 00:16:27 你能看一下我的眼睛吗
214 00:16:30 变形的车子是
215 00:16:31 被突然刮来的旋风毁坏的
216 00:16:33 或是天降人祸 仅此而已
217 00:16:36 你今天没看到我
218 00:16:38 好 下一位
219 00:16:38 下一位 下一位
220 00:16:40 请快点过来
221 00:16:42 过来
222 00:16:43 看我眼睛 眼睛
223 00:16:44 看着
224 00:16:45 好 下一位车主
225 00:16:47 车型是什么
226 00:16:53 把这里的记录删掉 就完事了
227 00:16:59 请你 看一看我的眼睛
228 00:17:07 什么夫妻吵架 吵得那么凶啊
229 00:17:08 竟然毁了30辆车
230 00:17:10 我和末间叔叔有多辛苦 你知道吗
231 00:17:14 辛苦了
232 00:17:16 谢谢
233 00:17:16 不要谢我
234 00:17:18 我只是没力气跟你吵而已
235 00:17:21 这场吵架以后再说
236 00:17:23 本来就心情不好
237 00:17:24 你心情不好 也就是那样
238 00:17:26 我比你更不好
239 00:17:29 你懂什么啊
240 00:17:30 更不好 还是好一点
241 00:17:31 喂
242 00:17:33 我这个已经 这么多
243 00:17:36 哎 算了
244 00:17:38 不说了
245 00:17:41 难道九死一生了吗
246 00:17:50 你们又怎么了 真是的
247 00:18:25 荞麦君 我们可以不用走了
248 00:18:29 我确定是新娘了
249 00:18:35 好疼啊
250 00:18:52 大叔 他怎么了
251 00:18:54 该不会是 死了吧
252 00:18:56 是因为药劲
253 00:18:58 让他睡吧
254 00:19:00 这么睡觉 肌肉会痛的
255 00:19:03 这么抱起来 挪到房间里
256 00:19:04 是啊
257 00:19:05 那也可以
258 00:19:07 你若行 好好干
259 00:19:23 你怎么了
260 00:19:25 为什么吃药了呀
261 00:19:30 还很痛吗
262 00:20:06 你到底是谁
263 00:20:11 让我如此肝肠寸断
264 00:20:43 我家的萝卜好吃
265 00:20:51 37
266 00:20:54 38
267 00:20:58 走过50个人 我就回家
268 00:21:26 放过你了
269 00:22:02 没有发烧
270 00:22:30 这么大个人
271 00:22:33 随便倒在地板上睡觉
272 00:22:39 因为痛
273 00:22:43 你醒了
274 00:22:47 药膏的味道
275 00:22:51 因为浑身都痛
276 00:22:54 你也很痛吗
277 00:22:56 刚才不是说没事吗
278 00:23:00 骗你的
279 00:23:02 整天骗人
280 00:23:11 赶紧好起来
281 00:23:26 你又不知道哪里痛
282 00:23:28 哪里痛啊
283 00:23:33 初恋 好痛啊
284 00:23:40 是不是很漂亮啊
285 00:23:43 我看你还抄写了什么东西
286 00:23:49 非常 非常
287 00:23:52 每天 每天
288 00:23:58 漂亮
289 00:24:00 好痛啊
290 00:24:03 你病危了
291 00:24:05 好好睡一觉
292 00:24:06 好让你尽快忘掉
293 00:24:16 别这样
294 00:24:17 我为什么不能
295 00:24:18 只想着初恋的人有什么好的
296 00:24:21 你这是该对新娘说的话吗
297 00:24:23 仔细看看 还是有可爱的一面的
298 00:24:26 所以 你不要这样
299 00:24:28 我有没有让你不要说带CH音的话
300 00:24:32 切 真小气
301 00:24:34 我真是...
302 00:25:15 把所有的蔬菜都放进去吧
303 00:25:16 -面包帮我加热一下-好
304 00:25:33 你点的贿赂物来了
305 00:25:39 嗯 很好
306 00:25:41 东西呢
307 00:25:48 你真的能解释吗
308 00:25:51 富三代就应当三岁熟读千字文
309 00:25:55 不过 这是什么
310 00:25:56 对哥哥叔叔的秘密调查
311 00:25:58 关于他的初恋
312 00:25:59 我们之间的秘密
313 00:26:01 你这个少女
314 00:26:02 我很喜欢这样的秘密调查
315 00:26:04 我看看
316 00:26:06 这个字是听到的听字
317 00:26:08 我怕你不知道
318 00:26:21 你都吃了我的三明治
319 00:26:22 可不能不知道
320 00:26:23 -我不许-是情书
321 00:26:25 -情书吗-嗯
322 00:26:27 悲伤的爱情告白
323 00:26:30 就这样活了100年后的某一天
324 00:26:33 天气刚刚好的某一天
325 00:26:36 我猜就是这样 果然是
326 00:26:38 行了 我知道是谁了
327 00:26:40 是谁
328 00:26:41 我都听说了
329 00:26:47 那也是有可能的 900年的人生
330 00:26:50 有那么一个忘不掉的女人也正常
331 00:26:52 -他说是一个吗-不是吗
332 00:26:53 -我也不知道-吓我一跳
333 00:26:55 -反正我说金侁-金侁是谁
334 00:26:58 -你叔叔-我叔叔叫金侁吗
335 00:27:01 我叔叔叫柳信宰
336 00:27:02 要说明的话 有点麻烦
337 00:27:04 反正那位叔叔胸口插着的剑...
338 00:27:07 我叔叔的胸口插着剑吗
339 00:27:09 你到底知道什么
340 00:27:11 你说的剑是什么
341 00:27:12 你总是这样零零散散地说
342 00:27:13 我就会产生不好的情绪
343 00:27:16 你总是这样的话
344 00:27:17 我也不会告诉你只有我知道的事
345 00:27:20 只有哥哥知道的事是什么
346 00:27:26 他看到这幅画之后哭了吗
347 00:27:30 嗯 哭得超厉害
348 00:27:31 我跟他说不能看 不能看
349 00:27:33 末间叔叔非要看 非要看
350 00:27:35 真的哭了吗 为什么
351 00:27:38 我怎么会知道
352 00:27:39 我们去跟他算帐吧 叔叔
353 00:27:40 去跟他发火吧 快点 嗯
354 00:27:42 嗯
355 00:27:43 嗯
356 00:27:44 你为什么看我的画
357 00:27:46 他说他还阻止你了
358 00:27:53 听说你还哭了
359 00:27:54 你为什么要哭 我都不哭
360 00:28:02 我也觉得很慌张 所以考虑了很多方面
361 00:28:05 我想会不会是司汤达综合症
362 00:28:05 司汤达综合症 是一种观赏者在艺术品密集的空间里受强烈美感刺激所引发的罕见病症症状有心跳加速、晕眩、昏厥、慌乱甚至出现幻觉
363 00:28:08 就是觉得很感动 心潮澎湃
364 00:28:12 不过是谁 这幅画中的女人
365 00:28:14 你知道这个干什么
366 00:28:15 就是觉得好像在哪里见过
367 00:28:38 你看到的她是谁
368 00:28:41 我认识的她是我的妹妹
369 00:28:45 叔叔 你还有姐姐吗
370 00:28:46 你真的见过我的妹妹吗
371 00:28:49 你好好想想 是在哪里见到的
372 00:28:51 哦 妹妹
373 00:28:54 可能是我的死亡者中的一个吧
374 00:28:57 但我也不确定
375 00:28:59 这孩子转世了吗 什么时候
376 00:29:01 我都说不确定了
377 00:29:03 我这几百年间带走的死亡者那么多
378 00:29:04 我怎么可能都记得长相
379 00:29:07 只是因为觉得在哪里见过
380 00:29:10 所以才这么猜测而已
381 00:29:13 因为没有记忆 只有感情
382 00:29:18 就是觉得非常难过
383 00:29:22 心很痛
384 00:29:25 叔叔们 我知道了
385 00:29:28 我好像知道了
386 00:29:31 末间叔叔是不是叔叔妹妹的转世
387 00:29:33 叫一声哥哥吧 末间叔叔
388 00:29:35 -你要死吗-你要死吗
389 00:29:49 哥...
390 00:29:54 哥...
391 00:29:58 前辈 你听说了吗
392 00:30:01 獐项洞金差使的事情
393 00:30:03 獐项洞金差使怎么了
394 00:30:05 听说他去带领死亡者
395 00:30:07 结果那个死亡者竟是他前世的妻子
396 00:30:10 他把那个死亡者处理为其他遗漏者
397 00:30:12 两个人一起逃跑了
398 00:30:14 然后呢
399 00:30:16 我就知道这么多
400 00:30:17 后面的事情 我就不知道了
401 00:30:19 大概被抓住了吧
402 00:30:21 他是怎么记起他的前世的
403 00:30:23 不知道
404 00:30:25 所以 大家都很不安
405 00:30:27 我最近也整天喝酒 想法也变多了
406 00:30:31 都说前世犯了大罪就会成为阴间使者
407 00:30:35 到底是犯了什么罪 多大的罪呢
408 00:30:38 是为了不让我们难过
409 00:30:39 直接消除了我们的记忆吗
410 00:30:41 让我们做事赎罪
411 00:30:44 这大概是神的照拂吧
412 00:30:45 能记起
413 00:30:48 或不能记起
414 00:30:50 大概都是神的旨意吧
415 00:30:51 让人重新找回丢失的记忆
416 00:30:55 我只是很好奇 其中的神的旨意是什么
417 00:30:59 从各方面来说
418 00:31:05 真英
419 00:31:11 好玩吗
420 00:31:13 我们吃什么好呢
421 00:31:20 我先走了
422 00:31:25 少喝点酒
423 00:31:30 辛苦了
424 00:31:41 妈妈 这里是哪里
425 00:31:46 好像是茶馆
426 00:31:48 嗯 我们要喝什么
427 00:31:51 妈妈 你要点什么
428 00:31:53 妈妈点了天堂
429 00:31:57 给我们的真英
430 00:32:01 天堂吗
431 00:32:14 您点的天堂来了
432 00:32:19 谢谢
433 00:32:21 妈妈 你怎么哭了
434 00:32:55 -你在干什么-吓我一跳
435 00:32:59 你现在在这里干什么
436 00:33:01 我本来在去图书馆的路上
437 00:33:03 大叔呢 你认识这家人吗
438 00:33:08 你... 要干什么
439 00:33:10 你先让开
440 00:33:20 打开窗户 通风换气 扣上扣子
441 00:33:25 你会需要它的
442 00:33:30 走吧
443 00:33:48 爸爸
444 00:33:55 你是怎么过来的
445 00:33:56 我打了的士给她看了地址
446 00:33:58 付了5200块
447 00:34:02 我要去这里
448 00:34:04 我知道你要去哪里 系好安全带
449 00:34:07 爸爸 我饿了
450 00:34:11 恩 给
451 00:34:15 爸爸 我好想你
452 00:34:21 乖女儿
453 00:34:33 今天也依然很帅气呢
454 00:34:39 时而父母 孩子 兄弟
455 00:34:42 会互相成为对方的守护神
456 00:34:46 我只是递给了他三明治而已
457 00:34:49 救他的人不是我 而是他的女儿
458 00:34:53 啊 这也好帅的说
459 00:34:57 三明治的钱可不是小数目
460 00:34:59 幸亏柳会长生财有道
461 00:35:03 可话说回来 那把剑
462 00:35:07 为什么突然松动了呢
463 00:35:10 本来都抓不住的说
464 00:35:11 你说呢
465 00:35:13 是不是需要比诅咒更强力的东西
466 00:35:16 例如 真爱之类
467 00:35:22 你有没有想对我说的
468 00:35:26 没有
469 00:35:26 应该有吧
470 00:35:31 啊 那个啊 倒是有一个
471 00:35:34 看看 你有吧 不要忍着尽管说
472 00:35:36 很容易看出来 说吧 没关系
473 00:35:38 你应该明白无论你说什么我都会毫无偏见的接受
474 00:35:50 我知道你非常有钱
475 00:35:54 可一直待在家里 真的没关系吗
476 00:35:59 你想说的就这些吗
477 00:36:01 你这辈子也就在高丽当过公务员 对吧
478 00:36:03 喂 你说完了没有
479 00:36:05 我也有过正经职业
480 00:36:06 即便达不到永恒 也能在世许久
481 00:36:23 即便达不到永恒 也能持续许久
482 00:36:35 即便达不到永恒 也能灿烂许久
483 00:36:39 可您为什么要用半语
484 00:36:41 对不起 顾客
485 00:36:43 柳在石
486 00:36:44 对不住
487 00:36:44 你
488 00:36:46 这点也对不住
489 00:36:47 所以 就一直待在家里啊
490 00:36:50 因为没有剩下
491 00:36:51 没有剩下 这是什么意思
492 00:36:52 没有剩下还能是什么意思呢
493 00:36:54 就是说缺了
494 00:36:56 我真是
495 00:36:57 真是头一次听到这种话 真的是头一次 真的
496 00:37:00 原来你的初恋没给你提过醒啊居然头一次听到
497 00:37:04 你这是在嫉妒吗
498 00:37:08 我怎么会嫉妒呢
499 00:37:09 都不知道那位是高丽还是朝鲜时期的呢
500 00:37:12 你们啥时候认识的 高丽 朝鲜
501 00:37:14 还是朝鲜中期 后期
502 00:37:15 嘛 端庄文雅的样子一定很漂亮
503 00:37:18 可是呢 都说初恋是不会有结果的
504 00:37:27 请回吧 不用等我
505 00:37:30 因为我会晚点回去
506 00:37:42 谁说不会有结果的
507 00:37:46 不行
508 00:37:55 呀
509 00:37:56 呼
510 00:38:05 呀呼是什么啊
511 00:38:07 不好玩吗
512 00:38:09 我们那时候都喜欢这么说呢
513 00:38:11 老土
514 00:38:15 我说 你的痣模糊了许多
515 00:38:21 是吗 可能是因为长大了吧
516 00:38:31 可你为什么每次都花钱 买这种我没法喝的东西
517 00:38:35 怪浪费的
518 00:38:36 没有我的话 谁还会请你喝咖啡啊
519 00:38:40 考试考得怎么样
520 00:38:42 当然了 考得很棒
521 00:38:45 所以你也要尽快说 趁时间还来得及
522 00:39:00 其他的鬼让我听故事 帮他们解怨什么的
523 00:39:05 可你怎么什么也不跟我说
524 00:39:08 我上大学之后 就没办法常来这里了
525 00:39:12 那...你能来看我吗
526 00:39:16 买上美丽的花朵
527 00:39:19 我在坡州
528 00:39:23 嗯 我会去
529 00:39:28 可是...你是怎么死的
530 00:39:32 去毕业典礼的路上
531 00:39:36 交通事故
532 00:39:39 那我等你哦
533 00:39:57 到底是因为什么呢
534 00:40:02 -欢迎光临-你好
535 00:40:06 你怎么每次都能找到我呢
536 00:40:11 我比你更惊讶
537 00:40:12 怎么偏偏是这里
538 00:40:14 听说比起全世界的麦当劳
539 00:40:16 我国炸鸡店的数量更多 可为什么偏偏是这家
540 00:40:20 因为是鬼怪先生安排的炸鸡店
541 00:40:23 我就说这家伙只会帮倒忙
542 00:40:25 今天又是为了什么
543 00:40:26 为什么每次让人提心吊胆地突然出现
544 00:40:31 来炸鸡店 还能为了什么
545 00:40:33 当然是来买鸡的
546 00:40:34 给我鸡
547 00:40:35 别说笑了
548 00:40:36 我早就知道你是素食主义者了
549 00:40:38 那又如何 给我鸡
550 00:40:40 那个 多放点萝卜
551 00:40:43 真的吗
552 00:40:52 看来是有约在先吗
553 00:40:54 是我搅黄了你们的好事吗
554 00:40:57 误打误撞
555 00:41:03 你这是干什么
556 00:41:04 这可不能随便乱摸的
557 00:41:06 大叔 你也不能随便出现在人的面前
558 00:41:08 去角落里 安静地待着
559 00:41:10 那待会我给你加一个鸡腿
560 00:41:15 欢迎光临
561 00:41:17 过得还好吗
562 00:41:19 请随便坐
563 00:41:22 坐吧 想吃点什么
564 00:41:29 我考虑良久
565 00:41:30 今晚吃鸡肉如何
566 00:41:36 今晚不知怎的
567 00:41:38 想吃鸡肉吧
568 00:41:40 真拿你没办法
569 00:41:42 今晚就吃鸡肉吧
570 00:41:47 不好意思 我有点自私了
571 00:41:49 今晚就吃鸡…
572 00:41:50 闭嘴
573 00:41:53 阴间大叔 咱们借一步说话
574 00:42:00 你先吃着
575 00:42:01 脆皮变凉之前回来
576 00:42:03 我还是回到虚无...
577 00:42:03 无 和 萝卜 同音
578 00:42:11 大叔 你干吗总来我们店
579 00:42:13 总不可能是因为我
580 00:42:14 莫非 目标是我家老板
581 00:42:17 不是
582 00:42:19 只是去看看而已
583 00:42:21 只要你不说我是什么人
584 00:42:23 我们就能和平共处了
585 00:42:25 不要说的人是你才对
586 00:42:26 泰希哥哥来我打工的店玩
587 00:42:28 看到我笑容满面的事情
588 00:42:30 临走时还外带了两只鸡 这是我们之间的秘密
589 00:42:34 秘密
590 00:42:37 你在打工呢 他来玩
591 00:42:38 还笑容满面
592 00:42:39 笑容满面当作秘密也就算了
593 00:42:42 为什么外带两只鸡都要保密
594 00:42:43 你给我说实话 你给他多少打折券了
595 00:42:46 你待一边去
596 00:42:48 他来过几次
597 00:42:49 就算他来过五次 应该给多少张打折券才对
598 00:42:52 我叫你待一边去
599 00:42:54 喂 你知道他是因为谁才有现在的成就的吗
600 00:42:57 我以前当他的守护神
601 00:42:59 他能练棒球 多亏了我
602 00:43:01 你不懂就不要乱说
603 00:43:03 就算如此 也不可能都是你的功劳吧
604 00:43:05 都是我的初恋 泰希哥哥的意志
605 00:43:08 人类的意志 你不懂吗
606 00:43:09 看看我 结果还是能抓住你的剑
607 00:43:12 想变好看 没门
608 00:43:13 喂 喂
609 00:43:21 死于非命的管理体制是怎样的
610 00:43:23 告诉我最基本的 其他的我可以自己想办法
611 00:43:25 还有炸鸡优惠券 我可以帮你解决
612 00:43:27 我知道捷径 干嘛要告诉你
613 00:43:30 恩倬
614 00:43:31 -喂-池恩倬
615 00:43:36 哎呀 我去
616 00:43:41 不是 不知是谁又偷偷摸摸地给拿回来了
617 00:43:45 搬来这么大的东西小区里怎么会没有一个人看见
618 00:43:49 真是活见鬼了 活见鬼
619 00:43:52 池恩倬
620 00:43:57 耽误你一点时间可以吧
621 00:43:58 有事想问你
622 00:44:01 你考试考得好吗
623 00:44:03 还可以吧 怎么了
624 00:44:06 看来真的考得很好
625 00:44:08 真晦气
626 00:44:09 你应该考得也不错吧
627 00:44:11 你不是学习很好吗
628 00:44:12 可是你没上过任何补习班啊
629 00:44:14 你可真厉害
630 00:44:15 这是在揶揄我吗
631 00:44:16 是真心话
632 00:44:18 你都报什么志愿了
633 00:44:20 我怕跟我冲突
634 00:44:21 就算大学差不多
635 00:44:23 可是估计跟你不会有冲突的
636 00:44:25 因为我是用社会弱势群体录取名额
637 00:44:31 所以 你能考上吗
638 00:44:34 这是什么意思
639 00:44:36 你不是能看到鬼吗
640 00:44:37 鬼不告诉你这些吗
641 00:44:39 我还想知道 我能不能考上
642 00:44:43 原来真正想知道的是这个啊
643 00:44:47 不过 至少你很磊落
644 00:44:49 不在背后嘀嘀咕咕
645 00:44:50 我原本就忍不住好奇
646 00:44:52 正因为这样可能学习才好
647 00:44:54 我只是能看到 但不会告诉我什么
648 00:44:59 我走了
649 00:45:02 三年来 我们一直都是同班
650 00:45:04 三年的对话全赶在今天一天说了
651 00:45:07 你明天是不是去西云大学面试
652 00:45:11 祝你面试顺利
653 00:45:13 嗯 你也是
654 00:45:51 我走不走根本不在乎 还来干什么
655 00:45:57 有没有落下什么东西
656 00:45:58 什么
657 00:46:02 我的围巾
658 00:46:03 都怪大叔打招呼也不理不睬 让我分心才...
659 00:46:21 不要怯场 不要紧张
660 00:46:31 要不要我陪你去
661 00:46:32 我又不是孩子
662 00:46:36 公交车怎么还不来
663 00:46:37 还在生我气吗
664 00:46:38 原本是这么打算的
665 00:46:40 但计划全被围巾打乱了
666 00:46:42 看来是嫉妒没错
667 00:46:43 是又怎样
668 00:46:44 我嫉妒 你高兴了吗
669 00:46:45 嗯
670 00:46:46 高兴 非常高兴
671 00:46:53 你回去吧
672 00:46:56 我会好好面试的
673 00:46:58 围巾 谢谢
674 00:47:00 身后有人 小心
675 00:47:01 对不起
676 00:47:04 要不然也正想躲开的
677 00:47:06 大叔的眼睛好大好亮 全都能照到
678 00:47:09 知道了 上车吧
679 00:47:26 抓小偷 抓小偷
680 00:49:32 再见
681 00:49:34 你为什么...
682 00:49:36 那个场面里没有你
683 00:49:38 说什么
684 00:49:47 这次面试再砸了的话 会被我妈骂死
685 00:49:51 真希望半路出交通事故
686 00:49:53 喂 别说这种话
687 00:49:55 没听说祸从口出吗
688 00:49:57 被我妈骂死和死于交通事故还不都一样
689 00:49:59 人怎么都是一死
690 00:50:17 一大早开始真累
691 00:50:19 请喝杯咖啡吧
692 00:50:22 你…是我说累 为什么只给他
693 00:50:25 是我不让他给你买咖啡的
694 00:50:28 你还在生我气吗
695 00:50:29 谁说我生气了
696 00:50:30 都这么说 说你还在生气
697 00:50:33 知道就好
698 00:50:38 还有没见过的人啊
699 00:50:39 汉南洞的人来援助了
700 00:50:42 看来真的是大事故
701 00:50:44 听说按照惯例 援助证都只有5张
702 00:50:47 可你有点多啊
703 00:50:49 因为是我的管辖区域
704 00:50:55 金炫廷 34岁
705 00:50:58 朴秀斌
706 00:51:00 2岁
707 00:51:01 死于交通事故
708 00:51:03 看来是母子俩
709 00:51:06 看来又要准备天堂了
710 00:51:10 什么
711 00:51:29 今天别做生意了 早点回家吧
712 00:51:33 不是 还没开始做生意就让人收摊
713 00:51:37 这是什么意思
714 00:51:38 意思就是从这里到这里 我全买了
715 00:51:43 年轻人性子怎么这么急
716 00:51:47 你知道这是什么
717 00:51:48 是袜子
718 00:51:50 您决定吧
719 00:51:51 同意吗
720 00:52:25 你这个疯子
721 00:52:35 你
722 00:52:37 是不是上次车站那混蛋
723 00:52:39 你算干什么的 干吗总跟着我
724 00:52:41 你觉得会是干什么的
725 00:53:02 你偷走的现金 只有23000元
726 00:53:05 32000元
727 00:53:07 10500元 再加三张餐券
728 00:53:11 你知道就因为这些 今天会死多少人吗
729 00:53:18 你…什么情况
730 00:53:20 你是警察吗
731 00:53:21 刚刚你顺走的那个钱包的主人
732 00:53:23 会因为骨折 被诊断需要治疗三周
733 00:53:25 停工三周会让他失去工作
734 00:53:27 所以 他会不打石膏继续工作
735 00:53:28 连续三周 就因为你
736 00:53:29 你说什么鬼话呢
737 00:53:32 难道这个钱包是你的吗
738 00:53:33 工资会继续用作治疗
739 00:53:35 三周的疏忽治疗和骨折会引发休克 就因为你
740 00:53:39 不想死的话就给我闭嘴
741 00:53:41 我问你是谁 混蛋
742 00:53:43 虽说干涉你这种人的人生实在是不可思议
743 00:53:45 可这不过是我干涉人类生死的副作用罢了
744 00:53:47 你就活着吧
745 00:53:49 别以为这样 惩罚就结束了
746 00:53:53 因为死后 你还得继续接受惩罚
747 00:53:57 不过
748 00:53:58 以牙还牙 以眼还眼
749 00:54:02 这是我的方式
750 00:54:05 可能会有点痛
751 00:54:06 要么你忍着
752 00:54:34 准备好 很快就到点了
753 00:54:35 是 是
754 00:54:38 那边目标公交车来了
755 00:54:49 是阴间大叔欸
756 00:54:56 那个姑娘现在...是看到前辈你了吗
757 00:55:00 她现在 看得到我们的吗
758 00:55:02 偶尔有些人死之前会这样
759 00:55:04 年纪轻轻的 挺可怜啊
760 00:55:07 她为什么会在那里
761 00:55:09 谁手上有池恩倬的生死簿
762 00:55:11 你说的是谁啊
763 00:55:16 是啊
764 00:55:17 比名单上要多一个人啊
765 00:55:19 难道不是全部死亡吗
766 00:55:20 等一下
767 00:55:21 要是多一个
768 00:55:23 这到底是 怎么一回事啊
769 00:55:25 今天不会出事了
770 00:55:27 白跑一趟了
771 00:55:29 什么
772 00:55:30 为什么啊
773 00:55:39 哦 那个公交车可不能就这么开走了啊
774 00:55:42 难道就这么安然无恙地走了啊
775 00:55:42 现在得出事故才行啊
776 00:55:44 现在就是出车祸的时间啊
777 00:55:45 该怎么办啊
778 00:55:46 难道得我们来制造吗 事故
779 00:55:52 公交车
780 00:55:53 就这么开走了 一个人都没死
781 00:55:55 当了三百多年的阴间使者
782 00:55:57 这种情况 我也是头一次见
783 00:55:59 这...这事儿到底该怎么办啊
784 00:56:01 出现其他遗漏者 我还是第一次看到
785 00:56:05 这真的是奇迹啊
786 00:56:08 奇迹还真的会发生啊
787 00:56:12 -哇-哇
788 00:56:15 你倒是知道这是得写多少份文件的奇迹吗
789 00:56:17 小心我缝上你这张嘴
790 00:56:19 对不起
791 00:56:20 我实在是觉得太神奇了
792 00:56:22 不过话说前辈 你是怎么知道的啊
793 00:56:31 哦
794 00:56:32 吓我一跳
795 00:56:33 鬼怪
796 00:56:34 好像是
797 00:56:36 怎么
798 00:56:37 看起来不像吗
799 00:56:39 跟我聊一聊吧
800 00:56:44 为什么没有告诉我
801 00:56:45 你为什么总是干涉人类的生死
802 00:56:46 池恩倬今天差点死掉
803 00:56:48 如果这便是她既定的命运
804 00:56:50 那也是无能为力的事
805 00:56:50 谁规定的
806 00:56:53 我无能为力的唯有我的死
807 00:56:56 为了她 要不要我试着
808 00:56:57 干涉一下天底下所有人的生死啊
809 00:57:00 喂 你
810 00:57:01 怎么能跑到别人的职场来…
811 00:57:05 不过
812 00:57:07 今天的事故 我总觉得很蹊跷
813 00:57:11 几天前 我就已经看到过那场事故
814 00:57:13 可那个场景里并没有恩倬
815 00:57:14 更何况在此之前我已经见过她十年后的样子
816 00:57:17 可这场事故必定会死啊
817 00:57:19 那是因为你所看到的事故场面
818 00:57:21 并不是其他遗漏者的命运
819 00:57:23 在那场事故里
820 00:57:25 她不过是其中所加入的变数罢了
821 00:57:27 -因为你会救她的-哦
822 00:57:29 多亏了有个鬼怪男朋友的其他遗漏者
823 00:57:32 注定要死的人 全都活了下来
824 00:57:34 万千阴间使者 却要饱受加班的折磨
825 00:57:39 想吃鸡吗 权当吃夜宵
826 00:57:41 我说你当真不深思熟虑一下归于无的问题吗
827 00:57:48 我开玩笑而已
828 00:57:50 你这么严肃 那我成什么了
829 00:57:53 我是在想归于无
830 00:57:55 到底意味着什么
831 00:57:58 是化为尘 化为风
832 00:57:59 还是化成雨消散呢
833 00:58:02 消失在世界的某个角落
834 00:58:04 干吗烦恼这种事啊
835 00:58:06 反正其他遗漏者连剑都抓不住
836 00:58:09 恩倬她
837 00:58:10 抓到剑了
838 00:58:12 甚至还让剑动了
839 00:58:13 所以 我
840 00:58:16 差点害死了她
841 00:58:22 真的好痛
842 00:58:26 这还是我第一次体会到痛苦
843 00:58:28 趁现在还不晚 你也该告诉她事实才对吧
844 00:58:33 剑拔出来之后 会变成怎样
845 00:58:34 不
846 00:58:37 我想尽可能瞒着她
847 00:58:40 大概多瞒个80年
848 00:58:46 怎么
849 00:58:47 正好就是人类的寿命啊
850 00:58:49 现在19岁的少女
851 00:58:51 可以活到的最大年纪
852 00:58:53 我是想这样
853 00:58:56 可真的能行吗
854 00:59:01 不行吗
855 00:59:34 你是来接我的吗
856 00:59:36 切 好意外呢
857 00:59:37 我不过是午饭吃的东西还没消化 才出来的
858 00:59:40 我知道啊
859 00:59:42 你怎么可能为了让我方便才出来接我呢
860 00:59:49 这些都是什么啊
861 00:59:53 哪里来的袜子
862 00:59:54 今天我守住的某人的二十岁 三十岁
863 01:00:03 难道你为了守住我的二十岁 三十岁
864 01:00:06 从今天起 打算做袜子生意了吗
865 01:00:08 因为我问你怎么游手好闲
866 01:00:13 想不想一起来
867 01:00:14 好啊
868 01:00:16 还有我现在面试都结束了 有点时间了
869 01:00:19 我会多留意大叔你的
870 01:00:21 留意什么
871 01:00:31 你干嘛呢
872 01:00:34 我正在锻炼胳膊的力量
873 01:00:36 这一次 我一定一次性无痛给你拔出来
874 01:00:38 我上一次感受到啊
875 01:00:41 胳膊上的力气是相当重要的
876 01:00:47 悠着点练
877 01:00:50 什么情况
878 01:00:51 你这让人提不起劲的加油
879 01:01:01 你能暂时回避一下吗 我有点话要说
880 01:01:07 跟谁啊
881 01:01:08 一会儿就好 你先进去吧
882 01:01:23 你过来一下
883 01:01:25 你先暂时下来一下嘛
884 01:01:26 我都已经受了这么多惩罚也够了吧
885 01:01:29 我就想稍微讨点赏 你就这么不乐意吗
886 01:01:33 未来那段 你是故意让我看到的吧
887 01:01:35 让我束手无策
888 01:01:40 就算如此 你觉得我会做出那个选择吗
889 01:01:42 不会的 我死也不会
890 01:01:46 你赶紧下来一下
891 01:01:46 第5集中 金侁有说过见过神 是一只蝴蝶
892 01:01:47 我让你下来
893 01:01:48 我们面对面聊一聊嘛
894 01:01:49 你这人
895 01:01:52 你怕了吗 我让你下来 下...
896 01:01:55 啊 真是 你这人
897 01:01:59 难道还不舒服吗
898 01:02:15 我没看
899 01:02:16 是真的
900 01:02:18 真是太不喜欢了
901 01:02:21 喜欢你的我
902 01:02:25 断不能蠢到这个地步
903 01:02:30 你现在...
904 01:02:33 是在说什么呢 对我
905 01:02:35 没听见就算了
906 01:02:36 我都听到了
907 01:02:37 那就好
908 01:02:55 不是 就是说...
909 01:02:58 刚刚大叔是对我表白了吗
910 01:03:03 这人真是
911 01:03:32 四十八
912 01:03:36 四十九
913 01:03:40 五十
914 01:04:00 这...
915 01:04:03 因为你实在不给我打电话
916 01:04:05 所以 我都没拿出来看
917 01:04:07 干吗这么吓人
918 01:04:15 看你先打给我电话了 着实吓到我了
919 01:04:18 而且还是10个未接来电
920 01:04:20 加班的时候 想到有话要对你说
921 01:04:24 看来是很重要的话了
922 01:04:27 对
923 01:04:30 宗教 无信仰
924 01:04:36 口才真好
925 01:04:38 难道你信教吗
926 01:04:39 看来我准备还不充分
927 01:04:42 等我准备好 再联系吧
928 01:04:45 你就为了说这话才打了10个电话的吗
929 01:04:49 感觉得尽快告诉你
930 01:04:54 好可爱
931 01:04:57 我...
932 01:04:58 可爱吗
933 01:04:59 你还不知道吗
934 01:05:01 别的女人都没和你说过吗
935 01:05:06 我没有别的女人
936 01:05:08 那很好 那很好
937 01:05:09 没有别的女人很好
938 01:05:10 别准备别的女人
939 01:05:13 现在这个状态最好
940 01:05:15 知道了吗
941 01:05:20 这个男人是不是情场高手啊
942 01:05:24 一定要非常真实地回答我一个问题
943 01:05:28 我也会回答你的
944 01:05:30 什么问题
945 01:05:31 我的真名是单字
946 01:05:34 金善
947 01:05:41 这是我的父母为了让我过好日子
948 01:05:44 穷得揭不开锅了 还花钱给我起了这个名字
949 01:05:48 好像是算卦的说 一定要用这个名字
950 01:05:51 但我更喜欢Sunny
951 01:05:53 有一种我闪闪发光的感觉
952 01:05:57 我怎么就这么讨厌这个名字
953 01:06:00 总有一种很凄惨有故事的感觉
954 01:06:04 金善
955 01:06:12 大人他
956 01:06:14 每年的这个时候
957 01:06:18 都会去那里点灯
958 01:06:22 金宇彬
959 01:06:25 你的真名是什么
960 01:06:29 我知道 那不是你的真名
961 01:06:31 即使很土很不适合你 我也不会笑你的
962 01:06:35 现在能不能告诉我了
963 01:07:28 以你的愤怒与担忧
964 01:07:30 放下剑吧
965 01:07:34 走得越远越好
966 01:07:36 尽量不要回来
967 01:07:40 殿下 此言...
968 01:07:43 殿下 您怎能...
969 01:07:45 这是殿下您的高丽
970 01:07:49 您命我守护边疆 我守住了
971 01:07:53 您命我灭了敌人 我灭掉了
972 01:07:57 臣的妹妹在此 百姓在此
973 01:07:58 现在你都开始
974 01:08:02 担忧起王的事情了
975 01:08:05 就说你壮烈牺牲了
976 01:08:08 寡人会为你哀痛的
977 01:08:13 这是御命
978 01:08:54 怎么了 哪里不舒服吗
979 01:09:09 是胸口疼吗
980 01:09:10 你晚上吃了什么
981 01:09:11 手凉吗
982 01:09:12 把手给我
983 01:09:13 捏捏手 能促进血液循环
984 01:09:20 不好意思
985 01:09:22 能不能看看我的眼睛
986 01:09:24 什么
987 01:09:27 我们今天没有见面
988 01:09:30 抱歉没能送你回家
989 01:09:33 转过身回家吧
990 01:10:07 去哪里了
991 01:10:10 以后就要由你来服侍大人了
992 01:10:15 一定要好好记住这个日子
993 01:10:18 他为什么要放孔明灯啊
994 01:10:20 都是谁啊
995 01:10:22 是长久以来大人的心头债
996 01:10:30 话说 爷爷
997 01:10:31 听说叔叔胸前插着一把剑
998 01:10:34 你知道这事吗
999 01:10:35 那你又是怎么知道的
1000 01:10:37 绝对不能在大人面前提这件事
1001 01:10:41 为什么
1002 01:11:04 那把剑
1003 01:11:06 对大人来说 既是赏也是罚
1004 01:11:10 是大人存在的理由
1005 01:11:14 也是消失归无的始末
1006 01:11:39 我喜欢对我来说 既是生
1007 01:11:47 又是死的你
1008 01:11:52 所以 只好怀揣我的秘密
1009 01:11:57 向老天祈求
1010 01:12:01 再瞒你一天
1011 01:12:04 就这样再瞒你一百年
1012 01:12:54 认识我吧
1013 01:12:57 我有话跟你说
1014 01:12:59 有时间吧
1015 01:13:02 能只说重点吗
1016 01:13:04 我现在不怎么想见到神
1017 01:13:14 肯定有哪里出错了
1018 01:13:20 好像
1019 01:13:22 是从你这里开始的
1020 01:13:33 到底去哪里了
1021 01:13:37 就因为这样
1022 01:13:39 才说来了走了都要说一声的
1023 01:13:48 你想知道什么
1024 01:13:53 那个就是
1025 01:13:57 我好像之前说过一次吧
1026 01:13:59 如果遇到新娘就要准备去更远的地方了
1027 01:14:03 总觉得有点不对劲
1028 01:14:06 鬼怪他胸口的剑
1029 01:14:09 如果拔出了剑
1030 01:14:13 到底会发生什么事
1031 01:14:16 他总是说要去哪里
1032 01:14:18 那大叔你以后就不会离开了吗
1033 01:14:20 暂时是
1034 01:14:22 可能要准备去更远的地方了
1035 01:14:25 那是哪里啊
1036 01:14:36 快点拔剑
1037 01:14:39 拔了剑归无吧
1038 01:14:45 突然出现在我面前却催着让我死
1039 01:14:49 至少要给个理由吧
1040 01:14:51 你不是活够了吗
1041 01:14:54 但她不是
1042 01:14:56 她落地的时候 我真的好幸福
1043 01:14:59 所以 现在
1044 01:15:00 快做决定吧
1045 01:15:06 真是讽刺
1046 01:15:09 也不知道让我做什么决定
1047 01:15:13 我一开始生为金侁之时
1048 01:15:16 应该是你接的我吧
1049 01:15:19 难道我不是你的孩子吗
1050 01:15:21 所以 我才告诉你的
1051 01:15:23 为了当初那个 我希望能够幸福的的孩子金侁
1052 01:15:27 因为这会是你最渴求的事情
1053 01:15:31 而我又渴求什么
1054 01:15:32 你希望她活着 不是吗
1055 01:15:34 如果你不归无
1056 01:15:36 恩倬就会死
1057 01:15:41 所以说
1058 01:15:45 他是因为想死
1059 01:15:48 才让我做她的新娘
1060 01:15:51 帮他拔剑吗
1061 01:16:00 也就是说
1062 01:16:04 如果我拔了那把剑
1063 01:16:08 大叔就会死吗
1064 01:16:14 就是说
1065 01:16:20 如果拔剑的话
1066 01:16:24 大叔会消失吗
1067 01:16:27 从这个世界永远消失吗
1068 01:16:42 拔下你的剑是她命中注定的事
1069 01:16:44 不 是你让她带着这样的使命出生的
1070 01:16:52 如果不能很好地完成道具这个角色
1071 01:16:54 她就没有存在价值
1072 01:16:56 因为没有了存在下去的理由
1073 01:16:59 所以 如果不拔出剑
1074 01:17:01 她将不断面临各种死亡
1075 01:17:03 她应该已经经历过几次
1076 01:17:07 死丫头
1077 01:17:08 再见
1078 01:17:16 没错 那些意外事故
1079 01:17:18 以后会更多
1080 01:17:21 会比目前为止有过的意外事故
1081 01:17:22 发生得更加频繁 更严重
1082 01:17:25 甚至你也差点杀了她
1083 01:17:28 是你亲手做的
1084 01:17:31 动了
1085 01:17:49 就那样生活了百年 而某一天...
1086 01:17:54 天气恰好的某一天
1087 01:17:58 是初恋
1088 01:18:02 希望我能有机会这样表白
1089 01:18:05 求上天允诺
1090 01:18:08 我将在此求告
1091 00:01:57 看到10年后的恩倬,鬼怪下定决心要拔出剑
1092 00:03:53 鬼怪一直用'明天'来不断推迟...
1093 00:08:08 \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h下初雪的日子,恩倬打算拔出插在鬼怪胸口上的剑,可是她却抓不住...此时突然亲吻鬼怪...!
1094 00:11:35 第8集
1095 00:15:25 婚礼厅停车场事故
1096 00:24:23 注:这句话中有ch打头的字
1097 00:24:32 注:这句话中有ch打头的字
1098 00:36:06 正官庄
1099 00:36:54 傻瓜,缺根弦,缺心眼等等...
1100 00:40:41 BBQ Olive咖啡店 炸鸡菜单
1101 00:41:50 鸡 和 闭嘴 谐音
1102 00:59:16 西云大学 2017年传媒信息专业面试 准考证应试录取名额: 社会弱势群体录取名额 考试编号:21
1103 01:03:56 未接来电 10
1104 00:00:32 ♪Where I am who I am
1105 00:00:39 ♪如同监狱般的孤寂
1106 00:00:45 ♪虽然有很多人擦肩而过
1107 00:00:49 ♪可所有人都只是擦肩而过的这里
1108 00:00:55 ♪Oh where I am
1109 00:01:33 ♪我一定会找到你
1110 00:01:37 ♪我一定会认出你
1111 00:01:40 ♪不管你在哪里
1112 00:01:43 ♪是什么模样
1113 00:01:45 ♪我一定会认出你
1114 00:01:48 ♪我一定会记得你
1115 00:01:51 ♪我会凝视着你
1116 00:01:55 ♪即使在你不存在的地方
1117 00:01:57 ♪即使经历无数次日落
1118 00:02:00 ♪我一定不会忘记你
1119 00:02:02 ♪就连你的语气和细微的表情
1120 00:02:05 ♪我都会铭记
1121 00:19:55 ♪看着你总是忍不住流泪
1122 00:20:04 ♪虽然不知道为什么
1123 00:20:08 ♪你是否在兜兜转转走向我
1124 00:20:16 ♪无法躲避的那个人
1125 00:20:23 ♪I love you love you love you
1126 00:20:30 ♪我感受到你是我的缘分
1127 00:20:38 ♪And I miss you miss you
1128 00:20:45 ♪是我的命运的那个人
1129 00:45:45 ♪It's a beautiful life
1130 00:45:48 ♪我会在你的身边
1131 00:45:54 ♪It's a beautiful life
1132 00:45:57 ♪我会站在你的身后
1133 00:46:03 ♪Beautiful love
1134 00:46:08 ♪如果能和你活在同一片天空下
1135 00:46:13 ♪仅是呼吸就能让我欢喜
1136 00:46:20 ♪It's beautiful life
1137 00:46:23 ♪beautiful day
1138 00:46:25 ♪我将会活在你的记忆中
1139 00:46:29 ♪beautiful life
1140 00:46:31 ♪beautiful day
1141 00:46:34 ♪请你留在我身边
1142 00:46:38 ♪beautiful my love
1143 00:46:42 ♪beautiful your heart
1144 00:46:46 ♪It's beautiful life
1145 00:46:55 ♪It's beautiful life
1146 00:47:04 ♪It's beautiful life
1147 01:03:56 ♪总是问个不停的你
1148 01:04:01 ♪总是想要确认的你
1149 01:04:06 ♪就算告诉你相同的话
1150 01:04:08 ♪就算每天都对你诉说
1151 01:04:10 ♪为何你还是喋喋不休
1152 01:04:15 ♪虽然嘴都快要说干了
1153 01:04:17 ♪虽然冷汗流了一地
1154 01:04:19 ♪虽然我知道什么是正确答案
1155 01:04:23 ♪可你想听的话
1156 01:04:27 ♪你想听的那句话
1157 01:04:29 ♪便是考验我的话
1158 01:04:34 ♪你真的好漂亮 好漂亮 好漂亮
1159 01:04:40 ♪你为何就是不相信我说的
1160 01:04:44 ♪为何不管我怎么说 三番五次地说
1161 01:04:49 ♪你却依然是一副发怒的表情
1162 01:18:26 ♪Where I am who I am
1163 01:18:33 ♪如同监狱般的孤寂
1164 01:18:39 ♪虽然有很多人擦肩而过
1165 01:18:43 ♪可所有人都只是擦肩而过的这里
1166 01:18:50 ♪Oh where I am
1167 01:18:55 ♪Who are you Who are you
1168 01:19:02 ♪无法掩饰的喜悦
1169 01:19:08 ♪像疯了一般颠覆世界
1170 01:19:12 ♪就连梦里也紧握着的你
1171 01:19:19 ♪Where are you
1172 01:19:23 ♪我一定会找到你
1173 01:19:27 ♪我一定会认出你
1174 01:19:30 ♪不管你在哪里
1175 01:19:32 ♪是什么模样
1176 01:19:35 ♪我一定会认出你
1177 01:19:37 ♪我一定会记得你
1178 01:19:41 ♪我会凝视着你
1179 01:19:45 ♪即使在你不存在的地方
1180 01:19:47 ♪即使经历无数次日落
1181 01:19:49 ♪我一定不会忘记你
1182 01:19:52 ♪我若这样紧紧抱着你
1183 01:19:57 ♪就总是会忘记一切
1184 01:20:02 ♪忘记我该回去的地方
1185 01:20:06 ♪(我一定会找到你)
1186 01:20:10 ♪(我一定会认出你)
1187 01:20:14 ♪不管你在哪里
1188 01:20:16 ♪是什么模样
1189 01:20:19 ♪我一定会认出你

