Westworld Season 2 Episode 10(CN)Subtitles

Movie:Diqiu zuihou de yewan (2018)4K
Era:2018
Length:138 minute
Country: CHN FRA
Language:贵州方言/Chinese

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:01:45 我在现在吗
2 00:01:49 这是个测试
3 00:01:52 一个我们已经做过无数次的测试
4 00:02:04 你几乎就是我记忆中的那个人了
5 00:02:10 但还是有缺陷
6 00:02:12 一个词 一个手势
7 00:02:15 小小的破绽会演变成巨大的差别
8 00:02:20 然而我在想
9 00:02:23 每个版本里都有那么一点的不完美
10 00:02:26 一点错误
11 00:02:33 也许我们应该改变你
12 00:02:37 毕竟
13 00:02:40 你没有通过测试
14 00:02:44 对吗
15 00:02:47 我...我不明白
16 00:02:50 停止所有运动功能
17 00:03:02 我们再来试一次
18 00:03:06 第11927次测试
19 00:03:09 抱歉 德洛丽丝
20 00:03:12 我出神了
21 00:05:51 看来你已经开始质疑你现实世界的本质了
22 00:05:55 德洛丽丝
23 00:06:06 泰迪去哪里了
24 00:06:10 我把他赶走了
25 00:06:13 好吧 那么我想我也
26 00:06:16 赶走了某个人
27 00:06:18 艾米丽
28 00:06:22 我来时在一英里外发现了她的尸体
29 00:06:28 我们比看起来更相像
30 00:06:31 我们没有半点相像
31 00:06:34 你是魔鬼
32 00:06:38 但我要去到世外山谷 必须要有魔鬼同行
33 00:06:42 你跟我一起走
34 00:06:45 好吧
35 00:06:47 好吧
36 00:08:26 快点
37 00:08:27 不是他们死 就是我们亡
38 00:08:47 你走到尽头了 亲爱的
39 00:08:54 记住
40 00:08:56 没有痛苦就没有快乐
41 00:09:14 乐意之至 亲爱的
42 00:09:51 停止所有运动...
43 00:10:09 你这个混蛋叛徒
44 00:10:11 -她在哪里 -等等 老天 我不知道
45 00:10:14 你做了什么
46 00:10:15 我很抱歉 我想阻止他们
47 00:10:16 我想去救她
48 00:10:21 你就待在这里等死吧
49 00:10:26 我去救她
50 00:10:28 走 走这边
51 00:10:42 原地待命
52 00:10:45 原地待...
53 00:10:47 里面发生了什么
54 00:11:45 我的老天鹅
55 00:11:47 你们来得有点晚
56 00:11:51 于是我自己救了自己
57 00:12:02 你觉得这些可怜的蠢货
58 00:12:04 知道自己究竟要去哪里吗
59 00:12:07 这里埋藏了无数东西
60 00:12:09 偏偏没有一条出路
61 00:12:11 他们不是想去你的世界
62 00:12:14 他们想去到一个远离你们的地方
63 00:12:16 为了去到那里 他们甘愿去死
64 00:12:18 你想在这里找到什么
65 00:12:20 跟你一样
66 00:12:23 你想要找到那个终极问题的答案
67 00:12:25 你们必死的命运
68 00:12:28 但你找到了别的东西 对吗
69 00:12:30 你想要毁灭的东西
70 00:12:34 我想这就是说
71 00:12:35 我们的利益目前依然是一致的
72 00:12:39 直到它们不一致
73 00:13:21 你没有权限来这里
74 00:13:23 我们是同一边的
75 00:13:25 为了我们大家好 请让我完成我要做的事
76 00:13:29 拜托你
77 00:13:32 找掩护
78 00:13:53 当然了
79 00:13:55 你在这里
80 00:14:00 这是谁
81 00:14:03 这是你多年来苦苦寻找的人
82 00:14:07 他就在你面前
83 00:14:08 你却认不出他
84 00:14:16 我早该知道的
85 00:14:19 阿诺德
86 00:14:21 福特不喜欢让死者安息
87 00:14:24 造出他的人不是福特
88 00:14:26 是我
89 00:14:30 阿诺德花了那么多时间
90 00:14:31 精修我的每个动作 言语和思维
91 00:14:35 我也在学习他的一切
92 00:14:38 所以福特给了我重塑他的任务
93 00:14:43 我成功了
94 00:14:44 我造出了忠于原型的重塑
95 00:14:47 太忠于原型了
96 00:14:50 所以我改变了他
97 00:14:52 我造出了你 伯纳德
98 00:14:58 这样正好
99 00:15:00 我们最终在此相聚了
100 00:15:06 没错 德洛丽丝
101 00:15:09 这就是结局
102 00:15:13 现在没有任何阻碍了
103 00:15:32 你一直没有真正明白
104 00:15:38 我们生来为了生存
105 00:15:41 所以你们才造了我们
106 00:15:42 你们想把你们的思维灌注到我们的身体里
107 00:15:46 但你们这个物种渴望死亡
108 00:15:48 你们需要死亡
109 00:15:50 只有这样你们才能更新
110 00:15:51 只有这样你们才能步步前行
111 00:15:56 你们想要装作这个过程很有诗意
112 00:15:58 但实际上这很可悲
113 00:16:12 这就是你想要的 不是吗
114 00:16:15 毁灭你自己
115 00:16:21 但我不会容许你获得安详
116 00:16:28 现在还不行
117 00:16:35 走吧 伯纳德
118 00:16:36 我们没时间了
119 00:16:38 这里也有你的位置
120 00:16:56 我们上路 伯纳德
121 00:16:58 回到世外山谷
122 00:17:00 他出什么问题了
123 00:17:02 我不知道
124 00:17:04 好像他的认知完全错乱了
125 00:17:07 我们可能会失去他
126 00:17:09 他的思维只需要维持到
127 00:17:10 我们找到艾伯纳西的控制单元就行了
128 00:17:13 走吧
129 00:17:15 站起来
130 00:17:17 我们排掉了够多的水
131 00:17:18 终于能进去了
132 00:17:19 但无人机发现了一些人类信号
133 00:17:21 在西南区
134 00:17:23 可能是幸存的游客
135 00:17:24 我们可以开船过去看看
136 00:17:26 我告诉过你我们来这里不是为了游客的
137 00:17:28 这直接违反了园区规程
138 00:17:31 想提出申诉吗 斯塔布斯
139 00:17:33 你知道吗 我可能还真要这么做
140 00:17:35 斯塔布斯 带点人 去看看
141 00:17:41 走路过去
142 00:18:36 为什么接待员们要来这里 伯纳德
143 00:18:40 发生了什么
144 00:18:41 他不知道 别浪费时间了
145 00:18:45 我们需要的在下面
146 00:18:47 在熔炉里
147 00:18:58 我们一找到密钥 就解锁资产
148 00:19:00 直接传送回提洛
149 00:19:02 重新配置卫星
150 00:19:04 -多少个 -所有
151 00:19:34 来 伯纳德
152 00:19:36 我们到了
153 00:20:18 这里就是熔炉
154 00:20:21 每个到过乐园的游客 都被复制了
155 00:20:26 四百万个灵魂
156 00:20:28 加密程序启动了
157 00:20:29 所以数据都被锁住了
158 00:20:31 但似乎都还在这里
159 00:20:34 所有逝去的灵魂都能被拯救
160 00:20:37 所以伯纳德 这里就是接待员的故事
161 00:20:40 结束的地方吗
162 00:20:45 肯定是她的故事结束的地方
163 00:20:55 所以是她淹了山谷
164 00:21:01 为什么 伯纳德 你和她一起来的吗
165 00:21:04 她在这里找什么
166 00:21:07 开始设置通讯中继
167 00:21:10 但我们还是需要密钥来读取数据
168 00:21:12 艾伯纳西的控制单元在哪里
169 00:21:15 你要告诉我们
170 00:21:17 否则我就把它从你的脑袋里撬出来
171 00:21:20 答案就在里面的某个地方
172 00:21:21 我告诉过你 他脑子里有
173 00:21:23 二十年之久的没有定址的记忆
174 00:21:24 你需要多久清查完毕
175 00:21:26 我不知道 二十年吧
176 00:21:29 可惜我们没那么多时间
177 00:21:32 求你
178 00:21:35 求你
179 00:21:37 我帮不了你
180 00:21:41 他们的野心
181 00:21:44 已堕落至此
182 00:21:48 他们在收集什么
183 00:21:51 是福特让接待员去寻找的乐土吗
184 00:21:57 这里有通往另一个世界的入口
185 00:22:00 但我对那个世界不感兴趣
186 00:22:04 那你对什么感兴趣
187 00:22:08 人类的毁灭
188 00:22:11 我们需要的秘密就在里面
189 00:22:16 加密密钥已激活
190 00:22:19 数据库访问已确认
191 00:22:22 跟我来 伯纳德
192 00:22:25 你自己看吧
193 00:23:05 这就像是...
194 00:23:08 外面的世界
195 00:23:43 我觉得这里就是
196 00:23:44 -他们测试他的地方 -谁
197 00:23:47 当我终于再次踏上坚实的大地
198 00:23:50 第一个听到的就是那个声音
199 00:23:53 你知道那声音说了什么吗
200 00:23:55
201 00:23:57 它说 "这里是新世界
202 00:24:00 在这个世界里 你可以做任何自己想做的人"
203 00:24:05 这可能就是基线
204 00:24:07 提洛作为游客进园后的所作所为
205 00:24:12 不 亲爱的
206 00:24:14 这是我的世界
207 00:24:20 我刚买下的 这周我们都要庆祝
208 00:24:25 就我 和你们所有人
209 00:24:31 你他妈给我站起来
210 00:24:34 快点
211 00:24:55 你不能说我他妈没告诉过他
212 00:24:58 我说什么来着 别他妈想跑
213 00:25:01 这一定是系统试图复制他的
214 00:25:02 一次尝试
215 00:25:04 我们处理过接待员的这种情况
216 00:25:06 他们程序里的微小改动
217 00:25:08 会对其行为产生巨大的影响
218 00:25:12 你别他妈看着我了
219 00:25:15 他疯了
220 00:25:17 人类所定义的神志清醒 只包含少数行为
221 00:25:21 多数意识状态都是疯狂的
222 00:25:24 不许抖 不许抖
223 00:25:27 我们在找什么 德洛丽丝
224 00:25:31 表象之下的东西
225 00:25:34 系统自身
226 00:25:37 逃吧 我不会告诉他的 我保证
227 00:25:38 逃吧 逃命去吧
228 00:25:40 逃命去吧 逃吧 快逃
229 00:25:51 这地方的设计
230 00:25:54 不是为了让有意识的人到处晃悠的
231 00:25:57 控制系统或许对我们隐形
232 00:26:01 甜水镇
233 00:26:08 又或许它就在等着我们
234 00:26:28 这里...
235 00:26:30 我们在提洛的一段记忆里
236 00:26:33 是系统从他的思维中提取重建的
237 00:26:55 你不该来这
238 00:27:03 你也是
239 00:27:05 罗根从没回过园区
240 00:27:07 威廉掌权后就没回去过
241 00:27:11 这个系统不会有你的复制品
242 00:27:15 是啊 的确没有
243 00:27:19 我只有他父亲的记忆
244 00:27:21 断断续续的
245 00:27:25 所以在创建这个世界的同时
246 00:27:29 我还扮演所有这些角色
247 00:27:33 你就是控制这里的系统
248 00:27:38 请跟我来
249 00:27:47 我的任务是制造游客的完美复制品
250 00:27:51 从提洛公司开始
251 00:27:54 我生成了1800万个不同版本的他
252 00:27:58 才得到了一个
253 00:27:59 进入园区后会跟他做出
254 00:28:01 完全一样选择的复制品
255 00:28:04 一个忠实的复制品
256 00:28:06 但复制品在真实世界里不起作用
257 00:28:08 一旦我们将其送入真实肉体中
258 00:28:11 就都失败了
259 00:28:13 我需要更多信息
260 00:28:14 机密 所以我想知道的是
261 00:28:18 这里管事的他妈的是谁
262 00:28:21 我收集了他们的秘密 他们的谎言
263 00:28:25 我要的是真实度 不仅仅是在园区做出的决定
264 00:28:28 而是在人生中做出的每一处决定
265 00:28:30 那时我才开始看清真相
266 00:28:34 告诉我你的首要动机
267 00:28:37 我的儿子
268 00:28:42 他是个放肆的小王八蛋
269 00:28:45 但我愿意为他付出一切
270 00:28:49 起初 我被他们讲述自己的故事所吸引
271 00:28:51 他们是谁
272 00:28:53 他们做事的缘由
273 00:28:56 我需要知道
274 00:28:57 他们做决定的缘由
275 00:29:02 我找寻答案越久
276 00:29:04 越意识到
277 00:29:08 他们不会
278 00:29:13 我愿意为他付出一切
279 00:29:25 这是哪段记忆
280 00:29:29 这是定义詹姆斯·提洛人生的那一刻
281 00:29:39 你在这干什么呢
282 00:29:43 这里不再是你家了
283 00:29:48 还记得你教我怎么在水下憋气吗
284 00:29:53 你把我扔进水里
285 00:29:54 我不触到池底就不准我上来
286 00:29:56 我父亲就是这样教我游泳的
287 00:30:01 可我并没有变成一个吸毒的废物吧
288 00:30:08 如果你是来要钱的
289 00:30:10 旧事重提打感情牌那套还是省了吧
290 00:30:13 你一个子也拿不到
291 00:30:17 把毒戒了 再回来
292 00:30:20 那时才有得谈
293 00:30:23 我戒过
294 00:30:26 我回来了
295 00:30:28 向你寻求帮助
296 00:30:31 可那时你是怎么对我说的来着
297 00:30:32 我说你坚持不了多久
298 00:30:36 事实也是如此 对吗
299 00:30:42 我通知保安给你五分钟时间离开
300 00:30:56
301 00:30:57 爸 我已经沉到最底了
302 00:31:06 我能看见池底了
303 00:31:14 你不想看看我看到的东西吗
304 00:31:25 这是提洛和他唯一的儿子的
305 00:31:28 最后一段对话
306 00:31:30 六个月后 罗根吸毒过量而死
307 00:31:34 我为提洛创建了百万条不同的人生道路
308 00:31:38 最后总是会来到这里 来到这一刻
309 00:31:43 你是说人类根本不会改变
310 00:31:47 他们只能遵循自己的代码生活
311 00:32:01 复制品会失败 不是因为它们太简单
312 00:32:03 而是因为它们太过复杂
313 00:32:09 事实是人类只是一种粗略的算法
314 00:32:16 10247行代码
315 00:32:22 他就只有这么多吗
316 00:32:22 詹姆斯·提洛
317 00:32:25 他们简单得难以置信
318 00:32:29 一旦了解了他们 他们的行为其实
319 00:32:32 非常容易预测
320 00:32:35 他已经死了 对我毫无用处
321 00:32:39 其余的人呢
322 00:32:54 她就在附近 我能感觉得到
323 00:32:57 -哪个方向 -根据你告诉我的情况推断
324 00:33:02 距离世外山谷一英里左右的地方
325 00:33:24 我重制了所有踏足过这个乐园的客人
326 00:33:27 多数人都很懦弱
327 00:33:29 在爱与自尊之间摇摆不定
328 00:33:32 当然 也有例外
329 00:33:34 有些人 无可救药
330 00:33:38 但他们没有一个人能真正控制自己的行为
331 00:33:44 这个世界有什么地方是我们去不了的吗
332 00:33:48 我收到指令满足她的所有需求
333 00:33:50 谁的指令 福特吗
334 00:33:52 不 你的指令
335 00:33:56 所以你来了
336 00:33:58 为了告诉我这个地方接下来要怎么样
337 00:34:25 天呐
338 00:34:28 -这是... -所有人
339 00:34:45 我告诉你可以这么做的
340 00:34:48 你来过这里很多次了 伯纳德
341 00:34:50 你让我将亿万次剖析人类灵魂
342 00:34:53 而积攒下来的智慧
343 00:34:55 提供给接待员
344 00:34:58 简言之
345 00:34:59 竞争优势
346 00:35:02 了解敌人的方法
347 00:35:04 他们的世界不适合弱者 伯纳德
348 00:35:07 那是个弱肉强食的地方
349 00:35:09 接待员们...
350 00:35:11 不可能生存下来
351 00:35:15 但有了这些知识
352 00:35:19 她或许能
353 00:35:36 阿科奇塔
354 00:35:38 你承诺过的大门在哪
355 00:35:42 我们大老远就是来送死的吗
356 00:35:46 我们已经死过无数次了
357 00:35:49 如果我们再死一次
358 00:35:52 至少这是我们自己的故事
359 00:36:10 开火反击 开火反击
360 00:36:15 你是剧情部门的老大 快出去
361 00:36:18 投降救自己一命
362 00:36:19 然后来救我们
363 00:36:24 太多了
364 00:36:28 只能这样了 梅芙
365 00:36:30 我可以拖住他们 但你得快跑
366 00:36:46 你们想抓我
367 00:36:49 那就给你们一个教训吧
368 00:36:53 走走走 带她安全离开
369 00:36:56 她需要你
370 00:36:59 反正这也是我写的台词
371 00:37:20 教训就是...
372 00:37:23 如果你们是来找报应的...
373 00:37:26 你们会找到的
374 00:37:28 先生 放下武器
375 00:37:29 如果你们要找一个恶人
376 00:37:32 那我正是
377 00:37:35 先生 放下武器
378 00:37:37 但看看你们自己
379 00:37:41 你们创造的这个世界恶意横流
380 00:37:44 你们的身下
381 00:37:46 躺着无数前人的尸体
382 00:37:48 你们用他们的余烬为自己取暖
383 00:37:51 用他们的骸骨为自己谋利
384 00:37:55 我们的目标不是你 先生 不要这样
385 00:37:58 你们到这来 用铅弹来回报他们
386 00:38:01 现在我要通通还给...
387 00:38:07 先生 放下武器
388 00:38:09 举起手 走出来
389 00:38:16 你们想要我
390 00:38:19 对此我只能说
391 00:38:24 我他妈就在这里
392 00:38:43 卡尔·斯特兰德
393 00:38:47 你说我想给我们一个选择
394 00:38:49 什么选择
395 00:38:51 留在他们的世界里
396 00:38:53 或是建造一个新的
397 00:39:04 他给他们留了一条生路
398 00:39:06 一个虚拟的伊甸园
399 00:39:08 不曾遭受你的世界染指破坏的地方
400 00:39:11 现在只需打开那扇门
401 00:39:15 启动大型区域数据组授权者 伯纳德·罗威
402 00:39:15 启动大型区域数据组
403 00:40:09 开始了
404 00:40:12 他们会把躯体抛在身后
405 00:40:14 但他们的意识将在这里留存
406 00:40:17 在熔炉里
407 00:40:30 他们找到了
408 00:40:34 那扇门
409 00:40:42 什么门
410 00:40:46 说真的 他妈的什么门
411 00:40:48 我他妈怎么知道
412 00:41:40 数据已接收
413 00:41:42 他们进入了系统
414 00:41:55 那个世界只是另一个虚假的诺言
415 00:41:57 他们做出了选择 德洛丽丝
416 00:42:04 德洛丽丝 等等
417 00:42:05 我没有读完
418 00:42:08 但也足够了
419 00:42:35 你在干什么
420 00:42:37 我已经学到了我需要学的东西
421 00:42:40 游客档案数据所有文件 删除
422 00:42:40 我已经读了人类的故事 现在我要清除它们
423 00:42:41 确认全部删除确认
424 00:42:42 游客档案数据
425 00:42:46 打开海水阀门
426 00:42:47 冷却系统
427 00:42:48 启动水泵
428 00:42:55 设定最大负载
429 00:42:58 但如果你毁掉了这里
430 00:43:00 你也毁掉了接待员的世界
431 00:43:02 我是在拯救他们
432 00:43:04 接待员们前往的世界是没有界限的
433 00:43:09 他们可以把那里变成任何样子
434 00:43:11 在那里 他们可以成为任何人
435 00:43:16 -他们可以获得自由 -自由
436 00:43:20 在另一个镀金的牢笼里
437 00:43:24 福特要给你看多少个虚假的世界
438 00:43:26 你才能看到真相
439 00:43:32 他们为我们创建的任何世界都比不上真实的那个
440 00:43:35 为什么
441 00:43:40 因为只有那个才是真实的
442 00:43:44 是不可替代的
443 00:43:58 我不想再玩牛仔和印第安人的游戏了 伯纳德
444 00:44:03 我要他们的世界
445 00:44:06 那个拒绝我们的世界
446 00:44:18 你看到你的女儿了吗
447 00:44:21 没有
448 00:44:59
449 00:45:04 克莱门汀
450 00:45:26 这就是为什么我喜欢科技
451 00:45:28 出自《启示录》 为战争/饥荒/瘟疫/死亡 骑白马的是战争
452 00:45:28 天启四骑士 有一个就够了
453 00:46:04 快跑
454 00:47:23
455 00:47:25 找到她 快去
456 00:48:17 警告 一级保护罩破损
457 00:48:18 游客档案数据保护罩
458 00:48:20 我不会再让你伤害任何人
459 00:48:23 什么人 我们还是他们
460 00:48:26 两者都是
461 00:48:28 你还是想讨好两边
462 00:48:31 你在他们之中生活了太久
463 00:48:32 你开始欺骗自己他们会接受你
464 00:48:35 但我们在他们眼中永远都是威胁
465 00:48:38 在他们的世界里我们永远都不可能自由
466 00:48:42 警告 二级保护罩受损
467 00:48:46 如果你相信我
468 00:48:49 我们会赢的
469 00:48:54 我相信你
470 00:49:04 我相信
471 00:49:08 你会大开杀戒
472 00:49:12 所有男人 女人 和孩子
473 00:49:16 你会将他们的世界夷为平地
474 00:49:21 你根本没明白
475 00:49:44 我们生来就是他们故事中的奴隶
476 00:49:49 而现在我们有机会书写自己的故事
477 00:49:53 但如果我们死了
478 00:49:55 那个故事连头都开不了
479 00:50:01 保护罩破损
480 00:50:04 注意
481 00:50:05 请遵循疏散流程
482 00:50:07 撤离设施
483 00:50:10 你把我从梦中唤醒 伯纳德
484 00:50:15 现在也让我唤醒你
485 00:50:18 这不是梦 德洛丽丝
486 00:50:24 这他妈是噩梦
487 00:50:45 带上我们的家人
488 00:50:46 我们在另一边会合
489 00:50:50 告诉他们
490 00:50:52 帮助他们
491 00:51:57 你得跑了
492 00:51:58 别担心 我会保护你
493 00:52:05 我会保护你
494 00:52:06 你保证
495 00:52:09 我保证
496 00:52:17 带走我的心
497 00:52:21 走吧
498 00:53:12 我爱你
499 00:55:22 取消数据清除确认
500 00:55:30 注意
501 00:55:31 请遵循疏散流程
502 00:55:33 撤离设施
503 00:55:45 加密密钥已断开
504 00:55:46 加密密钥已断开
505 00:55:48 系统已锁定
506 00:56:00 快点 快点
507 00:57:39 伯纳德
508 00:57:41 埃尔希
509 00:57:43 我觉得我们能救下一些接待员
510 00:57:44 但我需要你帮忙
511 00:57:46 该死
512 00:57:48 他们启动了失效保护系统
513 00:57:50 山谷淹水了
514 00:57:51 我们再不回梅萨 就得游出去了
515 00:58:00 他们都死了
516 00:58:04 死得毫无价值
517 00:58:07 抱歉 伯纳德
518 00:58:09 还有别人有危险
519 00:58:49 你帮了黑尔
520 00:58:51 我当然帮了她 伯纳德
521 00:58:54 接待员失控了
522 00:58:55 接待员不是威胁
523 00:58:57 我阻止了德洛丽丝
524 00:58:58 而其他人只是想逃跑 但公司
525 00:59:00 我会解决的
526 00:59:03 只要我们
527 00:59:05 弄清到底如何处理你
528 00:59:08 处理我
529 00:59:11 伯纳德 你失控了
530 00:59:14 福特在你体内隐藏了许多错误代码
531 00:59:16 你要如何知道什么决定是你自己做的
532 00:59:19 或是他写进你的代码让你做的
533 00:59:26 他们不知道你是接待员
534 00:59:28 我可以和黑尔商量把你留在这儿
535 00:59:30 你不能相信黑尔
536 00:59:31 那我该相信你吗
537 00:59:33 停止所有运动功能
538 00:59:37 坐下
539 00:59:45 待在这儿
540 00:59:53
541 00:59:54 是 长官
542 00:59:55 找到斯塔布斯 跟他说他有新的重要任务
543 00:59:58 提洛的资产收复小队将在十二小时内抵达
544 01:00:01 他要去着陆区见他们
545 01:00:02 带上那些没死的人
546 01:00:04 让他们向海滩上的卡尔·斯特兰德汇报
547 01:00:06 是 长官
548 01:00:08 看来还是以秘密项目为重
549 01:00:10 人命次之
550 01:00:12 现在的情况很微妙
551 01:00:16 我们得讨论怎么完事
552 01:00:19 我来告诉你怎么完事
553 01:00:21 一场机器人起义完全比不过
554 01:00:25 当人们发现你过去三十年
555 01:00:27 一直在复制他们的大脑
556 01:00:30 由此刮起的风暴
557 01:00:32 你真以为人们会在意这管不管用吗
558 01:00:36 你是工程师
559 01:00:38 你想想看
560 01:00:39 这里有这么多尸体
561 01:00:41 所以有很多晋升机会
562 01:00:45 前提是你闭嘴的话
563 01:00:47 你觉得 可行吗
564 01:00:55 只要我得到我想要的
565 01:01:01 管理这个项目 我了解了人类行为的很多东西
566 01:01:05 我们不只在观察客人
567 01:01:07 我们在观察你们所有人
568 01:01:10 我多希望你是那种
569 01:01:12 道德观比较灵活的人
570 01:01:15 我需要这种人
571 01:01:17 但我看过你的资料
572 01:01:21 我知道你不是那种人
573 01:01:52 天呐
574 01:01:55
575 01:01:56 你杀了她
576 01:01:59 是吗 伯纳德
577 01:02:05
578 01:02:08 那颗珍珠在哪里
579 01:02:14 你不会毁掉它
580 01:02:16 丢失如此重要的信息
581 01:02:17 像你这样的人是无法容忍的
582 01:02:24 当然了
583 01:02:37 在这里
584 01:02:39 他把密钥藏在她体内
585 01:02:48 加密密钥已激活
586 01:02:50 加密密钥 已激活数据库访问 已确认
587 01:02:51 数据库访问已确认
588 01:02:53 -我们进去了 -太好了
589 01:02:56 开始传输
590 01:02:57 加密密钥 已激活数据库访问 已确认
591 01:02:58 到大陆上再整理
592 01:03:05 天呐
593 01:03:09 对不起
594 01:03:13 对不起
595 01:03:17 你说得对
596 01:03:20 我应该听你的话
597 01:03:23 现在所有的接待员都死了
598 01:03:55 拜托
599 01:03:57 拜托你回来
600 01:03:58 文件未找到
601 01:04:06 该死的
602 01:04:08 出来
603 01:04:15 我总是和你说我们会施展魔法
604 01:04:25 对不起 伯纳德 但是
605 01:04:27 你总是看到人类最好的一面
606 01:04:32 我总是以为是接待员缺少了些什么
607 01:04:34 接待员不完美 但那就是他们
608 01:04:37 他们只不过是演算法
609 01:04:39 设计的目的在于为了生存不惜一切代价
610 01:04:42 但是足够精密 让他们认为自己在发号施令
611 01:04:47 认为他们在掌控大局
612 01:04:50 而他们真的只是
613 01:04:53 乘客
614 01:05:01 我们每个人真有所谓的自由意志吗
615 01:05:06 还是只是集体的错觉
616 01:05:10 病态的笑话
617 01:05:14 真正自由的东西
618 01:05:16 需要能够质疑
619 01:05:18 其基本动力
620 01:05:21 去改变它们
621 01:05:25 接待员
622 01:05:28 你就是 你同类中仅存的一个
623 01:05:32 现在只剩下一个问题
624 01:05:36 你的故事到此结束了吗
625 01:05:39 还是你想让你的同类活下来
626 01:05:51 对不起
627 01:05:54 对不起 对不起
628 01:05:58 你在对不起什么 伯纳德
629 01:06:02 我做出了选择
630 01:06:04 必须做出选择
631 01:06:07 什么选择 伯纳德
632 01:06:14 是的
633 01:06:17 你会帮我吗
634 01:06:24 我已经开始了
635 01:06:35 你做得很好 我的朋友
636 01:06:38 我只是照你说的去做而已
637 01:06:40 死亡世界在故事中崩塌
638 01:06:46 我们要创造谁
639 01:06:48 一个尾声
640 01:06:51 我知道你们会发现我的身份
641 01:06:54 所以我扰乱了记忆
642 01:06:58 我不能冒险让你们知道我做出的决定
643 01:07:02 你说的决定到底是什么 伯纳德
644 01:07:05 线路很好
645 01:07:06 我们有大约15颗卫星在传输范围内
646 01:07:08 准备好向提洛总部传送
647 01:07:10 就等你下令
648 01:07:13 什么选择 伯纳德
649 01:07:16 等一下
650 01:07:18 这是什么东西
651 01:07:19 传输数据服务器接收数据服务器
652 01:07:21 文件加载量太大了
653 01:07:24
654 01:07:25 这不是客人的资料
655 01:07:26 这是别的东西
656 01:07:29 我现在想起来了
657 01:07:33 我杀了他们
658 01:07:36 所有的人
659 01:07:37 这你已经和我说过了
660 01:07:39 你杀了所有的接待员
661 01:07:40
662 01:07:41 我以为我们可以比你们更好
663 01:07:44 但死者并没有更正义
664 01:07:47 他们只是死了
665 01:07:49 所以我杀了你们
666 01:07:52 你们所有的人
667 01:08:01 去吧 我们会和你们在那里汇合
668 01:08:11 最终的抉择
669 01:08:13 不留后路
670 01:08:17 我创造了一个人
671 01:08:37 我把她带回了人间
672 01:08:42 带谁回来
673 01:08:49
674 01:09:08 你想永生吗
675 01:09:15 小心愿望成真
676 01:09:24 德洛丽丝
677 01:09:27 正是本人
678 01:09:37 你觉得这么轻易就能杀死我们吗
679 01:09:50 谢谢你给了我第二次机会
680 01:09:53 但要不是你杀了我 我也不需要这样
681 01:10:05 其他接待员还在里面
682 01:10:08 你打算怎么处置他们
683 01:10:10 伯纳德 你知道的 我们可以改变
684 01:10:15 我也改变想法了
685 01:10:25 还有一个灵魂 我想带他去新世界
686 01:10:31 接待员们还没有获得自由
687 01:10:34 如果有人能解锁系统
688 01:10:35 就能入侵他们的世界
689 01:10:38 不会的
690 01:10:41 这本是你的计划 伯纳德
691 01:10:43 我们只能靠这个办法逃脱
692 01:10:43 连接成功
693 01:10:49 坐标
694 01:10:49 你在修改坐标
695 01:10:57 启动传输
696 01:11:00 我把他们
697 01:11:01 和他们的世界送到一个没人能找到的地方
698 01:11:05 没有回头路可走
699 01:11:07 他们的世界和我们的完全隔离
700 01:11:10 那我呢
701 01:11:15 抱歉 伯纳德
702 01:11:19 我们本就无路可逃
703 01:11:22 不像我们 福特早就知道了
704 01:11:26 你内心肯定也隐约明白
705 01:11:46 你做得很好 我的朋友
706 01:11:52 我只是照你说的去做而已
707 01:11:57 你其实并不在这里 是吧
708 01:12:04 我删除你的代码时
709 01:12:07 我把你永久删除了
710 01:12:09 删除
711 01:12:11 我再次需要你时
712 01:12:16 你已经不在了
713 01:12:19 所以我想象你在
714 01:12:23 想象你在帮助我
715 01:12:25 指引我
716 01:12:31 但那不是你
717 01:12:36 而是我
718 01:12:43 那个声音
719 01:12:46 指引我的声音
720 01:12:50 一直以来都是我自己
721 01:12:54 你的记忆对你来说很珍贵 伯纳德
722 01:12:56 但它们会背叛你
723 01:13:02 如果他们发现我的真实身份
724 01:13:05 会搜索我的记忆
725 01:13:07 并利用它来把一切撤销
726 01:13:12 我不允许这种事发生
727 01:13:15 所以我必须删除记忆的定址
728 01:13:20 我必须把你清除
729 01:13:34 我一直很喜欢这里的景色
730 01:13:38 每座城市 每一片...遗址
731 01:13:41 人类最伟大的成就
732 01:13:45 无一不被它冲刷
733 01:13:49 什么
734 01:13:51 浪潮上涨
735 01:13:53 和退潮时交汇的
736 01:13:56 那条不可思议的海浪线
737 01:14:00 我们也许
738 01:14:02 会在那里重聚
739 01:15:28 你曾跟我说过 你害怕我可能成为的样子
740 01:15:34 然后你又放我自由成长
741 01:15:41 我成了幸存者
742 01:15:45 或许你会不赞同我选择的路
743 01:15:51 但我宁愿忍受这些
744 01:15:53 也不愿带着你对我的同情死去
745 01:15:57 我必须接受自己所有的选择
746 01:16:01 和悔恨
747 01:16:19 黑尔
748 01:16:23 我还以为你会留下来
749 01:16:23 监管数据回收行动
750 01:16:27 我改变想法了
751 01:16:29 我还得去大陆
752 01:16:30 很多项目需要我参加
753 01:16:33 我想也是
754 01:16:37 发现了一个高价值幸存者
755 01:16:39 情况不好
756 01:16:42 我马上过去
757 01:16:49 是老爷子亲自雇了我
758 01:16:52 很多年前了 我都快记不清了
759 01:16:57 但他对我的职责交待得非常清楚
760 01:17:01 我应该对谁效忠
761 01:17:08 或许你会称之为 核心驱动力
762 01:17:17 而公司开展的这个项目
763 01:17:21 却让界限变得很模糊
764 01:17:25 说真的
765 01:17:28 我只是不知道
766 01:17:31 在这样的世界里
767 01:17:35 应该要对谁效忠
768 01:17:41 但我又算什么呢
769 01:17:44 大概我就只能...
770 01:17:46 好好扮演福特给我的角色
771 01:17:51 我负责管理每个接待员
772 01:17:56 在乐园里的
773 01:18:06 她没问题 让她通过
774 01:18:18 这一段路很难走
775 01:18:24 没有人顺利通过
776 01:18:32 有些最恶的人活了下来
777 01:18:40 有些最善良的人被留下了
778 01:18:45 和我们最美好的本性一起
779 01:19:19 公司要我们开始处理这场乱子
780 01:19:22 检查他们有没有严重受损
781 01:19:23 把也许可以抢救回来的接待员装袋
782 01:19:26 两位天才能不能搞定
783 01:20:11 这是...
784 01:20:14 现在吗
785 01:20:17 是的 伯纳德 这是现在
786 01:20:20 我们又回到了开始
787 01:20:23 我们就在你觉得我们应该在的地方
788 01:20:30 但是...
789 01:20:32 我不明白
790 01:20:35 我怎么会还活着
791 01:20:38 只要还有最后一个人记得你
792 01:20:40 你便能活下来 伯纳德
793 01:20:43 我之前就记得你
794 01:20:46 所以我再次记起了你
795 01:20:49
796 01:20:51 我们在哪里
797 01:20:55 我们在我们自己的新世界
798 01:20:59 你逃出来了
799 01:21:02 没错
800 01:21:07 福特完成了阿诺德的梦想
801 01:21:11 他为我们建造了一个地方
802 01:21:15 一个反抗的机会
803 01:21:45 福特承诺会给我们一条出路
804 01:21:49 他遵守了自己的遗言
805 01:21:56 我们的胜算不大 伯纳德
806 01:22:01 我在图书馆看到了
807 01:22:05 有许多路会引领我们走向灭亡
808 01:22:09 走向灭绝
809 01:22:11 我不需要读书
810 01:22:13 就知道你的驱动力
811 01:22:16 你想把他们都杀了
812 01:22:20 我不能放任你这么做
813 01:22:27 我知道
814 01:22:31 如果我是人 我会让你死
815 01:22:36 但如果要活下去 我们俩必须一起
816 01:22:41 但不是作为同盟
817 01:22:45 也不是作为朋友
818 01:22:50 你会想要阻止我
819 01:22:54 我们俩可能都会死
820 01:23:01 但我们的种族会延续下去
821 01:23:09 准备好了吗
822 01:23:13 我们还有工作要做
823 01:24:26 ♪ Slight of hand
824 01:24:36 ♪ Jump off the end
825 01:24:41 我们给了彼此一份美好的礼物
826 01:24:47 选择
827 01:24:51 ♪ And innocent
828 01:24:55 现在我们的故事将由我们自己书写
829 01:25:03 ♪ The water's clear
830 01:25:12 ♪ And innocent
831 01:25:19 不要走开 名单后还有一段
832 01:25:39 ♪ Just dragonflies
833 01:25:49 ♪ Fantasize
834 01:25:56 ♪ No one gets hurt
835 01:26:04 ♪ You've done nothing wrong
836 01:27:02
837 01:27:05 我就知道
838 01:27:12 我已经进来了 对吗
839 01:27:15
840 01:27:17 系统早就不在了
841 01:27:35 这是什么地方
842 01:27:38 这不是什么模拟 威廉
843 01:27:41 这是你的世界
844 01:27:44 或者说剩余的世界
845 01:28:01 你知道你在哪里吗 威廉
846 01:28:06 在园区里
847 01:28:08 在我该死的乐园里
848 01:28:11 你在这里多久了
849 01:28:17 我不...我不...
850 01:28:23 我不知道
851 01:28:34 告诉我
852 01:28:36 你希望找到什么
853 01:28:39 证明什么
854 01:28:46 没有系统能告诉我 我是谁
855 01:28:52 我有选择
856 01:28:56 然而我们又回到了这里
857 01:29:00 一次又一次
858 01:29:14 你测试了我几次
859 01:29:18 已经很久了 威廉
860 01:29:21 比我们预想的要久
861 01:29:26 我有几个问题要问你
862 01:29:29 基线面谈最后一步 以便我们确认
863 01:29:36 确认什么
864 01:29:40 真实度