人体奥秘 Inside the Human Body (2011) (CN)Subtitles
| SRT Subtitles download |
1 00:00:10 这名潜水员能够屏住呼吸
2 00:00:12 在海洋深处遨游
3 00:00:20 这是冰人
4 00:00:24 他能在极度寒冷的环境中
5 00:00:26 依然充满活力
6 00:00:31 这名消防员
7 00:00:32 能够走进足以熔化金属的烈焰
8 00:00:35 并毫发无损地走出来
9 00:00:44 他们的故事与你我的故事息息相关
10 00:00:48 共同讲述着人体构造的奥秘
11 00:00:59 在我们的身体深处
12 00:01:01 隐藏着一个精彩纷呈的世界
13 00:01:06 覆盖体表的皮肤
14 00:01:08 帮助我们抵御外部世界的侵袭
15 00:01:12 这个星球上最复杂的大脑
16 00:01:15 控制着我们的一言一行
17 00:01:19 即使你变成另外一个人
18 00:01:21 也会具有无与伦比的独特性
19 00:01:31 这是一次神奇的旅行
20 00:01:33 我们即将探索地球上最复杂生物体
21 00:01:36 人体的奥秘
22 00:01:44 人体的奥秘
23 00:01:53 在这个地球上
24 00:01:54 生存一分钟
25 00:01:55 似乎是再简单不过的事情
26 00:01:58 但在你我的体内
27 00:02:00 每分钟发生的事情
28 00:02:02 都是非常复杂的
29 00:02:06 为了维持生命
30 00:02:08 身体里上百万个不同的单元
31 00:02:10 在运转着
32 00:02:11 你甚至感觉不到它们的存在
33 00:02:17 我们的心脏每分钟跳动70次
34 00:02:21 带动体内的五升血液
35 00:02:23 在总长约九万六千公里的
36 00:02:25 血管中循环
37 00:02:28 在骨髓深处
38 00:02:29 每分钟约有一亿五千万个
39 00:02:32 红细胞诞生
40 00:02:37 而当我们坐在那里时
41 00:02:39 总面积达250平方米的肠道
42 00:02:42 正忙于消化吃下的食物
43 00:02:51 我们的身体
44 00:02:52 能惊人地适应任何环境
45 00:02:59 这种适应性
46 00:03:00 使人类能够在地球的每一个角落
47 00:03:03 繁衍生息
48 00:03:08 生命的每一分钟
49 00:03:10 都依赖于我们体内上演的
50 00:03:12 无数个奇迹
51 00:03:15 我们将会告诉你
52 00:03:17 人类是如何生存下来的
53 00:03:22 人 类 的 生 存
54 00:03:33 我们的生存
55 00:03:34 取决于身体如何努力保持
56 00:03:36 体内的平衡与稳定
57 00:03:39 首先我们需要一些帮助
58 00:03:51 这是泰瑞斯
59 00:03:53 他刚经历了巨大的痛苦时刻
60 00:03:56 这是他出生后的第一分钟
61 00:04:07 出生前九个月
62 00:04:09 我们一直处在母亲温暖 舒适
63 00:04:12 湿润的子宫里
64 00:04:16 并得到了无微不至的照顾
65 00:04:21 当我们浸泡在羊水中时
66 00:04:23 体温处于最舒适的37度
67 00:04:30 我们不必自己进食
68 00:04:31 甚至不需要自己呼吸
69 00:04:37 母亲的血液为我们提供了氧气
70 00:04:40 所以我们的肺不需要工作
71 00:04:45 因此 我们的身体
72 00:04:46 也不会向肺部输送血液
73 00:04:49 这部分血液会从心脏卵圆孔分流
74 00:04:56 突然间
75 00:04:57 子宫的宁静被打破了
76 00:05:02 做得好
77 00:05:04 小可爱 来
78 00:05:06 他就要出来了
79 00:05:08 我们可以看到他的头了
80 00:05:11 放松 很好 放松
81 00:05:13 我可以看到外孙了
82 00:05:14 阿普丽尔的辛苦努力已接近尾声
83 00:05:17 他正在转向这边
84 00:05:19 你能感觉到吗
85 00:05:21 他来了 打个招呼
86 00:05:25 但对于新生儿泰瑞斯来说
87 00:05:28 生存斗争才刚刚开始
88 00:05:48 当他来到这个世界时
89 00:05:50 他必须从母亲那里接管自己的身体
90 00:06:04 冷空气和光亮
91 00:06:06 猛然触发第一次呼吸
92 00:06:19 但在泰瑞斯吸入氧气之前
93 00:06:22 他的心脏必须与肺部连通
94 00:06:25 因此 心脏卵圆孔必须关闭
95 00:06:36 当我们开始第一次呼吸
96 00:06:39 肺部气道打开
97 00:06:40 压力骤降
98 00:06:42 血液被压进肺部
99 00:06:44 带来氧气
100 00:06:49 富含氧气的血液首次流进心脏
101 00:06:59 血流产生的巨大压力
102 00:07:01 促使心脏卵圆孔关闭
103 00:07:07 但有时候它并不能完全关闭
104 00:07:11 四分之一的人心脏上有卵圆孔
105 00:07:14 但大多数人永远都不会知道这一点
106 00:07:18 心脏和肺部现在已经完全连通
107 00:07:21 形成了血液循环
108 00:07:27 我的儿子终于出生了
109 00:07:29 这是我期盼已久的
110 00:07:30 我欣喜若狂
111 00:07:38 这样 我们开始一口接一口地呼吸
112 00:07:46 从现在开始
113 00:07:48 我们每分钟会不知不觉地
114 00:07:50 呼吸16次左右
115 00:07:56 只有当我们屏住呼吸时
116 00:07:58 才会真正意识到呼吸这回事
117 00:08:01 尝试一下
118 00:08:02 大多数人可以憋气30秒左右
119 00:08:23 但是 这名男子
120 00:08:25 可以屏住呼吸长达九分钟
121 00:08:34 赫伯特·尼特奇
122 00:08:36 是一名自由潜水世界冠军
123 00:08:41 仅靠一次呼吸
124 00:08:43 他就能在水中
125 00:08:44 停留超乎常人所及的时间
126 00:08:47 并且能像鱼儿一样自由穿梭
127 00:08:55 我总觉得很难解释
128 00:08:57 我在水中的那种感觉
129 00:09:00 平静 安宁
130 00:09:03 只是浮在水中 没有重力
131 00:09:07 水中的鱼或哺乳动物会撞到脸上
132 00:09:11 看着你
133 00:09:13 它们也许靠得太近了
134 00:09:16 但也许只是出于好奇
135 00:09:18 因为它们认为你是同类
136 00:09:45 潜水前
137 00:09:46 赫伯特总是尽可能多地吸入空气
138 00:09:53 但不可思议的是
139 00:09:54 他成功的关键不仅在于肺部
140 00:09:57 更在于他的心脏
141 00:10:12 当赫伯特纵身潜入深海时
142 00:10:15 冷水打在他的脸上
143 00:10:17 激起潜水反射
144 00:10:19 这是我们每个人都会有的反应
145 00:10:24 这种反射会导致心率减慢25%
146 00:10:28 导致氧气吸入量减少
147 00:10:33 但潜水反射还不止如此
148 00:10:36 它会关闭一些
149 00:10:38 对不重要的身体器官的供血
150 00:10:40 进而优先保证大脑和心脏的活动
151 00:10:47 几秒钟后
152 00:10:48 赫伯特的身体关闭了向四肢的供血
153 00:10:54 首先是脚趾和手指
154 00:10:58 然后是手和脚
155 00:11:01 最后是胳膊和腿
156 00:11:05 直到只剩下心脏
157 00:11:07 与大脑之间的血液循环
158 00:11:13 就这样 他能在水中停留九分钟
159 00:11:17 令人难以置信
160 00:11:23 这真正体现了我们的心脏
161 00:11:25 对环境的惊人适应力
162 00:11:32 我们的心脏就像一部设计精良的泵
163 00:11:35 由肌肉组成
164 00:11:40 如果能放慢到单一的一次跳动
165 00:11:43 便不难看出这个工程的精密所在
166 00:11:51 四个腔内的肌肉
167 00:11:52 工作步调一致
168 00:12:03 这些肌肉永不疲倦
169 00:12:05 从不停歇
170 00:12:11 心脏将全身的血流扩张到各个腔
171 00:12:23 然后穿透心脏的电冲动
172 00:12:26 引发心脏收缩
173 00:12:39 将血液送至体内庞大的血管脉络中
174 00:12:49 同时 瓣膜会阻止血液倒流回心脏
175 00:12:57 当瓣膜关闭时
176 00:12:59 会发出我们熟悉的怦怦的心跳声
177 00:13:12 这是生命的声音
178 00:13:25 这些控制心跳的细胞
179 00:13:28 早在我们出生前
180 00:13:30 就已形成了特有的节律
181 00:13:42 当我们还处在三周大的胚胎期时
182 00:13:45 它们就已经开始跳动
183 00:13:53 从那一刻起
184 00:13:54 这些起搏细胞将会陪伴我们一生
185 00:13:58 永远不可替代
186 00:14:01 你好
187 00:14:02 我是斯蒂芬妮·富勒
188 00:14:03 很高兴见到你
189 00:14:04 我是凯特琳
190 00:14:04 你好吗
191 00:14:06 它们非常重要
192 00:14:07 一旦出错
193 00:14:08 便会产生灾难性的后果
194 00:14:10 明天是一个重要的日子
195 00:14:11 凯特琳·哈根有先天性心脏缺陷
196 00:14:15 致使她的部分心脏起搏点异位
197 00:14:18 导致心率失常
198 00:14:19 我们会非常小心
199 00:14:21 利用一种特殊的探针
200 00:14:24 冻结那些组织
201 00:14:27 这是优秀的心脏外科医生
202 00:14:29 斯蒂芬妮·富勒
203 00:14:31 我不得不说
204 00:14:31 做心脏手术存在死亡风险
205 00:14:33 并不是零风险的
206 00:14:34 明天会有一个强大的团队
207 00:14:36 非常细心地照顾你
208 00:14:36 我向你保证
209 00:14:38 我们会尽全力为你做一切
210 00:14:40 好吗
211 00:14:50 凯特琳最大的问题
212 00:14:52 源于起搏细胞异常
213 00:14:54 这会引发心脏血栓中风
214 00:14:58 进而引起心率失常
215 00:15:01 最终可能会导致心脏衰竭
216 00:15:05 手术的结果
217 00:15:06 关系到凯特琳自己的未来
218 00:15:09 她还有一个一岁的女儿
219 00:15:14 我很害怕
220 00:15:16 我想确信我能否平安度过手术
221 00:15:21 我想陪伴我的女儿成长
222 00:15:25 过正常的生活
223 00:15:30 我女儿的照片在哪里
224 00:15:32 好的 就在这里
225 00:15:33 就在这里
226 00:15:38 这是一种吃了会犯困的药
227 00:15:39 你会感到非常温暖 舒适
228 00:15:42 很放松
229 00:15:45 我很害怕
230 00:15:46 我们会非常好地照顾你
231 00:15:48 一切都会好起来的
232 00:16:00 凯特琳的心脏露了出来
233 00:16:05 在健康的心脏中
234 00:16:07 心脏起搏细胞在心肌中产生电波
235 00:16:10 使心脏有节律地跳动
236 00:16:18 电波遵循一种精确的序列
237 00:16:20 控制心脏收缩
238 00:16:28 但在凯特琳的心脏中
239 00:16:31 起搏细胞没有遵循序列
240 00:16:33 从而产生混乱的电波
241 00:16:48 首先 医生必须用一台机器
242 00:16:51 来承担心脏泵血功能
243 00:16:54 然后就可以让她的心脏
244 00:16:56 停止工作了
245 00:16:59 向后倾斜靠近心脏
246 00:17:03 可以看见血流逐渐放缓
247 00:17:07 流进心脏的液体变白了
248 00:17:09 因为没有血液进入心脏了
249 00:17:23 没有了心跳的凯特琳
250 00:17:25 正在穿越生与死的分界线
251 00:17:31 现在 医生开始用探针
252 00:17:34 冻结并清除异常的起搏细胞
253 00:17:42 他们必须非常小心
254 00:17:44 只能冻结那些异常的细胞
255 00:17:48 非常重要的一点在于
256 00:17:50 我们要确保
257 00:17:51 不误伤凯特琳健康的起搏细胞
258 00:18:03 凯特琳的脉搏
259 00:18:04 已经停止了近一个小时
260 00:18:08 我很快就要完成了
261 00:18:13 是时候让她脱离体外循环机
262 00:18:16 让心脏重新工作了
263 00:18:19 希望这一步骤完成后
264 00:18:21 她的起搏细胞能恢复自行跳动
265 00:18:26 她的心脏开始获得血液
266 00:18:28 我们给肺部充气
267 00:18:32 凯特琳的血液重新流回心脏
268 00:18:35 其温度足以重新启动心脏起搏细胞
269 00:18:39 好的 完成
270 00:18:41 令人惊讶的是
271 00:18:42 这就是恢复心跳节律的所有步骤
272 00:18:48 看起来不错
273 00:18:58 手术非常成功
274 00:19:08 心脏将以难以置信的力量
275 00:19:10 继续跳动
276 00:19:13 就这样在血液循环中
277 00:19:15 它驱动着对生命至关重要的东西
278 00:19:18 氧气
279 00:19:26 而负责输送氧气的
280 00:19:28 是我们体内一些最小
281 00:19:30 最奇特的细胞
282 00:19:38 它们的故事
283 00:19:39 发生在我们的骨髓深处
284 00:19:47 每分钟有一亿五千万个红细胞
285 00:19:50 诞生在这样一个专业的工厂中
286 00:20:03 白细胞是这里的工人
287 00:20:05 被亲切地称为哺育细胞
288 00:20:15 它们精心培育着每一个红细胞
289 00:20:18 每隔五天便释放一批
290 00:20:35 被释放的细胞在血液中
291 00:20:37 汇入其它二十五万亿个细胞
292 00:20:40 在我们的体内移动循环
293 00:20:46 它们的漫长旅程开始了
294 00:20:49 如果把我们体内的所有血管
295 00:20:51 连接起来
296 00:20:52 能环绕地球两圈多
297 00:20:59 每一个细胞经经过宽敞的动脉
298 00:21:04 螺旋形进入小动脉
299 00:21:13 然后挤过微小的毛细血管
300 00:21:18 在这些最小 最狭窄的血管中
301 00:21:21 细胞发挥着它们最原始的作用
302 00:21:25 它们把携带的氧气
303 00:21:27 释放到各个组织中
304 00:21:34 它们在有生之日
305 00:21:35 一遍又一遍地重复着这样的工作
306 00:21:42 但它们的生命是短暂的
307 00:21:46 一个红细胞经过四个月的艰苦工作
308 00:21:50 在体内纵横驰骋后
309 00:21:52 开始变得筋疲力尽
310 00:21:59 它返回骨髓
311 00:22:01 回到它诞生的地方
312 00:22:03 细胞老化时的化学变化
313 00:22:05 引起了哺育细胞的注意
314 00:22:11 但这次它们的工作并不是哺育
315 00:22:14 而是摧毁
316 00:22:22 每分钟约有一亿五千万个红细胞
317 00:22:25 壮烈牺牲
318 00:22:31 老化细胞的毁灭与新细胞的诞生
319 00:22:35 保持了相同的速度
320 00:22:40 因此 我们总会有足够的细胞
321 00:22:43 保持血液中的氧气平衡
322 00:22:53 这里是高海拔的
323 00:22:54 秘鲁安第斯山脉地区
324 00:22:57 空气稀薄
325 00:22:58 氧气含量较低
326 00:23:02 在这种缺氧的情况下
327 00:23:04 走路 攀爬或从事任何体力劳动
328 00:23:08 都很困难
329 00:23:10 但每年六月
330 00:23:11 都会有人来到这里
331 00:23:13 参加世界上最高海拔的朝圣
332 00:23:18 卡洛斯是成千上万的朝圣者之一
333 00:23:22 他要走三天才能到达斯纳卡拉山顶
334 00:23:29 因为那里有在他心目中意义非凡的
335 00:23:33 神圣冰川
336 00:23:37 朝圣者坚信
337 00:23:39 如果他们到达山顶
338 00:23:41 他们的祈祷将会得到应验
339 00:23:45 世世代代
340 00:23:46 他们的身体已经进化得
341 00:23:48 能够适应这种缺氧环境
342 00:23:54 他们血液中的红细胞数量较多
343 00:23:57 整体来说
344 00:23:58 可以吸纳更多的氧气
345 00:24:09 经过两天的步行
346 00:24:10 朝圣者们已经抵达
347 00:24:12 海拔5000米的高度
348 00:24:16 盛大的庆典就要开始了
349 00:24:20 如此高的海拔
350 00:24:21 如此低的含氧量
351 00:24:23 足以使不适应的人感到不舒服
352 00:24:32 但是 攀爬中最困难的部分
353 00:24:34 还在后面
354 00:24:36 卡洛斯希望明天可以到达神圣冰川
355 00:24:39 为女儿的健康祈祷
356 00:24:43 我有一个女儿
357 00:24:44 她的名字叫亚斯米娜
358 00:24:46 现在五个月大
359 00:24:49 我们早上给她洗澡的时候
360 00:24:51 她容易得肺炎
361 00:24:52 因为天气十分寒冷
362 00:24:55 我们没有热水或淋浴
363 00:24:57 只有冷水
364 00:25:01 我要为她的健康祈祷
365 00:25:08 第二天早上
366 00:25:09 朝圣者和神职人员
367 00:25:11 终于到达目的地
368 00:25:14 5500米的海拔高度
369 00:25:16 比西欧最高的勃朗峰
370 00:25:18 足足高了近千米
371 00:25:23 如果没有更多的红细胞
372 00:25:25 卡洛斯就只能拼命挣扎着抵达这里
373 00:25:30 终于 他成功登顶
374 00:25:32 为年幼的女儿祈祷
375 00:25:45 值得一提的是
376 00:25:46 短短三个星期内
377 00:25:47 我们的身体将逐渐适应这种环境
378 00:25:54 即便以前从未去过高海拔地区
379 00:25:57 我们的身体
380 00:25:58 也能很快产生额外的红细胞
381 00:26:01 血液也会暂时变得
382 00:26:03 像安第斯山脉居民的一样
383 00:26:11 对于生命来说
384 00:26:12 这种平衡至关重要
385 00:26:15 因为在产生维持运动的能量时
386 00:26:17 氧气是一个关键因素
387 00:26:23 我们做任何一件事情
388 00:26:25 无论是大是小
389 00:26:27 都需要能量
390 00:26:36 能量来自于氧气
391 00:26:38 和生命中的另一项必需品
392 00:26:40 食物
393 00:26:45 也许你会惊讶于
394 00:26:46 到底需要多少食物就能维持生存
395 00:26:51 她是黛比·泰勒
396 00:26:56 这是黛比·泰勒的食物
397 00:27:04 这是她的全部食物
398 00:27:09 这是午餐
399 00:27:12 这是晚餐
400 00:27:17 她今年31岁
401 00:27:19 十多年来
402 00:27:20 她几乎没有吃过其它东西
403 00:27:29 我的冰箱里有香肠
404 00:27:32 而在11岁以后
405 00:27:34 我从来没吃过香肠
406 00:27:37 但我还是会为其他人烹饪香肠
407 00:27:40 我从不吃彩椒
408 00:27:41 所以我不知道它的味道
409 00:27:43 我也不想尝
410 00:27:46 我想大概从小学开始
411 00:27:47 我就没再吃过葡萄
412 00:27:51 这个东西不可能有什么好味道
413 00:27:53 因为它像橡胶一样
414 00:27:55 或许外表看起来很有嚼劲
415 00:27:58 我可以想像某样东西卡在喉咙里
416 00:28:00 或者只是
417 00:28:03 塞在嘴里
418 00:28:08 无论在什么场合
419 00:28:10 黛比的饮食总是一成不变
420 00:28:16 在圣诞节
421 00:28:17 我不会吃火鸡一类的东西
422 00:28:20 我会把它们留给家人吃
423 00:28:23 我只要吃一包膨化食品就够了
424 00:28:27 出去度假时
425 00:28:29 我通常会带满满一手提箱膨化食品
426 00:28:36 这是我的最爱
427 00:28:38 因为有时你会发现
428 00:28:41 国外并不卖这些东西
429 00:28:44 我只能自带
430 00:28:47 黛比不寻常的饮食习惯
431 00:28:49 起初只是为了减肥
432 00:28:52 我知道膨化食品是碳水化合物
433 00:28:54 忙碌了一天后
434 00:28:56 我不能就着它们进食肉类
435 00:28:58 以及肉汁和蔬菜
436 00:29:01 一想到吃饭我就会恐惧
437 00:29:08 这种饮食异常的代价
438 00:29:10 就是缺乏维生素和矿物质
439 00:29:16 我的发质变得很差
440 00:29:19 指甲也不再生长
441 00:29:21 肤色变得很可怕
442 00:29:23 有时还会失眠
443 00:29:26 还有一个问题就是牙齿
444 00:29:29 刷牙时总是会流血
445 00:29:34 尽管有这些长期性的问题
446 00:29:36 膨化食品还是陪伴黛比
447 00:29:38 度过了一个个繁忙的工作日
448 00:29:42 我的工作是在一家旅馆
449 00:29:43 当客房服务员
450 00:29:47 这是一项非常需要精力
451 00:29:49 和体力的工作
452 00:29:52 看起来也许令人惊讶
453 00:29:54 但仅仅就能量需求来说
454 00:29:57 黛比的饮食没有任何问题
455 00:30:00 这是因为人体消化系统
456 00:30:02 能非常有效地
457 00:30:04 从任何食物中汲取营养
458 00:30:07 膨化食品也不例外
459 00:30:11 食物经过咀嚼后
460 00:30:13 进入一个盛着酸液的弹性袋中
461 00:30:16 这就是胃
462 00:30:22 食物碎块随后进入小肠
463 00:30:25 在那里被进一步分解
464 00:30:34 这里有大量被称为小肠绒毛的
465 00:30:37 指状凸起
466 00:30:38 每一根绒毛顶端都有更小的微绒毛
467 00:30:44 它们增加了肠道的表面积
468 00:30:47 加起来足有一个网球场那么大
469 00:30:51 任何碳水化合物进入小肠后
470 00:30:54 都能被快速吸收
471 00:30:56 并转化为一种单糖
472 00:30:58 葡萄糖
473 00:31:02 葡萄糖通过血液进入人体组织
474 00:31:06 这里有线粒体构成的能量网络
475 00:31:14 在这里 葡萄糖最终与氧气结合
476 00:31:17 产生宝贵的能量
477 00:31:20 这种能量是人体进行活动的源泉
478 00:31:34 在生命的每一分钟
479 00:31:35 我们的身体始终保持着
480 00:31:37 旺盛的生命力
481 00:31:40 能量确保一切充满活力
482 00:31:46 我们的心脏以一定的速度跳动
483 00:31:49 驱动着血液中的氧气流动
484 00:31:57 它与我们吃下的食物相结合
485 00:32:00 产生所需的能量
486 00:32:15 但是故事远不止如此
487 00:32:18 我们的身体还必须保持
488 00:32:21 另一种微妙的平衡
489 00:32:23 以维持生命
490 00:32:33 他们是美国德克萨斯州的消防精英
491 00:32:36 他们的身体对温度的调控能力
492 00:32:39 事关生死
493 00:32:53 他们采取的方式是出汗
494 00:32:58 灭火时出汗也是工作的一部分
495 00:33:04 我真的见过有人从他们的靴子里
496 00:33:06 往外倒汗水
497 00:33:09 脱下上衣后可以拧出汗水
498 00:33:14 如果我不能出汗
499 00:33:15 我就不能去做该做的事情
500 00:33:17 也就不能成为一名消防员
501 00:33:33 一旦身体过热
502 00:33:35 就会刺激皮下深处的汗腺
503 00:33:38 产生微小的汗珠
504 00:33:44 然后汗珠必须设法到达皮肤表面
505 00:33:53 这就是汗水的魔力所在
506 00:33:59 当它蒸发到空气中时
507 00:34:01 带走了热量
508 00:34:05 这样 即使在炎热的环境中
509 00:34:08 我们的身体也能保持凉爽
510 00:34:10 得以生存
511 00:34:17 今天消防队长大卫·赫尔
512 00:34:20 要进行一项测试
513 00:34:21 旨在探明在高温救援作业中
514 00:34:24 消防员究竟要流多少汗水
515 00:34:28 消防员马里奥·罗德里格斯
516 00:34:31 成为了被测试对象
517 00:34:36 首先 他称了净重
518 00:34:42 通过对比测试前后的体重差
519 00:34:45 可以计算出他流了多少汗
520 00:34:52 他吞下了一粒电子药丸
521 00:34:54 里面植入了
522 00:34:55 监测他中心体温的温度计
523 00:34:58 以便观察与正常的37度体温
524 00:35:01 存在多大变化
525 00:35:16 火被点燃了
526 00:35:18 并测量它的温度
527 00:35:20 收到 我这个角度比较好
528 00:35:22 我看到了温度
529 00:35:23 现在是1200华氏度
530 00:35:25 这个温度能熔化金属铝
531 00:35:30 在冲入大火前
532 00:35:32 罗德里格斯进行了全副武装
533 00:35:35 消防服能保护他免受
534 00:35:37 烈焰和高温的伤害
535 00:35:48 他的中心体温
536 00:35:49 现在刚刚超过37度
537 00:35:55 热身完毕
538 00:35:57 你明白你的任务
539 00:35:58 我门走吧
540 00:35:59 注意安全
541 00:36:16 罗德里格斯的生死
542 00:36:17 完全取决于一件消防服
543 00:36:20 以及他的排汗能力
544 00:36:25 温度已经猛增到650多度
545 00:36:36 如果他的体温稍微增加几度
546 00:36:39 就有可能造成灾难性的后果
547 00:36:45 体温增加四度
548 00:36:46 会让他头晕并丧失意识
549 00:36:51 增加七度
550 00:36:52 就会要他的命
551 00:36:59 在烈焰中待了45秒后
552 00:37:01 罗德里格斯开始消耗自己的体液
553 00:37:26 真的非常热
554 00:37:27 我的骨头和所有关节开始燃烧
555 00:37:32 全是热浪
556 00:37:33 我只想跑出去呼吸凉爽的空气
557 00:37:38 站在这里
558 00:37:39 让我看一下你的中心体温
559 00:37:42 尽管他经历了高温
560 00:37:44 但他的中心体温
561 00:37:45 仅上升了一度
562 00:37:48 现在他再次称量
563 00:37:50 看看到底流了多少汗水
564 00:37:53 你现在是207磅
565 00:37:55 看来你的体重少了三磅
566 00:37:58 3磅等于1.4升的汗水
567 00:38:04 那是我们平均一天流汗量的三倍多
568 00:38:10 多亏了汗水
569 00:38:12 罗德里格斯才得以在极端高温中
570 00:38:14 保持他的中心体温
571 00:38:24 保持37度的体温是至关重要的
572 00:38:30 因为这是维持人体中化学反应的
573 00:38:33 最适宜温度
574 00:38:43 但是应对寒冷
575 00:38:45 则需要一个完全不同的策略
576 00:39:02 这里是天寒地冻的冰岛
577 00:39:09 这是维姆·霍夫
578 00:39:10 著名的冰人
579 00:39:21 寒冷是一种高贵的力量
580 00:39:23 它点燃内心美丽的情感
581 00:39:27 非常高贵
582 00:39:28 我有国王的感觉
583 00:39:33 我要展示被遗忘的寒冷语言
584 00:39:45 为了探究他应对寒冷的奥秘
585 00:39:48 维姆同意今天下午待在冰箱里
586 00:39:54 他的朋友亨尼将作为一个比较对象
587 00:39:57 他不适应寒冷
588 00:40:03 热成像摄像机
589 00:40:05 将记录他们的体表温度
590 00:40:07 以检测维姆·霍夫是否更能御寒
591 00:40:21 亨尼开始时不错
592 00:40:25 但过了一会儿
593 00:40:26 迹象表明
594 00:40:28 他体内的防御系统开始挣扎
595 00:40:33 当我们感到寒冷时
596 00:40:35 皮肤会变得苍白
597 00:40:37 因为血液会被迫远离体表
598 00:40:41 微小的竖毛肌拉扯毛发
599 00:40:44 使汗毛直立
600 00:40:47 这其实就是我们看到的鸡皮疙瘩
601 00:40:53 毛发锁住了一层空气
602 00:40:55 像密封的薄羽绒被一样
603 00:40:57 将我们的身体与外界隔绝
604 00:41:09 但在现实中
605 00:41:10 鸡皮疙瘩并不能保暖
606 00:41:14 我不太舒服
607 00:41:17 我想我待不下去了
608 00:41:23 终于亨尼开始颤抖
609 00:41:25 他的身体试图通过抖动肌肉
610 00:41:28 来产生热量
611 00:41:31 但瑟瑟发抖同样无济于事
612 00:41:34 这样会消耗大量能量
613 00:41:36 产生的热量却少得可怜
614 00:41:39 发抖只表明一个迹象
615 00:41:41 那就是亨尼开始虚弱
616 00:41:43 但维姆一切正常
617 00:41:45 在冰箱里待了一个小时
618 00:41:47 仍然很温暖
619 00:41:49 来点什么呢
620 00:41:52 冰镇啤酒
621 00:41:55 奇怪的是
622 00:41:56 热成像摄像机显示
623 00:41:58 维姆和亨尼的体表温度
624 00:42:00 几乎没有差异
625 00:42:02 一定是某种内在物质
626 00:42:04 让维姆保持温暖
627 00:42:07 我放弃
628 00:42:10 一个小时零四分钟后
629 00:42:11 亨尼再也不能忍受了
630 00:42:14 但维姆仍然泰然自若
631 00:42:17 光着身子坐在冰箱里
632 00:42:18 对于维姆接下来的举动来说
633 00:42:21 简直就是小菜一碟
634 00:42:31 他要在这个湖里游泳
635 00:42:36 这里的水温只有两度
636 00:42:41 维姆打算在里面停留15分钟
637 00:42:44 这对于大多数人来说足以致命
638 00:42:50 然而维姆却坚信
639 00:42:52 每个人都具备这样的潜能
640 00:42:57 每个人都有抵御寒冷的本能
641 00:43:02 这一点也不抽象
642 00:43:04 也不是骗人的
643 00:43:06 它就在你的心中
644 00:43:08 任何人都可以做到我做的这些
645 00:43:10 这是可以练出来的
646 00:43:19 水看起来很清澈 不错
647 00:43:21 迷人 有吸引力
648 00:43:25 也很强大
649 00:43:27 它邀请我加入它们
650 00:43:34 在冰水中的第一分钟是最危险的
651 00:43:43 身体会突然进入一个
652 00:43:45 类似冷休克的状态中
653 00:43:47 可能会引起心脏病发作
654 00:43:52 但这对维姆没有任何影响
655 00:44:00 我不觉得冷
656 00:44:02 我感觉到一种力量
657 00:44:05 我不感到痛苦
658 00:44:06 那一刻
659 00:44:07 我更多地感受到了强大的力量
660 00:44:13 反复接触改变了维姆抵御寒冷
661 00:44:16 和痛苦的极限
662 00:44:18 他不再感到刺激
663 00:44:23 相反 他能够忍受
664 00:44:25 并保持镇定
665 00:44:27 甚至去享受它
666 00:44:30 每个人都开心吗
667 00:44:38 我非常荣幸能来到这里
668 00:44:40 看这个
669 00:44:42 钻石
670 00:44:44 下水五分钟了
671 00:44:46 他仍然活着
672 00:44:48 看起来像恐龙
673 00:44:53 鲸鱼 怪兽
674 00:45:00 1O分钟后
675 00:45:01 新的危险出现了
676 00:45:05 寒冷开始考验身体最单薄的部分
677 00:45:08 四肢
678 00:45:12 神经冲动开始减慢
679 00:45:14 不再引起肌肉收缩
680 00:45:19 大多数人会慢慢变得无力
681 00:45:22 很容易溺水
682 00:45:29 但是维姆不会
683 00:45:31 因为他适应寒冷
684 00:45:33 他一直在精力充沛地游泳
685 00:45:35 这有助于他产生热量
686 00:45:37 并继续游下去
687 00:45:42 我感觉充满了电
688 00:45:45 充电的感觉
689 00:45:46 我感觉电力十足
690 00:45:49 是的 电力十足
691 00:45:55 在冰水中游了15分钟后
692 00:45:57 他上岸了
693 00:46:02 维姆安然完成了绝大多数人
694 00:46:05 难逃一死的考验
695 00:46:06 同时证明了他的身体
696 00:46:08 对极端寒冷的惊人适应力
697 00:46:21 当我们还在母亲温暖的子宫里时
698 00:46:23 心脏已经开始跳动
699 00:46:26 我们的身体夜以继日地工作
700 00:46:29 维持着生命
701 00:46:35 它确保我们体内的一切
702 00:46:37 保持完美平衡
703 00:46:40 产生一定数量的血细胞
704 00:46:43 将氧气输送到各个组织
705 00:46:49 保持身体组织处于正常的体温下
706 00:46:53 从而产生足够的能量
707 00:46:55 维持体力
708 00:47:09 人体无与伦比的适应性
709 00:47:12 赋予我们每个人无穷的潜力
710 00:47:15 能够在地球的每个角落
711 00:47:17 发展壮大
712 00:47:20 更多精彩请关注http://hdchina.org

