The Mandalorian Season 1 (2019) Episode 7(CN)Subtitles

Movie:The Mandalorian (2019)4K
Era:2019
Length:40 minute
Country: USA
Language:English

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:00:00 你是受雇抓猎物的吧 那就抓我吧
2 00:00:03 这不是你的准则吗
3 00:00:06 你不是个有荣誉感的人吗
4 00:00:08 《曼达洛人》前情提要
5 00:00:12 IG机器人 停火
6 00:00:15 你是公会成员吗
7 00:00:17 我有个建议 我们平分报酬
8 00:00:23 我需要你的技能
9 00:00:25 我很荣幸 但我努力了一辈子
10 00:00:28 终于摆脱了奴役
11 00:00:30 那我只能表示感谢了
12 00:00:33 彼此彼此
13 00:00:34 谢谢你给我的山谷带来和平
14 00:00:37 恩多之战以后 我基本上都在肃清余孽
15 00:00:40 主要是前帝国的军阀们
16 00:00:43 小小的猎物 如此巨额的赏金
17 00:00:46 你知道他们会怎么做吗
18 00:00:48 我没问
19 00:00:50 这违反公会规定
20 00:01:20 星球大战
21 00:01:44 我的朋友 如果你接收到此讯息
22 00:01:47 那就是说你还活着
23 00:01:50 你可能没想到吧 可我也还活着呢
24 00:01:54 我想我们就算扯平了吧
25 00:01:57 我们上次会面以后发生了很多事
26 00:02:00 雇你的那个人还在这里
27 00:02:03 而且他那批前帝国卫士的势力又壮大了
28 00:02:07 他们对我的城市施以暴政
29 00:02:10 这影响到了公会的生计
30 00:02:13 我们把他视为敌人
31 00:02:15 但却无法靠近他 把他干掉
32 00:02:18 如果你愿意考虑接最后一个任务
33 00:02:21 我会给你非常优厚的酬劳
34 00:02:24 到目前你都成功击退了他们派出的猎手
35 00:02:28 但不拿到猎物他们是不会罢休的
36 00:02:32 我的条件是
37 00:02:34 回到尼瓦罗 用那孩子作为诱饵
38 00:02:38 我来安排一次交接
39 00:02:40 并派出可靠的公会成员提供保护
40 00:02:43 一旦我们靠近雇主
41 00:02:46 你把他杀掉 这样我们各取所需
42 00:02:50 如果你得手 孩子就归你了
43 00:02:52 我会在公会那边为你正名
44 00:02:55 毕竟正派的人不应该被迫亡命天涯
45 00:02:59 我满怀期待 等着你回来
46 00:03:39 曼达洛人
47 00:03:45 第一季 第七集清算
48 00:05:06 掏钱吧 泥腿子们
49 00:05:08 来吧 是我的钱 谢了
50 00:05:12 好的 谢谢
51 00:05:15 想找活干吗
52 00:05:25 看起来是个简单任务
53 00:05:29 他们负责计划和武器 我当诱饵
54 00:05:33 -还有那孩子 -所以我才来找你
55 00:05:35 我也不知道 人家说我应该猫起来
56 00:05:38 要是有人查了我的链码
57 00:05:39 我就得要把牢底坐穿了
58 00:05:41 你不是说你当过兵吗
59 00:05:44 再来啊
60 00:05:47 从那以后我干过很多行
61 00:05:48 大部分都够我坐一辈子牢的
62 00:05:50 只要我用新共和国注册的飞船
63 00:05:51 订一个行程 我...
64 00:05:53 我有飞船 我可以带你过去再送你回来
65 00:05:56 酬金丰厚
66 00:05:57 你就可以衣食无忧了
67 00:05:59 我已经衣食无忧了
68 00:06:01 而且我没有心情再去当兵打仗了
69 00:06:03 尤其是和地方上的军阀战斗
70 00:06:06 他不是地方上的军阀
71 00:06:08 他是帝国的
72 00:06:13 那我来
73 00:06:20 你的联络人要审核我吗
74 00:06:23 他不知道你会去
75 00:06:24 是吗 这有可能会有问题
76 00:06:26 不会的
77 00:06:28 就算有 也是他的问题
78 00:06:36 他自己待在那没事吧
79 00:06:38
80 00:06:41 挑一件吧
81 00:06:47 你信任那个联络人吗
82 00:06:49 说不上
83 00:06:51 上次我给公会做事时 我们俩有点争执
84 00:06:56 那我们为什么还要去
85 00:06:58 我别无选择
86 00:07:01 在索尔根你都看见了
87 00:07:03 他们会不断派猎手来
88 00:07:06 那帝国人不死 孩子就不会安全
89 00:07:10 那把他带回去你就放心
90 00:07:12 不那么放心 所以我才带你去
91 00:07:46 我们得找个人看着点这小家伙
92 00:07:47
93 00:07:49 有什么你信得过的人吗
94 00:08:20 慢点
95 00:08:42 它没怎么长啊
96 00:08:44 我想它可能是链式塑模出来的
97 00:08:46 我觉得它不是通过基因工程弄出来的
98 00:08:49 我在基因工厂干过
99 00:08:51 这个看起来是进化来的 太难看了
100 00:08:55 而这个呢
101 00:08:57 倒像是从诺拉的细胞培养穴里出来的
102 00:09:01 她是卡拉·杜恩 以前是震击士兵
103 00:09:04 你是伞兵
104 00:09:07 你当过兵吗
105 00:09:08 恐怕是另外一头的
106 00:09:11 但我很自豪地说 我已经偿还完我族的债务
107 00:09:15 现在可以自己当家做主了
108 00:09:22 有人想喝点茶吗
109 00:09:25 请把枪放下 他不会伤害你们的
110 00:09:28 那东西的设定任务是要杀死这孩子
111 00:09:31 设定解除了
112 00:09:38 你们捣毁了那里之后 它被丢下了
113 00:09:48 我发现它倒在原地
114 00:09:59 生气全无
115 00:10:05 我把遗骸捡了回来 并依据
116 00:10:09 《新共和国宪章》 把它归我所有
117 00:10:17 它的神经束几乎都没了
118 00:10:23 再造异常困难...
119 00:10:28 但也不是不可能
120 00:10:33 它必须从头学起
121 00:10:38 这个可不是
122 00:10:39 动动扳手就能教会的
123 00:10:43 要有耐心 不断重复
124 00:10:55 我日复一日地用耐心和鼓励
125 00:11:00 去巩固它的进步
126 00:11:07 随着经验的增加 它有了自己的个性
127 00:11:36 它还是猎手吗
128 00:11:38 不 但它会保护
129 00:11:50 喝茶吗
130 00:11:59 我遇到了一些麻烦
131 00:12:02 我想也是 不然你为什么回来
132 00:12:07 我想购买你的服务
133 00:12:09 我已经不提供服务了
134 00:12:11 我可以付你很多钱 乌格瑙特人
135 00:12:14 我有名字 叫奎尔
136 00:12:17 我需要有人帮我保护这个小家伙 奎尔
137 00:12:21 这活不适合我
138 00:12:24 我能重编IG-11的程序 让它拥有护理的功能
139 00:12:28 不 我不希望那个机器人接近他
140 00:12:31 你为什么这么不信任机器人
141 00:12:34 它想杀了他
142 00:12:36 这是它的程序设定
143 00:12:38 机器人没有善恶之分
144 00:12:41 它们只是反映了建造者的赋予它们的印记
145 00:12:45 我见过别的情况
146 00:12:47 你信任我吗
147 00:12:49 根据我的判断 可以
148 00:12:51 那就相信我的成果
149 00:12:56 IG-11会加入我
150 00:12:58 我们这么做不是为了报酬
151 00:13:00 而是为了保护那个孩子免遭帝国奴役
152 00:13:04 在粉碎旧的规则之前 没有人会得到自由
153 00:13:12 好吧
154 00:13:14 布勒格兽也会加入我
155 00:13:17 布勒格兽
156 00:13:18 言止于此
157 00:13:45 我赢定你了 曼达人
158 00:13:47 敢加倍赌注吗
159 00:14:06 不 不 不 住手
160 00:14:07 我们是朋友 我们是朋友 卡拉是我朋友
161 00:14:10 这样可不行
162 00:14:12 很奇特
163 00:14:13 奇特 它差点杀了我
164 00:14:16 你和我讲过的那个泥角兽故事 现在听上去更合理了
165 00:14:21 -它是什么 -它是什么 我也不知道
166 00:14:23 但它能做到的事
167 00:14:26 我听说过传言
168 00:14:28 什么 当你还在为帝国工作的时候
169 00:14:30 当我以契约劳役被卖给帝国的时候
170 00:14:35 但是你却脱身了
171 00:14:38 我通过手艺得到了自由
172 00:14:41 还有三个人类的终身劳役
173 00:14:46 不要质疑我是谁 抑或我为谁服务
174 00:14:57 这样吧 我现在正好用的上你的手艺
175 00:15:01 你能给这个盒子装些软垫 让孩子睡得更舒服点吗
176 00:15:06 我可以再做一个更好的
177 00:15:08 这样的话 也许这个伞兵就会知道
178 00:15:12 一个人如何凭手艺获得自由
179 00:15:27 我们要去尼瓦罗吗
180 00:15:29 -你去过吗 -没有
181 00:15:31 我们在那里失去了很多军队
182 00:15:33 这个城市的位置很深
183 00:15:35 进去的时候没有掩体
184 00:15:39 在战争结束前 都处于帝国管制下
185 00:15:41 我们要去带走的那个军阀曾经是帝国的官员
186 00:15:44 -什么职位 -不好说
187 00:15:46 没有标章
188 00:15:48 我抢走那个孩子的时候 摧毁了安全屋
189 00:15:51 在那之后 帝国的守卫更多了
190 00:15:53 水很深
191 00:15:55 也许吧 着陆之后再调查
192 00:15:59 我已经准备好了第二餐
193 00:16:01 你们想在这里用餐 还是在下面
194 00:16:05 我不饿
195 00:16:09 无论如何都不能让这个机器人离开飞船
196 00:16:12 你对机器人还真有偏见 是吧
197 00:16:15 我只是对那个机器人有偏见
198 00:16:17 那个乌格瑙特人说他已经重新接过线了
199 00:16:19 那个机器人被设计成了一个杀戮工具
200 00:16:21 我才不管他重接了多少线
201 00:16:24 这违反它的本性
202 00:16:25 反正这活也不会花太久
203 00:16:27 消灭领头的帝国人 剩下的就会一哄而散
204 00:17:23 很抱歉让你跑这么远和我见面 曼达人
205 00:17:26 但你上次离开这里后 事态就变得复杂了起来
206 00:17:35 看来需要介绍一下
207 00:17:39 看来我们都带了保镖
208 00:17:47 我建议让那个震击士兵守船
209 00:17:49 这片熔岩区里全是贾瓦人
210 00:17:52 她要跟我去
211 00:17:54 但那座城现在由前帝国管制
212 00:17:57 如果一个反抗军伞兵和我们一起 他们会生气的
213 00:18:01 她必须同去
214 00:18:05 好吧
215 00:18:08 好吧
216 00:18:09 至少挡住你的纹身
217 00:18:12 没必要露出来炫耀
218 00:18:14 那个小家伙呢
219 00:18:31 原来这个小家伙才是你们你争我夺的原因
220 00:18:40 真是个珍贵的小家伙
221 00:18:43 我可以理解
222 00:18:44 你们为什么不想动他一根毫毛
223 00:18:51 我很高兴可以一次性解决这件事
224 00:19:01 尼瓦罗的太阳落得很快
225 00:19:03 我们可以散会步 在河岸旁露营
226 00:19:06 天一亮就进城
227 00:20:06 我猜那小家伙食肉
228 00:20:09 我从没见过像它这样的东西
229 00:20:11 他们准备高价赎回那个东西
230 00:20:14 肯定是为了某种夸张的收藏
231 00:20:18 我们再过一遍计划
232 00:20:21 我们一起进入公房
233 00:20:23 给客户看一眼诱饵
234 00:20:25 和他一起用餐 然后你杀了他
235 00:20:28 描述一下他的护卫
236 00:20:30 他们都是前帝国人
237 00:20:32 给他们钱的人一死 他们就会一哄而散
238 00:20:36 -如果他们没散呢 -会散的
239 00:20:38 这还不够稳妥
240 00:20:40 就算假设他们中的一些人没有意识到
241 00:20:43 我才是他们最好的新雇主
242 00:20:46 而是选择了冲动行事
243 00:20:49 这三位优秀的公会猎手
244 00:20:52 还有这位身经百战的震击士兵
245 00:20:54 会解决掉那些反抗的人
246 00:20:57 会有多少人
247 00:21:00 不超过四个
248 00:21:02 他身边最多只有一个火力支援组
249 00:21:07 相信我
250 00:21:09 不会出差错
251 00:21:35 不 放开她
252 00:21:37 立刻放下她
253 00:21:51 放下她
254 00:22:33 他受了很重的伤
255 00:22:34 我没事 我没事 我没事
256 00:22:38 别动
257 00:22:41 他们把你伤得不浅
258 00:22:49 有多严重
259 00:22:51 很糟糕
260 00:22:52 毒素扩散得很快
261 00:22:56 所以我要死了吗
262 00:22:59 别这么多愁善感
263 00:23:01 再来一个医疗包 还有医疗包吗
264 00:23:04 还有吗
265 00:23:07 看来是没有了
266 00:23:12 毒素还在蔓延
267 00:23:15 不管用
268 00:23:18 把这家伙带出去
269 00:23:20 等等
270 00:23:25 他要吃我
271 00:24:12 你觉得他们后悔了吗
272 00:24:16 可能吧
273 00:24:18 我需要你的眼睛
274 00:24:20 我在观察
275 00:24:40 就是这里了
276 00:24:53 我要告诉你们一件事
277 00:25:03 原本的计划是杀了你 带走那孩子
278 00:25:06 但是昨晚发生了那样的事
279 00:25:08 我真的做不到
280 00:25:13 你现在可以开枪打死我
281 00:25:14 也不会违反章程
282 00:25:16 但是如果你这样做 这个孩子永远也不会安全
283 00:25:19 我们愿意试一试
284 00:25:21 帝国的客户一心想获得这个孩子
285 00:25:24 你们可以跑 但后果呢
286 00:25:27 太荒谬了
287 00:25:28 你们听他说完
288 00:25:30 我们都想干掉客户
289 00:25:33 让我带孩子去见他 然后你们两个
290 00:25:36 -不 -我们杀了他 离开这里
291 00:25:41 他说得对
292 00:25:44 你在做什么
293 00:25:45 只要帝国人还活着 他就会派猎人追杀那个孩子
294 00:25:48 这是陷阱
295 00:25:50 -带我去见他 -带你去
296 00:25:51 跟他说你抓到我了
297 00:25:53 让我靠近他 我就干掉他
298 00:25:56 这是个好主意 把你的爆能枪给我
299 00:26:00 这太疯狂了
300 00:26:01 -这是唯一的办法 -我和你一起去
301 00:26:03 不不不 他们会起疑的
302 00:26:06 我不管 我也要去
303 00:26:08 跟他们说她抓到我了
304 00:26:09 好吧 那她带上孩子
305 00:26:12 不 孩子得送回飞船
306 00:26:14 要是没有孩子 根本就不行啊
307 00:26:16 我有个计划
308 00:26:17 奎尔 带着孩子回刀锋之巅
309 00:26:18 然后封锁飞船
310 00:26:20 进入飞船以后 开启地面安全模式
311 00:26:23 这个星球的任何东西都无法进入
312 00:26:26 这是通讯器
313 00:26:28 我会保护孩子的安全
314 00:26:31 别忘了盖住你的纹身
315 00:26:34 走吧
316 00:27:35 链码
317 00:27:37 我有个礼物送给老大
318 00:27:40 链码
319 00:27:57 我愿意花二十买你的头盔
320 00:28:00 没门 我要挂在墙上的
321 00:28:04 挂在你的墙上
322 00:28:06 忍着吧
323 00:28:08 走吧
324 00:28:19 你说只有四个护卫
325 00:28:20 这里可不止四个暴风兵
326 00:28:22 四个守着客户 城里还有很多
327 00:28:26 曼达人突袭了安全屋以后 上头就加派了人手
328 00:28:31 把他的爆能枪给他
329 00:28:34 别急
330 00:28:56 到了
331 00:29:05 瞧 四个
332 00:29:17 按照约定 我把他带来了
333 00:29:24 多么精湛的手艺啊
334 00:29:30 先祖的工匠居然能锻造出
335 00:29:34 这么精致的曼达洛盔甲
336 00:29:39 我请你喝一杯吧
337 00:29:41 庆祝一下我们的合作圆满成功
338 00:29:45 不胜感激
339 00:29:51 请坐
340 00:29:54 很遗憾 你们的人民遭受了如此的苦难
341 00:29:59 其实这一切都是可以避免的
342 00:30:03 曼达洛人为什么抵制我们的扩张
343 00:30:08 帝国改进了触手所及的所有系统
344 00:30:13 用任何标准看都很明显
345 00:30:15 安全 繁荣 贸易 机会 和平
346 00:30:21 比较一下帝国统治时和现在的状况吧
347 00:30:28 看看外面
348 00:30:31 革命以后世界更和平吗
349 00:30:35 我只看到死亡和混乱
350 00:30:43 我想看看孩子
351 00:30:47 它睡着了
352 00:30:49 我们会很安静的
353 00:30:54 打开婴儿车
354 00:31:04 恕我无礼 我得接一下这个电话
355 00:31:19 把爆能枪给我
356 00:31:21 你只有一次机会
357 00:31:23 不妙啊 你说只有四个暴风兵
358 00:31:27 不止四个 我能怎么办
359 00:31:34 莫夫·吉迪恩
360 00:31:37 他们把孩子带来了吗
361 00:31:39 带来了 它正在睡觉
362 00:31:43 再去看看吧
363 00:32:40 四个暴风兵
364 00:32:55 糟了
365 00:32:57 奎尔 你回到飞船上了吗
366 00:33:00 在吗 收到了吗
367 00:33:03
368 00:33:04 -你回到飞船上了吗 -还没有
369 00:33:06 回到飞船以后赶紧走 把孩子带走
370 00:33:09 我们被敌人压制了
371 00:34:33 你们有我想要的东西
372 00:34:36 这家伙是谁
373 00:34:38 你们可能以为
374 00:34:40 你们很了解自己拥有的东西
375 00:34:43 但你们不了解
376 00:34:45 奎尔 你回到飞船了吗 我们被包围了
377 00:34:53 奎尔 快回话
378 00:34:55 再过一会儿 它就是我的了
379 00:35:07 奎尔 收到了吗
380 00:35:10 奎尔
381 00:35:12 它对我来说比你想象中重要得多
382 00:35:19 奎尔 在吗
383 00:35:21 回复 奎尔
384 00:35:22 奎尔 快回复
385 00:35:28 奎尔 你在吗
386 00:35:30 收到了吗
387 00:35:32 奎尔
388 00:35:35 奎尔