花与蛇2(Flower.and.Snake.2)(CN)Subtitles
| SRT Subtitles download |
1 00:02:33 片名:花之蛇2
2 00:02:46 如果太像你妻子的话,对不起
3 00:02:51 不,我很惊讶
4 00:02:55 像这样的姿势
5 00:02:57 你也许在想
6 00:02:59 为什么我会这样沉迷
7 00:03:04 但对我来说
8 00:03:06 只是按几下电脑,我还是懂的
9 00:03:12 我不是这样想
10 00:03:15 但它们非常真实
11 00:03:18 我想真的绑住她看看
12 00:03:21 但这样也可以了
13 00:03:24 怎么了?那里也看得清楚吗?
14 00:03:29 噢,老实说……
15 00:03:31 我从没看过这么真实的
16 00:03:35 对你来说真是可惜
17 00:03:39 别想隐瞒我
18 00:03:42 你每晚都给她吗?
19 00:03:47 老实说
20 00:03:51 这种年纪是有点勉强
21 00:03:53 有些药很有帮助
22 00:03:56 试试吧
23 00:03:58 我不认为是这样
24 00:04:00 静子看起来很开放
25 00:04:06 其实她挺保守的
26 00:04:08 她连SM是什么也不知道
27 00:04:14 什么也不知道的是你吧
28 00:04:18 我知道她内里隐藏着怎样的人格
29 00:04:23 静子太美妙了
30 00:04:26 是个真正的女人
31 00:04:30 我曾邀请她做我的模特儿
32 00:04:34 是我的荣幸
33 00:04:36 美貌与智慧
34 00:04:39 往往是最危险的配搭
35 00:04:46 我没法作什么保证
36 00:04:50 静子她……
37 00:04:52 是否真的有那样的一面?
38 00:04:54 什么真有那样的一面,真是的!
39 00:04:58 你没留意我偷拍了照片吗?
40 00:05:02 只要从不同角度拍几张
41 00:05:06 很容易就可以画几张淫秽的画了
42 00:05:09 不过也许…
43 00:05:12 你不想这样做就是了
44 00:05:17 你会公开这些吗?
45 00:05:20 这样的话,画坛将会翻天覆地
46 00:05:26 拿去巴黎的黑市卖的话很值钱
47 00:05:33 因为这是及川清辉唯一的色情画
48 00:05:38 像由黑帮贩卖贼赃名画吗?
49 00:05:43 不是贼赃
50 00:05:46 它们会被当作色情画的经典之作
51 00:05:50 买家是像你一样的收藏家?
52 00:05:53 是一个俱乐部
53 00:05:57 阿拉伯有钱油王也等几年才可入会
54 00:06:02 我不可以
55 00:06:06 我知道这些
56 00:06:08 你要暗号才可以入场,对吗?
57 00:06:14 当我死后作品将会大卖
58 00:06:18 就像与魔鬼做交易
59 00:06:21 你的作品将会不朽于世
60 00:06:26 我的灵魂会回来
61 00:06:28 看看自己真正的价值
62 00:06:33 你的人生还有很多时间
63 00:06:35 我有太多事未完成了
64 00:06:37 未解决的话,我不会休息的
65 00:06:46 你的意思是…
66 00:06:48 静子吗?
67 00:06:50 你也是那种年纪
68 00:06:52 已拥有自己的画廊
69 00:06:56 也够运拥有比自己年轻一半的女人
70 00:07:01 你还有一些事要干吧?
71 00:07:05 什么?
72 00:07:06 你知道吗
73 00:07:08 作为研究色情艺术的人
74 00:07:12 你实在过于认真了
75 00:07:15 别忘记即使像你这样的人
76 00:07:19 也应该干自己想干的事
77 00:07:21 这样才不枉此生
78 00:07:26 人生只有一次而已
79 00:07:29 想干就去干?
80 00:07:48 完了
81 00:07:50 他妻子说谢谢你
82 00:07:56 幸好我们干了
83 00:07:59 他曾说没有人喜欢他
84 00:08:03 但其实他为众人所喜爱
85 00:08:07 是
86 00:08:10 他的妻子留下这个
87 00:08:13 是他的私人物件
88 00:08:15 啊?
89 00:08:33 一个人弃之如敝屣的东西
90 00:08:36 有时也可以是
91 00:08:38 如瑰宝般美丽的东西
92 00:08:49 一个人弃之如敝屣的东西
93 00:08:52 有时也可以是
94 00:08:54 如瑰宝般美丽的东西
95 00:08:57 就这样吧,远山
96 00:09:00 我知道这些
97 00:09:02 你要暗号才可以入场,对吗?
98 00:09:06 我死后,作品会大卖
99 00:09:15 我对SM一窍不通
100 00:09:19 我准备好洗澡水了
101 00:09:24 他留下了什么给你?
102 00:09:27 是一些文献
103 00:09:34 你似乎累了
104 00:09:39 字太小了,眼好累
105 00:09:43 我来吧?
106 00:09:53 《奇谭沙龙》?
107 00:09:55 这是昭和三十年代罕有的资料
108 00:09:59 由匿名的人投稿
109 00:10:04 这是……
110 00:10:05 是有关中世纪刑罚的资料
111 00:10:11 是杜拉的蚀刻?
112 00:10:14 是日本版
113 00:10:29 看到行刑吗?
114 00:10:32 行刑?
115 00:10:36 《女囚串刺实录》
116 00:10:42 是1 9世纪的照片吗?
117 00:10:45 把这段读给我听好吗
118 00:10:48 好的
119 00:10:50 犯杀主的大罪
120 00:10:55 犯人的妻女即使身份高贵
121 00:10:58 也会公开行刑
122 00:11:02 刑罚的内容
123 00:11:06 也多是极尽残酷
124 00:11:11 令受刑人接受长期痛苦
125 00:11:21 本来女死囚应被绑着
126 00:11:24 两脚紧闭绑在十字架上
127 00:11:27 然后受刑
128 00:11:34 但事实上
129 00:11:36 女死囚的双脚会被分开
130 00:11:39 大字形的被绑在刑架上
131 00:11:41 她被逼露出…
132 00:11:46 她的阴部和肛门
133 00:11:52 会从那里开始串刺起来
134 00:11:58 这样一来
135 00:12:00 观看行刑的群众
136 00:12:02 便可以清楚看到
137 00:12:04 高贵小姐夫人们的阴部和肛门
138 00:12:11 忍耐不住的群众
139 00:12:13 会自己用手解决欲火
140 00:12:19 一次又一次的
141 00:12:22 当场射精
142 00:12:24 特别是高贵的女性
143 00:12:28 她们的行刑更极尽惨酷
144 00:12:39 美丽的小姐夫人
145 00:12:42 往往会受到
146 00:12:44 行刑者在串刺前
147 00:12:46 先行施加的
148 00:12:47 种种侵犯
149 00:12:49 用粗木组成的
150 00:12:50 十字架
151 00:12:53 静静地横躺着
152 00:12:57 受尽风吹雨打
153 00:13:03 若是女武士
154 00:13:16 她双手会反绑在柱上
155 00:13:28 两手就这样
156 00:13:36 绑在横木上
157 00:13:46 她不断挣扎
158 00:13:51 行刑人把她的铠甲除下
159 00:13:57 把和服撕碎
160 00:14:00 由她挣扎的脚开始
161 00:14:05 穿上行刑服
162 00:14:12 兜档布
163 00:14:17 然后
164 00:14:19 男人站在她面前
165 00:14:22 那些行刑者
166 00:14:24 像要撕裂她般分开她双脚
167 00:14:28 把她绑在横木上
168 00:14:32 把兜档布拿开
169 00:14:38 他们肆无忌惮地看着她
170 00:14:58 是有关遗物的事
171 00:15:01 是
172 00:15:02 及川老师的遗物?
173 00:15:05 来一个按摩如何?
174 00:15:07 躺下
175 00:15:10 曾有一个画家很有机会成功
176 00:15:17 我曾听说过,是叫池上的吗?
177 00:15:22 你记起来了
178 00:15:25 池上亮辅
179 00:15:28 在艺术学院时
180 00:15:31 他与及川老师起了争执
181 00:15:35 后来逃到巴黎来了
182 00:15:40 经过那样的争执
183 00:15:43 已不可能在日本的画坛生存
184 00:15:48 可以吗?
185 00:15:49 很痛
186 00:15:50 但很舒服
187 00:15:52 及川想到了他
188 00:15:56 惋惜一个天才被埋没
189 00:16:00 他需要你的帮助
190 00:16:03 及川老师有没有寄钱给他?
191 00:16:09 池上并不长进
192 00:16:12 他拿到钱后只是酗酒
193 00:16:16 连一幅画也没有画
194 00:16:18 钱是我送的
195 00:16:21 真的?
196 00:16:23 如果以老师的名义
197 00:16:26 池上是不会接受的
198 00:16:29 原来如此
199 00:16:32 继续吧
200 00:16:34 在我死去之前
201 00:16:38 我希望可以帮助某人成名
202 00:16:43 不要,我不知道…
203 00:16:47 如你死了我会干的
204 00:16:56 是吗?
205 00:16:59 你会否去找他
206 00:17:03 看看他的样子
207 00:17:05 再决定是否应培育他
208 00:17:10 还是把他放弃?
209 00:17:14 我希望由你去观察
210 00:17:18 并作出这个决定
211 00:17:24 我?到巴黎?
212 00:17:31 静子
213 00:17:34 你试过一个人干吗?
214 00:17:37 旅行?
215 00:17:38 自慰
216 00:17:42 从未试过
217 00:17:46 现在试试
218 00:17:49 求求你
219 00:17:51 你怎么了?
220 00:18:03 也许我该试试威而刚
221 00:18:05 威…?
222 00:18:07 不!
223 00:18:09 有在服心脏的药
224 00:18:14 及川给了我一些
225 00:18:18 给我和我年轻的妻子用
226 00:18:20 不!
227 00:18:22 他死于心肌梗塞对吧
228 00:18:28 及川说他如果遇到一个美女
229 00:18:33 他便会服用
230 00:18:36 不要紧
231 00:18:44 这不需要了
232 00:18:49 怎么了?
233 00:18:52 是有谁说了什么吗?
234 00:18:54 你一定很难过吧
235 00:18:56 对着我这个老而无用的人
236 00:19:01 不对
237 00:19:04 现在有你在身边
238 00:19:09 已经很足够了
239 00:19:12 我爱你
240 00:19:14 真的
241 00:19:17 我爱你
242 00:20:11 早上好
243 00:20:46 是这个了
244 00:20:47 不要!
245 00:20:49 不要!
246 00:20:50 你想要多少?
247 00:20:52 不要!
248 00:20:55 喂!
249 00:20:56 我要变成大富翁了
250 00:20:58 我就是这样做
251 00:20:59 然后去画!
252 00:21:00 我不可以!
253 00:21:02 亮……
254 00:21:03 我不可以画!
255 00:21:04 我只是为了钱去画吗?
256 00:21:07 我到底在做什么?
257 00:21:10 不要……
258 00:21:13 我……
259 00:21:14 要画我自己的画!
260 00:21:16 不要!
261 00:21:18 不要!
262 00:21:21 我从没答应!
263 00:21:33 是谁?
264 00:21:39 亮…
265 00:21:41 不要,我不知道…
266 00:21:47 你是谁?
267 00:21:50 我是远山的妻子
268 00:21:52 你是池上?
269 00:21:54 我的丈夫曾找过你
270 00:22:00 远山?
271 00:22:07 我明白了
272 00:22:10 进来吧
273 00:22:22 我要走了
274 00:22:24 我不会再帮你
275 00:22:43 要喝点什么?
276 00:22:49 酒?
277 00:22:51 不…
278 00:22:54 不?
279 00:22:57 我以为你会明天才来
280 00:23:00 不,是今天
281 00:23:03 又来了?
282 00:23:09 可以让我看看吗?
283 00:23:11 来吧
284 00:23:13 看一下
285 00:23:16 去吧
286 00:23:44 哪一个?
287 00:23:45 没有了
288 00:23:51 你想怎样?
289 00:23:54 想收取你长年投资的回报吗?
290 00:23:57 这已是全部了
291 00:24:00 我没有钱
292 00:24:05 及川老师…
293 00:24:06 已死了?
294 00:24:08 老不死
295 00:24:11 是哪个老不死寄钱给你?
296 00:24:17 及川…
297 00:24:20 老师
298 00:24:22 他其实很关心你
299 00:24:23 这十年来
300 00:24:25 我丈夫很明白他在做什么
301 00:24:27 混蛋!
302 00:24:37 你知道在这十年来
303 00:24:39 我为什么没有画过一幅画?
304 00:24:50 整整十年没有画过
305 00:24:52 无论我想画什么
306 00:24:56 我都能够听到自己对自己的耻笑
307 00:25:00 没有希望
308 00:25:04 你是美术家的妻子,应该明白
309 00:25:07 我害怕再画的心情
310 00:25:13 你为何不试试?
311 00:25:14 你说得对
312 00:25:15 发掘你内心深处
313 00:25:18 我会
314 00:25:19 你会是我的灵感
315 00:25:22 就画你
316 00:25:25 脱吧!
317 00:25:27 脱吧!
318 00:25:28 把衣服脱下,我要画你
319 00:25:32 我会说给……
320 00:25:33 你敢?
321 00:25:35 住口
322 00:25:36 不要!
323 00:25:38 我不需要美术评论家教我怎样做!
324 00:25:44 那不要收他的钱!
325 00:25:49 太好了
326 00:25:53 不要!
327 00:25:58 太好了
328 00:26:01 脱下吧!
329 00:26:07 你的工作
330 00:26:09 只是做到一半而已!
331 00:26:12 你想赚多些钱吗
332 00:26:15 你以为你是穆迪基安利?
333 00:26:18 每天躺在这里喝酒
334 00:26:21 如果你不画画的话
335 00:26:23 你不会赚到一分钱
336 00:26:27 穆迪基安利为绘画而生
337 00:26:30 他留下了遗产!
338 00:26:34 太好了
339 00:26:35 太好了
340 00:26:36 放开我,我要叫了!
341 00:27:12 明天之前画一幅画给我
342 00:27:17 然后我会作出决定
343 00:27:20 是继续下去还是要停止
344 00:27:25 我需要钱!
345 00:27:27 给我数码相机和打印机
346 00:27:31 你不是个摄影师吧
347 00:27:35 我会画
348 00:27:39 用我的…
349 00:27:42 这一双手
350 00:27:46 用相机捕捉每一个细节
351 00:27:49 看到后
352 00:27:52 把它画在帆布上
353 00:27:56 我不是只想画而已
354 00:28:01 我希望能够找出
355 00:28:05 一些永恒不朽的东西
356 00:28:09 神吗?
357 00:28:12 太不自量力了
358 00:28:16 也许吧
359 00:28:22 好的
360 00:28:25 我会问问我丈夫
361 00:29:46 我会画
362 00:29:48 用我的这双手
363 00:29:50 我不是只想画而已
364 00:29:59 我希望能够找出
365 00:30:01 一些永恒不朽的东西
366 00:30:07 他不是懒惰
367 00:30:09 他只是不能画而已
368 00:30:11 他需要灵感
369 00:30:14 等一下
370 00:30:20 对不起
371 00:30:23 那我会买相机
372 00:30:26 一直等
373 00:30:27 等他能够完成为止
374 00:30:30 晚一点回家,好吗?
375 00:30:34 就像你
376 00:30:36 我没所谓
377 00:30:39 好的
378 00:30:42 你吃得好吗?
379 00:30:45 不用担心
380 00:30:48 我吃得很好
381 00:30:50 那就好了
382 00:31:26 很容易用的,看吧
383 00:31:33 我的电话号码,完成后打给我吧
384 00:31:36 只有两天而已
385 00:31:38 等一下
386 00:31:40 站在那里
387 00:31:43 在窗旁
388 00:31:46 快点
389 00:31:57 你想做什么?
390 00:31:59 你要画对不对?
391 00:32:03 用电脑吧
392 00:32:06 我要画你
393 00:32:10 打开
394 00:32:11 干什么?
395 00:32:12 脱吧!
396 00:32:14 现在
397 00:32:16 不要!
398 00:32:17 静子!
399 00:32:18 我想你应该
400 00:32:21 可以成为我的女神
401 00:32:23 我要画你
402 00:32:25 不要!
403 00:32:26 来吧
404 00:32:28 快点
405 00:32:28 不要!
406 00:32:30 太好了!
407 00:32:31 不要!
408 00:32:33 我不可以!
409 00:32:34 不要!
410 00:32:35 太美妙了!
411 00:32:39 你在干什么?
412 00:32:41 不要!
413 00:32:42 快停手!
414 00:32:49 这其实是你丈夫
415 00:32:55 对我的要求
416 00:32:56 我丈夫?
417 00:32:57 是
418 00:32:59 两年前我收到一个电话
419 00:33:03 他说我可以重回画坛
420 00:33:07 挑战色情和SM等禁忌
421 00:33:10 当时的我没办法
422 00:33:12 实在是做不到
423 00:33:17 但现在
424 00:33:19 你在这里
425 00:33:22 来到这里成为我的模特儿
426 00:33:27 看着你
427 00:33:30 我就知道我可以画
428 00:33:33 这就是你丈夫
429 00:33:37 给我的建议
430 00:33:39 我会画你
431 00:33:46 脱吧
432 00:33:48 快点
433 00:33:59 不好?
434 00:34:05 好吧
435 00:34:09 对不起
436 00:34:11 回家吧
437 00:34:18 等等
438 00:34:30 好吧
439 00:35:14 但是
440 00:35:18 把你的手放到背后
441 00:35:40 喂!
442 00:35:43 我做得到
443 00:35:46 让我画你
444 00:35:48 不要!
445 00:36:05 这真的不好?
446 00:36:39 你是否真的
447 00:36:41 想要画我?
448 00:36:45 被绑起来的话
449 00:36:49 你就可以画?
450 00:36:51 我已经很久没有
451 00:36:54 这一种感觉了
452 00:38:15 兜档布
453 00:38:25 横躺着吧
454 00:38:39 好的
455 00:38:41 那边
456 00:38:51 靠上一点
457 00:38:58 上!
458 00:39:01 下
459 00:39:03 很美
460 00:39:07 现在更美
461 00:39:12 那边!
462 00:39:16 很好,对吗?
463 00:39:19 看到吗?
464 00:39:23 你现在想怎样?
465 00:39:27 看着我,看着我!
466 00:39:40 觉得怎样?
467 00:39:44 我可以看到一切
468 00:39:47 全部都能看到
469 00:39:50 全部
470 00:39:52 全部
471 00:39:55 近一点
472 00:39:58 近一点
473 00:40:01 全部
474 00:40:04 全部
475 00:40:23 张开吧!
476 00:40:27 现在到你的舌头
477 00:40:30 多些,多些!
478 00:40:32 多些,多些!
479 00:40:35 来吧!
480 00:41:01 现在到红色版本
481 00:41:04 我会绑
482 00:41:07 上!
483 00:41:15 躺下
484 00:41:22 很适合你
485 00:41:29 来吧
486 00:41:32 张开
487 00:41:34 张开点!
488 00:41:35 过来
489 00:42:09 我可以看到一切
490 00:42:14 太神奇了
491 00:42:17 羞耻吗?
492 00:42:20 你应该会的
493 00:42:32 夫人
494 00:42:35 现在有两个人
495 00:42:39 你会被两个人侵犯
496 00:42:42 不要!
497 00:42:43 两个人
498 00:42:46 请不要这样!
499 00:42:48 不要!
500 00:42:50 为什么要停?
501 00:43:00 我不会住手的
502 00:43:06 一根
503 00:43:08 另一根
504 00:43:10 另一根
505 00:43:14 还有两根
506 00:43:16 叫出来!叫吧!
507 00:43:19 我听不到啊!
508 00:43:20 叫吧!让我听听
509 00:43:24 多些,多些!
510 00:43:28 就是这样,你做得很好
511 00:43:31 很好
512 00:43:33 这是第三根
513 00:43:38 叫吧!让我听听
514 00:43:41 多些
515 00:43:43 多些
516 00:43:44 多些
517 00:43:46 多些
518 00:43:48 多些,多些!
519 00:43:52 还不行
520 00:43:54 不要高潮
521 00:43:59 还不行
522 00:44:02 让你尝尝真的吧
523 00:44:15 我来了
524 00:44:19 对!
525 00:44:21 现在!
526 00:44:25 让我听听!
527 00:44:28 叫吧!
528 00:44:29 对!
529 00:44:31 对!
530 00:44:41 干什么?该死!
531 00:44:46 喂?
532 00:44:51 知道了
533 00:44:55 就像画中一样就可以了对吧?
534 00:45:03 可恶
535 00:45:12 穿上它
536 00:45:33 太美了
537 00:45:47 很冷
538 00:46:23 不要了
539 00:46:25 已经够了
540 00:46:27 真的?
541 00:46:28 是
542 00:46:32 你可以跳舞给我看吗
543 00:46:35 就当是为了我
544 00:46:38 跳舞?
545 00:46:40 在这里,你想怎跳都可以
546 00:46:44 像布扎第的画那样
547 00:46:47 布扎第?
548 00:46:52 那个满月
549 00:46:57 世界的终结吗?
550 00:50:08 你可以吗?
551 00:50:10 是
552 00:50:11 多久?
553 00:50:12 一个月?
554 00:50:14 我会和我丈夫说说
555 00:50:17 三天
556 00:50:18 不,两天
557 00:50:21 就是这样?
558 00:50:24 真的很有自信
559 00:50:48 喂?
560 00:50:50 你现在在哪里?
561 00:50:55 在房间,我正在小睡
562 00:50:59 我正在画,但遇到了难题
563 00:51:04 我有一个要求
564 00:51:09 把手提电话转震机后放在那里
565 00:51:16 你在说什么?
566 00:51:19 专心点画吧!
567 00:51:22 我打给你时
568 00:51:25 我就会接驳到那里
569 00:51:29 我会想像到你的神态,得到灵感
570 00:51:34 什么?
571 00:51:36 我再打给你
572 00:51:37 现在就干
573 00:53:13 适可而止吧!
574 00:53:17 你没事吗?
575 00:53:19 你没有接电话
576 00:53:22 对不起
577 00:53:26 我仍在等
578 00:53:30 我刚才在看电影
579 00:53:32 把手提电话关掉了
580 00:53:34 我只是想和你谈谈
581 00:53:38 我去了购物
582 00:53:40 衣服
583 00:53:42 内衣
584 00:53:44 是
585 00:53:47 是
586 00:53:50 是…明天应该可以了
587 00:53:56 是
588 00:55:19 你回来了
589 00:55:22 对不起
590 00:55:23 我吵醒你了?
591 00:55:30 谢谢
592 00:55:33 你感到有什么特别吗?
593 00:55:38 这是一个叫静子的女神
594 00:55:43 但看来还是不行
595 00:55:47 太过色情吗?
596 00:55:48 也不是这样
597 00:55:53 只是有一点
598 00:55:57 怎样?
599 00:56:00 如何告诉我丈夫?
600 00:56:05 告诉他你在和我一起
601 00:56:09 你有天份
602 00:56:11 我丈夫也知道的
603 00:56:17 天份不算什么
604 00:56:20 只要你够聪明,你的画一样可以大卖
605 00:56:24 自信一点
606 00:57:05 看着我的眼睛!
607 00:57:10 我的眼睛!
608 00:57:27 转过去…抬高屁股
609 00:57:35 张开眼睛!
610 00:57:40 看着我的眼睛!
611 00:57:44 看着我!
612 00:57:48 看着我!
613 00:57:59 看!
614 00:58:13 镜中的眼睛!
615 00:58:22 准备好了吗?
616 00:58:30 一起来
617 00:58:32 到了,到了!
618 00:58:57 你听到吗?
619 00:59:01 是隔壁的女人?
620 00:59:03 女人?
621 00:59:05 她美吗?
622 00:59:06 那里没有人,空置的
623 00:59:09 那就是由下面传来
624 00:59:14 那是管理员大婶
625 00:59:18 你不听吗?
626 00:59:20 我有一个要求
627 00:59:22 为何说得那里严重
628 00:59:27 我想把那幅画拍卖
629 00:59:33 什么?我丈夫会买的
630 00:59:36 不
631 00:59:38 在黑市色情画会卖得更高价
632 00:59:43 黑市?
633 00:59:45 都是贼赃和色情物品
634 00:59:49 但都是超一流的作品
635 00:59:53 在那里可以卖到一个好价钱
636 00:59:59 我不知道
637 01:00:01 为什么你要这样做?
638 01:00:07 你丈夫应该会知道
639 01:00:11 先问过他吧
640 01:00:14 真的?
641 01:00:15 但有一个条件
642 01:00:22 第一次竞投……
643 01:00:34 我来接
644 01:00:41 喂
645 01:00:44 我知道的
646 01:00:45 但我还是做不到
647 01:00:48 不
648 01:00:50 我说我做不到
649 01:00:54 那是谁?
650 01:00:55 是我的妹妹
651 01:01:18 你在经营色情商店吗?
652 01:01:33 就是因为这样你才道歉的吗?
653 01:01:42 这根本不是你的风格
654 01:01:51 你画我吧
655 01:01:55 你怎样画都可以
656 01:02:02 想绑的话便绑住我吧
657 01:02:09 来吧
658 01:02:32 对不起,我走了
659 01:02:33 再联络吧
660 01:02:49 这个女人
661 01:02:56 是否已把你迷住了?
662 01:03:00 把我迷住?
663 01:03:04 不
664 01:03:06 但我把自己出卖了
665 01:03:11 她会卖我的画
666 01:03:16 一个月可以卖十幅二十幅
667 01:03:18 我们可以一起生活
668 01:03:24 你和她?
669 01:03:28 她是别人的妻子
670 01:03:30 她是我支持者的妻子
671 01:03:32 那也算是服务的一部分
672 01:03:38 就是这样
673 01:03:51 她是我支持者的妻子
674 01:03:53 那也算是服务的一部分
675 01:04:15 对
676 01:04:16 细致得惊人
677 01:04:22 我看过了,真的很好
678 01:04:27 难以置信
679 01:04:30 他只用了一天就完成了
680 01:04:34 他有一个好的模特儿
681 01:04:36 啊,他用数码相机
682 01:04:39 只是用了我的面
683 01:04:41 即使这样
684 01:04:43 他也可算是一个天才
685 01:04:46 绝对是
686 01:04:49 你觉得怎样?
687 01:04:51 是否过于色情?
688 01:04:52 那要看买家怎样
689 01:04:56 日本的话不知会如何
690 01:04:58 你这样说的话
691 01:04:59 大家都会觉得这非常之好
692 01:05:07 日本人都这样想
693 01:05:10 你说得对
694 01:05:13 他会画得更多
695 01:06:01 你好?
696 01:06:03 我是池上的妹妹
697 01:06:06 请进来
698 01:06:10 你要回去东京?
699 01:06:12 是
700 01:06:15 就在今晚
701 01:06:17 我哥哥的画怎么样?
702 01:06:25 请
703 01:06:30 他为我们画
704 01:06:35 我们便把它买下
705 01:06:39 在电话上你说
706 01:06:41 有关黑市的事情
707 01:06:43 我哥哥和俱乐部的老板谈过
708 01:06:47 他有一座城堡
709 01:06:53 他说过他可以卖那些画
710 01:06:56 色情画
711 01:06:57 就在今晚
712 01:07:01 那好吧
713 01:07:03 要把画卖给谁
714 01:07:07 那是你们两个人的事
715 01:07:15 好极
716 01:07:18 你不关心我哥哥吗?
717 01:07:21 那拍卖只为私人买家而设
718 01:07:25 他们不会让我进去
719 01:07:27 我为了哥哥,多危险也要去
720 01:07:34 危险?
721 01:08:12 进来
722 01:08:19 我来
723 01:08:28 邀请卡?
724 01:08:39 这里
725 01:08:42 请进来
726 01:10:28 各位先生女士
727 01:10:31 一千万!
728 01:10:33 有没有其他的竞投?
729 01:10:35 还有没有异议?
730 01:10:39 这是什么?
731 01:10:40 还有没有异议?
732 01:10:41 没有异议?
733 01:10:47 更多?
734 01:11:05 到此为止!
735 01:11:32 以五千万成交!
736 01:11:49 我们今天为各位买家准备了一个惊喜
737 01:11:57 这个特别的竞投有十个新的项目
738 01:12:18 为保障私隐我们不能公开姓名
739 01:12:24 但一个刚死去的著名日本画家
740 01:12:29 留下了这十幅名画
741 01:12:36 是CG艺术,没有署名
742 01:12:45 第一幅的标题
743 01:12:51 “扭动的剥壳虾”
744 01:12:55 一千万!
745 01:12:57 难以置信!
746 01:12:59 竞投由一千万开始!
747 01:13:05 二千!
748 01:13:07 三千!
749 01:13:10 还有没有异议?
750 01:13:15 等一下!
751 01:13:19 不!
752 01:13:21 这是池上亮辅的画!
753 01:13:23 他还未死,只有35岁!
754 01:13:28 这是真品
755 01:13:33 你有什么证据说这是赝品?
756 01:13:37 这是复制品!
757 01:13:40 这应价值超过五千万!
758 01:13:46 你说池上?
759 01:13:49 从没有听说过
760 01:13:51 他是个天才,很快就会出名的
761 01:13:55 那这个竞投不是毫无意义吗?
762 01:14:00 你有没有能力去分辨真伪?
763 01:14:04 如果有的话,那你应该看得出来!
764 01:14:12 我没有能力?
765 01:14:22 很好
766 01:14:25 我们预计到这种麻烦
767 01:14:31 我有一封卖家的信
768 01:14:35 如有人对作品的真实性存疑
769 01:14:41 我邀请了模特儿来
770 01:14:43 她的名字是静子
771 01:14:47 在她的同意下检查她性器的形状
772 01:14:54 我们可以重现画中的情况
773 01:15:00 对比真实的画面
774 01:15:03 便可以立即判断出真伪
775 01:15:12 好了
776 01:15:14 这里有没有静子小姐?
777 01:15:18 静子!
778 01:15:20 你在哪里?
779 01:15:23 静子!
780 01:15:25 你在哪里?
781 01:15:40 我就是
782 01:15:58 很好
783 01:15:59 我们先比较一下
784 01:16:01 模特儿性器的形状
785 01:16:04 和画中的形状有否不同
786 01:16:09 请你现在
787 01:16:11 把衣服脱下
788 01:16:12 什么?
789 01:16:14 你要证明对不对?
790 01:16:19 别碰我!
791 01:16:22 好吧!
792 01:16:27 但如果这油画是真品
793 01:16:33 你必须保证
794 01:16:35 要用最高价买下池上的作品!
795 01:16:44 没问题
796 01:16:46 我们出一千万
797 01:16:49 五千万!
798 01:16:54 但如果你的才是赝品
799 01:16:59 就是对这里千年历史的严重侮辱
800 01:17:04 作为补偿
801 01:17:08 你必须重现这里所有画中的姿态
802 01:17:13 好等我们的顾客知道
803 01:17:15 你就是画中人
804 01:17:20 怎么样?
805 01:17:33 好的
806 01:17:36 很好,我们开始吧
807 01:17:41 上来
808 01:17:55 用那个
809 01:18:06 现在脱吧
810 01:18:21 好的!我现在就脱
811 01:18:45 那不够好
812 01:18:48 把屁股转过来
813 01:18:53 我会亲自验证
814 01:18:57 这个作画者
815 01:19:02 非常忠于事实
816 01:19:04 颜色
817 01:19:06 内里的位置
818 01:19:09 以及毛发等都钜细无遗
819 01:19:14 我们一定要检验所有因素!
820 01:19:19 来点光我们可看得更清楚
821 01:19:35 不要动
822 01:19:48 我不想用强,但是…
823 01:20:47 不要!
824 01:21:10 结果如何?
825 01:21:13 你的是赝品!
826 01:21:15 现在你要履行你的承诺
827 01:21:18 什么?有什么证据!
828 01:21:21 看看这里
829 01:21:24 有一伙痣
830 01:21:27 像画中一样
831 01:21:31 你在这里有一伙小黑痣
832 01:21:33 你带来的画并没有这标记
833 01:21:40 看看你自己的痣
834 01:21:52 静点!
835 01:21:57 妖女!
836 01:22:00 你真正目的是什么?
837 01:22:04 真是个麻烦的女人
838 01:22:06 居然来这里捣乱
839 01:22:08 你准备好了吗?
840 01:22:35 过来!
841 01:24:06 居然小看我们
842 01:24:17 你有得受了
843 01:24:27 上去!
844 01:25:05 这是误会!
845 01:25:08 比较一下
846 01:25:17 “扭动的剥壳虾”
847 01:25:25 还有没有异议?
848 01:25:50 不!
849 01:26:48 张开!
850 01:27:18 让我们看看你!
851 01:27:34 把它张开!
852 01:27:56 不够?
853 01:29:15 这里!
854 01:29:20 上去!
855 01:29:22 再阔一点
856 01:29:24 你可以动吗?
857 01:29:30 很痛苦吗?
858 01:29:41 来吧!
859 01:29:47 出来吧!
860 01:30:05 现在!
861 01:30:07 第二幅回现在完成了!
862 01:30:16 一千万!
863 01:30:21 一千五百万!
864 01:30:25 还有没有异议?
865 01:30:56 书本上记载着
866 01:30:58 妖女惯于和铁阳具干
867 01:31:04 这才是真正的经典!
868 01:31:10 你居然还说我…
869 01:31:13 分不出真品与赝品!
870 01:31:18 谎言应该受到惩罚!
871 01:31:23 你必须为我们重现这幅画!
872 01:31:26 现在
873 01:31:28 第三幅!
874 01:31:30 “机关图” !
875 01:31:50 不!
876 01:31:52 住手!
877 01:31:57 别碰她!
878 01:32:00 不要这样对她!
879 01:32:03 你是谁?有被邀请吗?
880 01:32:06 那金发的女人邀请了我
881 01:32:10 静子堕入了我的陷阱!
882 01:32:15 那幅画
883 01:32:18 是我哥哥从纲上复制的画
884 01:32:23 是赝品
885 01:32:26 那么
886 01:32:29 你说的对
887 01:32:33 我很抱歉
888 01:32:37 但请不要再伤害她
889 01:32:40 求求你
890 01:32:43 求求你
891 01:33:03 那两个人,五千万!
892 01:33:18 静些!
893 01:33:20 那我们继续竞投
894 01:33:26 “机关图” !
895 01:33:29 两发的版本
896 01:33:31 由一亿起开始竞投!
897 01:33:35 让开
898 01:33:36 让开!
899 01:33:48 不!
900 01:33:50 等等!
901 01:33:52 救命!
902 01:33:56 让开!
903 01:33:57 放了他们!
904 01:33:59 让开!
905 01:34:02 放了他们!
906 01:34:05 远山在哪里?
907 01:34:10 不!
908 01:34:12 住手!
909 01:34:27 我拿到了
910 01:34:29 你在哪里?
911 01:34:42 把静子给我!
912 01:34:49 远山!
913 01:34:52 你在哪里?
914 01:34:56 静子是我的!
915 01:35:34 没事了
916 01:35:35 现在没事了
917 01:35:39 对不起
918 01:35:56 你和恶魔的契约
919 01:36:01 已经完成了?
920 01:36:08 原谅我
921 01:36:13 现在的我
922 01:36:16 宁愿什么都不要
923 01:36:20 不要名气
924 01:36:23 也不要金钱
925 01:36:26 原谅我
926 01:36:31 我明白的
927 01:36:35 如果你打算
928 01:36:38 想牺牲我去成就你
929 01:36:45 作为画家的名声
930 01:36:47 我明白的
931 01:36:50 我不介意
932 01:36:54 告诉我
933 01:36:59 你到底卖了多少钱?
934 01:37:14 喂!
935 01:37:15 你听到吗?
936 01:37:18 我什么都不想要!
937 01:37:20 作为代价
938 01:37:22 把静子给我!
939 01:37:26 你要我做这些事,看够了吧?
940 01:37:29 你已经感到很满足了吧?
941 01:37:34 求求你
942 01:37:38 把她给我吧!
943 01:37:41 就是这样
944 01:37:43 求求你
945 01:37:50 这是他的遗物
946 01:37:51 啊
947 01:39:24 你?
948 01:40:26 无罪的羔羊
949 01:40:30 这个双面镜…是特别订造的
950 01:40:39 在这里的画
951 01:40:44 就是这样
952 01:40:48 是他一夜画好的
953 01:40:54 我谁也不会给,只给自己欣赏
954 01:41:27 你这恶魔!
955 01:41:29 尔真是一个变态的人!
956 01:41:31 住手!
957 01:41:33 让开!
958 01:41:35 你这变态,你有爱过她吗?
959 01:41:39 我会照顾她
960 01:41:41 说话啊!
961 01:41:43 住手!
962 01:41:46 别打他!
963 01:41:48 别打我心爱的人!
964 01:41:54 在我死去之前
965 01:42:00 一直都想这样做
966 01:42:04 别这样说
967 01:42:11 静子
968 01:42:15 我实在很想
969 01:42:18 发掘一些新的东西
970 01:42:21 可是这个代价
971 01:42:24 却未免太大了
972 01:42:27 没关系
973 01:42:30 不要再说了
974 01:42:34 别再说了
975 01:44:52 过来吧
976 01:46:58 这是你凯旋归国的展览吧
977 01:47:02 这是你在巴黎住所的再现吗?
978 01:47:05 对
979 01:47:06 你就在这么脏的房间作画?
980 01:47:11 当时其实更脏
981 01:47:13 你的模特儿是谁?
982 01:47:15 我的妹妹
983 01:47:16 真的?
984 01:47:17 小夜子?
985 01:47:19 这是小夜子
986 01:47:21 你好
987 01:47:22 你不是和及川老师有过争执吗?
988 01:47:26 不,他人很好我很尊敬他
989 01:47:28 这全是多得死去的远山先生
990 01:47:34 真的?
991 01:47:35 远山画廊

